• Tenga cuidado de no rayar o dañar los O-rings o cualquier super-
ficie interna.
PARA CAMBIAR LA UNIDAD
1. Desconecte el aire antes de efectuar
reparaciones o servicio a la herramienta.
2. Saque todos los clavos del cartucho y
de la nariz antes de efectuar repara-
ciones o servicio.
3. Quite los 4 tornillos de la tapa superior
(A) con la llave Allen de 4 mm que se
proporciona con el juego.
4. Saque el sujetador del cilindro (B) de la herramienta.
5. Saque el subensamble de pistón/mando (C), el cilindro (D), el tope
(E), la placa de contacto (F) y el tabique (G) de la herramienta.
6. Lubrique el O-ring del pistón/mando (H) con la grasa que se le
proporciona.
7. Coloque de nuevo el subensamble de pistón/mando (C), el cilin-
dro (D), el tope (E), la placa de contacto (F) y el tabique (G) en la
herramienta. Asegúrese de que el tabique asiente correctamente.
8. Coloque de nuevo el sujetador del cilindro (B) sobre el tabique (E).
9. Asegúrese de que la junta superior
(J) esté colocada apropiadamente
entre la tapa y la estructura antes de
fijar la tapa.
10. Coloque de nuevo la tapa (A) y
coloque los 4 tornillos con una llave
Allen de 4 mm.
11. Apriete los tornillos con firmeza para
evitar fugas.
12. Cerciórese de que el gatillo y la tira de contacto estén trabajando
suavemente.
13. Ajuste la presión en el compresor a 80 psi.
14. Apunte la herramienta en dirección segura y conéctela a la ali-
mentación de aire. No debe haber fugas.
15. Revise que la herramienta funcione apropiadamente. Si persiste
la fuga de aire o sigue habiendo problemas, lleve la clavadora a
un centro de servicio D
EWALT.
16. Si las etiquetas de advertencia se pierden o se dañan, pida un
reemplazo gratuito a un centro de servicio D
EWALT.
J
B
E
E
F
C
H
C
B
C
A
COMPONENTES DEL JUEGO
Descripcion des parte # e el juego Parte #
Montaje de pistón/mando 1 622819-00
O-Ring 29,7 x 3,5 1 622854-00
Tubo de grasa 1 606112-00
Placa de contacto 1 622865-00
4. Retirer le dispositif de fixation du cylindre (B) de l’outil.
5. Dégager le sous-ensemble piston/enfonceur (C), le cylindre (D), la
butée (E), la plaque de butée (F) et la cloison (G) de l’outil.
6. Lubrifier le joint torique (H) de l’ensemble piston/enfonceur en util-
isant la graisse fournie.
7. Réinstaller le sous-ensemble piston/enfonceur (C), le cylindre (D),
la butée (E), la plaque de butée (F) et la cloison (G) dans l’outil, en
s’assurant de bien enclencher la cloison.
8. Réinstaller le dispositif de fixation du cylindre (B) sur le dessus de
la cloison (E).
9. S’assurer que la garniture supérieure
(J) est placée correctement entre le
capuchon supérieur et le bâti avant
de fixer le capuchon supérieur.
10. Remettre le capuchon supérieur (A)
et fixer les quatre vis au moyen de la
clé Allen de 4 mm.
11. Serrer fermement les vis pour
prévenir les fuites.
12. S’assurer que la gâchette et le
déclencheur par contact fonctionnent
correctement.
13. Régler la pression du compresseur ou du circuit d’alimentation en
air à 80 lb/po
2
.
14. Orienter l’outil dans une direction sûre et le raccorder au circuit
d’alimentation en air, en s’assurant qu’il n’y a aucune fuite d’air.
15. S’assurer que l’outil fonctionne correctement. En présence d’une
fuite d’air ou d’un problème quelconque, apporter l’outil à un cen-
tre de service D
EWALT.
16. En cas de perte ou d’endommagement des étiquettes d’avertis-
sement, communiquer avec un centre de service D
EWALT afin d’en
obtenir de nouvelles sans frais.
J
B
E
E
F
C
H
C
B
C
D514312 - Instrucciones de ensamblaje
del pistón/mando de 12,7 mm (1/2 pulg.)
PARA SER UTILIZADAS CON LA ENGRAPADORA PARA
GRAPAS DE CABEZA MEDIANA D51431
Si tiene alguna dificultad para comprender las siguientes instruc-
ciones comuníquese a un centro de servicio o con personal de
servicio autorizado D
E
WALT.
Instrucciones importantes de seguridad
• Lea y comprenda el manual antes de intentar hacer reparaciones.
• Utilice únicamente refacciones genuinas D
E
WALT.
• Utilice siempre protección ocular aprobada por ANSI.
• Desconecte el aire y retire todos los clavos de la herramienta.
• Dirija siempre la herramienta en una dirección segura al conectar
la alimentación de aire.
PRECAUCIONES:
• No permita que se introduzcan a la herramienta polvo, basura u
otros materiales extraños.