Taylor 3826BL Manual de usuario

Categoría
Básculas de cocina
Tipo
Manual de usuario
Thank you for purchasing a Taylor® Kitchen Scale. Please read this
instruction manual carefully before use. Keep these instructions handy for
future reference.
For more information on NBC's The Biggest Loser, or to join The Biggest
Loser Club, please visit the official Biggest Loser website at
www.nbc.com/The_Biggest_Loser.com or www.biggestloserclub.com.
Get a free diet profile at www.biggestloserclub.com.
1.This scale operates on 2 CR2032 Lithium batteries (included). There
is a strip under the Lithium battery cover to prevent battery drain in
shipping. Remove the strip before continuing with these instructions.
2.Place the scale on a hard, level surface.
3.Press the “ON/ZERO” button to turn the scale on. The display first
shows “8888”, then “ 0 ” when it is ready for use.
4.Your scale is set at the factory to weigh in pounds/ounces. To switch
to kilograms/grams, press the “LB/KG” button.
5.Place the item to be weighed onto the platform. The weight will
display. As you add weight, the weight displayed increases.
6. When the weight is removed, the display will return to zero. The
scale will turn off automatically after 3 minutes. Also, if there is no
change in weight after 3 minutes, the scale will turn off
automatically. Press and hold the “ON/ZERO” button for 5 seconds
to turn the scale off manually.
Digital
Kitchen Scale
One Year Limited Warranty
General Weighing Operation
3826BL 10.07
Taylor® warrants this product to be free from defects in material or
workmanship for one (1) year for the original purchaser from date of
original purchase. It does not cover damages or wear resulting from
accident, misuse, abuse, commercial use, or unauthorized adjustment
and/or repair. If service is required, do not return to retailer. Should
this product require service (or replacement at our option), please pack
the item carefully and return it prepaid, along with store receipt
showing the date of purchase and a note explaining reason for return
to:
There are no expressed warranties except as listed above. This
warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights
which vary from state to state.
© 2007 Taylor Precision Products and its affiliated companies, all rights
reserved. Taylor® and Leading the Way in Accuracy® are registered
trademarks of Taylor Precision Products and its affiliated companies. All
rights reserved.
Made to our exact specifications in China.
Not legal for trade
www.taylorusa.com
Taylor Precision Products
2220 Entrada Del Sol
Las Cruces, New Mexico 88001
USA
Merci de votre achat d'une balance de cuisine Taylor®. Veuillez lire
attentivement votre manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ces instructions à portée de la main à titre de référence.
Pour obtenir plus d'information sur l'émission de NBC, « The Biggest
Loser», ou pour adhérer au club «The Biggest Loser Club», veuillez visiter
le site Web officiel à www.nbc.com/The_Biggest_Loser.com ou
www.biggestloserclub.com.
Vous pouvez obtenir un profil de régime gratuit à
www.biggestloserclub.com.
1. Cette balance fonctionne avec 2 piles « CR2032 » au lithium
(fournies). Il y a une bande sous le couvercle de la pile lithium afin
d'éviter l'épuisement de la pile durant l'expédition. Veuillez retirer la
bande avant de continuer les instructions.
2. Placez la balance sur une surface dure et à niveau.
3. Appuyez sur le bouton «ON/ZERO» (marche/zéro) pour mettre la
balance en marche. L'affichage indique d'abord « 8888 », puis « 0 »
lorsqu'elle est prête à utiliser.
4. Votre balance a été réglée en usine pour lire le poids en
livres/onces. Pour passer aux kilogrammes/grammes, appuyez sur le
bouton « LB/KG ».
5. Placez l'article à peser au centre de la plate-forme. Le poids sera
affiché. En ajoutant du poids, le poids affiché augmente.
6. Lorsque le poids est retiré, l'affichage revient à zéro. La balance
s'éteint automatiquement après 3 minutes sans utilisation. Aussi, s'il
n'y a pas de changement de poids après 3 minutes, l'appareil s'éteint
automatiquement. Appuyez et tenez enfoncé le bouton «ON/ZERO»
pendant 5 secondes pour mettre la balance en marche
manuellement.
Balance Nurique
de Cuisine
Garantie limitée d'un an
Fonctionnement Général de Pesée
Manuel d'instructions
Taylor® garantit que ce produit est libre de tout défaut de matériaux
ou de main d'oeuvre pour une période d'un (1) an pour l'acheteur
original à partir de la date d'achat original. Elle ne couvre pas les
dommages ou l'usure suite à un accident, une mauvaise utilisation,
tout abus, utilisation commerciale ou réglage interdit et/ou réparation
interdite. Si l'appareil doit être réparé, ne le retournez pas au
détaillant. Si ce produit doit être réparé (ou remplacement à notre
discrétion), veuillez l'emballer avec soin et le retourner à frais prépayés
avec la facture du magasin indiquant la date d'achat et une note
expliquant la raison du retour à l'adresse suivante:
Il n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment.
Cette garantie vous donne des droits précis, mais vous pouvez aussi
avoir d'autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre.
©2007 Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées, tous droits
réservés. Taylor® et Leading the Way in Accuracy® sont des marques
de commerce déposées de Taylor Precision Products et ses sociétés
affiliées. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.
Ne peut être négocie
www.taylorusa.com
Taylor Precision Products
2220 Entrada Del Sol
Las Cruces, New Mexico 88001
USA
Gracias por comprar una báscula de cocina Taylor®. Antes de usarla,
sírvase leer con atención este manual de instrucciones. Guarde estas
instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia futura.
Para obtener más información sobre "The Biggest Loser" de NBC, o para
afiliarse al The Biggest Loser Club, entre en el sitio Web oficial del
Biggest Loser en www.nbc.com/The_Biggest_Loser.com o
www.biggestloserclub.com.
Obtenga un perfil de dieta gratuito en www.biggestloserclub.com.
1. Esta scula funciona con 2 bateas de litio CR2032 (se incluyen). Hay
una mina bajo la tapa de la batea de litio para evitar que la batería se
agote durante el eno. rvase hacer esto antes de continuar con estas
instrucciones.
2. Coloque la scula en una superficie firme y plana.
3. Presione el bon ON/ZERO” (encendido/cero) para encender la
scula. La pantalla mostraprimero “8888”, y luego “0 cuando es
lista para usar.
4 Su scula ha sido configurada en brica para leer el peso en
libres/onzas. Para cambiar a kilogramos/gramos, presione el bon
LB/KG”.
5. Coloque el arculo que desea pesar en el centro de la plataforma. La
pantalla mostrael peso. A medida que agrega peso, el peso que se
muestra aumenta.
6. Cuando se retira el peso, la pantalla vuelve a cero. La scula se
apagará automáticamente desps de 3 minutos de inactividad.
Tambn, si no hay ninn cambio en el peso desps de 3 minutos, la
scula se apagaautoticamente. Oprima sin soltar el bon de
ON/ZERO” (encendido/cero) durante 5 segundos para apagar la
scula en forma manual.
Báscula de Cocina
Electrónica
Garantía limitada por un año
Operación de Pesaje General
Taylor® garantiza este producto contra defectos en los materiales y en
la mano de obra durante 1 (un) año para el comprador original, a
partir de la fecha de compra original. No cubre daños ni desgastes
que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso
comercial, ni ajustes y/o reparaciones no autorizadas. Si necesita
mantenimiento, no la devuelva al vendedor minorista. Si este producto
requiere mantenimiento (o cambio a nuestro entender), sírvase
empacar el artículo cuidadosamente y envíelo con el franqueo
pagado, junto con el recibo de la tienda en el que aparezca la fecha
de compra y una nota explicando el motivo de la devolución a:
No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que
usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro.
©2007 Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas, todos los
derechos reservados. Taylor® y Leading the Way in Accuracy® son
marcas registradas de Taylor Precision Products y sus compañías
afiliadas. Todos los derechos reservados.
Fabricado en China según nuestras especificaciones exactas.
www.taylorusa.com
No es legal para uso comerical.
Taylor Precision Products
2220 Entrada Del Sol
Las Cruces, New Mexico 88001
USA
Model 3826BL
Leading the Way in Accuracy®
by
Manuel d'instructions
Model 3826BL
Leading the Way in Accuracy®
de
Model 3826BL
Leading the Way in Accuracy®
de
1. Your Taylor® scale is equipped with a low battery indicator. It will
display “LO” or readings will grow dim or become irregular if the
battery needs replacement. Always replace both batteries at the
same time; do not combine old and new batteries.
2. Open the battery compartment cover on the bottom of the scale by
turning the cover in the direction of the arrow (counter clockwise)
and remove.
3. Remove the old batteries. Place the new batteries into the battery
compartment with the “+” sign showing.
4. Reinstall the cover by turning it in opposite direction of the arrow.
You may wish to weigh ingredients in a bowl or other container (not
included). In this case, you will need to tare, or offset, the weight of the
bowl so that only the weight of the ingredients is displayed.
1. Choose a container that will safely balance on the platform without
tipping or falling. Do not use a heavy container, as this might reduce
the maximum capacity of the scale.
2. While the scale is off, place the empty container on the scale
platform. Turn the scale on. The display will show “8888” then “0”.
The weight of the container has been zeroed out.
3. Add the ingredient to be weighed. The weight of the ingredient
alone will display.
4. The weight of additional ingredients may be tared out as well. For
example, if a recipe calls for ½ lb rice and ½ lb beans, place the rice
into the bowl. Once the correct amount of rice is weighed, press the
ON/ZERO button until the display resets to zero. Add ½ lb of
beans. Both ingredients have been accurately weighed in the same
bowl.
5. When weights have been tared out, the display will show “----” for
a few seconds when the items are removed from the scale. Then the
scale will reset to zero. If this does not occur, simply turn the scale off
and on again. The scale will reset to zero.
1. Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove
stains, use a mild soap. Never use detergents, excess water, treated
cloths, harsh cleaning agents, or sprays. Avoid contact with acids,
such as citrus juices.
2. Do not tamper with the scale's internal components. Doing so will
invalidate the warranty on this unit and may cause damage. The
scale contains no user-serviceable parts.
3. Although your scale is designed to be maintenance-free, it contains
sensitive electronic parts. Avoid rough treatment. Treat it with care to
ensure the best performance.
4. This scale is intended for home/consumer use only. It is not intended
for commercial or medical use.
5. This scale is designed to read weights up to 6.5 lbs/3 kgs. To prevent
damage, do not place more than 6.5 lbs/3 kgs on it.
6. Do not store scale where you store cleaning chemicals. The vapors
from some household products may affect the electronic components
of your scale. Do not store scale on its side.
7. This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to prevent
run down of the battery, do not store anything on the scale.
8. Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.
Remove the batteries if the scale will not be used for a long period of
time.
9. Should Errappear on the display during a weighing, this indicates
that the maximum weighing capacity of the scale has been exceeded.
Remove the weight immediately; otherwise, permanent damage could
occur.
Battery Replacement
Tare Operation
Precautions
1. Votre balance Taylor® est dote d'un indicateur de pile faible. Il
affichera «Lo» or les relevés seront plus faibles ou irréguliers s'il faut
remplacer las piles. Remplacez toujours toutes les piles en même
temps, ne mélangez pas vieilles et nouvelles piles.
2. Ouvrez la porte du compartiment de la pile au bas du la balance en
tournant la porte dans la direction de la flèche (dans le sens contraire
d'une montre) et retirez-la.
3. Retirez las vieille piles. Placez las nouvelle piles dans le compartiment
avec le signe «+» sur le dessus dans le compartiment de la pile.
4. Réinstallez le couvercle en tournant dans le sens contraire de la
flèche.
Vous pouvez choisir de peser les ingrédients dans le bol inclus ou dans
un autre contenant (non incluse). Dans ce cas, vous devrez tarer, ou
compenser, le poids du bol pour que seulement le poids des ingrédients
soit affiché.
1. Choisissez un contenant qui se placera sans danger sur la plateforme
sans tomber ou culbuter. N'utilisez pas de contenant lourd, car cela
pourrait réduire la capacité maximale de la balance.
2. Lorsque la balance est éteinte, placez le contenant vide sur la
plateforme de la balance. Allumez la balance. L'affichage présentera
«8888», puis « 0 ». Le poids du contenant est mis à zéro.
3. Ajoutez l'ingrédient à peser. Le poids de l'ingrédient seul sera affiché.
4. Le poids de tout ingrédient supplémentaire sera aussi taré. Par
exemple, si une recette demande ½ lb de riz et ½ lb de haricots,
placez le riz dans le bol. Lorsque la bonne quantité de riz est pesée,
appuyez sur le bouton «ON/ZERO» (marche/zéro) jusqu'à ce que
l'affichage revienne à zéro. Ajoutez les ½ lb de haricots. Les deux
ingrédients sont mesurés exactement dans le même bol.
5. Lorsque les poids sont tarés, l'affichage montrera «----» pendant
quelques secondes lorsque les articles sont retirés de la balance.
Alors la balance se réinitialisera à zéro. Si ceci ne se produit, mettre
la balance en marche et arrêt à nouveau. La balance revienne à zéro.
1. Nettoyez les pièces exposées avec un chiffon doux, un peu humide.
Pour retirer les taches, utilisez un savon doux. N'utilisez jamais de
détergents, trop d'eau, chiffons traités, agents de nettoyage
puissants ou sprays. Évitez tout contact avec les acides tels que les
jus d'agrume.
2. Ne faussez aucun composant interne de la balance. Ceci annulera la
garantie de ce produit et pourrait l'endommager. La balance ne
contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
3. Bien que votre balance soit conçue pour être sans entretien, elle
contient des pièces électroniques sensibles. Évitez toute mauvaise
manipulation. Traitez-le avec soin pour assurer la meilleure
performance.
4. Cette balance est réservée à une utilisation
résidentielle/consommateurs. Elle n'est pas prévue pour une
utilisation commerciale ou médicale
5. Cette balance est conçue pour lire les poids jusqu'à 3 kg/6.5 lb. Pour
éviter les dommages, n'y placez pas plus de 3 kg/6.5 lb.
6. Ne rangez pas la balance où vous placez les produits chimiques de
nettoyage. Les vapeurs de certains produits domestiques peuvent
affecter les composants électroniques de votre balance. Ne la
rangez pas sur le côté.
7. Cette balance est un instrument de pesée extrêmement sensible.
Pour éviter d'épuiser la pile, ne rangez rien sur la balance.
8. Ne jetez pas les piles au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir.
Retirez les piles si la balance ne sera pas utilisée pendant un certain
temps assez long.
9. Si vous voyez apparaître « Err » à l'affichage en pesant, ceci indique
que la capacité de pesée maximum de la balance est dépassée.
Retirez le poids immédiatement sinon la balance pourrait être
endommagée de manière permanente.
Remplacement de las piles
Opération de Tarage
Précautions
1. Su báscula Taylor® está equipada con un indicador de batería baja.
Si debe reemplazar las baterías, mostrará “Lo” o las lecturas se
volverán borrosas o irregulares. Siempre cambie todas las baterías a
la vez; no combine baterías nuevas y viejas.
2. Abra la tapa del compartimiento de la batería en la parte inferior
de la báscula girando la tapa en la dirección de la flecha (hacia la
derecha) y sáquela.
3. Quite las baterías viejas. Coloque las nuevas baterías en el
compartimiento, con el signo "+" hacia arriba.
4. Vuelva a colocar la tapa girando en la dirección opuesta a la flecha.
Puede pesar ingredientes en un recipiente (no incluido). En este caso,
necesitará tarar o compensar el peso del recipiente, para que se
muestre solamente el peso de los ingredientes.
1. Elija un recipiente que quede equilibrado sobre la plataforma en
forma segura, sin tambalearse ni caerse. No utilice un recipiente
pesado, ya que esto puede reducir la capacidad máxima de la
báscula.
2. Mientras la báscula esté apagada, coloque el recipiente vacío en la
plataforma de la báscula. Encienda la báscula. La pantalla mostrará
8888” y luego “0”. El peso del recipiente se puso en cero.
3. Agregue el ingrediente que desea pesar. Se mostrará el peso del
ingrediente solo.
4. El peso de los ingredientes adicionales también se tarará. Por
ejemplo, si una receta requiere ½ lb de arroz y ½ lb de frijoles,
coloque el arroz en el recipiente. Una vez que se haya pesado la
cantidad correcta de arroz, presione el botón “ON/ZERO
(encendido/cero) hasta que la pantalla vuelva a cero. Agregue la ½ lb
de frijoles. Ambos ingredientes se han pesado en forma precisa en el
mismo recipiente.
5. Cuando los pesos se hayan tarado, la pantalla mostrará “----“
durante unos segundos cuando los artículos se retiren de la báscula.
Luego la báscula volverá a cero. Si esto no ocurre, encender la
báscula encendido y apagado. La báscula se reinicie a cero.
1. Limpie las partes expuestas con un paño suave apenas húmedo.
Para quitar las manchas, use un jabón suave. Nunca use
detergentes, agua en exceso, telas tratadas, agentes limpiadores
agresivos o atomizadores. Evite el contacto con ácido, como por
ejemplo jugos de cítricos.
2. No manipule los componentes internos de la báscula. Hacerlo
invalidará la garantía de esta unidad y puede causar daños. La
báscula no contiene piezas reparables por el usuario.
3. Si bien su báscula fue diseñada para no necesitar mantenimiento,
contiene piezas electrónicas sensibles. Evite el maltrato. Trátela con
cuidado para asegurar el mejor rendimiento.
4. Esta báscula está concebida para uso doméstico o de consumo
solamente. No está concebida para uso comercial ni médico.
5. Esta báscula está diseñada para leer pesos de hasta 6.5 lb/3 kg.
Para evitar el daño, no coloque más de 6.5 lb/ 3 kg sobre la misma.
6. No guarde la báscula donde guarda productos químicos de
limpieza. Los vapores de algunos de los productos del hogar pueden
afectar los componentes electrónicos de su báscula. No guarde la
báscula sobre su lado.
7. Esta báscula es un dispositivo de pesaje extremadamente sensible. A
fin de evitar quedarse sin baterías, no guarde nada sobre la
báscula.
8. No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener
pérdidas. Retire las baterías si la báscula no se utilizará por un largo
tiempo.
9. En caso de aparecer “Err” en la pantalla mientras se está pesando,
esto indica que se ha excedido la capacidad máxima de peso de la
báscula. Retire el peso de inmediato; de lo contrario se ocasionará
un daño permanente.
Reemplazo de las baterías
Operación de Tara
Precauciones

Transcripción de documentos

One Year Limited Warranty Model 3826BL by Taylor® warrants this product to be free from defects in material or workmanship for one (1) year for the original purchaser from date of original purchase. It does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse, commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair. If service is required, do not return to retailer. Should this product require service (or replacement at our option), please pack the item carefully and return it prepaid, along with store receipt showing the date of purchase and a note explaining reason for return to: Taylor Precision Products 2220 Entrada Del Sol Las Cruces, New Mexico 88001 USA Digital Kitchen Scale Leading the Way in Accuracy® Thank you for purchasing a Taylor® Kitchen Scale. Please read this instruction manual carefully before use. Keep these instructions handy for future reference. For more information on NBC's The Biggest Loser, or to join The Biggest Loser Club, please visit the official Biggest Loser website at www.nbc.com/The_Biggest_Loser.com or www.biggestloserclub.com. Get a free diet profile at www.biggestloserclub.com. General Weighing Operation There are no expressed warranties except as listed above. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. © 2007 Taylor Precision Products and its affiliated companies, all rights reserved. Taylor® and Leading the Way in Accuracy® are registered trademarks of Taylor Precision Products and its affiliated companies. All rights reserved. Made to our exact specifications in China. Not legal for trade www.taylorusa.com 3826BL 10.07 Garantie limitée d'un an Taylor® garantit que ce produit est libre de tout défaut de matériaux ou de main d'oeuvre pour une période d'un (1) an pour l'acheteur original à partir de la date d'achat original. Elle ne couvre pas les dommages ou l'usure suite à un accident, une mauvaise utilisation, tout abus, utilisation commerciale ou réglage interdit et/ou réparation interdite. Si l'appareil doit être réparé, ne le retournez pas au détaillant. Si ce produit doit être réparé (ou remplacement à notre discrétion), veuillez l'emballer avec soin et le retourner à frais prépayés avec la facture du magasin indiquant la date d'achat et une note expliquant la raison du retour à l'adresse suivante: Taylor Precision Products 2220 Entrada Del Sol Las Cruces, New Mexico 88001 USA Il n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment. Cette garantie vous donne des droits précis, mais vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre. ©2007 Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées, tous droits réservés. Taylor® et Leading the Way in Accuracy® sont des marques de commerce déposées de Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes. Ne peut être négocie www.taylorusa.com Garantía limitada por un año Taylor® garantiza este producto contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante 1 (un) año para el comprador original, a partir de la fecha de compra original. No cubre daños ni desgastes que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso comercial, ni ajustes y/o reparaciones no autorizadas. Si necesita mantenimiento, no la devuelva al vendedor minorista. Si este producto requiere mantenimiento (o cambio a nuestro entender), sírvase empacar el artículo cuidadosamente y envíelo con el franqueo pagado, junto con el recibo de la tienda en el que aparezca la fecha de compra y una nota explicando el motivo de la devolución a: Taylor Precision Products 2220 Entrada Del Sol Las Cruces, New Mexico 88001 USA No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. ©2007 Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados. Taylor® y Leading the Way in Accuracy® son marcas registradas de Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas. Todos los derechos reservados. Fabricado en China según nuestras especificaciones exactas. No es legal para uso comerical. www.taylorusa.com 1.This scale operates on 2 CR2032 Lithium batteries (included). There is a strip under the Lithium battery cover to prevent battery drain in shipping. Remove the strip before continuing with these instructions. 2.Place the scale on a hard, level surface. 3.Press the “ON/ZERO” button to turn the scale on. The display first shows “8888”, then “ 0 ” when it is ready for use. 4.Your scale is set at the factory to weigh in pounds/ounces. To switch to kilograms/grams, press the “LB/KG” button. 5.Place the item to be weighed onto the platform. The weight will display. As you add weight, the weight displayed increases. 6. When the weight is removed, the display will return to zero. The scale will turn off automatically after 3 minutes. Also, if there is no change in weight after 3 minutes, the scale will turn off automatically. Press and hold the “ON/ZERO” button for 5 seconds to turn the scale off manually. Model 3826BL de Balance Numérique de Cuisine Leading the Way in Accuracy® Manuel d'instructions Merci de votre achat d'une balance de cuisine Taylor®. Veuillez lire attentivement votre manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions à portée de la main à titre de référence. Pour obtenir plus d'information sur l'émission de NBC, « The Biggest Loser», ou pour adhérer au club «The Biggest Loser Club», veuillez visiter le site Web officiel à www.nbc.com/The_Biggest_Loser.com ou www.biggestloserclub.com. Vous pouvez obtenir un profil de régime gratuit à www.biggestloserclub.com. Fonctionnement Général de Pesée 1. Cette balance fonctionne avec 2 piles « CR2032 » au lithium (fournies). Il y a une bande sous le couvercle de la pile lithium afin d'éviter l'épuisement de la pile durant l'expédition. Veuillez retirer la bande avant de continuer les instructions. 2. Placez la balance sur une surface dure et à niveau. 3. Appuyez sur le bouton «ON/ZERO» (marche/zéro) pour mettre la balance en marche. L'affichage indique d'abord « 8888 », puis « 0 » lorsqu'elle est prête à utiliser. 4. Votre balance a été réglée en usine pour lire le poids en livres/onces. Pour passer aux kilogrammes/grammes, appuyez sur le bouton « LB/KG ». 5. Placez l'article à peser au centre de la plate-forme. Le poids sera affiché. En ajoutant du poids, le poids affiché augmente. 6. Lorsque le poids est retiré, l'affichage revient à zéro. La balance s'éteint automatiquement après 3 minutes sans utilisation. Aussi, s'il n'y a pas de changement de poids après 3 minutes, l'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez et tenez enfoncé le bouton «ON/ZERO» pendant 5 secondes pour mettre la balance en marche manuellement. Model 3826BL de Báscula de Cocina Electrónica Leading the Way in Accuracy® Manuel d'instructions Gracias por comprar una báscula de cocina Taylor®. Antes de usarla, sírvase leer con atención este manual de instrucciones. Guarde estas instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia futura. Para obtener más información sobre "The Biggest Loser" de NBC, o para afiliarse al The Biggest Loser Club, entre en el sitio Web oficial del Biggest Loser en www.nbc.com/The_Biggest_Loser.com o www.biggestloserclub.com. Obtenga un perfil de dieta gratuito en www.biggestloserclub.com. Operación de Pesaje General 1. Esta báscula funciona con 2 baterías de litio CR2032 (se incluyen). Hay una lámina bajo la tapa de la batería de litio para evitar que la batería se agote durante el envío. Sírvase hacer esto antes de continuar con estas instrucciones. 2. Coloque la báscula en una superficie firme y plana. 3. Presione el botón “ON/ZERO” (encendido/cero) para encender la báscula. La pantalla mostrará primero “8888”, y luego “0” cuando esté lista para usar. 4 Su báscula ha sido configurada en fábrica para leer el peso en libres/onzas. Para cambiar a kilogramos/gramos, presione el botón “LB/KG”. 5. Coloque el artículo que desea pesar en el centro de la plataforma. La pantalla mostrará el peso. A medida que agrega peso, el peso que se muestra aumenta. 6. Cuando se retira el peso, la pantalla vuelve a cero. La báscula se apagará automáticamente después de 3 minutos de inactividad. También, si no hay ningún cambio en el peso después de 3 minutos, la báscula se apagará automáticamente. Oprima sin soltar el botón de “ON/ZERO” (encendido/cero) durante 5 segundos para apagar la báscula en forma manual. Battery Replacement 1. Your Taylor® scale is equipped with a low battery indicator. It will display “LO” or readings will grow dim or become irregular if the battery needs replacement. Always replace both batteries at the same time; do not combine old and new batteries. 2. Open the battery compartment cover on the bottom of the scale by turning the cover in the direction of the arrow (counter clockwise) and remove. 3. Remove the old batteries. Place the new batteries into the battery compartment with the “+” sign showing. 4. Reinstall the cover by turning it in opposite direction of the arrow. Tare Operation You may wish to weigh ingredients in a bowl or other container (not included). In this case, you will need to tare, or offset, the weight of the bowl so that only the weight of the ingredients is displayed. 1. Choose a container that will safely balance on the platform without tipping or falling. Do not use a heavy container, as this might reduce the maximum capacity of the scale. 2. While the scale is off, place the empty container on the scale platform. Turn the scale on. The display will show “8888” then “0”. The weight of the container has been zeroed out. 3. Add the ingredient to be weighed. The weight of the ingredient alone will display. 4. The weight of additional ingredients may be tared out as well. For example, if a recipe calls for ½ lb rice and ½ lb beans, place the rice into the bowl. Once the correct amount of rice is weighed, press the “ON/ZERO” button until the display resets to zero. Add ½ lb of beans. Both ingredients have been accurately weighed in the same bowl. 5. When weights have been tared out, the display will show “----” for a few seconds when the items are removed from the scale. Then the scale will reset to zero. If this does not occur, simply turn the scale off and on again. The scale will reset to zero. Remplacement de las piles 1. Votre balance Taylor® est dote d'un indicateur de pile faible. Il affichera «Lo» or les relevés seront plus faibles ou irréguliers s'il faut remplacer las piles. Remplacez toujours toutes les piles en même temps, ne mélangez pas vieilles et nouvelles piles. 2. Ouvrez la porte du compartiment de la pile au bas du la balance en tournant la porte dans la direction de la flèche (dans le sens contraire d'une montre) et retirez-la. 3. Retirez las vieille piles. Placez las nouvelle piles dans le compartiment avec le signe «+» sur le dessus dans le compartiment de la pile. 4. Réinstallez le couvercle en tournant dans le sens contraire de la flèche. Opération de Tarage Vous pouvez choisir de peser les ingrédients dans le bol inclus ou dans un autre contenant (non incluse). Dans ce cas, vous devrez tarer, ou compenser, le poids du bol pour que seulement le poids des ingrédients soit affiché. 1. Choisissez un contenant qui se placera sans danger sur la plateforme sans tomber ou culbuter. N'utilisez pas de contenant lourd, car cela pourrait réduire la capacité maximale de la balance. 2. Lorsque la balance est éteinte, placez le contenant vide sur la plateforme de la balance. Allumez la balance. L'affichage présentera «8888», puis « 0 ». Le poids du contenant est mis à zéro. 3. Ajoutez l'ingrédient à peser. Le poids de l'ingrédient seul sera affiché. 4. Le poids de tout ingrédient supplémentaire sera aussi taré. Par exemple, si une recette demande ½ lb de riz et ½ lb de haricots, placez le riz dans le bol. Lorsque la bonne quantité de riz est pesée, appuyez sur le bouton «ON/ZERO» (marche/zéro) jusqu'à ce que l'affichage revienne à zéro. Ajoutez les ½ lb de haricots. Les deux ingrédients sont mesurés exactement dans le même bol. 5. Lorsque les poids sont tarés, l'affichage montrera «----» pendant quelques secondes lorsque les articles sont retirés de la balance. Alors la balance se réinitialisera à zéro. Si ceci ne se produit, mettre la balance en marche et arrêt à nouveau. La balance revienne à zéro. Reemplazo de las baterías 1. Su báscula Taylor® está equipada con un indicador de batería baja. Si debe reemplazar las baterías, mostrará “Lo” o las lecturas se volverán borrosas o irregulares. Siempre cambie todas las baterías a la vez; no combine baterías nuevas y viejas. 2. Abra la tapa del compartimiento de la batería en la parte inferior de la báscula girando la tapa en la dirección de la flecha (hacia la derecha) y sáquela. 3. Quite las baterías viejas. Coloque las nuevas baterías en el compartimiento, con el signo "+" hacia arriba. 4. Vuelva a colocar la tapa girando en la dirección opuesta a la flecha. Operación de Tara Puede pesar ingredientes en un recipiente (no incluido). En este caso, necesitará tarar o compensar el peso del recipiente, para que se muestre solamente el peso de los ingredientes. 1. Elija un recipiente que quede equilibrado sobre la plataforma en forma segura, sin tambalearse ni caerse. No utilice un recipiente pesado, ya que esto puede reducir la capacidad máxima de la báscula. 2. Mientras la báscula esté apagada, coloque el recipiente vacío en la plataforma de la báscula. Encienda la báscula. La pantalla mostrará “8888” y luego “0”. El peso del recipiente se puso en cero. 3. Agregue el ingrediente que desea pesar. Se mostrará el peso del ingrediente solo. 4. El peso de los ingredientes adicionales también se tarará. Por ejemplo, si una receta requiere ½ lb de arroz y ½ lb de frijoles, coloque el arroz en el recipiente. Una vez que se haya pesado la cantidad correcta de arroz, presione el botón “ON/ZERO” (encendido/cero) hasta que la pantalla vuelva a cero. Agregue la ½ lb de frijoles. Ambos ingredientes se han pesado en forma precisa en el mismo recipiente. 5. Cuando los pesos se hayan tarado, la pantalla mostrará “----“ durante unos segundos cuando los artículos se retiren de la báscula. Luego la báscula volverá a cero. Si esto no ocurre, encender la báscula encendido y apagado. La báscula se reinicie a cero. Precautions 1. Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove stains, use a mild soap. Never use detergents, excess water, treated cloths, harsh cleaning agents, or sprays. Avoid contact with acids, such as citrus juices. 2. Do not tamper with the scale's internal components. Doing so will invalidate the warranty on this unit and may cause damage. The scale contains no user-serviceable parts. 3. Although your scale is designed to be maintenance-free, it contains sensitive electronic parts. Avoid rough treatment. Treat it with care to ensure the best performance. 4. This scale is intended for home/consumer use only. It is not intended for commercial or medical use. 5. This scale is designed to read weights up to 6.5 lbs/3 kgs. To prevent damage, do not place more than 6.5 lbs/3 kgs on it. 6. Do not store scale where you store cleaning chemicals. The vapors from some household products may affect the electronic components of your scale. Do not store scale on its side. 7. This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to prevent run down of the battery, do not store anything on the scale. 8. Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak. Remove the batteries if the scale will not be used for a long period of time. 9. Should “Err” appear on the display during a weighing, this indicates that the maximum weighing capacity of the scale has been exceeded. Remove the weight immediately; otherwise, permanent damage could occur. Précautions 1. Nettoyez les pièces exposées avec un chiffon doux, un peu humide. Pour retirer les taches, utilisez un savon doux. N'utilisez jamais de détergents, trop d'eau, chiffons traités, agents de nettoyage puissants ou sprays. Évitez tout contact avec les acides tels que les jus d'agrume. 2. Ne faussez aucun composant interne de la balance. Ceci annulera la garantie de ce produit et pourrait l'endommager. La balance ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. 3. Bien que votre balance soit conçue pour être sans entretien, elle contient des pièces électroniques sensibles. Évitez toute mauvaise manipulation. Traitez-le avec soin pour assurer la meilleure performance. 4. Cette balance est réservée à une utilisation résidentielle/consommateurs. Elle n'est pas prévue pour une utilisation commerciale ou médicale 5. Cette balance est conçue pour lire les poids jusqu'à 3 kg/6.5 lb. Pour éviter les dommages, n'y placez pas plus de 3 kg/6.5 lb. 6. Ne rangez pas la balance où vous placez les produits chimiques de nettoyage. Les vapeurs de certains produits domestiques peuvent affecter les composants électroniques de votre balance. Ne la rangez pas sur le côté. 7. Cette balance est un instrument de pesée extrêmement sensible. Pour éviter d'épuiser la pile, ne rangez rien sur la balance. 8. Ne jetez pas les piles au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir. Retirez les piles si la balance ne sera pas utilisée pendant un certain temps assez long. 9. Si vous voyez apparaître « Err » à l'affichage en pesant, ceci indique que la capacité de pesée maximum de la balance est dépassée. Retirez le poids immédiatement sinon la balance pourrait être endommagée de manière permanente. Precauciones 1. Limpie las partes expuestas con un paño suave apenas húmedo. Para quitar las manchas, use un jabón suave. Nunca use detergentes, agua en exceso, telas tratadas, agentes limpiadores agresivos o atomizadores. Evite el contacto con ácido, como por ejemplo jugos de cítricos. 2. No manipule los componentes internos de la báscula. Hacerlo invalidará la garantía de esta unidad y puede causar daños. La báscula no contiene piezas reparables por el usuario. 3. Si bien su báscula fue diseñada para no necesitar mantenimiento, contiene piezas electrónicas sensibles. Evite el maltrato. Trátela con cuidado para asegurar el mejor rendimiento. 4. Esta báscula está concebida para uso doméstico o de consumo solamente. No está concebida para uso comercial ni médico. 5. Esta báscula está diseñada para leer pesos de hasta 6.5 lb/3 kg. Para evitar el daño, no coloque más de 6.5 lb/ 3 kg sobre la misma. 6. No guarde la báscula donde guarda productos químicos de limpieza. Los vapores de algunos de los productos del hogar pueden afectar los componentes electrónicos de su báscula. No guarde la báscula sobre su lado. 7. Esta báscula es un dispositivo de pesaje extremadamente sensible. A fin de evitar quedarse sin baterías, no guarde nada sobre la báscula. 8. No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener pérdidas. Retire las baterías si la báscula no se utilizará por un largo tiempo. 9. En caso de aparecer “Err” en la pantalla mientras se está pesando, esto indica que se ha excedido la capacidad máxima de peso de la báscula. Retire el peso de inmediato; de lo contrario se ocasionará un daño permanente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Taylor 3826BL Manual de usuario

Categoría
Básculas de cocina
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas