Boss PH-3 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Nombre Explicación
1
Conector DC IN
Admite la conexión de un adaptador de CA (serie PSA, se vende por separado). El
adaptador de CA le permite tocar sin necesidad de preocuparse de cuánta carga
le queda a la pila.
* Es recomendable dejar la pila puesta en la unidad aunque seesté usando con
el adaptador de CA. De este modo, podrá seguir tocando incluso si el cable del
adaptador de CA se desconectara accidentalmente.
* Use únicamente el adaptador deCA especicado (serie PSA).
* Si el adaptador de CA se conecta estando la unidad encendida, la alimentación
procederá ahora del adaptador de CA.
2
Indicador CHECK
Indicador combinado que muestra el estado activado/desactivado del efecto, el
tempo (en modo Tempo) y actúa también como indicador de comprobación de la
pila. El indicador se ilumina cuando el efecto está activado, esto le permite saber si
el efecto está activado o desactivado.
El indicador se ilumina cuando hay un efecto activado.
* Si la iluminación del indicador pierde intensidad cuando el efecto está activado
o cuando se muestra el tempo, esto signica que la pila se está agotando; en
este caso, sustituya la pila por otra nueva.
& “Cambio de la pila
3
Conector OUTPUT Conecte un amplicador a este conector.
4
Conector INPUT
Este conector acepta las señales procedentes de una guitarra u otro instrumento
musical, o de otra unidad de efectos.
* El conector INPUT funciona también como interruptor de alimentación. La
unidad recibe alimentación eléctrica cuando se enchufa el cable en el conector
INPUT y no la recibe cuando no está enchufado. Para evitar un consumo
innecesario de la pila, asegúrese de desconectar el cable del conector INPUT
cuando no vaya a usar la unidad de efectos.
Antes de utilizar esta unidad, lea atentamente las secciones tituladas: “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en una hoja aparte).
Tras su lectura, guarde el documento o documentos en un lugar accesible para que pueda consultarlos de inmediato si le hiciera falta.
Descripción del panel
Manual del usuario
Nombre Explicación
5
Conector EXP/CTL
Admite la conexión de un pedal de expresión (EV-30, Roland EV-5, se vende por
separado) o conmutador de pedal de tipo momentáneo (FS-5U, se vende por
separado). Use el EV-30/EV-5 para cambiar RATE continuamente. Ajustar el tempo
es muy sencillo con el FS-5U.
& “Uso del conector EXP/CTL
* Utilice solo el pedal de expresión especicado (EV-30, FV-500H, FV-500L y EV-5
de Roland; se venden por separado). Si conecta otros pedales de expresión
diferentes, corre el riesgo de que la unidad no funcione correctamente o que
sufra algún daño.
6
Conmutador de pedal
Sirve para activar/desactivar los efectos y para introducir el tempo.
Cuando el efecto está activado, asegúrese de iniciar los cambios con el ltro en su
ajuste más bajo.
& Ajuste del tempo con el conmutador de pedal del PH-3”
7
Tornillo de apriete
manual
Aoje este tornillo para poder abrir el pedal y cambiar la pila.
& “Cambio de la pila
8
Mando [RATE]
Ajusta la velocidad a la que cambia el ltro.
Cuando está denido como MIN, el ltro permanece desactivado.
9
Mando [DEPTH]
Ajusta la profundidad del cambio de ltro.
El efecto de ltro se detiene cuando se dene como MIN con el conmutador
[STAGE] en cualquier otra posición distinta de FALL o RISE.
10
Mando [RES]
Ajusta la potencia del efecto de ltro. El sonido de efecto será más fuerte mientras
más se gire el mando hacia la derecha.
* Si se sube el ajuste de RES (girarlo hacia la derecha), es más fácil que el sonido
se distorsione. Si parece que el sonido está distorsionado, pruebe bajando el
ajuste de RES.
11
Conmutador [STAGE]
Selecciona el número de pasos de fase y el tipo de fase. Mientras más alto sea el
número, más profundidad tendrá el efecto Phaser.
4
Phaser de 4 fases que ofrece un efecto Phaser ligero con una sensación
clásica.
8 Phaser de 8 fases que ofrece un sonido de efecto Phaser balanceado.
10 Phaser de 10 fases que ofrece un efecto Phaser profundo.
12
Phaser de 12 fases compuesto de dos pedales de efecto Phaser de seis
fases cada uno, conectados en serie para lograr un efecto Phaser potente.
FALL Efecto de fase con una sensación de caída continua.
RISE Efecto de fase que impone una sensación de ataque continuo.
STEP
Efecto de fase por el que se producen modicaciones de ltro de un
modo no consecutivo. Puede proporcionar unos efectos de ilusión
realmente únicos.
Cambio de la pila
1. Mantenga pisado el pedal y aoje el tornillo
de apriete manual ; a continuación, abra
el pedal
hacia arriba.
* El pedal se puede abrir sin quitar del todo el
tornillo de apriete manual.
2. Extraiga la pila vieja del compartimento
y desconéctele el cable del conector .
3. Conecte el cable del conector a la pila
nueva y coloque esta en el compartimento.
* Asegúrese de respetar la polaridad de la pila (+ y -).
4. Introduzca el muelle helicoidal en la base del muelle situada en la
parte posterior del pedal y cierre el pedal.
* Tenga cuidado de que el cable del conector
de la pila no se enganche en el
pedal, el muelle helicoidal ni el compartimento.
5. Inserte el tornillo de apriete manual en el oricio guía
de la caja y
apriételo bien.
Especicaciones principales
Nivel de entrada nominal -20 dBu
Impedancia de entrada 1 MΩ
Nivel de salida nominal -20 dBu
Impedancia de salida 1 kΩ
Impedancia de carga
recomendada
10 kΩ o superior
Alimentación
Pila alcalina (9 V, 6LR61)
Pila de carbón-zinc (9 V, 6F22)
Adaptador de CA (serie PSA, se vende por
separado)
Consumo
40 mA
* Duración estimada de la pila con un uso
continuado:
Alcalina: 9,5horas
De carbón: 3,5 horas
Estas cifras pueden variar en función de las
condiciones de uso reales.
Dimensiones 73 (anchura) x 129 (fondo) x 59(altura) mm
Peso 415 g (pila incluida)
Accesorios
Manual del usuario, folleto (“UTILIZACIÓN
SEGURA DE LA UNIDAD”, “NOTAS
IMPORTANTES” e “Información”), pila alcalina
(9 V, 6LR61)
Accesorios opcionales
Adaptador de CA (serie PSA)
Pedal de expresión: EV-30/FV-500H/ FV-500L,
Roland EV-5
Conmutador de pedal (tipo momentáneo):
FS-5U/FS-6/FS-7
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Este documento indica las especicaciones del producto en el momento de
su publicación. Para obtener la información más reciente, visite el sitio web de
Roland.
Pila de 9V
Ajuste del tempo con el conmutador de pedal del PH-3
* Los ciclos de RATE que se pueden usar con los ajustes de tempo se pueden
establecer en un intervalo de 0,2–16segundos.
1. Pise el conmutador de pedal del PH-3 y manténgalo pisado
durante al menos dos segundos.
Si pisa el conmutador de pedal cuando el efecto está activado, el
indicador CHECK se apaga y el efecto se desactiva durante dos
segundos.
Si pisa el conmutador de pedal cuando el efecto está desactivado, el
indicador CHECK se pone de color rojo y el efecto se activa durante
dos segundos.
* Para cambiar sin la molestia habitual de tener que estar pendiente de activar o
desactivar los efectos, cuando acceda al modo de ajuste de tempo con el efecto
activado, el efecto se desactiva primero durante dos segundos y el PH-3 cambia
al modo de ajuste de tempo.
A continuación, el indicador CHECK parpadea en rojo y verde, y
ahora el tempo se puede denir con el efecto activado.
Aquí, el tempo está indicado por el valor denido con el mando [RATE].
2. Pise el conmutador de pedal del PH-3 de forma sincronizada con
el tempo.
El indicador CHECK parpadea entonces en rojo y verde de forma
sincronizada con el tempo.
* Cuando pise el conmutador de pedal, el ltro baja por completo (excepto
cuando está denido como RISE o FALL). Cuando use esto, incluso si RATE (como
lo muestra el indicador CHECK parpadeante) diere ligeramente del tempo,
puede hacer coincidir RATE con el tempo pisando una vez el pedal del PH-3.
RECUERDE
Si ajusta de antemano un valor de RATE próximo al tempo deseado,
podrá realizar los ajustes del tempo de una forma más rápida y más
natural.
3. Pise y no suelte el pedal del PH-3 durante dos segundos o más
para terminar de ajustar el tempo.
El efecto se activa y, en lugar de parpadear en rojo y verde, el
indicador CHECK permanecerá iluminado en color rojo.
* Cuando termine de ajustar el tempo, RATE cambia al valor del ajuste de tempo
realizado con el pedal, por tanto el valor diferirá del valor indicado por el mando
[RATE].
* Si el cambio se realiza con el mando [RATE], el tempo será el mismo que el valor
del mando [RATE].
Uso del conector EXP/CTL
* Cuando hay un EV-30 o FS-5U conectado al conector EXP/CTL, el
conmutador de pedal propio del PH-3 solo puede activar y desactivar el
efecto.
* Cuando se desconecta del conector EXP/CTL, los ajustes de RATE (tempo)
utilizados hasta ese momento se borran, siendo el ajuste del mando RATE
el que entra en funcionamiento.
Conexión de un EV-30 (se venden por separado)
El ajuste RATE se puede ajustar con el EV-30.
Puede cambiar del valor RATE mínimo denido por el valor mínimo del EV-
30 al valor denido con el mando [RATE] del PH-3.
1. Conecte el EV-30 al conector EXP/CTL y pise el pedal
hacia delante por completo.
El ajuste realizado con el mando [RATE] en estas
condiciones determina el valor RATE máximo cuando
se controla con el EV-30.
2. Haga regresar (levantar) el pedal por completo hacia
atrás de modo que el talón esté abajo.
El ajuste realizado con el valor mínimo del EV-30 en
este punto determina el valor RATE mínimo cuando se
controla con el EV-30.
Conexión de un FS-5U (se venden por separado)
El tempo se puede ajustar con el FS-5U.
Para saber cómo realizar los ajustes de tempo, consulte los pasos 2 de Ajuste
del tempo con el conmutador de pedal del PH-3”. Solo tiene que sustituir
“FS-5U” donde dice conmutador de pedal del PH-3”.
5 El conmutador de pedal del PH-3 activa y desactiva el efecto. Cuando el efecto
está activado, el indicador CHECK parpadea alternativamente en color rojo y
verde.
5 Si acciona RATE después de ajustar el tempo con el FS-5U, entonces se ajusta el
valor del mando [RATE].
5 También puede hacer los ajustes de tempo con el efecto desactivado.
5 Coloque el interruptor de polaridad del FS-5U conectado como se muestra en
la ilustración.
1
Amplicador de
guitarra
Pedal de expresión
(EV-30, FV-500H, FV-500L y EV-5 de Roland;
se venden por separado)
Guitarra
eléctrica
Adaptador de CA
serie PSA (no incluido)
2
3
4
5
6
7
Conmutador de pedal
(FS-5U; se venden por separado)
o
10
9
11
8
Funcionamiento de la unidad
1. Cuando haya realizado todas las
conexiones, pise el conmutador de pedal
para activar el efecto.
(El indicador CHECK se ilumina).
2. Coloque los mandos [RATE], [DEPTH] y
[RES] en la posición central.
3. Use el conmutador [STAGE] para
seleccionar el tipo de fase.
4. Con el mando [RATE], ajuste la velocidad
del cambio de ltro.
* Cuando está denido como MIN, el ltro
permanece desactivado.
5. Con el mando [DEPTH], ajuste la
profundidad del cambio de ltro.
* El efecto de ltro se detiene cuando se dene
como MIN con el conmutador [STAGE] en cualquier
otra posición distinta de FALL o RISE.
6. Con el mando [RES], ajuste la potencia
del efecto de ltro.
* Si se sube el ajuste de RES (girarlo hacia la derecha),
es más fácil que el sonido se distorsione. Si parece
que el sonido está distorsionado, pruebe bajando
el ajuste de RES.
Español
Precauciones con la conexión
5 Para evitar que el equipo deje de funcionar correctamente o que sufra algún
daño, baje siempre el volumen y apague todas las unidades antes de realizar
cualquier conexión.
5 Una vez que haya realizado todas las conexiones correctamente, asegúrese de
seguir este orden cuando encienda los equipos. Si los enciende en un orden
distinto, corre el riesgo de que se produzcan fallos de funcionamiento y/o daños
en los altavoces u otros dispositivos.
Orden de encendido: Encienda el amplicador de guitarra en último lugar.
Orden de apagado: Apague el amplicador de guitarra en primer lugar.
5 Antes de encender o apagar la unidad, asegúrese siempre de bajar el volumen.
Incluso con el volumen bajado, podría oírse algún sonido al encender o apagar la
unidad. No obstante, esto es normal y no indica ningún fallo de funcionamiento.
Uso de la pila
5 Al salir de fábrica, la unidad lleva colocada una pila. No obstante, la duración de
esta pila puede ser limitada, ya que su n principal es permitir la comprobación
de la unidad. Si preere utilizar pilas, procure que sean alcalinas.
5 La incorrecta manipulación de las pilas puede provocar riesgo de explosión y
fugas de líquido. Asegúrese de cumplir todas las instrucciones relativas a las
pilas indicadas en las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS
IMPORTANTES” (en un folleto aparte).
© 2018 Roland Corporation
  • Page 1 1

Boss PH-3 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario