Silvercrest 351430 El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario
IAN 351430_2007
LIDL US, LLC
ARLINGTON
VA 22202
Made in /Hecho en: China
Last Information Update · Estado de las informaciones:
11 / 2020 · Ident.-No.: SKWG11A1-102020-1
DIGITAL KITCHEN SCALE
BÁSCULA DE COCINA DIGITAL SKWG 11 A1
DIGITAL KITCHEN SCALE
Operating instructions BÁSCULA DE COCINA DIGITAL
Instrucciones de uso
DIGITAL KITCHEN SCALE
BÁSCULA DE COCINA DIGITAL SKWG 11 A1
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarize your-
self with all functions of the device.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en segui-
da, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
US - EN Operating instructions Page 1
US - ES Instrucciones de uso Página 17
A
B
US-EN 1
SKWG 11 A1
Contents
Introduction ....................................2
Warning types .................................2
Safety instructions ..............................3
Important safety instructions ............................... 3
Safety instructions for batteries ............................. 4
Proper use ..................................... 6
Package contents and initial inspection ...................... 6
Operating elements .............................7
Preparations ..................................7
Inserting/changing the scale batteries ....................... 8
Positioning the appliance ................................. 8
Operation .....................................9
Weighing ............................................. 9
Taring (weighing additional items) .........................10
Turning the scale off ....................................10
Cleaning and maintenance ......................11
Storage ......................................11
Disposal ......................................11
Disposal of the appliance ................................11
Disposal of the packaging ...............................12
Disposal of the batteries .................................12
Technical specifications .........................12
FCC Compliance Statement ......................13
3 year limited warranty ........................14
Distributor ....................................16
2 US-EN SKWG 11 A1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions
are part of this product. They contain important information about
safety, usage, and disposal. Before using the product, please famil-
iarize yourself with all operating and safety instructions.
Use the product only as described and for the specified range of
applications. Please also pass these operating instructions on to
any future owner.
Warning types
The following warning types are used in these operating
instructions:
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to po-
tential injury hazards. Obey all safety messages that follow
this symbol to avoid possible injury and death.
WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
NOTICE indicates information considered important, but not
hazard-related (e.g. messages related to property damage).
A TIP provides additional information that will assist you in using
the appliance.
US-EN 3
SKWG 11 A1
Safety instructions
This section contains important safety instructions for using the ap-
pliance. This appliance complies with statutory safety regulations.
Improper use may result in personal injury and property damage.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance may only be used by children aged 8
years and above and by persons with limited physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, if it is provided that they are being super-
vised or have been instructed on how to use the appli-
ance safely and are aware of the potential risks. Children
must not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance tasks must not be carried out by children un-
less they are supervised. Close supervision is necessary
when any appliance is used by or near children.
3. Do not use the appliance outdoors.
4. Do not use appliance for anything other than its intend-
ed use.
5. Check the appliance for visible external damage before
use. Do not operate appliances that have been dam-
aged or dropped.
6. Repairs on the appliance should only be carried out by
authorized service providers or the customer service de-
partment. Improper repairs can pose a risk to the user.
Furthermore, this invalidates the warranty.
4 US-EN SKWG 11 A1
7. Defective components must always be replaced with
original replacement parts. Only using original replace-
ment parts can ensure that they meet the safety require-
ments.
8. Ensure that no moisture or liquids penetrate the appli-
ance.
9. Do not place any objects on the scale when it is not in
use.
10.
Protect the scale from any impacts, moisture, dust, chemi-
cals, major fluctuations in temperature, and heat sources
that are too close to the appliance (ovens, heaters).
11. Do not use any force on the appliance or press down
on it with sharp objects.
12.
Never add more than 5,000grams (176 oz) to the
scale.
13. Do not subject the appliance to high temperatures or
strong electromagnetic fields (e.g. mobile telephones).
Safety instructions for batteries
Pay attention to the correct polarity when you insert the
batteries.
Check the batteries regularly. Leaking batteries may cause
damage to the appliance. Put on protective gloves if the
batteries have leaked. Clean the battery compartment
and the battery contacts with a dry cloth.
Remove discharged batteries from the appliance
immediately! Increased risk of leakage!
US-EN 5
SKWG 11 A1
Always replace all batteries at the same time.
Always use batteries of the same type. Do not use differ-
ent types or mix used and new batteries.
Do not expose batteries to extreme conditions such as
radiators or direct sunlight!
Increased risk of leakage!
If the battery compartment does not close securely, stop
using the appliance and keep it away from children.
Avoid contact of the battery fluid with your skin, eyes,
and mucous membranes. In case of contact, rinse the af-
fected
areas immediately with plenty of clean water and seek
medical attention immediately.
Do not throw the batteries into a fire. Do not recharge the
batteries. There is a risk of explosion and injury!
Never open the batteries, and never solder or weld any-
thing to batteries. There is a risk of explosion and injury!
Remove the batteries from the appliance if you do not
intend to use it for an extended period of time.
Keep batteries out of reach of children. If swallowed, see
a physician immediately!
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6 US-EN SKWG 11 A1
Proper use
This appliance is intended exclusively for the weighing of food items
in private households. It is not intended for commercial or industrial
applications.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused
by failure to observe these instructions, improper use, incompetent
repairs, unauthorized modifications, or by the use of non-approved
replacement parts.
Package contents and initial inspection
The appliance comes standard with the following components:
Digital kitchen scale
1x lithium button cell CR2032, 3V
Operating instructions
RISK OF SUFFOCATION!
Packaging materials should not be used as a toy.
Remove all parts of the appliance and the operating instructions
from the box.
Remove all packaging material.
Check the package for completeness and signs of visible dam-
age. If the delivery is incomplete or damage has occurred as a
result of defective packaging or during transport, contact the
customer service hotline (see 3 year limited warranty section).
US-EN 7
SKWG 11 A1
Operating elements
Figure A:
1 Glass plate/weighing surface
2 Display
3 TARE button
4 UNIT button
Figure B:
5 Mount
6 Battery compartment
Preparations
1) Turn the scale over and place it on a soft pad to prevent the
surface from being scratched.
2) Open the battery compartment 6.
3) Remove the battery insulating pull tab by pulling on the tab.
4) Insert the battery back into the appliance, if necessary, and
close the battery compartment 6. The scale turns on as soon
as the battery comes into contact with the contacts inside the
battery compartment 6.
5) Turn the scale over and place it on a level and stable (non-slip)
surface.
6) Press and hold the TARE button 3 until the display 2 turns off.
7) Familiarize yourself with how to turn on the scale:
Please remove before use
Retire antes de usar
Using your finger, press down on the glass
plate1 of the scale as hard as necessary for
information to appear on the display 2. The
minimum force for pressing on the glass plate 1 is
approx. 8.8 oz (250 g) to prevent the appliance
from turning on accidentally.
8 US-EN SKWG 11 A1
8) Remove the sticker from the glass plate 1 that describes
how to turn the scale on.
9) Wipe the scale with a damp cloth and then dry it with a dry cloth.
Inserting/changing the scale batteries
Only insert a type 3V button cell/CR2032 battery into the bat-
tery compartment 6!
1) Turn the scale over and place it on a soft pad to prevent the
surface from being scratched.
2) Open the battery compartment 6.
3) If inserted, remove the old battery.
4) Insert the new battery, paying attention to the polarity as indi-
cated in the battery compartment 6!
5) Close the battery compartment 6.
If the battery in the scale is low, "Lo" appears on the display 2.
Please change the battery.
Positioning the appliance
This appliance is equipped with non-slip feet. Since furniture
surfaces are made of a wide variety of materials and are treated
with many different care products, it cannot be completely ruled
out that some of these materials contain components that could
corrode and soften the feet. If necessary, place a non-slip pad
under the feet of the appliance.
Place the scale on a level and stable (non-slip) surface.
US-EN 9
SKWG 11 A1
Operation
Weighing
Never add more than 5,000grams (176 oz) to the scale.
If the maximum weight capacity is exceeded, the scale will show
"EEEE" on the display 2.
1) Press on the glass plate 1. The appliance turns on. The dis-
play2 shows "0" as well as the set unit of measure and mea-
suring system.
2) If you want to switch the measuring unit/system, press the UNIT
button 4 until the desired unit of measure appears on the dis-
play 2. You can choose from:
Symbol Meaning
Gram (g)
Ounces (oz)
Pounds/ounces (lb:oz)
Milliliters of fluid (ml)
Fluid ounces (fl oz)
Milliliters of milk (ml)
Fluid ounces (fl oz)
3) Place your ingredient on the scale.
The display 2 shows the weight and the set unit of measure.
4) Read the weight. If you do not want to weigh anything else,
remove the ingredient from the scale.
5) To tare, proceed as described in the "Taring" chapter.
The appliance automatically turns off after about 3 minutes.
10 US-EN SKWG 11 A1
Taring (weighing additional items)
To add additional ingredients, you can set the scale to "0".
1) Press the TARE button 3. The scale shows "0" grams again
as well as "Tare".
2) Place the additional ingredient you want to weigh on the scale.
The display 2 shows the weight of the added ingredient as well
as "Tare".
You can repeat this step several times. Still, never add more than
5,000grams (176 oz) to the scale.
If you press the TARE button 3 and remove the ingredient
from the scale, the quantity you have removed is shown on the
display as a negative value. A "-" is shown next to the weight on
the display 2.
3) To end the taring function, remove everything you have weighed
from the scale. Then, press the TARE button 3.
The scale once again shows "0" and "Tare" turns off on the
display 2.
Turning the scale off
Press and hold the TARE button 3 until the display 2 turns off.
Or:
The scale automatically turns off after about 3 minutes if you ...
do not press any buttons,
do not add any ingredients to the scale,
do not remove any ingredients from the scale.
US-EN 11
SKWG 11 A1
Cleaning and maintenance
To avoid irreparable damage to the appliance, ensure that
no moisture can get into the appliance during cleaning.
Do not use abrasive or chemical cleaners, nor pointed or
scratchy objects to clean the appliance’s surfaces.
Wipe the scale with a damp cloth. For stubborn residues, add a
mild detergent to the cloth. Remove any detergent residue with a
damp cloth and water only.
After cleaning, dry the scale with a dry cloth.
Storage
Store the appliance in a dry, clean location.
You can also hang the scale on the wall when it is not in use
using the mount 5 on the back of the scale.
If you do not use the appliance for a longer period of time,
remove the battery.
Disposal
Disposal of the appliance
Electrical appliances may not be thrown away as part of normal
household trash. If you can no longer use your electrical appliance,
dispose of it in accordance with the legal provisions applicable in
your state. This will ensure that old electrical appliances are recycled
and environmental pollution is kept to a minimum. Further information
about disposal is available on the Internet at www.epa.gov.
12 US-EN SKWG 11 A1
Disposal of the packaging
The packaging materials have been selected for their environmen-
tal friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable.
Dispose of packaging materials that are no longer needed in ac-
cordance with applicable local regulations.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner.
Note the marking on the different packaging materials and separate
them as necessary. The packaging materials are marked with ab-
breviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7:
Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites.
Disposal of the batteries
Some batteries contain heavy metals such as mercury, lead, cad-
mium, and nickel; therefore, many communities do not allow them
to be thrown away with your regular trash. Recycling is always the
best option for disposing of used batteries.
Dry-Cell Batteries are used in a variety of electronics and include
alkaline and carbon zinc (9-volt, D, C, AA, AAA), mercuric-oxide
(button, some cylindrical and rectangular), silver-oxide and zinc-air
(button), and lithium (9-volt, C, AA, coin, button, rechargeable) bat-
teries. Look for in-store recycling bins or community collection events
to dispose of these batteries.
Technical specifications
Power supply 1x lithium button cell CR2032,
3V (DC)
Max. load 11 lb (5,000grams /
176 oz)
Display in 0.05 oz (1 g) / 0.05 fl oz (1 ml) increments
US-EN 13
SKWG 11 A1
FCC Compliance Statement
This appliace complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This appliance may not cause harmful interference, and (2) this
appliace must accept any interference received, including inter-
ference that may cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s authority
to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for Class B digital devices, pursuant to part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or tele-
vision reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and the receiver.
-
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
-
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
14 US-EN SKWG 11 A1
3 year limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage or inoperability due to defect.
Damage not caused by normal wear and tear or failure to
follow the safety and maintenance instructions provided
in the user manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including fragile
parts (such as switches, glass, etc.);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water,
etc.);
Tampering with the product (such as removing cover,
unscrewing screws etc.)
Consequential and incidental damages are also not covered under
this warranty. However, some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so this limitation
or exclusion may not apply to you.
US-EN 15
SKWG 11 A1
What is the period of coverage and warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase.
At our discretion, product will either be refunded or replaced.
What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product exchange;
Repair product.
How to process the warranty?
To initiate, please:
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us
or
Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please have the
following available:
The original sales receipt that includes the date pur-
chased;
The product and manual in the original package;
A statement of the problem.
16 US-EN SKWG 11 A1
What must you do to keep the warranty in effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. All implied warranties
are limited by the duration and terms of this warranty. Some states
do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above limitation may not apply to you.
Distributor
LIDL US, LLC
ARLINGTON
VA 22202
US-ES 17
SKWG 11 A1
Contenido
Introducción ..................................18
Tipos de advertencias ..........................18
Instrucciones de seguridad ......................19
Instrucciones importantes de seguridad .....................19
Instrucciones de seguridad para baterías ....................21
Uso adecuado .................................22
Contenido del empaque e inspección inicial .................22
Elementos operativos ...........................23
Preparativos .................................23
Insertar/cambiar las baterías de la báscula ..................24
Colocación del dispositivo ...............................25
Operación ....................................25
Pesaje ...............................................25
Tarar (pesar objetos adicionales) ..........................26
Apagado de la báscula .................................27
Limpieza y mantenimiento ......................27
Almacenamiento ..............................28
Eliminación ...................................28
Eliminación del dispositivo ...............................28
Eliminación del empaque ................................28
Eliminación de las baterías ...............................29
Especificaciones técnicas ........................29
Declaración de conformidad de la FCC .............30
Garantía limitada de 3 años .....................31
Importador ...................................33
18 US-ES SKWG 11 A1
Introducción
Felicidades por la compra de su nuevo dispositivo.
Ha seleccionado un producto de alta calidad. El instructivo de uso
es parte de este producto. Contiene información importante sobre
seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto,
familiarícese con todas las instrucciones de operación y seguridad.
Use el producto solamente como se describe y para la variedad
de aplicaciones especificada. También entregue este instructivo de
operación a cualquier propietario futuro.
Tipos de advertencias
Los siguientes tipos de advertencias se usan en este instructivo de
operación:
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para
alertarle sobre peligros de lesiones potenciales. Obedezca
todos los mensajes de seguridad a continuación de este
símbolo para prevenir posibles lesiones y la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita,
podría provocar la muerte o lesiones graves.
AVISO indica información que se considera importante,
pero no está relacionada con peligro (por ejemplo, mensajes
relacionados con daños materiales).
Una CONSEJO contiene información adicional que le
ayudará a usar el dispositivo.
US-ES 19
SKWG 11 A1
Instrucciones de seguridad
Esta sección contiene instrucciones de seguridad importantes para el
uso del dispositivo. Este dispositivo cumple con las normas de seguri-
dad legales. El uso inadecuado puede provocar lesiones personales y
daños materiales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Al usar dispositivos eléctricos, siempre deben observarse
precauciones básicas de seguridad, entre otras:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este dispositivo puede ser usado únicamente por niños
de ocho años y mayores, y por personas con capaci-
dades físicas, sensoriales o mentales limitadas o falta
de experiencia o conocimiento, si se prevé que sean
supervisadas o se les haya instruido cómo usar el dispo-
sitivo en forma segura y estén conscientes de los riesgos
potenciales. Los niños no deben jugar con el dispositivo.
Los niños no pueden llevar a cabo las tareas de limpieza
y mantenimiento, a menos que sean supervisados. Se
requiere supervisión estrecha cuando cualquier dispositi-
vo sea usado por o cerca de los niños.
3. No use el dispositivo en exteriores.
4. No use el electrodoméstico para ningún otro fin que no
sea el previsto.
5. Verifique si el dispositivo muestra daño externo visible
antes de usarlo. No use dispositivos que estén dañados
o que se hayan dejado caer.
20 US-ES SKWG 11 A1
6. Únicamente los proveedores de servicios autorizados o
el departamento de servicio al cliente deberán realizar
reparaciones al dispositivo. Las reparaciones inadecua-
das pueden representar riesgos para el usuario. Ade-
más, esto anula la garantía.
7. Los componentes defectuosos siempre deben reempla-
zarse por refacciones originales. Solamente el uso de
refacciones originales puede garantizar el cumplimiento
de los requisitos de seguridad.
8. Asegúrese de que no ingrese humedad ni líquidos en el
dispositivo.
9. No coloque ningún objeto sobre la báscula cuando no
esté en uso.
10.
Proteja la báscula contra cualquier impacto, humedad,
polvo, químicos, cambios drásticos de temperatura y
fuentes de calor que estén demasiado cerca del dispo-
sitivo (hornos y calentadores).
11. No aplique ninguna fuerza sobre el dispositivo ni lo
presione con objetos cortantes.
12.
No agregue más de 5,000 g (176 oz) a la báscula.
13. No someta el dispositivo a altas temperaturas o cam-
pos electromagnéticos fuertes (por ejemplo, de teléfo-
nos celulares).
US-ES 21
SKWG 11 A1
Instrucciones de seguridad para baterías
Preste atención a la polaridad correcta cuando inserte
las baterías.
Revise regularmente la condición de las baterías. Las
baterías con fuga de fluido pueden dañar el dispositivo.
Use guantes protectores si las baterías presentan fuga.
Limpie el compartimiento de la batería y los contactos de
la batería con una tela seca.
¡Retire inmediatamente las baterías descargadas del
disposi
tivo! ¡Mayor riesgo de fugas!
Reemplace siempre todas las baterías al mismo tiempo.
Use siempre baterías del mismo tipo. No use tipos dife-
rentes ni mezcle baterías usadas con nuevas.
¡No exponga las baterías a condiciones extremas como
radiadores o a la luz solar directa!
¡Mayor riesgo de fugas!
Si el compartimiento de la batería no se cierra en forma
segura, deje de usar el dispositivo y manténgalo alejado
de los niños.
Evite el contacto del fluido de la batería con la piel, los
ojos y las membranas mucosas. En caso de contacto, en-
juague de inmediato las zonas afectadas con abundante
agua limpia y solicite atención médica inmediatamente.
No arroje las baterías al fuego. No recargue las bate-
rías. ¡Existe el riesgo de explosión y lesiones!
Nunca abra las baterías ni las suelde con soldadura de
cobre ni suelde nada a las baterías. ¡Existe el riesgo de
explosión y lesiones!
22 US-ES SKWG 11 A1
Si no va a usar el dispositivo durante un periodo largo,
retire las baterías.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
¡En caso de ingestión, consulte a un médico de inmediato!
EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
Uso adecuado
Este electrodoméstico está diseñado exclusivamente para el pesaje
de alimentos en hogares privados. No está diseñado para aplica-
ciones comerciales o industriales.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños
causados por incumplimiento de este instructivo, uso inadecuado,
reparaciones incompetentes, modificaciones no autorizadas o uso
de refacciones no aprobadas.
Contenido del empaque e inspección inicial
El electrodoméstico se entrega de manera estándar con los siguien-
tes componentes:
Báscula de cocina digital
1 batería de celda tipo botón de litio CR2032, 3 V
Instructivo de operación
¡RIESGO DE ASFIXIA!
Los materiales de empaque no deben usarse como un
juguete.
US-ES 23
SKWG 11 A1
Retire todas las partes del electrodoméstico y el instructivo
de operación de la caja.
Retire todo el material de empaque.
Verifique que el paquete esté completo y no muestre signos
visibles de daño. Si la entrega está incompleta o si ha ocurrido
daño debido al empaque defectuoso o durante el transporte,
póngase en contacto con la línea directa de servicio al cliente
(vea la sección Garantía limitada de tres años).
Elementos operativos
Figura A:
1 Placa de vidrio/superficie de pesaje
2 Pantalla
3 Botón de TARA
4 Botón UNIDAD
Figura B:
5 Montaje
6 Compartimento de la batería
Preparativos
1) Voltee la báscula y colóquela sobre una superficie suave para
evitar rayar la superficie.
2) Abra el compartimento de la batería 6.
3) Retire la pestaña de aislamiento de la batería jalando la pestaña.
4) Inserte la batería en el dispositivo, si es necesario, y cierre el
compartimento de la batería 6. La báscula se enciende tan
pronto como las baterías entran en contacto con los contactos
dentro del compartimento de la batería 6.
24 US-ES SKWG 11 A1
5) Voltee la báscula y colóquela sobre una superficie nivelada
y estable (antiderrapante).
6) Presione y mantenga así el botón TARA 3 hasta que la
pantalla 2 se apague.
7) Familiarícese con cómo encender la bascula:
Please remove before use
Retire antes de usar
Usando su dedo, presione la placa de vidrio 1 de
la báscula tanto como sea necesario para que
aparezca información en la pantalla 2. La fuerza
mínima a presionar en la placa de vidrio1 es
aprox. de 8.8 oz (250 g) para prevenir que el
dispositivo se encienda accidentalmente.
8) Retire la calcomanía de la placa de vidrio 1 que describe
cómo encender la báscula.
9) Limpie el dispositivo con una tela humedecida y luego séquelo bien.
Insertar/cambiar las baterías de la báscula
¡Solo inserte una batería tipo celda botón/CR2032 de 3 V
en el compartimiento de la batería 6!
1) Voltee la báscula y colóquela sobre una superficie suave para
evitar rayar la superficie.
2) Abra el compartimento de la batería 6.
3) Si está insertada, retire la batería usada.
4) ¡Inserte la nueva batería, poniendo atención a la polaridad
como se indica en el compartimento de la batería 6!
5) Cierre el compartimento de la batería 6.
US-ES 25
SKWG 11 A1
Si la batería en la báscula está baja, se muestra “Lo
en la pantalla 2. Cambie la batería.
Colocación del dispositivo
Este dispositivo tiene patas antiderrapantes. Puesto que las
superficies de los muebles están hechas de una amplia variedad
de materiales y son tratadas con muchos productos de mante-
nimiento, no puede descartarse que algunos de esos productos
tengan componentes que podrían corroer y ablandar las patas.
Si es necesario, coloque una almohadilla antiderrapante debajo
de las patas del dispositivo.
Coloque la báscula sobre una superficie nivelada y estable
(antiderrapante).
Operación
Pesaje
No agregue más de 5,000 g (176 oz) a la báscula.
Si se excede la capacidad de peso máximo, la báscula
mostrará “EEEE” en la pantalla 2.
1) Presione la placa de vidrio 1. El dispositivo se enciende.
La pantalla 2 muestra “0” junto con la unidad de medida
y sistema de medición.
26 US-ES SKWG 11 A1
2) Si desea cambiar la unidad/sistema de medida, presione el
botón UNIDAD 4 hasta que la unidad de medida deseada
aparezca en la pantalla 2. Puede elegir entre:
Símbolo Significado
Gramo (g)
Onza (oz)
Libras/onzas (lb:oz)
Mililitros de líquido (ml)
Onzas líquidas (fl oz)
Mililitros de leche (ml)
Onzas líquidas (fl oz)
3) Coloque su ingrediente en la báscula.
La pantalla 2 muestra el peso y la unidad de medida
seleccionada.
4) Lea el peso. Si no desea pesar ningún artículo adicional, retire
los ingredientes de la báscula.
5) Para tarar, proceda como se describe en el capítulo “Tarar”.
El dispositivo se apaga automáticamente después de unos 3 minutos.
Tarar (pesar objetos adicionales)
Para agregar ingredientes adicionales, puede establecer la
báscula en “0”.
1) Presione el botón TARA 3. La báscula muestra “0” gramos
nuevamente, así como “Tara”.
2) Coloque los ingredientes adicionales que desea pesar en la
báscula. La pantalla 2 muestra el peso del ingrediente agrega-
do, así como “Tara”.
Puede repetir este procedimiento varias veces. Aún así,
no agregue más de 5,000 g (176 oz) a la báscula.
US-ES 27
SKWG 11 A1
Si presiona el botón TARA 3 y retira el ingrediente de la
báscula, la cantidad que ha retirado se mostrará en la pantalla
como un valor negativo. Se muestra un “-” junto al peso en la
pantalla 2.
3) Para terminar la función de tara, retire todo lo que haya pesado
de la báscula. Luego, presione el botón TARA 3. La báscula
muestra de nuevo “0” y “Tara” se apaga en la pantalla 2.
Apagado de la báscula
Presione y mantenga así el botón TARA 3 hasta que la
pantalla 2 se apague.
O bien:
La báscula se apaga automáticamente después de unos
3 minutos si usted...
no presiona ningún botón,
no agrega ningún ingrediente a la báscula,
no retira ningún ingrediente de la báscula.
Limpieza y mantenimiento
Para evitar daño irreparable al electrodoméstico, asegúrese de
que no penetre humedad dentro del mismo durante la limpieza.
No utilice limpiadores abrasivos o químicos, ni objetos puntiagu-
dos o que rayen para limpiar las superficies del dispositivo.
Limpie la báscula con una tela humedecida. Para residuos
difíciles, agregue un detergente suave a la tela. Quite cualquier
residuo de detergente con una tela húmeda y solo con agua.
Después de limpiarla, seque la báscula con una tela humedecida.
28 US-ES SKWG 11 A1
Almacenamiento
Guarde el dispositivo en un lugar seco y limpio.
También puede colgar la báscula en la pared cuando no
esté en uso, usando el montaje 5 en la parte posterior de
la báscula.
Si no va a usar el dispositivo durante un periodo largo,
retire la batería.
Eliminación
Eliminación del dispositivo
Los dispositivos eléctricos no deben ser desechados como parte
de la basura doméstica normal. Si ya no puede usar su dispositivo
eléctrico, elimínelo de conformidad con las disposiciones legales
aplicables en su estado. Esto asegura que los dispositivos eléctricos
usados sean reciclados y la contaminación ambiental se mantenga
a un nivel mínimo. Puede encontrar más información sobre la elimi-
nación de desechos en Internet en www.epa.gov.
Eliminación del empaque
Los materiales de empaque han sido seleccionados por su
compatibilidad ambiental y facilidad de eliminación
y, por lo tanto, son reciclables. Elimine los materiales de
empaque que ya no se necesiten de conformidad con
las normas locales aplicables.
Deseche todos los materiales de empaque de una manera
compatible con el medio ambiente. Observe las marcas en
los diferentes materiales de empaque y sepárelos según sea
necesario. Los materiales de empaque están marcados con
abreviaturas (a) y números (b) con los siguientes significa-
dos: 1–7: Plásticos: 20–22: Papel y cartón, 80–98: Mate-
riales compuestos.
US-ES 29
SKWG 11 A1
Eliminación de las baterías
Algunas baterías contienen metales pesados como mercurio,
plomo, cadmio y níquel; por ello, muchas comunidades no
permiten que se desechen con la basura normal. El reciclaje es
siempre la mejor opción para eliminar las baterías usadas.
Las baterías de celda seca se usan en una gran variedad de
aparatos electrónicos, e incluyen baterías alcalinas y de carbo-
no-zinc (de 9 voltios, D, C, AA, AAA), de óxido de mercurio (de
botón, algunas cilíndricas y rectangulares), de óxido de plata y de
zinc aire (de botón) y de litio (de 9 voltios, C, AA, de tipo mone-
da, de botón, recargables). Busque los depósitos de reciclaje en
las tiendas, o los eventos de recolección de la comunidad para
desechar estas baterías.
Especificaciones técnicas
Fuente de alimentación
1 batería de celda tipo botón
de litio CR2032,
3 V (CD)
Carga máx. 11 lb (5,000gramos / 176 oz)
Pantalla en incrementos de 0.05 oz (1 g) / 0.05 fl oz (1 ml)
30 US-ES SKWG 11 A1
Declaración de conformidad de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 del Reglamento de la FCC.
La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyen-
do interferencia que pueda causar operación no deseable.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento normativo
podrían invalidar la autoridad del usuario de operar este equipo.
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que
cumple con los límites de los dispositivos digitales Clase B, de
conformidad con la parte 15 del reglamento de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación
en particular.
Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio
o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender el
equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de un circuito eléctrico diferente a
la que está conectado el receptor.
-
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio o
televisión para solicitar ayuda.
US-ES 31
SKWG 11 A1
Garantía limitada de 3 años
¿Lo que cubre la presente garantía?
La garantía incluye:
Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar
debido a defectos.
Daños que no hayan sido causados por el desgaste pro-
pio del uso o por no seguir las instrucciones de seguridad
y mantención incluidas en el manual para el usuario.
¿Lo que no cubre esta garantía?
La garantía no cubre daños causados por:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas las
partes frágiles (como interruptores, piezas de vidrio,
etc.).
Uso o transporte no indicado del producto.
Desatención a las instrucciones de seguridad y manten-
ción.
Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos,
incendio, inundación, etc.).
Manipulación mal intencionada del producto (retirar la
cubierta, tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o emergentes.
Sin embargo algunos estados no permiten la exclusión o limitación
de daños indirectos o emergentes, por lo que dicha exclusión o
limitación pudiera no aplicarse en su caso.
32 US-ES SKWG 11 A1
¿Período de cobertura y resolución de la garantía?
La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de compra.
La empresa, según lo estime conveniente, devolverá el dinero o
repondrá el producto.
¿La empresa no?
Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el
cambio del producto.
Reparará el producto.
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero usted:
Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-
5872.
Visite el Portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier
inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar con
lo siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de compra.
Producto y manual en su empaque original.
Descripción del problema.
US-ES 33
SKWG 11 A1
¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente?
Guardar el recibo original.
Seguir todas las instrucciones para el uso del producto.
No realizar ninguna reparación ni alteración al produc-
to.
¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta
garantía?
La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y
pudiera usted contar con otros derechos los cuales varían de un
estado a otro. Todas las garantías implícitas se encuentran limitadas
a la duración y términos de la presente garantía. Algunos esta-
dos no permiten limitaciones al período de tiempo y términos de
la garantía implícita, por lo que dichas limitaciones pudieran no
aplicarse en su caso.
Importador
LIDL US, LLC
ARLINGTON
VA 22202
34 US-ES SKWG 11 A1
IAN 351430_2007
LIDL US, LLC
ARLINGTON
VA 22202
Made in /Hecho en: China
Last Information Update · Estado de las informaciones:
11 / 2020 · Ident.-No.: SKWG11A1-102020-1
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Silvercrest 351430 El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas