Neumann.Berlin KK 105 S Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

10 11
KK 104/105 S
1. Descripción breve
Micrófono inalámbrico formado con la combinación de las cabezas de las cápsulas
KK 104 S y KK 105 S y el transmisor manual SKM 5200/SKM 5000 (N) de Sennheiser.
Estos micrófonos se basan en los modelos alámbricos para solistas de Neumann, con
los que comparte el mismo principio de construcción y con ello, sus características
acústicas esenciales.
La cabeza de la cápsula KK 104 S tiene una característica cardioide, la KK 105 S su-
percardioide.
Se destacan por:
Extrema nitidez, transmisión abierta y sin matizaciones del sonido
Muy baja sensibilidad a los ruidos de manipulación
Protección integrada de alta eficacia contra ruidos explosivos (pop)
Señal de ruido propio baja
Debido a la corta distancia entre la fuente de sonido y la cápsula, típica de los micró-
fonos para solista, la respuesta de frecuencia en los graves ha sido corregida para com-
pensar este efecto de proximidad (véase Respuesta de frecuencia).
2. Limpieza
Para limpiar la cabeza protectora de la cápsula, es posible sacar completamente la
construcción interior. Para ello, se deberá desatornillar (
¡sólo 2¡sólo 2
¡sólo 2¡sólo 2
¡sólo 2
vueltas!vueltas!
vueltas!vueltas!
vueltas!) con la llave
incluida los 3 tornillos con cabezas de hexágono interior axiales (si se siguiera des-
atornillando, los tornillos podrían perderse). Después, la construcción interior podrá
ser desbloqueada girando 30° en sentido contrario al reloj y sacada axialmente.
Una vez limpiada, el montaje se llevará a cabo en el orden contrario. Insertaremos la
construcción interior axialmente y giramos aproximadamente 30° en sentido de reloj
hasta el tope. Después, ator-
nillaremos los 3 tornillos de
cabeza con hexágono inte-
rior con la llave presente.
Para la limpieza de la cabe-
za de protección puede uti-
lizarse lejía de jabón (agen-
te de lavado de uso comercial). Después de lavarla, se recomienda aclararla en agua
limpia y secarla.
En el modelo KK 104 S, el forro interior de gomaespuma puede ser extraído para su
limpieza.
3. Datos técnicos
KK 104 S
Característica del fonocaptor .......................................................................... cardioide
Gama de frecuencia ................................................................................. 20 Hz...20 kHz
Volumen sonoro equivalente DIN/IEC 651 ......................................................... 31 dB-A
Volumen sonoro equivalente CCIR 468-3 .............................................................. 42 dB
Factor de transmisión de campo
1)
........................................
1,7 mV/Pa ± 1 dB –55,4 dBV
Nivel límite de presión acústica a K = 0,5%/3%
2)
..............................................
148/153 dB
Peso .......................................................................................................................... 120 g
Diámetro ................................................................................................................ 48 mm
Largo ....................................................................................................................... 70 mm
KK 105 S
Característica del fonocaptor ................................................................. supercardioide
Gama de frecuencia ................................................................................. 20 Hz...20 kHz
Volumen sonoro equivalente DIN/IEC 651 ......................................................... 33 dB-A
Volumen sonoro equivalente CCIR 468-3 ..............................................................44 dB
Factor de transmisión de campo
1)
............................................
1,3 mV/Pa ± 1 dB –58 dBV
Nivel límite de presión acústica a K = 0,5%/3%
2)
..............................................
150/155 dB
Peso .......................................................................................................................... 120 g
Diámetro ................................................................................................................ 48 mm
Largo ....................................................................................................................... 70 mm
1)
Con 1 kHz a 100 kOhm impedancia terminal nominal. 1 Pa 94 dB SPL.
2)
Coeficiente de distorsión no lineal del amplificador del micrófono bajo una tensión de entrada que corresponde a la
tensión emitida por la cápsula a una respuesta de potencia análoga.
Tornillo de
hexágono
interior
16 17
KK 104/105 S
4. Frequenzgänge und Polardiagramme
Frequency Range and Polar Patterns
Réponse en fréquence et diagramme de la directivité
Risposta in frequenza e diagrammi polari
Características de frecuencia y diagramas polares
Frekvenskurvor och poldiagram
Frequentiekarakteristieken en pooldiagrammen
KK 104 S KK 105 S
18 19
KK 104/105 S
Konformitätserklärung
Die Georg Neumann GmbH Berlin erklärt, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Nor-
men und -Vorschriften erfüllt.
Declaration of Conformity
Georg Neumann GmbH Berlin hereby declares that this device conforms to the appli-
cable CE standards and regulations.
Attestation CE de conformité
La société Georg Neumann GmbH Berlin déclare que cet appareil est en conformité
avec les normes et directives CE applicables.
Dichiarazione di Conformità
Georg Neumann GmbH Berlin dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai re-
quisiti standard e alle normative della CE.
Declaración de conformidad
Georg Neumann GmbH Berlín declara que este aparato cumple las normas y directri-
ces CE aplicables.
Konformitetsdeklaration
Vi, Georg Neumann GmbH Berlin, tillkännager att denna produkt uppfyller alla an-
vändbara CE-normer och föreskrifter.
Verklaring van overeenstemming
Georg Neumann GmbH Berlin verklaart dat dit apparaat voldoet aan de toepasselijke
CE-normen en voorschriften.

Transcripción de documentos

KK 104/105 S 1. Descripción breve Micrófono inalámbrico formado con la combinación de las cabezas de las cápsulas KK 104 S y KK 105 S y el transmisor manual SKM 5200/SKM 5000 (N) de Sennheiser. Estos micrófonos se basan en los modelos alámbricos para solistas de Neumann, con los que comparte el mismo principio de construcción y con ello, sus características acústicas esenciales. La cabeza de la cápsula KK 104 S tiene una característica cardioide, la KK 105 S supercardioide. Se destacan por: • Extrema nitidez, transmisión abierta y sin matizaciones del sonido • Muy baja sensibilidad a los ruidos de manipulación • Protección integrada de alta eficacia contra ruidos explosivos (pop) • Señal de ruido propio baja Debido a la corta distancia entre la fuente de sonido y la cápsula, típica de los micrófonos para solista, la respuesta de frecuencia en los graves ha sido corregida para compensar este efecto de proximidad (véase Respuesta de frecuencia). te de lavado de uso comercial). Después de lavarla, se recomienda aclararla en agua limpia y secarla. En el modelo KK 104 S, el forro interior de gomaespuma puede ser extraído para su limpieza. 3. Datos técnicos KK 104 S Característica del fonocaptor .......................................................................... cardioide Gama de frecuencia ................................................................................. 20 Hz...20 kHz Volumen sonoro equivalente DIN/IEC 651 ......................................................... 31 dB-A Volumen sonoro equivalente CCIR 468-3 .............................................................. 42 dB Factor de transmisión de campo1) ........................................ 1,7 mV/Pa ± 1 dB –55,4 dBV Nivel límite de presión acústica a K = 0,5%/3%2) .............................................. 148/153 dB Peso .......................................................................................................................... 120 g Diámetro ................................................................................................................ 48 mm Largo ....................................................................................................................... 70 mm 2. Limpieza Característica del fonocaptor ................................................................. supercardioide Una vez limpiada, el montaje se llevará a cabo en el orden contrario. Insertaremos la construcción interior axialmente y giramos aproximadamente 30° en sentido de reloj hasta el tope. Después, atorTornillo de nillaremos los 3 tornillos de hexágono cabeza con hexágono inteinterior rior con la llave presente. Factor de transmisión de campo1) ............................................ 1,3 mV/Pa ± 1 dB –58 dBV Para la limpieza de la cabeza de protección puede utilizarse lejía de jabón (agen- 10 KK 105 S Para limpiar la cabeza protectora de la cápsula, es posible sacar completamente la ¡sólo 2 vueltas! construcción interior. Para ello, se deberá desatornillar (¡sólo vueltas!) con la llave incluida los 3 tornillos con cabezas de hexágono interior axiales (si se siguiera desatornillando, los tornillos podrían perderse). Después, la construcción interior podrá ser desbloqueada girando 30° en sentido contrario al reloj y sacada axialmente. Gama de frecuencia ................................................................................. 20 Hz...20 kHz Volumen sonoro equivalente DIN/IEC 651 ......................................................... 33 dB-A Volumen sonoro equivalente CCIR 468-3 .............................................................. 44 dB Nivel límite de presión acústica a K = 0,5%/3%2) .............................................. 150/155 dB Peso .......................................................................................................................... 120 g Diámetro ................................................................................................................ 48 mm Largo ....................................................................................................................... 70 mm 1) Con 1 kHz a 100 kOhm impedancia terminal nominal. 1 Pa 2) Coeficiente de distorsión no lineal del amplificador del micrófono bajo una tensión de entrada que corresponde a la tensión emitida por la cápsula a una respuesta de potencia análoga. 94 dB SPL. 11 KK 104/105 S 4. Frequenzgänge und Polardiagramme Frequency Range and Polar Patterns Réponse en fréquence et diagramme de la directivité Risposta in frequenza e diagrammi polari Características de frecuencia y diagramas polares Frekvenskurvor och poldiagram Frequentiekarakteristieken en pooldiagrammen KK 104 S 16 KK 105 S 17 KK 104/105 S Konformitätserklärung Die Georg Neumann GmbH Berlin erklärt, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und -Vorschriften erfüllt. Declaration of Conformity Georg Neumann GmbH Berlin hereby declares that this device conforms to the applicable CE standards and regulations. Attestation CE de conformité La société Georg Neumann GmbH Berlin déclare que cet appareil est en conformité avec les normes et directives CE applicables. Declaración de conformidad Georg Neumann GmbH Berlín declara que este aparato cumple las normas y directrices CE aplicables. Konformitetsdeklaration Vi, Georg Neumann GmbH Berlin, tillkännager att denna produkt uppfyller alla användbara CE-normer och föreskrifter. Verklaring van overeenstemming Georg Neumann GmbH Berlin verklaart dat dit apparaat voldoet aan de toepasselijke CE-normen en voorschriften. Dichiarazione di Conformità Georg Neumann GmbH Berlin dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai requisiti standard e alle normative della CE. 18 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Neumann.Berlin KK 105 S Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para