SPO30TE/S/TH

Sub-Zero SPO30TE/S/TH Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sub-Zero SPO30TE/S/TH Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.78200
HORNO DE VELOCIDAD
Contenido
3 Horno de velocidad
4 Especicaciones
7 Instalación
7 Resolución de problemas
Las características y especicaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs
para obtener la información más actualizada.
Aviso importante
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eciente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en este manual:
AVISO IMPORTANTE señala la información que es
especialmente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especique
lo contrario.
AVISO IMPORTANTE: guarde estas instrucciones para el
inspector eléctrico local.
wolfappliance.com | 3
HORNO DE VELOCIDAD
Información del producto
La información importante del producto, incluidos el modelo
y el número de serie de la unidad, se encuentra en la placa
de datos del producto. La placa de datos se encuentra en el
lado inferior izquierdo del marco de la cara frontal. La puerta
del horno debe estar abierta para ver la placa de datos.
Consulte la siguiente ilustración.
Si es necesario realizar algún servicio, póngase en contacto
con el servicio certicado de fábrica de Wolf y tenga a mano
el modelo y el número de serie. Para obtener los datos del
Centro de Servicio Certicado de la fábrica de Wolf más
cercano o si tiene preguntas acerca de la instalación, visite
la sección de contacto y soporte técnico en nuestra página
de Internet wolfappliance.com; o bien, llame a la línea de
atención al cliente de Wolf al 800-222-7820.
Ubicación de la placa de datos
PLACA DE DATOS
Requisitos de instalación
El horno de velocidad se puede instalar en una aplicación
estándar o empotrable.
Dé el acabado a los bordes de la abertura. Pueden ser
visibles cuando la puerta está abierta.
Para instalaciones estándares, el ribete frontal se superpondrá
a los largueros y guías. Consulte la siguiente tabla.
Para las instalaciones empotrables se requiere un margen
mínimo de
1
/8" (3) en todos los lados. Para asegurar
márgenes consistentes, cada esquina de la abertura debe
tener exactamente 90º.
Si el horno de velocidad se instala por encima o por
debajo de un horno de la Serie E de Wolf en una aplicación
empotrable, se requiere un margen de
1
/4" (6).
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
SOPORTE DE LA BASE MIN
Modelo de 24" (610) 125 lb (57 kg)
Modelo de 30" (762) 125 lb (57 kg)
SUPERPOSICIÓN DEL
RIBETE
MODELO DE 24"MODELO DE 30"
Parte superior
3
/16" (5)
3
/16" (5)
Parte inferior 0" (0) 0" (0)
Laterales
11
/16" (18) 3
7
/8" (98)
4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.78200
Requisitos eléctricos
La instalación debe cumplir con todos los códigos
eléctricos vigentes.
Coloque el suministro eléctrico como se muestra en las
ilustraciones de las páginas siguientes. El receptáculo
también puede colocarse en un gabinete contiguo dentro
del alcance del cable de alimentación eléctrica. Se necesita
un circuito independiente que le suministre electricidad
únicamente a este electrodoméstico. No es recomendable
utilizar un circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI,
por sus siglas en inglés) ya que puede interrumpir el
funcionamiento de la unidad. Consulte la ilustración
siguiente para conocer el espacio mínimo del enchufe del
cable de corriente.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Suministro eléctrico Con conexión a tierra, 240/208 VCA, 60 Hz
Servicio Circuito dedicado de 15 amperes
Receptáculo Tipo de conexión a tierra NEMA 6-20R
Cable de alimentación
eléctrica
6'
(1.8 m)
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en
tomacorriente de 3 puntos con conexión a tierra.
No retire la clavija de conexión a tierra. No utilice un
adaptador. No cumplir con estas instrucciones puede
producir una descarga eléctrica, incendio o muerte.
ESPECIFICACIONES
ENCHUFE
NEMA
RECEPTÁCULO NEMA
CON CONEXIÓN
A TIERRA
1" (25)
ESPACIO LIBRE
MÍNIMO PARA
EL CABLE
Receptáculo NEMA 6-20R
Espacio libre para el cable
Ubicación de la placa de datos
PLACA DE DATOS
wolfappliance.com | 5
E
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
NOTA: Los modelos de 24" (610) y 30" (762) requieren las mismas dimensiones de abertura.
17
11
/16"
(449)
ALTURA DE
LA ABERTURA
23"
(584)
PROFUNDIDAD
DE LA ABERTURA
VISTA SUPERIOR
W
ANCHO DE LA ABERTURA
Horno de velocidad
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
ESPECIFICACIONES
ANCHO DE LA ABERTURA
W
Modelo de 24" 22
1
/8" (562)
Modelo de 30" 22
1
/8" (562)
6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.78200
E
W
ANCHO DE LA
INSTALACIÓN EMPOTRABLE**
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
24" (610)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
7
/8" (22)
* Será visible y debe tener un acabado que haga juego con los gabinetes.
**La dimensión especifica los márgenes mínimos.
18
1
/8"
(460)
ALTURA DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE**
5
/16"(8)
1
/8" (3)
A
VISTA SUPERIOR
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
Horno de velocidad
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
ESPECIFICACIONES
ANCHO DE LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
W
A
Modelo de 24" 23
3
/4" (603)
13
/16" (21)
Modelo de 30" 30
1
/8" (765) 4" (102)
wolfappliance.com | 7
Instalación
1 Desconecte la alimentación del tomacorriente eléctrico.
2 Mueva la unidad cerca de la abertura. Retire y recicle los
materiales de embalaje.
3 El modelo de 30" (762) se entrega con dos soportes
de embalaje que se encuentran a cada lado detrás
de la cara frontal. Retire los dos soportes e instale los
tornillos. Consulte la siguiente ilustración.
4 Conecte el cable de alimentación eléctrica en un
tomacorriente con conexión a tierra.
5 Coloque el horno en la abertura y deslícelo hacia atrás
hasta que el reborde para montaje se encuentre a ras con el
frente del gabinete. Evite pellizcar el cable de alimentación
eléctrica entre la unidad y la pared del gabinete.
6 Abra la puerta. Utilice los dos oricios ubicados a cada
lado del reborde para montaje como plantilla y perfore
los oricios guía en el gabinete con una broca de
1
/16".
7 Monte el horno usando los cuatro tornillos
proporcionados. Consulte la siguiente ilustración.
8 Conecte la alimentación del tomacorriente eléctrico.
Solución de problemas
AVISO IMPORTANTE: Si el horno de velocidad no funciona
correctamente, siga estos pasos para resolver los problemas:
Compruebe que el horno tiene corriente eléctrica.
Compruebe que las conexiones eléctricas estén correctas.
Si el horno no funciona correctamente, póngase en
contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf.
No intente reparar el horno. Wolf no es responsable del
servicio necesario para corregir una instalación defectuosa.
INSTALACIÓN
RETIRE LOS
SOPORTES
Y VUELVA
A INSTALAR
LOS TORNILLOS
TORNILLOS
DE MONTAJE
Soportes de embalaje
Tornillos de montaje
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design,
Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs (perillas de color rojo), Cove y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus liales.
Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en Estados Unidos y otros países.
1/20