North States MyPet 8805 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Quality Products
for the way you live
PN 26305
Rev 06/2020
INSTRUCTIONS FOR MODEL 8805
IMPORTANT: PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
For helpful tips and instructions, please visit our website:
www.northstatesind.com or
contact our Customer Care department via email:
CustomerService@northstatesind.com
Phone: (763) 486-1754 or Toll Free: (800) 848-8421
• For use with pets only.
STOP using when a pet can climb over or dislodge the gate.
• Install only with locking/latching mechanism securely engaged.
• To prevent falls, NEVER use at top of stairs.
• This product will not necessarily prevent all accidents.
• Periodically check all fasteners to be sure they are tight and secure, stop
using if any parts are missing or become damaged.
This gate is to be used in openings 38.5" to 103.5" (97.79 cm to 262.89 cm) only.
• Hardware is included for use in solid materials only, such as wood or metal.
• Do not attempt to use this enclosure in temperatures less than 40 degrees F,
or damage may result.
• Do not use as a barrier for stairways, stoves or heaters.
WARNING
Page 2
Your gate contains the following:
AB
E
D F
x2
x1
x8
x6
To ensure safe operation, additional or replacement parts should be obtained only from North States or its authorized
distributors. Contact information appears on the cover of these instructions. Replacement parts can be ordered at
www.northstatesind.com Any damage to property during installation of your safety gate is the sole responsibility of
the end user.
A. Mounting Connector
B. Mounting Connector
C. Preassembled Gate Panels
D. Wall Hinges
E. Skid-Resistant Pads
F. Screws
Installation
Step 1:
To help protect oors, ensure the skid-resistant pads are on
the bottom of the gate panels. Clean and dry the panels prior
to installing the pads. Remove a single pad from the release
paper as shown in Figure 1. Place the adhesive side of the
pad onto the bottom edge of the gate panel approximately
2” from the center of each hinge, as shown in Figure 2.
Repeat steps for each of the remaining pads. Maximum
skid-resistance will be maintained by cleaning the bottoms
of the pads periodically with a water-dampened clean cloth.
C
FIGURE 1
FIGURE 2
Step 2:
Position both of the preassembled wall
mounting connectors/wall hinges, vertically
so the wall hinge pins are facing upwards on
the wall, and the mounting connector is as
close to the oor as possible. Mark the top of
each wall hinge. See Figure 3.
Step 3:
Separate the mounting connectors from the
wall hinges by pressing inward on the locking
boss located in the center of the wall hinge.
Lift up on the connectors to free them from
the wall hinge. See Figure 4 for removal from
wall hinge.
Step 4:
To attach the wall hinge to the wall, align the
top with the mark drawn in Step 2. Mark the
top hole and pre-drill a 1/8” pilot hole. Attach
the top of the wall hinge in place with a screw.
Proceed down the hinge and install a screw
into each screw hole with screws provided.
Step 5:
Attach the mounting connector side A to
panel 1 by setting opening A over Pin B, push
down in order to slide Pin C into the slot of
Cylinder D. See Figure 5.
Step 6:
Attach the mounting connector side B to
panel 2 by placing Pin B at the top of panel 2
into opening A on the mounting connector
and push up so Pin C ts in slot of Cylinder D.
See Figure 6.
Step 7:
Attach the mounting connectors, that are now
attached to the panels, to the wall hinges by
aligning the horseshoe shaped hoops on one
side of the gate over the pins on the wall
hinges to set the gate in place. See Figure 7.
NOTE: Always lift up on the end panels to
ensure that the gate is properly secured and
locked in place.
WARNING: Do not mount gate hinges into
sheetrock or plaster. Hardware is included for use
in solid materials, such as wood or metal. Never
mount the gate at the top of the stairs.
FIGURE 3
FIGURE 4
FIGURE 5
Wall
Mark
Here
Wall
Mark
Here
Floor
Pin C
Pin B
Opening A
Slot in
Cylinder D
FIGURE 6
FIGURE 7
Slot in
Cylinder D
Pin C
Pin B
Opening A
Wall Hinge
Page 3
FIGURE 8
Page 4
Removal from Wall Hinge
FIGURE 10
FIGURE 9
To remove the gate from the wall hinge, press on
the locking boss located on the center of the wall
hinge (See Figure 8), and lift the panel itself until
the gate rib clears the locking boss.
Pet Door Operation
Your gate comes from the factory with the
pet door in the locked position. See Figure 9.
To Unlock
Squeeze and twist the front center knob
located below the pet door. As you twist, the
knob will line up with the arrows on the right
or left sides of the knob. The pet door will
move freely in both directions for your pet to
pass through. See Figure 9.
To Lock
Squeeze and twist the front center knob
located below the pet door. As you twist, the
knob will be in the upright position, keeping
the door securely locked. See Figure 9.
Folding for Transport or Storage
Your gate folds compactly for transport or
storage. You must, however, fold the panels
properly. Gently fold the panels (without
jerking them or slamming them together) in
alternating directions like an accordion. Figure
10 illustrates the conguration of a properly
folded gate.
Cleaning Instructions
Your gate is manufactured from durable,
weather-resistant plastic panels. To clean, wash
the panels with mild, non-abrasive detergent,
rinse with clean water, and allow to dry
thoroughly.
Squeeze and Twist to Open
Locked Position
Open Position
(Front View)
Locked Position
(Back View)
INSTRUCCIONES PARA MODELO 8805
IMPORTANTE: ¡CONSERVE COMO REFERENCIA FUTURA!
Para obtener consejos útiles e instrucciones, visite nuestro sitio web:
www.northstatesind.com o
Comuníquese con nuestro Departamento de Atención al Cliente por
correo electrónico: CustomerService@northstatesind.com
Teléfono: +1 (763) 486-1754 o número gratuito: (800) 848-8421
Productos de calidad
para su estilo de vida
• Para uso exclusivo con mascotas.
DEJE de usarla cuando una mascota pueda trepar sobre la puerta o
desprenderla.
• Instálela únicamente con el mecanismo de bloqueo y enganche debidamente
enganchado.
Para evitar caídas, NUNCA utilice la puerta en la parte superior de las escaleras.
• Este portón no necesariamente evita todos los accidentes.
• Revisar periódicamente todos los afianzadores para asegurarse de que estén
apretados y firmes, deje de usar si alguna de sus partes está dañada.
• Esta barrera sólo se debe usar en portales de
38.5" hasta 103.5" (97.79 cm
hasta 262.89 cm).
• Se incluyen herrajes para usar únicamente en materiales macizos, como
madera o metal.
• No intentar usar este recinto con temperatureas inferiores a los 40 grados
fahrenheit, o se pueden producir daños.
• No usarlo como barrera para escaleras, estufas o calentadores.
ADVERTENCIA
Página 6
Su puerta de seguridad incluye lo siguiente:
AB
E
D F
x2
x1
x8
x6
A. Conector de montaje
B. Conector de montaje
C. Paneles de puerta
prearmada
D. Bisagras de pared
E.
Almohadillas Antideslizantes
F. Tornillos
Installación
Paso 1:
Para ayudar a proteger los pisos, asegúrese de que las
almohadillas antideslizantes estén en la parte inferior de los
paneles de la puerta. Limpie y seque los paneles antes de
instalar las almohadillas. Separe una sola almohadilla de la
cubierta de papel, como se muestra en la Figura 1. Place the
adhesive side of the pad on the bottom edge of the yard
panel approximately 2” from the center of each hinge, as
shown in Figura 2. Repita los pasos 2 y 3 con cada una de las
almohadillas restantes. Obtendrá el máximo efecto
antideslizante si limpia la parte inferior de las almohadillas
regularmente con un paño limpio humedecido con agua.
C
FIGURA 1
FIGURA 2
Para garantizar su funcionamiento seguro, las piezas adicionales o los repuestos deben adquirirse solo a North States o a
sus distribuidores autorizados. La información de contacto aparece en la portada de las instrucciones. Puede solicitar
piezas de repuesto en www.northstatesind.com Cualquier daño a la propiedad durante la instalación de su puerta de
seguridad es exclusiva responsabilidad del usuario nal.
Paso 2:
Ubique ambos conectores de instalación en
pared prearmados / bisagras de pared
verticalmente de modo que los pasadores de la
bisagra de pared estén hacia arriba en la pared y
que el conector de montaje esté tan cerca del
piso como sea posible. Marque la parte superior
de cada bisagra de pared. Vea Figura 3.
Paso 3:
Separe los conectores de montaje de las bisagras
de pared presionando hacia dentro en el refuerzo
de bloqueo que se encuentra en el centro de la
bisagra de pared. Levante los conectores para
liberarlos de la bisagra de pared. Vea la gura 4
para liberación de la Bisagra de Pared.
Paso 4:
Para jar la bisagra de pared a la pared, alinee la
parte superior con la marca dibujada en el Paso
2. Marque el oricio superior y preperfore un
oricio piloto de 3.18 mm (1/8”). Fije la parte
superior de la bisagra de pared en su lugar con
un tornillo. Proceda hacia abajo de la bisagra e
introduzca un tornillo en cada agujero para
tornillo con los tornillos suministrados.
Paso 5:
Fije el lado A del conector de montaje al panel
1 ubicando la abertura A sobre el pasador B,
presione hacia abajo para deslizar hacia
dentro el pasador C en la ranura del cilindro D.
Vea la gura 5.
Paso 6:
Acople el lado B del conector de montaje al
panel 2 colocando el pin B en la parte superior
del panel 2 en la abertura A del conector de
montaje y empuje hacia arriba para que el pin
C entre en la ranura del cilindro D. Vea la
Figura 6.
Paso 7:
Fije los conectores de montaje que ahora están
conectados a los paneles a las bisagras de pared
alineando los aros con forma de herradura en un
lado de la puerta, sobre los pasadores en las
bisagras de pared y coloque el panel de la
puerta en su lugar. Vea la Figura 7.
Nota: Siempre levante los paneles de los
extremos para asegurarse de que la puerta esté
correctamente jada y bloqueada en su lugar.
ADVERTENCIA: No instale las bisagras de pared
en tablaroca o yeso. Los accesorios de sujeción
incluidos son para usarse en materiales sólidos
tales como madera o metal. NUNCA utilice la
puerta en la parte superior de las escaleras
FIGURA 3
FIGURA 4
FIGURA 5
Pared Pared
Marcar
aquí
Marcar
aquí
Piso
Pasador C
Pasador B
Abertura A
Ranura en
Cilandro D
FIGURA 6
FIGURA 7
Ranura en
Cilandro D
Pasador C
Pasador B
Abertura A
Bisagra de
pared
Página 7
FIGURA 8
Página 8
Liberación de la bisagra de pared
FIGURA 9
Para liberar la puerta de la bisagra de pared,
presione en el refuerzo de bloqueo ubicado en
el centro de la bisagra de pared (Vea la Figura 8)
y levante el panel en sí hasta que la varilla de la
puerta se libere del refuerzo de bloqueo.
Funcionamiento de la puerta de
mascotas
El recinto se entrega de fábrica con la puerta de
mascotas en la posición “BLOQUEADA” (vea la
Figura 9).
Desbloqueado
Apriete y gire la perilla central frontal situada
debajo de la puerta de mascotas. A medida que
gira la perilla, ésta se alineará con las flechas en
los lados derecho o izquierdo de la perilla. La
puerta de mascotas se moverá libremente en
ambas direcciones para que su mascota pueda
pasar. Vea la Figura 9.
Bloqueado
Apriete y gire la perilla central frontal situada
debajo de la puerta de mascotas. A medida que
gira la perilla, ésta pasará a la posición vertical y
mantendrá la puerta firmemente bloqueada.
Vea Figura 9.
Plegado para el transporte o
almacenamiento
El recinto se pliega de manera compacta para el
transporte o almacenamiento. Sin embargo,
deberá plegar los paneles de manera correcta.
Doble con cuidado los paneles (sin sacudirlos ni
golpearlos entre sí) en direcciones hacia un
lado y otro como un acordn. En la Figura 10,
se ilustra la conguración correcta de una
puerta debidamente plegada.
Instrucciones de limpieza
El recinto está hecho de duraderos paneles
de plástico resistente a la intemperie. Para
limpiar, lave los paneles con un detergente
suave, no abrasivo, enjuague con agua limpia
y permita que seque bien.
FIGURA 10
Presión y gire para abrir
Posición “Bloqueada”
Posición Abierta
(vista frontal)
Posición bloqueado
(vista posterior)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

North States MyPet 8805 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas