Greenlee SDG105, SDG45, SDG55, SDG85, SDG85, SDG105, SDK105 Remote Cable Cutters, SDK105 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Greenlee SDG105 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea y entienda todas las instrucciones y la
información sobre seguridad que aparecen en
este manual antes de manejar esta herramienta o
darle mantenimiento.
Registre este producto en www.greenlee.com
Cortacables hidráulicos
52056897 REV 3 © 2013 Greenlee Textron Inc. 4/13
SDG45
SDG55
SDG85 (ilustrada)
SDG105
SDK105
Cortacables hidráulicos
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
8
Acerca de la seguridad
Es fundamental observar métodos seguros al utilizar
y dar mantenimiento a las herramientas y equipo
Greenlee Utility. Este manual de instrucciones y las
etiquetas que muestra la herramienta le ofrecen la
información necesaria para evitar riesgos y hábitos
pocos seguros, relacionados con el uso de esta
herramienta. Siga toda la información sobre seguridad
que se proporciona.
Propósito de este manual
Este manual tiene como propósito familiarizar a todo
el personal con los procedimientos de operación y
mantenimiento seguros para las siguientes herramientas
Greenlee:
Cortacables hidráulico SDG45
Cortacables hidráulico SDG55
Cortacables hidráulico SDG85
Cortacables hidráulico SDG105
Cortacables hidráulico SDK105
Manténgalo siempre al alcance de todo el personal.
Puede obtener copias adicionales de manera gratuita,
previa solicitud en www.greenlee.com.
Todas las especicaciones son nominales y pueden cambiar conforme
tengan lugar mejoras de diseño. Greenlee Textron Inc. no se hace
responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o
mal uso de sus productos.
Índice
Descripción ................................................................... 8
Acerca de la seguridad .................................................. 8
Propósito de este manual ............................................. 8
Importantes información sobre seguridad ...............9–10
Especicaciones ......................................................... 11
Instalación ................................................................... 12
Funcionamiento ........................................................... 12
Mantenimiento ............................................................ 12
Guía de solución de fallas ........................................... 12
Ilustraciones y listas de piezas ...............................19–24
Descripción
Los cortacables hidráulicos de Greenlee han sido
diseñados para cortar los siguientes tipos de cable:
SDG45 y SDG55: ASCR y cable de retenida.
SDG85: Cable de cobre y cable de aluminio hasta
85mm de diámetro. Esta herramienta ha sido diseñada
para cortar la mayoría de cables trenzados de cobre y
aluminio de bajo y medio voltaje.
SDG105 y SDK105: Cable de cobre y cable de aluminio
hasta 105 mm de diámetro. Esta herramienta ha sido
diseñada para cortar la mayoría de cables trenzados
de cobre y aluminio de bajo y medio voltaje al igual que
cables acorazados de acero dulce y plomo utilizados en
sitios de trabajo.
Estos cortacables hidráulicos deben acoplarse a
cualquier bomba hidráulica Greenlee, capaz de lograr
presiones de hasta 10.000 libras por pulgada
2
(690 bar).
He aquí una lista de las bombas que se recomiendan:
Bomba de mano
755
7475H
Bomba eléctrica (120 voltios)
975
980
990
960 SAPS
Greenlee Utility PPE1020
Bomba eléctrica (220 voltios)
976-22PS
976-22FS
980-22FS
980-22PS
Intensicador Greenlee Utility
HB10 (Requiere una válvula de control PVA0021)
Bomba operada por batería
EHP700L
Cortacables hidráulicos
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
9
CONSERVE ESTE MANUAL
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
SÍMBOLO
DE ALERTA
SOBRE
SEGURIDAD
Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o
práctica poco segura que podría ocasionar lesiones
o daños materiales. Cada uno de los siguientes
términos señala la gravedad del riesgo. El mensaje
que sigue a dichos términos le indica cómo puede
evitar o prevenir dicho riesgo.
Peligros inmediatos que, de no evitarse,
OCASIONARÁN graves lesiones o la muerte.
Peligros que, de no evitarse, PODRÍAN OCASIONAR
graves lesiones o la muerte.
Peligros o prácticas peligrosas que, de no evitarse,
PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños materiales.
Lea y entienda todas las
instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este
manual, antes de manejar esta
herramienta o darle mantenimiento.
De no observarse esta advertencia
podrían sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Peligro de electrocución:
Esta herramienta no está aislada.
Cuando utilice esta unidad cerca
de líneas eléctricas energizadas,
utilice únicamente mangueras no
conductivas aprobadas y equipo de
protección personal adecuado.
De no observarse esta advertencia
podrían sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Peligro de inyección cutánea:
Antes de hacer funcionar la
bomba, ajuste con la mano
todos los acopladores. No utilice
herramientas.
Mientras la bomba esté en
funcionamiento, no use las manos
para localizar fugas.
No toque la manguera ni los
acopladores mientras la bomba
esté en funcionamiento.
Elimine la presión en el sistema
hidráulico antes de desconectar
las mangueras o los acopladores, y
antes de dar mantenimiento.
El aceite bajo presión punza la
piel fácilmente provocando graves
lesiones, gangrena o la muerte. Si
se lesiona debido a una fuga de
aceite, solicite atención médica de
inmediato.
Cortacables hidráulicos
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
10
Peligro de corte:
Mantenga las manos alejadas de las
tenazas en movimiento.
De no observarse esta advertencia
podrían sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Al operar esta herramienta utilice
protectores para ojos.
De no utilizar protectores para
ojos podría sufrir graves lesiones
oculares ocasionadas si el aceite
para aparatos hidráulicos, o restos de
materiales llegaran a saltar.
No corte un cable bajo tensión.
Al cortarlo, el cable podría caerse o golpear al
personal circundante.
Utilice únicamente los acopladores y mangueras
suministrados por Greenlee. Los componentes de
otros fabricantes podrían fallar y ocasionar lesiones
graves o la muerte.
Siga las instrucciones y la información de seguridad
suministradas con la bomba. De no observarse esta
advertencia podrían sufrirse graves lesiones o incluso
la muerte.
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Cortacables hidráulicos
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
11
Especificaciones
TODOS LOS MODELOS
Escala de temperatura de
funcionamiento recomendada ................ 5 °F a 122 °F
(–15 °C a 50 °C)
SDG45
Herramienta de corte
Longitud ....................................... 340 mm (13,4 pulg.)
Ancho ............................................... 68 mm (2,7 pulg.)
Altura .............................................. 100 mm (3,9 pulg.)
Peso ....................................................... 3,8 kg (8,4 lb)
Capacidades de corte
Diámetro máximo de corte de cable
(cable de cobre y aluminio) ............ 45 mm (1,75 pulg.)
ACSR ................................. Falcon 54/19 (1590 kcmil)
Cable de retenida ...................... 16 mm (5/8 pulg.) dia.
Cable de retenida EHS .............. 13 mm (1/2 pulg.) dia.
Varilla a tierra ............................. 16 mm (5/8 pulg.) dia.
Barra de refuerzo (60)................ 13 mm (1/2 pulg.) dia.
Cable de alambre ...................... 16 mm (5/8 pulg.) dia.
SDG55
Herramienta de corte
Longitud ....................................... 380 mm (15,0 pulg.)
Ancho ............................................... 80 mm (3,1 pulg.)
Altura .............................................. 182 mm (7,2 pulg.)
Peso ..................................................... 5,6 kg (12,3 lb)
Capacidades de corte
Diámetro máximo de corte de cable
(cable de cobre y aluminio) ............ 55 mm (2,12 pulg.)
ACSR ................................... Joree 76/19 (2515 kcmil)
Cable de retenida ...................... 16 mm (5/8 pulg.) dia.
Cable de retenida EHS ............ 14 mm (9/16 pulg.) dia.
Varilla a tierra de 1,9 cm ............ 19 mm (3/4 pulg.) dia.
Barra de refuerzo (60)................ 16 mm (5/8 pulg.) dia.
Pernos de acero dulce .............. 19 mm (3/4 pulg.) dia.
SDG85
Herramienta de corte
Longitud ....................................... 445 mm (17,5 pulg.)
Ancho ............................................... 62 mm (2,4 pulg.)
Altura .............................................. 182 mm (7,2 pulg.)
Peso ....................................................... 4,3 kg (9,5 lb)
Capacidades de corte
Diámetro máximo de corte de cable
(cable de cobre, aluminio, acorazado de plomo
y acorazado de acero dulce) .......... 85 mm (3,35 pulg.)
SDG105
Herramienta de corte
Longitud ....................................... 432 mm (17,0 pulg.)
Ancho ............................................... 80 mm (3,1 pulg.)
Altura .............................................. 232 mm (9,1 pulg.)
Peso ..................................................... 7,7 kg (17,0 lb)
Capacidades de corte
Diámetro máximo de corte de cable
(cable de cobre, aluminio, acorazado de plomo
y acorazado de acero dulce) ........ 105 mm (4,13 pulg.)
SDK105
Herramienta de corte
Longitud ..................................... 479 mm (18,86 pulg.)
Ancho ........................................... 120 mm (4,72 pulg.)
Altura ............................................ 228 mm (8,98 pulg.)
Peso ..................................................... 7,8 kg (17,2 lb)
Capacidades de corte
Diámetro máximo de corte de cable
(cable de cobre, aluminio, acorazado de plomo
y acorazado de acero dulce) ........ 105 mm (4,13 pulg.)
Cortacables hidráulicos
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
12
Instalación
Conecte la manguera hidráulica para alta presión a la
bomba hidráulica y al cortacables.
Nota: Limpie los acopladores de cambio rápido
antes de establecer las conexiones. Apriete a mano
los acopladores hasta que todas las roscas penetren
completamente. No utilice herramientas.
Funcionamiento
Peligro de electrocución:
Esta herramienta no está aislada.
Al utilizar esta unidad cerca de líneas
con alimentación, utilice únicamente
mangueras dieléctricas y el equipo
protector adecuado.
De no observarse esta advertencia
podrían sufrirse graves lesiones
o la muerte.
Peligro de corte:
Mantenga las manos alejadas de las
tenazas en movimiento.
De no observarse esta advertencia
podrían sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Cortacables—SDG45, SDG55, SDG85 y SDG105
1. Abra la cabeza utilizando el pasador de tracción.
2. Coloque el cable en la cabeza cortante abierta.
3. Cierre la cabeza cortante e inserte el pasador de
tracción.
4. Observe las instrucciones suministradas con la
bomba.
Cortacables—SDK105
1. Coloque el cable en la cabeza cortante abierta.
2. Observe las instrucciones suministradas con la
bomba.
Mantenimiento
Mantenga todas las partes limpias y lubricadas con
una na capa de grasa con molibdeno.
Revise que las cuchillas no estén desgastadas ni
melladas y reemplácelas de ser necesario.
Guía de solución de fallas
Problema Causa Probable Posible Solución
Las tenazas no se cerrarán. Quizás esté bajo el nivel de
líquido hidráulico.
Revise el nivel del líquido hidráulico.
Si es necesario, agregue más líquido.
Las tenazas no se superponen por
lo menos 0,76 mm (0,030 pulg.)
sobre la línea central.
Las tenazas del cortador están
dañadas o desgastadas.
Reemplace las tenazas.
/