Anova BA4C20AS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
- -
Instrucciones - Manual usuario
BOMBA AGUAS SUCIAS
BA4C20AS BA4C30AS
Millasur, SL.
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro
15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com
ES
2
- -
ANOVA le agradece por haber elegido uno de nuestros productos
y le garantiza la asistencia y cooperación que siempre ha distinguido a
nuestra marca a lo largo del tiempo.
Esta máquina está diseñada para durar muchos años y para ser de
gran utilidad si es usada de acuerdo con las instrucciones contenidas
en el manual de usuario. Le recomendamos, por tanto, leer
atentamente este manual de instrucciones y seguir todas nuestras
recomendaciones.
Para más información o dudas puede ponerse en contacto mediante
nuestros soportes web como www.anovamaquinaria. com.
INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL
Preste atención a la información proporcionada en este manual y en el
aparato por su seguridad y la de otros.
Este manual contiene instrucciones de uso y mantenimiento.
Lleve este manual consigo cuando vaya a trabajar con la máquina.
Los contenidos son correctos a la hora de la impresión.
Se reservan los derechos de realizar alteraciones en cualquier
momento sin que ello afecte nuestras responsabilidades legales.
Este manual está considerado parte integrante del producto y
debe permanecer junto a este en caso de préstamo o reventa.
Solicite a su distribuidor un nuevo manual en caso de pérdida o
daños.
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR LA
MÁQUINA
Para asegurar que su máquina proporcione los mejores
resultados, lea atentamente las normas de uso y seguridad
antes de utilizarla.
OTRAS ADVERTENCIAS:
Una utilización incorrecta podría causar daños a la máquina u a otros
objetos.
La adaptación de la máquina a nuevos requisitos técnicos podría
causar diferencias entre el contenido de este manual y el producto
adquirido.
Lea y siga todas las instrucciones de este manual. Incumplir estas
instrucciones podría resultar en daños personales
Instrucciones de funcionamiento BA4C20AS - BA4C30AS
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Cuidado antes de tratar de montar, instalar, operar o mantener el producto descrito. Protéjase a sí mismo ya los demás
observando toda la información de seguridad. El incumplimiento de las instrucciones podría resultar en lesiones personales y/o daños a la máquina. Guarde las
instrucciones para referencias futuras.
Bomba de agua con motor 4T para
aguas sucias
Las bombas incluyen un sistema incorporado en la válvula de retención para evitar el reflujo.
Especificaciones generales
Succión Descarga Max. Max. Max. temperatura
Modelo Motor Puerto motor Tamaño Tamaño de puerto de succión sólidos Fluido
No. RPM - Capacidad tanque (TNP) (TNP) Ascensor (pies) Temp manipulación.
BA4C20AS 3600 3.6L 4-Stroke 2” 2” 17'
OHV
BA4C30AS 3600 6.5L 4-Stroke 3” 3” 17'
OHV
BA4C20AS - BA4C30AS
Descripción
Las bombas accionadas por motor son bombas no sumergibles diseñados con materiales de calidad para proporcionar una larga vida
útil en aplicaciones de evacuación de agua. Cuentan todas las bombas accionadas por motor un sensor de bajo nivel de aceite. Estas
bombas se diseñan para la manipulación de aguas sucias con sólidos no más grandes que 3/4” de bombeo de diámetro para la
BA4C20AS. La BA4C30AS está diseñada para el bombeo de aguas sucias.
1.90 cm
3.15 cm
60 ºC
60 ºC
2
Instrucciones de funcionamiento
Figura 1 - Dimensiones para Modelos BA4C20AS
Cuadro de rendimiento
Modelo GPM de agua @ total Ft. Cabeza de Apagar
No. 10 20 40 60 80 100 (Pies)
160 150 132
290 270 225 150 23 BA4C30AS
BA4C20AS
Dimensiones
*Para convento para PSI, dividir pies totales de cabeza por 2,31
BA4C20AS - BA4C30AS
95 18 -85
-85
Figura 2 - Dimensiones para Modelos BA4C30AS
8.8"
20.4"
6.1"
17.1"
2" NPT
2" NPT
8"
19.7"
3" NPT
3" NPT
12.1"
25. 8"
13.2"
7.8"
15. 9"
23"
9.5"
19.6"
3
Desembalaje
Al recibir la bomba, se deben inspeccionar daños
o escasez de piezas. Si se ha producido un daño,
presente una reclamación inmediatamente con el
transportista que entregó la bomba. Si el manual
se retira de su envase, cuide de que no se pierda o
extravíe.
No use el aparato si está
dañado durante
el envío, manejo o uso. El daño puede causar
lesiones o daños materiales.
Reglas de seguridad
Este manual contiene información que es muy
importante saber y entender. Esta información se
proporciona para la seguridad y para evitar EQUIPO
DE PROBLEMAS. Para ayudar a reconocer esta
información, observar los siguientes símbolos.
Peligro indica una peligrosa
inminente
situación que, si no se evita, provocará la muerte o
lesiones graves.
Advertencia indica un riesgo
potencial
situación que, de no evitarse, podría provocar la
muerte o lesiones graves.
Precaución indica una
potencialmente gro de
grosos situación que, de no evitarse, puede resultar en
lesiones menores o moderadas.
Indica una información
importante,
que si no se cumple, puede causar daños al equipo.
Información general de seguridad
1. Lea el manual de producto cuidadosamente antes de
bombear la operación. Conocer la aplicación típica de
bombeo, las limitaciones y los riesgos potenciales
asociados con la operación de este tipo de equipos de
bombeo.
2. Lea cuidadosamente el manual de instrucciones (s)
suministrado por el fabricante del motor antes de
bombear el funcionamiento o antes de intentar
ensamblar, operar o servicio del motor o cualquier
parte. Conocer las limitaciones típicas y los peligros
potenciales asociados con el funcionamiento del
equipo impulsado motor de gasolina. Las
declaraciones advertencias presentan
potencialmente peligrosas para el operador o el
equipo. Tomar las medidas necesarias para
proteger al personal.
Nunca haga funcionar la bomba en un
área cerrada. Bomba
sólo debe ser operado en áreas bien ventiladas. Los motores
producen gas de escape que contiene monóxido de carbono
gaseoso inodoro y venenoso. Proporcionar una ventilación
adecuada y evitar riesgos de incendio, haciendo funcionar la
bomba por lo menos 3 pies (1 m) de distancia de cualquier
edificios y otros equipos.
Operar la bomba sobre una superficie plana para evitar derrames
de combustible.
No utilice para bombear
inflamable o explosivo
líquidos tales como gasolina, fueloil, queroseno, etc. No usar en
atmósferas inflamables y / o explosivos. Bomba sólo debe
utilizarse con líquidos compatibles con los materiales de la
bomba de la construcción. Esta bomba fue diseñada para
bombear agua solamente. La exposición a los productos
químicos pueden ser peligrosos. El incumplimiento de esta
advertencia puede causar la muerte, lesiones personales graves
y / o daños materiales.
Mantener alejado de las piezas giratorias
mientras que la
bomba está funcionando. Prevent accidental de bomba de
iniciar mediante la eliminación de siempre la bujía o
desconectar y conectar a tierra el cable de la bujía antes de
intentar reparar la unidad o eliminar cualquier componente.
Mantenga a los niños y mascotas lejos de la bomba cuando
está en funcionamiento.
Este producto no es para uso
en piscinas
o cualquier cuerpo de agua donde la recreación del
agua está presente.
Nunca permita que alguien
se opere la bomba
sin la formación adecuada. Sepa cómo detener la bomba de
forma rápida y entender el funcionamiento de todos los
controles.
C. Mantenga el área de trabajo limpia, ordenada y bien
iluminada; reemplazar todas las herramientas y
equipos utilizados.
re. Mantener a los visitantes a una distancia segura del
área de trabajo.
mi. Hacer prueba de niños taller con candados,
interruptores maestros y retirando las llaves de
arranque.
La gasolina es un combustible
altamente combustible. los
mal uso, manipulación o almacenamiento de la gasolina
pueden ser peligrosos. Prevenir accidentes siguiendo estas
reglas de seguridad:
a. Use gasolina sólo como combustible; nunca como un líquido de
limpieza.
ADVERTENCIA
3. línea de descarga Secure antes de la bomba de
funcionamiento. Una línea de descarga no segura será
látigo y puede causar lesiones personales y / o daños a la
propiedad.
4. Proporcionar un medio de alivio de presión para cualquier
bomba cuya línea de descarga puede ser de cierre u
obstruida.
5. Protección adicional
a. Use gafas de seguridad en todo momento cuando
se trabaja con bombas.
b. Wear protección para la cara adecuada y otra ropa
necesaria si se utilizan productos químicos.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PELIGRO
PELIGRO
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PELIGRO
PRECAUCIÓN
Instrucciones de funcionamiento y Manual de piezas
Modelos BA4C20AS - BA4C30AS
4
Información general de seguridad
(continuación)
b. Use solo un contenedor apropiado para colocar
temporalmente o almacenar gasolina. Nunca almacene
la gasolina en recipientes no homologados, como
recipientes de leche o botellas de refrescos.
c. Almacene la gasolina en un lugar fresco y fuera del
alcance de los niños. Nunca almacene gasolina cerca
del calor o de una llama abierta.
re. Cuente con un extintor de incendios cerca cuando se
trabaja con gasolina. Asegúrese extintor se encuentra
en condiciones de funcionamiento - compruebe el
manómetro o indicador. Estar familiarizados con su uso
adecuado. Consulta con el departamento de bomberos
local para el tipo correcto de extintor para su aplicación.
Los extintores clasificados ABC por la Asociación
Nacional de Protección contra Incendios son apropiadas
para la mayoría de aplicaciones.
mi. Proporcionar válvulas de cierre positivo en todos los
suministros de combustible permanentes. Las líneas de
combustible deben ser de tuberías de acero, asegurado
adecuadamente, y libre de fugas.
F. Proporcionar una ventilación adecuada y limpiar
cualquier derrame durante la manipulación o el bombeo
de líquidos inflamables.
sol. POSITIVAMENTE no fumadores!
6. No utilizar sopletes o aplican fuego o llama a esta
bomba por cualquier motivo.
7. Fije la línea de descarga antes de arrancar la
bomba. Una tubería de descarga se deslice sin
garantía, lo que puede causar lesiones
personales y / o daños materiales.
8. accesorios no apriete demasiado roscados. Una vuelta
completa apretado pasado la mano por lo general es
suficiente para evitar fugas. se proporciona Teflon cinta
selladora y se debe utilizar en todas las uniones roscadas,
incluyendo el tubo de salida.
9. Revise las mangueras para débiles o gastadas antes
de cada uso, asegurándose de que todas las
conexiones son seguras.
10. Periódicamente inspeccionar componentes de la bomba y del
sistema. Realizar el mantenimiento rutinario como sea
necesario.
11. Drenaje todos los líquidos del sistema antes de dar
servicio.
Todos los controles del motor,
instrucciones, speci-
caciones, mantenimiento, reparación, información de las
instalaciones e información de garantía se incluyen en
funcionamiento propietarios del fabricante del motor y
manual de instrucciones. garantía del motor, servicio y
reparación se manejan a través del fabricante del motor.
Instrucciones de funcionamiento y Manual de piezas BA4C20AS - BA4C30AS
NOTA
5
manual de funcionamiento de aceite del motor detalles de
llenado. los niveles de aceite del motor con frecuencia para
maximizar la vida útil del motor. Asegúrese de revisar el motor
sobre una superficie plana con el motor parado. Use solamente
aceites de motor SAE detergente.
6. Comprobar el nivel de combustible del motor. Los motores de
bombas no tienen combustible. El combustible debe ser
añadido al tanque de combustible del motor antes del
funcionamiento de la bomba. Consulte las instrucciones del
fabricante del motor del propietario y manual de instrucciones
para los detalles de llenado de combustible del motor. Use
gasolina fresca, limpia sin plomo de la automoción. Llene hasta
el hombro filtro de combustible.
7. cebado de la bomba antes de la operación. Llenar la
carcasa de la bomba antes de operar. Nunca haga
funcionar la bomba sin el cebado. funcionamiento en seco
puede dañar la junta de la bomba y hacer que la bomba de
sobrecalentamiento. Si la unidad ha sido operado seco,
detener inmediatamente el motor y permita que la bomba
se enfríe antes de la adición de agua de cebado a la
carcasa de la bomba. Enfriar el agua añadida a la carcasa
de la bomba será térmicamente
golpes y romper el sello de la bomba. Una vez que se
ceba la bomba, el funcionamiento intermitente o
continua es permisible siempre y cuando se mantiene
la succión. Si la succión no se mantiene o “rompió”, la
bomba debe ser cebado de nuevo antes de la
operación.
8. Estos productos están diseñados para bombear agua
solamente, incluyendo sólidos no más grandes que el
tamaño nominal se muestra en la tabla de
especificaciones generales. No están diseñadas para
bombear fluidos distintos del agua.
9. Estas unidades han construido en un válvula de
retención en el orificio de aspiración que evita el reflujo
de agua. Funcionamiento sin válvula de retención
permitirá que el agua drene hacia abajo la línea de
succión. válvulas de retención de repuesto están
disponibles a través Grainger Parts (ver partes desglose
para las piezas más detalles).
motor 10. La bomba está equipada con un sensor de bajo
nivel de aceite. Este sensor apaga automáticamente el
motor en caso de que el nivel de aceite baja demasiado
para lubricar y enfriar el motor con seguridad. En el caso
del aceite de baja cerrado, no intente reiniciar la bomba.
motor de la operación de llenado de inmediato y parada
con aceite como se describe por los propietarios de
instrucciones del fabricante del motor y el manual de
operación del motor detalles de llenado de aceite.
Instrucciones de funcionamiento y Manual de piezas
BA4C20AS - BA4C30AS
No utilice una restricción o
shut-
la válvula en la descarga. Esto restringirá
seriamente la capacidad de la bomba.
3. Conectar la manguera de aspiración (no incluido). Utilice una
manguera de pared o alambre trenzado reforzado para
evitar el colapso de la manguera de succión. tamaño de la
manguera debe ser al menos del mismo tamaño que el
tamaño de orificio de aspiración. Utilizar mangueras cortas
si es posible reducir el tiempo de auto-cebado. Una
pendiente ascendente suave desde la fuente de agua a la
bomba proporcionará el mejor rendimiento y menor tiempo
de cebado. Utilizar el menor número de tuberías o
mangueras conexiones posibles. Las fugas de aire en la
línea de succión prohibirán la bomba de cebado. Siempre
use un filtro de aspiración del tamaño correcto con la
manguera de succión. filtro de aspiración debe coincidir con
la capacidad de la bomba de manejo de sólidos. Grava o
basura pueden dejarse embaucar por la succión de la
bomba y pueden dañar el impulsor sin el uso de un filtro de
aspiración. Una válvula de pie puede
también se puede utilizar en la línea de succión y se
recomienda cuando la altura de aspiración es mayor de 10
pies. La válvula de pie ayudará en la bomba de cebado más
rápido.
4. Conectar la manguera de descarga (no incluido). Siempre use
una banda de manguera con una manguera de tela para evitar
que la manguera de desconectar a alta presión. tamaño de la
manguera debe ser al menos del mismo tamaño que el
tamaño del puerto de descarga. La tubería de descarga puede
ser mayor que el tamaño del puerto de descarga cuando se
ejecuta la descarga horizontal largos están involucrados.
5. Comprobar el nivel de aceite del motor. Los motores de
bombas no tienen aceite. El aceite debe ser añadido a
motor antes del funcionamiento de la bomba. El motor no
arrancará a menos que se ha añadido la cantidad correcta
de aceite del motor. Consulte las instrucciones del
fabricante del motor y del propietario
PRECAUCIÓN
Operación
IMPORTANTE: Para instalaciones donde daños a la IMPORTANTE: Para instalaciones donde daños a la
propiedad podría resultar de una bomba inadecuado o de
fugas debido a los cortes de energía, bloqueo de la línea
de descarga, o cualquier otra razón, un sistema de
back-up (s) y / o el sistema de advertencia (s) se debe
utilizar.
1. Localizar la bomba tan cerca a la fuente de fluido como
sea posible, haciendo que la línea de aspiración lo más
corta y directa posible.
La unidad debe ser
colocado donde el
bomba / motor está protegido de la intemperie
y los extremos de calor, frío y humedad.
2. La unidad debe fijarse sobre una base sólida.
Operación sobre una base sólida reduce el
riesgo de derrame de combustible o daños a la
unidad se caiga.
PRECAUCIÓN
Mantenimiento
6
Instrucciones de funcionamiento y Manual de piezas
1. Retirar el tapón de drenaje de aceite con un
zócalo y extensión.
2. Permitir que el aceite drene completamente.
3. Sustituir el tapón de drenaje.
4. Retirar el llenado de aceite tapa / varilla.
5. Añadir 0,63 qt. (0.6 L) de aceite.
6. Volver a colocar el tapón de llenado / varilla.
7. Eliminar el aceite usado en una instalación de gestión
de residuos aprobado.
BUJÍA
1. Quitar el cable de la bujía de la bujía.
2. Uso de un largo alcance chispa toma de corriente 14 mm
(suministrado) para retirar el tapón.
3. Inspeccionar el electrodo en el enchufe. Debe estar
limpio y no gastados para producir la chispa
necesaria para la ignición. Reemplazar si es
necesario utilizando un F6TC o bujía de encendido
equivalente.
4. Comprobar la distancia entre los electrodos para asegurar
que está entre 0,024-0,028 pulgadas (0,6 - 0,7 mm).
Ajustar si es necesario.
5. Pase con cuidado el enchufe en el motor.
6. Utilice una toma de bujía para instalar firmemente el
enchufe.
7. Una el cable de la bujía a la bujía.
FILTRO DE AIRE
1. Retirar la tuerca de mariposa y la vivienda que
sujetan el filtro de aire al conjunto.
2. Retirar el elemento de filtro de espuma.
3. Lavar el elemento de filtro en detergente líquido y
agua. Enjuague a fondo y exprimir en un paño
limpio, absorbente hasta que se seque.
4. saturar el elemento en aceite de motor limpio, y luego
apretar en un paño limpio, absorbente para eliminar el
exceso de aceite.
5. Colocar el elemento de filtro en el
conjunto.
6. Volver a colocar la tapa del filtro de aire, a continuación,
sustituir la carcasa de filtro de aire y la tuerca de mariposa.
LIMPIEZA
PRECAUCIÓN: NO rocíe el motor con agua. El agua
puede contaminar el sistema de combustible.
1. Utilice un paño húmedo para limpiar las
superficies exteriores del motor.
2. Uso de un cepillo de cerdas suaves a la suciedad quitar y
aceite.
3. Uso de un compresor de aire (menos de 25 PSI) a la
suciedad clara y los residuos del motor.
Cada 8 horas o antes de cada uso:
Comprobar el nivel de aceite y añadir
Limpiar alrededor de la entrada de aire y
Las primeras 5 horas:
Cambia el aceite.
Primeras 10 horas:
Controlar el juego de válvula y
Cada 50 horas o cada temporada:
Limpiar el filtro de aire. Cambie el
aceite si se opera
Cada 100 horas o cada temporada:
Cambia el aceite. Limpiar y ajustar la bujía.
Controlar el juego de válvula y
Limpiar el depósito de combustible y el filtro * Cada
3 años.:
*Para llevar a cabo por propietarios con experimentados con
conocimientos o proveedores de servicio certificados.
Reemplazar la línea de combustible
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
necesario.
silenciador.
ajuste si es necesario. *
bajo cargas pesadas o en entornos
calientes.
ajuste si es necesario. *
DRENAJE
Si la bomba está sujeto a temperaturas de congelación, escurrir
quitando el tapón de drenaje y el cebado enchufe. Después de
que el agua se haya filtrado, haga funcionar la bomba durante
unos segundos para conseguir la última parte del agua de la
carcasa. Asegúrese de que las líneas de succión y descarga
están libres de agua.
ALMACENAMIENTO
Guarde la bomba en una
área bien ventilada, lejos del calor,
1. Deje que el motor se enfríe por completo.
2. Limpiar el motor y la bomba de acuerdo con la
sección de limpieza.
3. Escurrir todo el combustible del conducto de combustible y el
carburador para evitar la formación de carbonilla.
4. Girar la válvula de combustible a la posición OFF.
5. Añadir un estabilizador de combustible al tanque de combustible.
6. Cambie el aceite.
7. Retire la bujía y vierta 1/2 onza de aceite en el
cilindro. Girar el motor lentamente para distribuir
el aceite y lubricar el cilindro.
8. Instalar la bujía.
9. Drenar el agua de la bomba carcasa a
fondo.
10. Almacene la bomba en un lugar limpio, seco, alejado de la
luz solar directa.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAADVERTENCIA
Nunca opere una
Nunca opere una
bomba dañada
o
defectuos
a
.
ADVERTENCIA
Para evitar accidental-
de partida tal, retirar y conectar a tierra el
Cable de la bujía antes de realizar cualquier
servicio.
NOTA: NOTA: El propietario / operador debe realizar todo el El propietario / operador debe realizar todo el
mantenimiento periódico. Completar todo el mantenimiento
programado de manera oportuna. Corregir cualquier
problema antes de hacer funcionar la bomba. El
mantenimiento incorrecto anulará la garantía de la bomba.
PETRÓLEO
Cambie el aceite cuando el motor está caliente.
Consulte la sección ESPECIFICACIONES para
seleccionar el grado adecuado de aceite para su entorno
operativo.
las llamas o chispas.
BA4C20AS - BA4C30AS
7
Instrucciones de funcionamiento y Manual de piezas
BA4C20AS - BA4C30AS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
La bomba no bombea
CAUSA
Fuga de aire en el tubo de succión.
Las tuberías de succión y/o descarga pueden estar bloqueadas, o las válvulas están cerradas, defectuosas y / o bloqueadas.
El final de la tubería de succión no está sumergida.
La altura total es demasiado alta para que esta bomba funcione correctamente.
ACCIÓN REQUERIDA
Asegúrese de que la manguera de succión esté doblemente sujeta en las juntas, las abrazaderas estén apretadas, los accesorios tengan
compuesto de rosca y estén apretados, sin mellas ni cortes en la manguera.
Verifique que las líneas y las válvulas estén en buen estado de funcionamiento.
Aumente su longitud o acerque la bomba a la fuente de líquido.
Reduzca la altura total o use una bomba de altura más alta.
PROBLEMA
La bomba no cebará
CAUSA
Elevación de succión excesiva (* 1).
ACCIÓN REQUERIDA
Acerque la bomba a la fuente de líquido.
PROBLEMA
El cebado lleva mucho tiempo
CAUSA
La tubería de succión es demasiado larga.
Bolsas de aire o fugas en la línea de succión.
ACCIÓN REQUERIDA
Consulte cómo cebar correctamente la bomba en su punto de venta.
Verifique que la línea no tenga conexiones sueltas.
PROBLEMA
La bomba no funciona tan bien como debería
CAUSA
El flujo está restringido debido a:
a) Acumulación de residuos.
b) Válvulas defectuosas o semiabiertas.
c) La tubería o manguera utilizada es más pequeña que los tamaños de rosca en la bomba.
Sumersión insuficiente del final de la tubería de succión.
Impulsor desgastado excesivamente (* 2).
El sello está dañado (* 3). Se filtrará líquido a través del medio del adaptador.
Bolsas de aire o fugas en la línea de succión.
Impulsor obstruido.
El acelerador del motor está en posición LENTO
ACCIÓN REQUERIDA
a) Limpiar las líneas y accesorios.
b) Verifique que las válvulas estén en buen estado de funcionamiento.
c) Aumente el tamaño de la manguera o tubería para reducir las pérdidas por fricción.
El final de la tubería de succión debe estar sumergido.
Reemplace el impulsor.
Reemplace el sello.
Verifique la línea de succión.
Retire la carcasa para limpiarla.
Mueva el acelerador a la posición RÁPIDO
8
Instrucciones de funcionamiento y Manual de piezas
BA4C20AS - BA4C30AS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
La bomba pierde cebado
CAUSA
El nivel del agua cae por debajo del final de la línea de succión.
ACCIÓN REQUERIDA
Aumente la longitud de la línea de succión o acerque la bomba a la fuente de agua.
PROBLEMA
La bomba no arranca
CAUSA
Sin combustible
Bujía defectuosa.
La palanca de la válvula de combustible está en la posición OFF
El interruptor de encendido está en la posición OFF
El estrangulador está en la posición incorrecta.
ACCIÓN REQUERIDA
Permita que el motor se enfríe durante 2 minutos, luego llene el tanque de combustible.
Reemplace la bujía.
Gire la palanca de la válvula de combustible a la posición ON.
Gire el interruptor de encendido a la posición ON.
Deslice la palanca del estrangulador a la posición CHOKE.
PROBLEMA
La bomba arranca, pero funciona relativamente
CAUSA
El estrangulador está en la posición incorrecta.
El cable de la bujía está suelto.
Bujía defectuosa.
El combustible está contaminado (agua, escombros, etc.)
ACCIÓN REQUERIDA
Deslice la palanca del estrangulador a la posición MARCHA.
Conecte el cable a la bujía de forma segura.
Reemplace la bujía.
Deje que el motor se enfríe durante 2 minutos, luego drene el tanque de combustible y el carburador. Llene el tanque con combustible
nuevo.
PROBLEMA
La bomba se apaga durante el funcionamiento.
CAUSA
Sin combustible
ACCIÓN REQUERIDA
Permita que el motor se enfríe durante 2 minutos, luego llene el tanque de combustible.
Comentarios
* 1) La elevación de succión excesiva debe tener en cuenta:
a) Tamaño y longitud de la tubería.
b) Instalación de tuberías
c) Elevación sobre el nivel del mar
Incluyendo todo lo anterior, recomendamos que la altura de succión total no exceda los 25 pies.
* 2) Un impulsor excesivamente desgastado se debe principalmente a la cavitación, que se debe a una serie de situaciones, como:
a) Succión restringida
b) Elevación de succión excesiva
* 3) El sello puede dañarse debido a:
a) Desgaste normal
b) Sobrecalentamiento
c) Bombeo de productos químicos para los que este sello no está diseñado. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado
para obtener más ayuda.
9
Instrucciones de funcionamiento y Manual de piezas
Figura 4 - Ilustración para BA4C20AS
BA4C20AS
2
3
4 5 6
7 8 9
1
10 11
20
21
22
19
18
17
14 13
12
11
17 16 15
23
28
29
25
26
34
33
32
24
23
24
32
27
31
29
28
29
30
10
Instrucciones de funcionamiento y Manual de piezas
Figura 5 - Ilustración para BA4C30AS
1
1
2
1
17
16
15
14 13
18
23
24 21
22
20
19
25
5
6
11
10 9 8
12
7
36
37
38
3
26
27
36
4
3 2
28
29
30
31
35
32
33
34
BA4C30AS
3
- -
CERTIFICADO CE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)
EMPRESA DISTRIBUIDORA
MILLASUR, S.L.
RUA EDUARDO PONDAL, Nº 23 P.I.SIGÜEIRO
15688 OROSO - A CORUÑA
ESPAÑA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
En cumplimiento con las diferentes directivas CE, en la presente se confirma que,
debido a su diseño y construcción, y según marca CE impresa por fabricante en la
misma, la máquina identificada en este documento cumple con las exigencias
pertinentes y fundamentales en seguridad y salud de las citadas directivas CE. Esta
declaración valida al producto para mostrar el símbolo CE.
En el caso de que la máquina se modifique y esta modificación no esté aprobada
por el fabricante y comunicada al distribuidor, esta declaración perderá su valor y
vigencia.
Denominación de la máquina: BOMBA AGUAS SUCIAS
Modelo: BA4C20AS BA4C30AS
Norma reconocida y aprobada a la que se adecúa:
Directiva 97/68/CE - 2014/30/EU
e13*97/68SN4G2*2002/88*0257*02
e13*97/68SN3G2*2012/46*0170*04
EN 55012:2007+A1
EN 61000-6-1:2007
Sello de empresa
23/10/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Anova BA4C20AS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario