Neumann.Berlin KK 105 S, KK 104 S Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Neumann.Berlin KK 105 S Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
10 11
KK 104/105 S
1. Descripción breve
Micrófono inalámbrico formado con la combinación de las cabezas de las cápsulas
KK 104 S y KK 105 S y el transmisor manual SKM 5200/SKM 5000 (N) de Sennheiser.
Estos micrófonos se basan en los modelos alámbricos para solistas de Neumann, con
los que comparte el mismo principio de construcción y con ello, sus características
acústicas esenciales.
La cabeza de la cápsula KK 104 S tiene una característica cardioide, la KK 105 S su-
percardioide.
Se destacan por:
Extrema nitidez, transmisión abierta y sin matizaciones del sonido
Muy baja sensibilidad a los ruidos de manipulación
Protección integrada de alta eficacia contra ruidos explosivos (pop)
Señal de ruido propio baja
Debido a la corta distancia entre la fuente de sonido y la cápsula, típica de los micró-
fonos para solista, la respuesta de frecuencia en los graves ha sido corregida para com-
pensar este efecto de proximidad (véase Respuesta de frecuencia).
2. Limpieza
Para limpiar la cabeza protectora de la cápsula, es posible sacar completamente la
construcción interior. Para ello, se deberá desatornillar (
¡sólo 2¡sólo 2
¡sólo 2¡sólo 2
¡sólo 2
vueltas!vueltas!
vueltas!vueltas!
vueltas!) con la llave
incluida los 3 tornillos con cabezas de hexágono interior axiales (si se siguiera des-
atornillando, los tornillos podrían perderse). Después, la construcción interior podrá
ser desbloqueada girando 30° en sentido contrario al reloj y sacada axialmente.
Una vez limpiada, el montaje se llevará a cabo en el orden contrario. Insertaremos la
construcción interior axialmente y giramos aproximadamente 30° en sentido de reloj
hasta el tope. Después, ator-
nillaremos los 3 tornillos de
cabeza con hexágono inte-
rior con la llave presente.
Para la limpieza de la cabe-
za de protección puede uti-
lizarse lejía de jabón (agen-
te de lavado de uso comercial). Después de lavarla, se recomienda aclararla en agua
limpia y secarla.
En el modelo KK 104 S, el forro interior de gomaespuma puede ser extraído para su
limpieza.
3. Datos técnicos
KK 104 S
Característica del fonocaptor .......................................................................... cardioide
Gama de frecuencia ................................................................................. 20 Hz...20 kHz
Volumen sonoro equivalente DIN/IEC 651 ......................................................... 31 dB-A
Volumen sonoro equivalente CCIR 468-3 .............................................................. 42 dB
Factor de transmisión de campo
1)
........................................
1,7 mV/Pa ± 1 dB –55,4 dBV
Nivel límite de presión acústica a K = 0,5%/3%
2)
..............................................
148/153 dB
Peso .......................................................................................................................... 120 g
Diámetro ................................................................................................................ 48 mm
Largo ....................................................................................................................... 70 mm
KK 105 S
Característica del fonocaptor ................................................................. supercardioide
Gama de frecuencia ................................................................................. 20 Hz...20 kHz
Volumen sonoro equivalente DIN/IEC 651 ......................................................... 33 dB-A
Volumen sonoro equivalente CCIR 468-3 ..............................................................44 dB
Factor de transmisión de campo
1)
............................................
1,3 mV/Pa ± 1 dB –58 dBV
Nivel límite de presión acústica a K = 0,5%/3%
2)
..............................................
150/155 dB
Peso .......................................................................................................................... 120 g
Diámetro ................................................................................................................ 48 mm
Largo ....................................................................................................................... 70 mm
1)
Con 1 kHz a 100 kOhm impedancia terminal nominal. 1 Pa 94 dB SPL.
2)
Coeficiente de distorsión no lineal del amplificador del micrófono bajo una tensión de entrada que corresponde a la
tensión emitida por la cápsula a una respuesta de potencia análoga.
Tornillo de
hexágono
interior
16 17
KK 104/105 S
4. Frequenzgänge und Polardiagramme
Frequency Range and Polar Patterns
Réponse en fréquence et diagramme de la directivité
Risposta in frequenza e diagrammi polari
Características de frecuencia y diagramas polares
Frekvenskurvor och poldiagram
Frequentiekarakteristieken en pooldiagrammen
KK 104 S KK 105 S
18 19
KK 104/105 S
Konformitätserklärung
Die Georg Neumann GmbH Berlin erklärt, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Nor-
men und -Vorschriften erfüllt.
Declaration of Conformity
Georg Neumann GmbH Berlin hereby declares that this device conforms to the appli-
cable CE standards and regulations.
Attestation CE de conformité
La société Georg Neumann GmbH Berlin déclare que cet appareil est en conformité
avec les normes et directives CE applicables.
Dichiarazione di Conformità
Georg Neumann GmbH Berlin dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai re-
quisiti standard e alle normative della CE.
Declaración de conformidad
Georg Neumann GmbH Berlín declara que este aparato cumple las normas y directri-
ces CE aplicables.
Konformitetsdeklaration
Vi, Georg Neumann GmbH Berlin, tillkännager att denna produkt uppfyller alla an-
vändbara CE-normer och föreskrifter.
Verklaring van overeenstemming
Georg Neumann GmbH Berlin verklaart dat dit apparaat voldoet aan de toepasselijke
CE-normen en voorschriften.
/