Distributed by Votex GmbH Printed in Germany by Votex GmbH
3
- Enganche los ganchos roscados -5- en el reenvío del cinturón.
- Pasar el gancho roscado -5- por el alojamiento en la rejilla de
separación.
- Apretar -flecha- la tuerca de empuñadura en estrella -6-.
¡Atención!
Apriete la tuerca con empuñadura estrellada -6- sólo hasta que la
rejilla de separación -1- toque sin tener juego. Si se aprieta la tuerca
con empuñadura estrellada -6- demasiado, se dañarán los
guarnecidos o el punto de reenvío del cinturón.
Nota:
● Si se desmonta la rejilla de separación, aunque sólo sea
provisionalmente, también debe retirarse el gancho roscado -5-.
- Abata hacia arriba las argollas de sujeción -A- izquierda y
derecha.
- Encaje las placas de anclaje -8- en las argollas de sujeción -A-.
- Junte las placas de anclaje -8- a la rejilla de separación -1- con
ayuda de los tornillos de cierre (M8 x 45) -7- y las tuercas de
empuñadura en estrella M8 -6-.
5
6 12
6
1
A
8 7
- Pase el tornilo de cierre (M8 x 25) -4- por la contraplaca -3-,
la argolla de sujeción -A- y la placa de anclaje -8-.
- Enrosque la tuerca de empuñadura en estrella M8 (pequeña)
-10- junto con la arandela -2- en el tornillo de cierre
(M8 x 25) -4-.
- Alinee la rejilla de separación y aprete todas las tuercas de
empuñadura en estrella.
- Abata la banqueta trasera hacia atrás y bloquee los
respaldos.
A
4
8
3
10
2
Notas:
● ¡Frene todo tipo de carga pesada también con cintas tensoras!
● Utilizar la rejilla de separación tan sólo si los apoyacabezas
están hundidos en los respaldos de los asientos traseros y si
estos respaldos están bloqueados.
● Al cabo de un recorrido corto, verifique todas las uniones
roscadas apretándolas en caso de necesidad.
● Verifique de nuevo estas uniones roscadas a intervalos
adecuados.
Atención:
¡¡Está prohibido el transporte de cualquier persona en la zona
detrás de la rejilla de separación!!