Schumacher SS-120A-PE Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
SEGURIDAD GENERAL DE LA BATERIA
1. Antes de usar su cargador de batería, asegúrese de leer
todas las instrucciones y los avisos de precauciones
impresos en:
El cargador de batería
La batería
El vehículo o la unidad que usa la batería
2. Use el cargador de batería sólo en baterías recargables de
tipo PLOMO-ACIDO, tales como aquellas usadas en trocas,
carros, tractores, aviones, motores de troles, camionetas,
RV, etc. El cargador no está diseñado para suministrar
energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje diferente a
una aplicación automotriz.
ADVERTENCIA: No use el cargador de batería para cargar
baterías de célula seca que se usan comúnmente con
artefactos domésticos. Estas baterías pueden reventar y
causar lesiones a las personas y daños a la propiedad.
3. Use sólo los aditamentos recomendados o vendidos por el
fabricante. El uso de aditamentos no recomendados puede
resultar en un incendio, choque eléctrico o lesiones.
4. Al desconectar el cargador de batería, tire del enchufe y no
del cordón. El tirar del cordón puede causar daño al cordón
o al enchufe.
5. Coloque el cordón de potencia de la batería de manera que
no pueda pisarse, tropezarse con el mismo, o que esté
expuesto a daño o esfuerzo.
6. No opere el cargador con un cordón o enchufe dañado. Haga
que el cordón sea reemplazado inmediatamente.
7. No opere el cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha
caído o se ha dañado de alguna manera. Llévelo a un
profesional calificado para inspeccionar y reparar.
8. No desarme el cargador. Llévelo a un profesional calificado
cuando se requiera servicio o reparación. Un rearmado
incorrecto puede resultar en un choque eléctrico o en un
incendio.
9. Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de tratar
de mantener o limpiar, para reducir el riesgo de choque
eléctrico.
10. No use un cordón de extensión a menos que sea
absolutamente necesario. El uso de un cable de extensión
incorrecto podría resultar en incendio o choque eléctrico. Si
debe usarse un cable de extensión, asegúrese que:
Las clavijas del enchufe del cable de extensión sean
iguales en cantidad, tamaño y forma a aquéllas del
enchufe en el cargador.
El cable de extensión esté apropiadamente cableado y
en buen estado eléctrico.
El tamaño del conductor sea suficientemente grande como
para la clasificación de amperios de CA del cargador,
según se especifica abajo:
Longitud del cable (pies): 25 50 100 150
Tamaño AWG del cable: 16 12 10 8
(Calibre Americano de Conductor)
11. Cambie siempre la batería en un área bien ventilada. A
causa del riesgo de gases explosivos, NUNCA opere en un
área cerrada o restringida sin ventilación adecuada.
12. Coloque el cargador tan alejado como sea posible de la
batería, a la máxima distancia permitida por los cables del
cargador de CC.
13. No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.
14. NUNCA cargue una batería congelada. Llévela a un área
cálida para descongelarla antes de cargar, si el fluido
(electrolito) de la batería está congelado.
15. NUNCA permita que el ácido de la batería gotee sobre un
cargador al leer la gravedad específica o al llenar la batería.
16. NUNCA coloque el cargador directamente sobre la batería
a cargar. Los gases de la batería desgastarán y dañarán el
cargador.
17. Al activar el cargador, NUNCA toque al mismo tiempo las
pinzas de conexión.
18. NUNCA junte las pinzas de los cables (una con otra) cuando
esté engergizado el cardador.
19. NUNCA arranque un motor cuando el cargador esté
conectado al acumulador.
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION
801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179
Para reparación del producto baja garantía, envíelo a:1025 E. Thompson, Hoopeston, IL 60942-0280.
Para más información comuníquese al Dep. de Servicios al Cliente: 1-800-621-5485
Manual del Usuario
SS-51A-PE, 10 Amperios 12 Voltios
Cargador de Acumuladores
Cargador
de bateria
Modelo:
–No destruya este manual–
Instrucciones Importantes De Seguridad
Lea con detenimiento estas instrucciones y reglas para utilizarlas con seguridad.
El trabajar cerca de baterías de plomo-ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos
durante su operación normal. Por esta razón, es de gran importancia que cada vez que utilice su
cargador, lea este manual y siga sus instrucciones exactamente.
ADVERTENCIA - El manejo del cordón en este producto, o de los cordones asociados con los accesorios vendidos con este
producto, le expone a usted al plomo, un producto químico conocido en el Estado de California de causar cáncer y defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de manejar estos cordones.
2
PRECAUCIONES Y SEGURIDAD PERSONALES
1. ADVERTENCIA: Al trabajar con baterías de plomo-ácido,
use protección completa de los ojos y protección de la ropa.
2. Cuando usted trabaje con o esté cerca de una batería de
plomo-ácido, asegúrese que alguien esté al alcance de su
voz o suficientemente cerca como para ayudarlo.
3. Tenga a mano agua y jabón para usar si el ácido de la
batería entra en contacto con la piel, la ropa o los ojos.
Lave inmediatamente con jabón y agua si el ácido de la
batería entra en contacto la piel o la ropa.
4. Al trabajar con una batería, evite tocar sus ojos. ¡Las
partículas ácidas (corrosión) pueden entrar en sus ojos!
Lave inmediatamente el ojo con agua corriente fría durante
un mínimo de 10 minutos si el ácido penetra en el mismo.
Busque atención médica inmediata.
5. Al trabajar con una batería de plomo-ácido, quítese todos
los artículos personales de metal tales como anillos,
brazaletes, collares y relojes. Una batería de plomo-ácido
puede producir una corriente de cortocircuito
suficientemente intensa como para soldar un anillo (u
objetos similares) al metal, causando una quemadura grave.
6. Tenga cuidado en no dejar caer una herramienta de metal
u otro metal sobre la batería. El metal puede causar chispas
o colocar en cortocircuito la batería u otro artefacto eléctrico.
Las chispas pueden causar una explosión.
7. Opere siempre el cargador de batería en un área abierta y
bien ventilada.
8. NUNCA fume ni permita chispas o llamas en la vecindad
de la batería o del motor. ¡Las baterías generan gases
explosivos!
PREPARANDO LA CARGA
1. Asegúrese que tenga una batería de 12 voltios o de 6 voltios
de plomo-ácido y seleccione correspondientemente el
interruptor del cargador de la batería.
2. Limpie los terminales de la batería. Tenga cuidado para
evitar que la corrosión entre en contacto con sus ojos.
3. Si fuera requerido, agregue agua destilada a cada célula
hasta que el ácido de la batería alcance los niveles
especificados por el fabricante de la batería. Esto ayuda a
purgar el gas excesivo de las células. No llene en exceso.
Siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del
fabricante para una batería sin tapas individuales de las
células.
4. Estudie todas las precauciones específicas del fabricante
de la batería, tales como sacar o no sacar las tapas de las
células al cargar y velocidades recomendadas de carga.
5. Asegúrese que el área alrededor de la batería esté bien
ventilada mientras se carga la batería. El gas puede soplarse
alejado usando una pieza de cartón u otro material no
metálico como un abanico.
6. Saque siempre el terminal conectado a tierra primero, si
fuera necesario sacar la batería del vehículo para cargar.
Asegúrese que todos los accesorios en el vehículo estén
desconectados de manera que no puedan originar un arco
eléctrico.
7. Una batería marina (de barco) puede sacarse y cargarse
en tierra. La carga a bordo requiere equipo especialmente
diseñado para uso marino.
TAMAÑO Y CAPACIDAD DE ACUMULADORES
200-315
315-550
550-850
MCA
220-350
350-600
600-935
40-60
60-85
85-150
AMP HR
24-40
40-70
70-104
3-5
5-9
9-13
3-5
5-9
9-13
RES.
CAP
AUTOMOVILES Y
CAMIONETAS
MARINOS O
DEEP CYCLE
CCA CARGA
HORAS
CCA: ARRANQUE FRIO AMPERIOS
MCA: ARRANQUE MARINO AMPERIOS
RES. CAP.: CAP. DE RESERVA
AMP HR: HORAS AMPERIOS
3
NOTA: Con algunos acumuladores, en especial los que tienen
incorporados indicadores de carga y que han sido cargados
completamente, puede ser necesario cargarlos
MANUALMENTE para lograr una carga completa. La carga
AUTOMATICA se puede usar para mantener el estado de carga
completa.
AMPERIMETRO E INDICADOR LED
El amperímetro indica una lectura en amperios de la llamada
de corriente del cargador. Cuando se conecta un acumulador
completamente descargado al amperímetro, éste tendrá una
lectura de la capacidad máxima de salida del cargador. La
corriente de carga disminuirá lentamente conforme se llega a la
carga completa del acumulador. Al disminuir la corriente de
carga, la aguja del amperímetro baja también.
Cuando el acumulador esté completamente cargado, la aguja
del amperímetro pasa repentinamente a cero y se ilumina el
diodo emisor de luz verde. El cero no está impreso en la escala
y en su lugar se encuentra el diodo emisor de luz. Como ayuda
visual, la escala del medidor está dividida en dos zonas:
CARGADO Y CARGANDO.
NOTA: Conforme llega el acumulador a la carga completa, la
aguja del amperímetro y el diodo emisor de luz cambiarán de
CARGANDO a CARGADO. Para acumuladores automotrices
de tamaño normal, permita que se estabilicen de 5 a 10 minutos.
CONTROLES DEL CARGADOR DE ACUMULADORES
MANUAL-AUTOMATIC SWITCH
INTERRUPTOR MANUAL-AUTOMATICO
Se puede cargar manual o automáticamente.
MANUAL
Al estar en MANUAL, el cargador no se apaga. Se tiene que
vigilar y revisar el amperímetro y/o el diodo emisor de luz verde
para determinar cuándo está cargado el acumulador. Cuando
el amperímetro tenga una lectura aproximada de 5A y el diodo
emisor de luz verde esté iluminado, el acumulador estará
cargado.
ADVERTENCIA: En MANUAL, el cargador continúa cargando,
aún después de que esté completamente cargado el acumulador.
ADVERTENCIA: Una sobrecarga dañará el acumulador.
CARGA AUTOMATICA: Cuando el acumulador llega a su carga
completa, se apaga la corriente y el cargador cambia a la función
de mantenimiento. Esto ocurre cuando el amperímetro baja a
aproximadamente 5A. En este modo, la tensión del acumulador
baja a un valor de carga previamente determinado para reponer
la carga pequeña que se pierde durante el tiempo que la tensión
esté a cero amperios.
CARGA MANUAL COMPARADA A LA AUTOMATICA
Para su seguridad, en carga AUTOMATICA este cargador se
enciende cuando esté correctamente conectado a un acumulador
de 12 voltios con un voltaje de más de 0,7V. En MANUAL, el
cargador funcionará bajo cualquier condición. Si un acumulador
tiene una carga tan débil que es menos de 0,7V, cambie a
MANUAL hasta que el amperímetro indique una carga en la
escala y luego cambie a carga AUTOMATICA.
D C AMPS
CHARGE COMPLETE
CHARGED CHARGING
2 4 6 8 10 12
IO AMP FULLY AUTOMATIC
BATTERY CHARGER
AUTOMATICMANUAL
4
LECTURA DEL AMPERIMETRO
D C AMPS
CHARGED CHARGING
24681012
CHARGE COMPLETE
D C AMPS
CHARGED CHARGING
24681012
CHARGE COMPLETE
D C AMPS
CHARGED CHARGING
24681012
CHARGE COMPLETE
ACUMULADOR COMPLETAMENTE
CARGADO. La corriente de carga al
acumulador es de 0 amperios y se
ilumina el diodo emisor de luz verde.
AL LLEGAR A LA CARGA
COMPLETA. La corriente de carga al
acumulador es, típicamente, de 5A.
ACUMULADOR COMPLETAMENTE
DESCARGADO. La corriente de carga
inicial al acumulador es, típicamente,
de 10A.
Tenga cuidado en determinar el tipo de batería al cargarla fuera del vehículo. Para reducir el riesgo de una chispa cerca de la batería,
siga estos pasos cuando la batería está fuera del vehículo. ADVERTENCIA: Al sacar la batería del vehículo o del barco, desconecte
primero el polo conectado a tierra. Al desconectar, asegúrese que todos los accesorios estén desconectados de manera que no puedan
causar un arco eléctrico. (NOTA: Una batería marina (de barco) debe sacarse y cargarse en tierra. (La carga a bordo requiere equipo
especial diseñado para uso marino.)
ADVERTENCIA: Fije el poste conectado a tierra primero al instalar nuevamente la batería.
INSTUCCIONES DE OPERACION: CARGA DE LA BATERIA FUERA DEL VEHICULO
TIPOS DE BATERIA
Se pueden cargar tres tipos de baterías de ácido de plomo con este cargador: (1) Convencionales y de Poco Mantenimiento. (2) Que No
Requieren Mantenimiento. (3) De Ciclo Profundo. (/Marino)
Baterías convencionales y de poco mantenimiento. Estas
baterías son las baterías de plomo/antimonio. Las baterías
convencionales/de poco mantenimiento necesitan que se
agregue agua periódicamente a la solución ácida (electrólito).
Para rellenar de agua se deben quitar los tapones que están
localizados en la parte superior de la batería.
IMPORTANTE: Cuando se sabe que se usó antimonio como
uno de los materiales para fabricar la batería, la batería es del
tipo convencional/de poco mantenimiento.
PRECAUCIÓN: Algunas baterías de poco mantenimiento tienen
unasuperficie relativamente plana y es difícil identificar los
tapones para el relleno. Sin embargo, si los fabricantes o
distribuidores recomiendan que se efectúe una revisión periódica
del nivel de electrólito y proporcionan acceso a la batería para
agregarle agua, la batería es probablemente del tipo
convencional/de poco mantenimiento.
Baterías que no requieren mantenimiento. Estas son las
baterías de plomo/calcio y normalmente no necesitan ser
rellenadas de agua. Por lo tanto, los tapones de relleno de agua
han sido eliminados de la superficie de la batería. Estas baterías
tendrán una apariencia lisa o sellada.
Baterías de Ciclaje Profundo. Estas baterías de gran potencia,
son usadas en barcos, equipo de construcción, bombas de
cisterna, etc. Normalmente están marcadas DEEP CYCLE
(Ciclaje Profundo) en la parte exterior de la caja de la batería.
INTERRUPTOR DE CIRCUITO
Este cargador de batería esta equipado con un interruptor de
circuito para auto-restablecimiento. Este dispositivo protege al
cargador de cualquier sobrecarga temporal. En el caso que
ocurra una sobrecarga, el interruptor de circuito se
desenganchará y después de un corto período de enfriamiento,
se reenganchará automáticamente. Este proceso es conocido
como el «reenganche», y podrá saber que está ocurriendo
cuando escuche un «click» o sonido seco.
NOTA: El sonido seco es normal. Espere hasta que el cargador
se reenganche por sí sólo automáticamente.
PRECAUCIÓN: Si persiste el sonido seco (por más de 30
minutos) podría indicar que hay una conexión invertida o que
una celda de la batería hizo cortocircuito.
(Vea DETECCION DE DESPERFECTOS)
5
TIERRA (NEG)
1. Inspeccione la polaridad de los postes de la batería. La
caja de la batería estará marcada por cada poste: POSITIVA
(POS, P, +) y NEGATIVA (NEG, N, -). NOTA: El poste
positivo de la batería generalmente tiene un diámetro mayor
que el poste negativo.
2. Fije un cable aislado de batería de 24 pulgadas de largo (o
mayor) de calibre 6 (AWG) al poste NEGATIVO (NEG, N, -
) de la batería. (No se provee el cable de 24". Usted puede
comprarlo en la mayoría de las tiendas de repuestos
automotores.)
3. Conecte la pinza de conexión POSITIVA (ROJA) del
cargador al poste POSITIVO (POS, P, +) del cargador. Haga
oscilar la pinza de conexión para efectuar una buena
conexión.
4. Colóquese en posición y lleve el extremo libre del cable de
24 pulgadas tan alejado de la batería como sea posible. A
continuación conecte la pinza de conexión NEGATIVA
(NEGRA) del conector al extremo libre del cable.
ADVERTENCIA: Al efectuar la conexión final no enfrente
la batería. Oscile la pinza de conexión para efectuar una
buena conexión.
5. Enchufe el cargador a una toma de corriente de 120 voltios
de corriente alterna con conexión a tierra.
6. Seleccione carga manual o automática; vea los controles
de carga.
7. Desenchufe el cargador del tomacorriente de CA cuando la
batería está completamente cargada.
1. Coloque en posición el cordón de potencia de CA y los
cordones de carga de CC para reducir el riesgo de daño por
parte del capó, puerta o piezas móviles del motor.
2. Manténgase alejado de aletas de ventilador, correas, poleas y
otras piezas que puedan causar lesiones.
3. Inspeccione la polaridad de los postes de la batería: POSITIVA
(POS, P, +) y NEGATIVA (NEG, N, -).
NOTA : El poste positivo de la batería generalmente tiene un
diámetro mayor que el poste negativo.
4. Determine cuál poste de la batería está conectado al chasis.
NOTA: El poste negativo está generalmente conectado a tierra.
POSTE NEGATIVO CONECTADO A TIERRA
5A. Para un vehículo conectado a tierra por el negativo, conecte
la pinza de conexión POSITIVA (ROJA) del cargador de batería al
poste POSITIVO (POS, P, +) no conectado a tierra de la batería.
Conecte la pinza de conexión NEGATIVA (NEGRA) al chasis del
vehículo o al bloque del motor alejado de la batería. Conecte a
una pieza de metal de grueso calibre de la carrocería o del bloque
del motor.
ADVERTENCIA: No conecte las pinzas de conexión al carburador,
tuberías de combustible ni piezas de la carrocería de lámina
metálica. NOTA: Fije las pinzas de conexión al poste de la batería
y gire o haga oscilar varias veces para efectuar una buena conexión.
Esto tiende a evitar que las pinzas de conexión se deslicen de los
terminales y ayuda a reducir el riesgo de producción de chispas.
POSTE POSITIVO CONECTADO A TIERRA
5B. Para un vehículo conectado a tierra por el positivo, conecte
la pinza de conexión NEGATIVA (NEGRA) del cargador de la
batería al poste NEGATIVO (NEG, N, -) no conectado a tierra.
Conecte la pinza de conexión POSITIVA (ROJA) al chasis del
vehículo o al bloque del motor alejado de la batería. Conecte a
una pieza de metal sin pintar de grueso calibre de la carrocería o
del bloque del motor.
6. Conecte el cordón de potencia de CA y a continuación efectúe
los cambios deseados de posición. (Vea Carga de Batería -
sección H).
7. Observe el medidor por una respuesta apropiada, y si algo no
parece correcto refiérase a la sección de localización de fallas
de este manual.
8. Desenchufe el cargador del tomacorriente de CA cuando la
batería está completamente cargada.
9. Cuando la batería está cargada y el cargador está
desenchufado: (1) Saque la pinza de conexión del chasis del
vehículo, y a continuacion; (2) Saque la pinza de conexión
del poste de la batería, en ese orden.
10. Limpie y almacene el cargador de la batería.
FIGURA 1. CONECTE LA PINZA NEGATIVA DEL ACUMULADOR AL
EXTREMO DEL CABLE DE 60,9 cm (24 pul.)
A TOMA
CON
CONEXION
A TIERRA
CABLE DE 60,9
cm (24 pul.)
CALIBRE 6
+ -
CARGADOR
CORDON
ELECTRICO
POSITIVO NEGATIVO
ACUMULADOR
8. Cuando la batería está cargada y el cargador está
desenchufado:
(1) Saque la pinza de conexión del extremo del extremo
Negativo del cable, y a continuación
(2) Saque la pinza de conexión del poste Positivo de la batería,
en ese orden.
9. Limpie y almacene el cargador de la batería.
ADVERTENCIA: Asegúrese que el área alrededor de la
batería esté bien ventilada mientras se carga la batería. El
gas puede soplarse alejado usando una pieza de cartón u
otro material no metálico como un abanico.
Al cargar la batería en el vehículo tenga cuidado en determinar el tipo de batería y cuál de los postes está conectado a tierra. Siga los
pasos siguientes cuando la batería está instalada en un vehículo para reducir el riesgo de una chispa cerca de la batería.
ADVERTENCIA: Una chispa cerca de la batería puede causar la explosión de la batería.
INSTRUCCIONES DE OPERACION: CARGA DE LA BATERIA EN EL VEHICULO
FIGURA 2. CONEXION A UN ACUMULADOR DE
CONEXION NEGATIVA A TIERRA
6
DETECCION DE DESPERFECTOS
El cargador de acumuladores está diseñado para funcionar automáticamente. Sin embargo, si ocurre un problema, verifique lo siguiente:
PROBLEMA CAUSA POSIBLESOLUCION
No hay lectura del medidor. No está enchufado el cargador. Enchufe el cordón.
Las conexiones están al revés. Con el cargador desenchufado, invierta las pinzas
(rayándolas para que hagan buen contacto); luego,
vuelva a enchufar el cargador.
Hay una conexión eléctrica mala. Limpie los terminales y vuelva a conectar las pinzas
(rayando los terminales para hacer buenos
contactos).
No hay corriente en la toma. Verifique la corriente con una lámpara u otro
artefacto.
El acumulador está defectuoso Haga que se pruebe el acumulador.
(no se puede cargar).
El cargador no se enciende (al estar El acumulador acaba de ser usado en un No es necesario cargar el acumulador.
debidamente conectado a corriente). vehículo y tiene carga completa.
Si el acumulador está en un vehículo, el encender los
faros bajará el voltaje del acumulador en unos
cuantos segundos y entonces debe funcionar el
cargador.
El acumulador tiene menos de 0,7V; ponga el
cargador en manual y vuelva a intentar cargarlo.
No se APAGA el cargador. El acumulador tiene un problema y no se Haga que se pruebe el acumulador (si el cargador
puede cargar completamente. está en MANUAL póngalo en AUTOMATICO).
La aguja del amperímetro fluctúa Dos acumuladores o más están conectados Necesita más tiempo para cargar-continúe la carga.
seguidamente varios segundos en paralelo.
DESPUES DE TRES HORAS sin
frenarse. Es acumulador de 200hA o más. Necesita más tiempo para cargar-continúe la carga.
El acumulador está conectado a una carga Necesita más tiempo para cargar-continúe la carga.
que consume una pequeña cantidad de
corriente (tal como una lámpara de techo
de vehículo).
La corriente de carga es menos que la El acumulador está parcialmente cargado. Continúe la carga.
capacidad nominal de salida del cargador.
El acumulador está defectuoso (las placas Haga que se pruebe el acumulador y repóngalo,
están incrustadas) y no se puede cargar si es necesario.
completamente.
La alimentación de corriente alterna está Enchufe el cargador en otra toma con conexión
baja. a tierra.
La aguja del amperímetro se desplaza El acumulador está muy descargado (pero Deje que se siga cargando el acumulador hasta que
hasta la derecha extrema, se queda ahí aparte de eso, está bien). haya recuperado suficiente carga para que se
un ratito, y luego regresa a cero, pueda cargar normalmente (el interruptor automático
acompañado por “clics”. seguirá ciclando y la aguja cambiará de lado a lado
hasta que el acumulador se recupere).
El cargador está en MANUAL con las Desconecte el cargador y cambie a las conexiones
conexiones del acumulador invertidas. correctas.
El acumulador está defectuoso (no se Haga que se pruebe el acumulador.
puede cargar).
El cargador está ciclando después de una Espere hasta que el cargador se reajuste
desconexión de un interruptor automático automáticamente (NO LO REGRESE A SERVICIO).
causada por una sobrecarga.
7
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
El cargador de acumuladores necesita muy poco mantenimiento. Use sentido común al limpiar el cargador y almacénelo en un sitio
limpio y seco.
1. Después de cada uso, limpie el cargador para quitar toda
la corrosión, tierra y aceite de la pinza, el cordón y la
caja. Use un trapo seco.
2. Enrosque los cables del cargador para prevenir dañarlos.
3. Haga que un técnico capacitado cambie cualquier cable
desgastado.
4. Almacene el cargador en un sitio limpio y seco.
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CEN-
TER DRIVE, MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 OTORGA ESTA
GARANTIA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE
ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTIA LIMITADA NO ES
TRANSFERIBLE.
Schumacher Electric Corporation garantiza este cargador de batería
por dos años a partir de la compra minorista por material o mano de obra
defectuosos. La unidad será reparada o reemplazada a la opción del
fabricante de ocurrir lo anterior. Es obligación del comprador enviar la unidad
con prueba de compra, con los cargos de transporte y/o franqueo postal
pagos al fabricante o a su representante autorizado.
La garantía limitada es nula si el producto se ha usado mal, ha sido
sujeto a un manejo descuidado o ha sido reparado por alguna persona distinta
al fabricante o su representante autorizado.
El fabricante no efectúa ninguna representación distinta a esta garantía
limitada y expresamente excluye cualquier garantía implícita incluyendo
cualquier garantía por daños consecuentes.
ESTA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA LIMITADA Y EL
FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR
CUALQUIER OTRA OBLIGACION CON RESPECTO AL PRODUCTO
DISTINTA A ESTA GARANTIA EXPRESA LIMITADA. EL FABRICANTE
NO OTORGA NINGUNA GARANTIA DE COMERCIALIZACION O
ADAPTABILIDAD DE ESTE PRODUCTO Y EXCLUYE EXPRESAMENTE
AQUELLAS DE ESTA GARANTIA LIMITADA.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O
LIMITACION DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LA
DURACION DE LA GARANTIA IMPLICITA DE MANERA QUE LAS
LIMITACIONES O EXCLUSIONES EXPUESTAS ARRIBA PUEDEN NO
APLICARSE A USTED.
ESTA GARANTIA LE OTORGA DERECHOS LEGALES
ESPECIFICOS Y USTED PUEDE TENER TAMBIEN OTROS
DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO.
GARANTIA
8
• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •
• GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES •
Para reparación del producto baja garantía, envíelo a:1025 E. Thompson, Hoopeston, IL 60942-0280. Para
más información comuníquese al Dep. de Servicios al Cliente: 1-800-621-5485
ELECTRIC CORP.
801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179

Transcripción de documentos

Cargador SS-51A-PE, 10 Amperios 12 Voltios de bateria Cargador de Acumuladores Modelo: Manual del Usuario –No destruya este manual– Instrucciones Importantes De Seguridad Lea con detenimiento estas instrucciones y reglas para utilizarlas con seguridad. El trabajar cerca de baterías de plomo-ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos durante su operación normal. Por esta razón, es de gran importancia que cada vez que utilice su cargador, lea este manual y siga sus instrucciones exactamente. ADVERTENCIA - El manejo del cordón en este producto, o de los cordones asociados con los accesorios vendidos con este producto, le expone a usted al plomo, un producto químico conocido en el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manejar estos cordones. SEGURIDAD GENERAL DE LA BATERIA 1. Antes de usar su cargador de batería, asegúrese de leer todas las instrucciones y los avisos de precauciones impresos en: • El cargador de batería • La batería • El vehículo o la unidad que usa la batería 2. Use el cargador de batería sólo en baterías recargables de tipo PLOMO-ACIDO, tales como aquellas usadas en trocas, carros, tractores, aviones, motores de troles, camionetas, RV, etc. El cargador no está diseñado para suministrar energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje diferente a una aplicación automotriz. ADVERTENCIA: No use el cargador de batería para cargar baterías de célula seca que se usan comúnmente con artefactos domésticos. Estas baterías pueden reventar y causar lesiones a las personas y daños a la propiedad. 3. Use sólo los aditamentos recomendados o vendidos por el fabricante. El uso de aditamentos no recomendados puede resultar en un incendio, choque eléctrico o lesiones. 4. Al desconectar el cargador de batería, tire del enchufe y no del cordón. El tirar del cordón puede causar daño al cordón o al enchufe. 5. Coloque el cordón de potencia de la batería de manera que no pueda pisarse, tropezarse con el mismo, o que esté expuesto a daño o esfuerzo. 6. No opere el cargador con un cordón o enchufe dañado. Haga que el cordón sea reemplazado inmediatamente. 7. No opere el cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o se ha dañado de alguna manera. Llévelo a un profesional calificado para inspeccionar y reparar. 8. No desarme el cargador. Llévelo a un profesional calificado cuando se requiera servicio o reparación. Un rearmado incorrecto puede resultar en un choque eléctrico o en un incendio. 9. Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de tratar de mantener o limpiar, para reducir el riesgo de choque eléctrico. 10. No use un cordón de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable de extensión incorrecto podría resultar en incendio o choque eléctrico. Si debe usarse un cable de extensión, asegúrese que: • Las clavijas del enchufe del cable de extensión sean iguales en cantidad, tamaño y forma a aquéllas del enchufe en el cargador. • El cable de extensión esté apropiadamente cableado y en buen estado eléctrico. • El tamaño del conductor sea suficientemente grande como para la clasificación de amperios de CA del cargador, según se especifica abajo: Longitud del cable (pies): Tamaño AWG del cable: 25 16 50 12 100 10 150 8 (Calibre Americano de Conductor) 11. Cambie siempre la batería en un área bien ventilada. A causa del riesgo de gases explosivos, NUNCA opere en un área cerrada o restringida sin ventilación adecuada. 12. Coloque el cargador tan alejado como sea posible de la batería, a la máxima distancia permitida por los cables del cargador de CC. 13. No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. 14. NUNCA cargue una batería congelada. Llévela a un área cálida para descongelarla antes de cargar, si el fluido (electrolito) de la batería está congelado. 15. NUNCA permita que el ácido de la batería gotee sobre un cargador al leer la gravedad específica o al llenar la batería. 16. NUNCA coloque el cargador directamente sobre la batería a cargar. Los gases de la batería desgastarán y dañarán el cargador. 17. Al activar el cargador, NUNCA toque al mismo tiempo las pinzas de conexión. 18. NUNCA junte las pinzas de los cables (una con otra) cuando esté engergizado el cardador. 19. NUNCA arranque un motor cuando el cargador esté conectado al acumulador. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION 801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 Para reparación del producto baja garantía, envíelo a:1025 E. Thompson, Hoopeston, IL 60942-0280. Para más información comuníquese al Dep. de Servicios al Cliente: 1-800-621-5485 1 PRECAUCIONES Y SEGURIDAD PERSONALES 1. 2. 3. 4. ADVERTENCIA: Al trabajar con baterías de plomo-ácido, use protección completa de los ojos y protección de la ropa. Cuando usted trabaje con o esté cerca de una batería de plomo-ácido, asegúrese que alguien esté al alcance de su voz o suficientemente cerca como para ayudarlo. Tenga a mano agua y jabón para usar si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, la ropa o los ojos. Lave inmediatamente con jabón y agua si el ácido de la batería entra en contacto la piel o la ropa. Al trabajar con una batería, evite tocar sus ojos. ¡Las partículas ácidas (corrosión) pueden entrar en sus ojos! Lave inmediatamente el ojo con agua corriente fría durante un mínimo de 10 minutos si el ácido penetra en el mismo. Busque atención médica inmediata. 5. 6. 7. 8. Al trabajar con una batería de plomo-ácido, quítese todos los artículos personales de metal tales como anillos, brazaletes, collares y relojes. Una batería de plomo-ácido puede producir una corriente de cortocircuito suficientemente intensa como para soldar un anillo (u objetos similares) al metal, causando una quemadura grave. Tenga cuidado en no dejar caer una herramienta de metal u otro metal sobre la batería. El metal puede causar chispas o colocar en cortocircuito la batería u otro artefacto eléctrico. Las chispas pueden causar una explosión. Opere siempre el cargador de batería en un área abierta y bien ventilada. NUNCA fume ni permita chispas o llamas en la vecindad de la batería o del motor. ¡Las baterías generan gases explosivos! PREPARANDO LA CARGA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Asegúrese que tenga una batería de 12 voltios o de 6 voltios de plomo-ácido y seleccione correspondientemente el interruptor del cargador de la batería. Limpie los terminales de la batería. Tenga cuidado para evitar que la corrosión entre en contacto con sus ojos. Si fuera requerido, agregue agua destilada a cada célula hasta que el ácido de la batería alcance los niveles especificados por el fabricante de la batería. Esto ayuda a purgar el gas excesivo de las células. No llene en exceso. Siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante para una batería sin tapas individuales de las células. Estudie todas las precauciones específicas del fabricante de la batería, tales como sacar o no sacar las tapas de las células al cargar y velocidades recomendadas de carga. Asegúrese que el área alrededor de la batería esté bien ventilada mientras se carga la batería. El gas puede soplarse alejado usando una pieza de cartón u otro material no metálico como un abanico. Saque siempre el terminal conectado a tierra primero, si fuera necesario sacar la batería del vehículo para cargar. Asegúrese que todos los accesorios en el vehículo estén desconectados de manera que no puedan originar un arco eléctrico. Una batería marina (de barco) puede sacarse y cargarse en tierra. La carga a bordo requiere equipo especialmente diseñado para uso marino. TAMAÑO Y CAPACIDAD DE ACUMULADORES AUTOMOVILES Y CAMIONETAS MARINOS O DEEP CYCLE CCA RES. CAP CARGA HORAS 200-315 315-550 550-850 40-60 60-85 85-150 3-5 5-9 9-13 MCA AMP HR 220-350 350-600 600-935 24-40 40-70 70-104 CCA: ARRANQUE FRIO AMPERIOS MCA: ARRANQUE MARINO AMPERIOS 2 3-5 5-9 9-13 RES. CAP.: CAP. DE RESERVA AMP HR: HORAS AMPERIOS CONTROLES DEL CARGADOR DE ACUMULADORES D C AMPS 2  4 CHARGING 6 8 10 12 CHARGE COMPLETE IO AMP FULLY AUTOMATIC BATTERY CHARGER ▲ MANUAL ▲ CHARGED AUTOMATIC NOTA: Con algunos acumuladores, en especial los que tienen incorporados indicadores de carga y que han sido cargados completamente, puede ser necesario cargarlos MANUALMENTE para lograr una carga completa. La carga AUTOMATICA se puede usar para mantener el estado de carga completa. MANUAL-AUTOMATIC SWITCH INTERRUPTOR MANUAL-AUTOMATICO Se puede cargar manual o automáticamente. MANUAL Al estar en MANUAL, el cargador no se apaga. Se tiene que vigilar y revisar el amperímetro y/o el diodo emisor de luz verde para determinar cuándo está cargado el acumulador. Cuando el amperímetro tenga una lectura aproximada de 5A y el diodo emisor de luz verde esté iluminado, el acumulador estará cargado. ADVERTENCIA: En MANUAL, el cargador continúa cargando, aún después de que esté completamente cargado el acumulador. ADVERTENCIA: Una sobrecarga dañará el acumulador. AMPERIMETRO E INDICADOR LED El amperímetro indica una lectura en amperios de la llamada de corriente del cargador. Cuando se conecta un acumulador completamente descargado al amperímetro, éste tendrá una lectura de la capacidad máxima de salida del cargador. La corriente de carga disminuirá lentamente conforme se llega a la carga completa del acumulador. Al disminuir la corriente de carga, la aguja del amperímetro baja también. CARGA AUTOMATICA: Cuando el acumulador llega a su carga completa, se apaga la corriente y el cargador cambia a la función de mantenimiento. Esto ocurre cuando el amperímetro baja a aproximadamente 5A. En este modo, la tensión del acumulador baja a un valor de carga previamente determinado para reponer la carga pequeña que se pierde durante el tiempo que la tensión esté a cero amperios. Cuando el acumulador esté completamente cargado, la aguja del amperímetro pasa repentinamente a cero y se ilumina el diodo emisor de luz verde. El cero no está impreso en la escala y en su lugar se encuentra el diodo emisor de luz. Como ayuda visual, la escala del medidor está dividida en dos zonas: CARGADO Y CARGANDO. CARGA MANUAL COMPARADA A LA AUTOMATICA Para su seguridad, en carga AUTOMATICA este cargador se enciende cuando esté correctamente conectado a un acumulador de 12 voltios con un voltaje de más de 0,7V. En MANUAL, el cargador funcionará bajo cualquier condición. Si un acumulador tiene una carga tan débil que es menos de 0,7V, cambie a MANUAL hasta que el amperímetro indique una carga en la escala y luego cambie a carga AUTOMATICA. NOTA: Conforme llega el acumulador a la carga completa, la aguja del amperímetro y el diodo emisor de luz cambiarán de CARGANDO a CARGADO. Para acumuladores automotrices de tamaño normal, permita que se estabilicen de 5 a 10 minutos. 3 LECTURA DEL AMPERIMETRO D C AMPS CHARGED 2 4 D C AMPS CHARGING 6 8 10 12 CHARGE COMPLETE ACUMULADOR COMPLETAMENTE DESCARGADO. La corriente de carga inicial al acumulador es, típicamente, de 10A. CHARGED 2 4 D C AMPS CHARGING 6 8 10 12 CHARGE COMPLETE AL LLEGAR A LA CARGA COMPLETA. La corriente de carga al acumulador es, típicamente, de 5A. CHARGED 2 4 CHARGING 6 8 10 12 CHARGE COMPLETE ACUMULADOR COMPLETAMENTE CARGADO. La corriente de carga al acumulador es de 0 amperios y se ilumina el diodo emisor de luz verde. INTERRUPTOR DE CIRCUITO NOTA: El sonido seco es normal. Espere hasta que el cargador se reenganche por sí sólo automáticamente. PRECAUCIÓN: Si persiste el sonido seco (por más de 30 minutos) podría indicar que hay una conexión invertida o que una celda de la batería hizo cortocircuito. (Vea DETECCION DE DESPERFECTOS) Este cargador de batería esta equipado con un interruptor de circuito para auto-restablecimiento. Este dispositivo protege al cargador de cualquier sobrecarga temporal. En el caso que ocurra una sobrecarga, el interruptor de circuito se desenganchará y después de un corto período de enfriamiento, se reenganchará automáticamente. Este proceso es conocido como el «reenganche», y podrá saber que está ocurriendo cuando escuche un «click» o sonido seco. TIPOS DE BATERIA Se pueden cargar tres tipos de baterías de ácido de plomo con este cargador: (1) Convencionales y de Poco Mantenimiento. (2) Que No Requieren Mantenimiento. (3) De Ciclo Profundo. (/Marino) Baterías que no requieren mantenimiento. Estas son las baterías de plomo/calcio y normalmente no necesitan ser rellenadas de agua. Por lo tanto, los tapones de relleno de agua han sido eliminados de la superficie de la batería. Estas baterías tendrán una apariencia lisa o sellada. Baterías convencionales y de poco mantenimiento. Estas baterías son las baterías de plomo/antimonio. Las baterías convencionales/de poco mantenimiento necesitan que se agregue agua periódicamente a la solución ácida (electrólito). Para rellenar de agua se deben quitar los tapones que están localizados en la parte superior de la batería. Baterías de Ciclaje Profundo. Estas baterías de gran potencia, son usadas en barcos, equipo de construcción, bombas de cisterna, etc. Normalmente están marcadas DEEP CYCLE (Ciclaje Profundo) en la parte exterior de la caja de la batería. IMPORTANTE: Cuando se sabe que se usó antimonio como uno de los materiales para fabricar la batería, la batería es del tipo convencional/de poco mantenimiento. PRECAUCIÓN: Algunas baterías de poco mantenimiento tienen unasuperficie relativamente plana y es difícil identificar los tapones para el relleno. Sin embargo, si los fabricantes o distribuidores recomiendan que se efectúe una revisión periódica del nivel de electrólito y proporcionan acceso a la batería para agregarle agua, la batería es probablemente del tipo convencional/de poco mantenimiento. INSTUCCIONES DE OPERACION: CARGA DE LA BATERIA FUERA DEL VEHICULO Tenga cuidado en determinar el tipo de batería al cargarla fuera del vehículo. Para reducir el riesgo de una chispa cerca de la batería, siga estos pasos cuando la batería está fuera del vehículo. ADVERTENCIA: Al sacar la batería del vehículo o del barco, desconecte primero el polo conectado a tierra. Al desconectar, asegúrese que todos los accesorios estén desconectados de manera que no puedan causar un arco eléctrico. (NOTA: Una batería marina (de barco) debe sacarse y cargarse en tierra. (La carga a bordo requiere equipo especial diseñado para uso marino.) ADVERTENCIA: Fije el poste conectado a tierra primero al instalar nuevamente la batería. 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Inspeccione la polaridad de los postes de la batería. La caja de la batería estará marcada por cada poste: POSITIVA (POS, P, +) y NEGATIVA (NEG, N, -). NOTA: El poste positivo de la batería generalmente tiene un diámetro mayor que el poste negativo. Fije un cable aislado de batería de 24 pulgadas de largo (o mayor) de calibre 6 (AWG) al poste NEGATIVO (NEG, N, ) de la batería. (No se provee el cable de 24". Usted puede comprarlo en la mayoría de las tiendas de repuestos automotores.) Conecte la pinza de conexión POSITIVA (ROJA) del cargador al poste POSITIVO (POS, P, +) del cargador. Haga oscilar la pinza de conexión para efectuar una buena conexión. Colóquese en posición y lleve el extremo libre del cable de 24 pulgadas tan alejado de la batería como sea posible. A continuación conecte la pinza de conexión NEGATIVA (NEGRA) del conector al extremo libre del cable. ADVERTENCIA: Al efectuar la conexión final no enfrente la batería. Oscile la pinza de conexión para efectuar una buena conexión. Enchufe el cargador a una toma de corriente de 120 voltios de corriente alterna con conexión a tierra. Seleccione carga manual o automática; vea los controles de carga. Desenchufe el cargador del tomacorriente de CA cuando la batería está completamente cargada. POSITIVO NEGATIVO ACUMULADOR + CABLE DE 60,9 cm (24 pul.) CALIBRE 6 CARGADOR CORDON ELECTRICO A TOMA CON CONEXION A TIERRA FIGURA 1. CONECTE LA PINZA NEGATIVA DEL ACUMULADOR AL EXTREMO DEL CABLE DE 60,9 cm (24 pul.) 8. Cuando la batería está cargada y el cargador está desenchufado: (1) Saque la pinza de conexión del extremo del extremo Negativo del cable, y a continuación (2) Saque la pinza de conexión del poste Positivo de la batería, en ese orden. 9. Limpie y almacene el cargador de la batería. ADVERTENCIA: Asegúrese que el área alrededor de la batería esté bien ventilada mientras se carga la batería. El gas puede soplarse alejado usando una pieza de cartón u otro material no metálico como un abanico. INSTRUCCIONES DE OPERACION: CARGA DE LA BATERIA EN EL VEHICULO Al cargar la batería en el vehículo tenga cuidado en determinar el tipo de batería y cuál de los postes está conectado a tierra. Siga los pasos siguientes cuando la batería está instalada en un vehículo para reducir el riesgo de una chispa cerca de la batería. ADVERTENCIA: Una chispa cerca de la batería puede causar la explosión de la batería. 1. Coloque en posición el cordón de potencia de CA y los cordones de carga de CC para reducir el riesgo de daño por parte del capó, puerta o piezas móviles del motor. 2. Manténgase alejado de aletas de ventilador, correas, poleas y otras piezas que puedan causar lesiones. 3. Inspeccione la polaridad de los postes de la batería: POSITIVA (POS, P, +) y NEGATIVA (NEG, N, -). NOTA : El poste positivo de la batería generalmente tiene un diámetro mayor que el poste negativo. 4. Determine cuál poste de la batería está conectado al chasis. NOTA: El poste negativo está generalmente conectado a tierra. TIERRA (NEG) POSTE NEGATIVO CONECTADO A TIERRA 5A. Para un vehículo conectado a tierra por el negativo, conecte la pinza de conexión POSITIVA (ROJA) del cargador de batería al poste POSITIVO (POS, P, +) no conectado a tierra de la batería. Conecte la pinza de conexión NEGATIVA (NEGRA) al chasis del vehículo o al bloque del motor alejado de la batería. Conecte a una pieza de metal de grueso calibre de la carrocería o del bloque del motor. FIGURA 2. CONEXION A UN ACUMULADOR DE CONEXION NEGATIVA A TIERRA ADVERTENCIA: No conecte las pinzas de conexión al carburador, tuberías de combustible ni piezas de la carrocería de lámina metálica. NOTA: Fije las pinzas de conexión al poste de la batería y gire o haga oscilar varias veces para efectuar una buena conexión. Esto tiende a evitar que las pinzas de conexión se deslicen de los terminales y ayuda a reducir el riesgo de producción de chispas. 6. Conecte el cordón de potencia de CA y a continuación efectúe los cambios deseados de posición. (Vea Carga de Batería sección H). 7. Observe el medidor por una respuesta apropiada, y si algo no parece correcto refiérase a la sección de localización de fallas de este manual. 8. Desenchufe el cargador del tomacorriente de CA cuando la batería está completamente cargada. 9. Cuando la batería está cargada y el cargador está desenchufado: (1) Saque la pinza de conexión del chasis del vehículo, y a continuacion; (2) Saque la pinza de conexión del poste de la batería, en ese orden. 10. Limpie y almacene el cargador de la batería. POSTE POSITIVO CONECTADO A TIERRA 5B. Para un vehículo conectado a tierra por el positivo, conecte la pinza de conexión NEGATIVA (NEGRA) del cargador de la batería al poste NEGATIVO (NEG, N, -) no conectado a tierra. Conecte la pinza de conexión POSITIVA (ROJA) al chasis del vehículo o al bloque del motor alejado de la batería. Conecte a una pieza de metal sin pintar de grueso calibre de la carrocería o del bloque del motor. 5 DETECCION DE DESPERFECTOS El cargador de acumuladores está diseñado para funcionar automáticamente. Sin embargo, si ocurre un problema, verifique lo siguiente: PROBLEMA CAUSA POSIBLESOLUCION No hay lectura del medidor. No está enchufado el cargador. Enchufe el cordón. Las conexiones están al revés. Con el cargador desenchufado, invierta las pinzas (rayándolas para que hagan buen contacto); luego, vuelva a enchufar el cargador. Hay una conexión eléctrica mala. Limpie los terminales y vuelva a conectar las pinzas (rayando los terminales para hacer buenos contactos). No hay corriente en la toma. Verifique la corriente con una lámpara u otro artefacto. El acumulador está defectuoso (no se puede cargar). Haga que se pruebe el acumulador. El acumulador acaba de ser usado en un vehículo y tiene carga completa. No es necesario cargar el acumulador. El cargador no se enciende (al estar debidamente conectado a corriente). Si el acumulador está en un vehículo, el encender los faros bajará el voltaje del acumulador en unos cuantos segundos y entonces debe funcionar el cargador. El acumulador tiene menos de 0,7V; ponga el cargador en manual y vuelva a intentar cargarlo. No se APAGA el cargador. El acumulador tiene un problema y no se puede cargar completamente. Haga que se pruebe el acumulador (si el cargador está en MANUAL póngalo en AUTOMATICO). La aguja del amperímetro fluctúa seguidamente varios segundos DESPUES DE TRES HORAS sin frenarse. Dos acumuladores o más están conectados en paralelo. Necesita más tiempo para cargar-continúe la carga. Es acumulador de 200hA o más. Necesita más tiempo para cargar-continúe la carga. El acumulador está conectado a una carga que consume una pequeña cantidad de corriente (tal como una lámpara de techo de vehículo). Necesita más tiempo para cargar-continúe la carga. El acumulador está parcialmente cargado. Continúe la carga. El acumulador está defectuoso (las placas están incrustadas) y no se puede cargar completamente. Haga que se pruebe el acumulador y repóngalo, si es necesario. La alimentación de corriente alterna está baja. Enchufe el cargador en otra toma con conexión a tierra. El acumulador está muy descargado (pero aparte de eso, está bien). Deje que se siga cargando el acumulador hasta que haya recuperado suficiente carga para que se pueda cargar normalmente (el interruptor automático seguirá ciclando y la aguja cambiará de lado a lado hasta que el acumulador se recupere). El cargador está en MANUAL con las conexiones del acumulador invertidas. Desconecte el cargador y cambie a las conexiones correctas. El acumulador está defectuoso (no se puede cargar). Haga que se pruebe el acumulador. El cargador está ciclando después de una desconexión de un interruptor automático causada por una sobrecarga. Espere hasta que el cargador se reajuste automáticamente (NO LO REGRESE A SERVICIO). La corriente de carga es menos que la capacidad nominal de salida del cargador. La aguja del amperímetro se desplaza hasta la derecha extrema, se queda ahí un ratito, y luego regresa a cero, acompañado por “clics”. 6 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA El cargador de acumuladores necesita muy poco mantenimiento. Use sentido común al limpiar el cargador y almacénelo en un sitio limpio y seco. 1. Después de cada uso, limpie el cargador para quitar toda la corrosión, tierra y aceite de la pinza, el cordón y la caja. Use un trapo seco. 2. Enrosque los cables del cargador para prevenir dañarlos. 3. Haga que un técnico capacitado cambie cualquier cable desgastado. 4. Almacene el cargador en un sitio limpio y seco. GARANTIA SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 OTORGA ESTA GARANTIA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTIA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE. Schumacher Electric Corporation garantiza este cargador de batería por dos años a partir de la compra minorista por material o mano de obra defectuosos. La unidad será reparada o reemplazada a la opción del fabricante de ocurrir lo anterior. Es obligación del comprador enviar la unidad con prueba de compra, con los cargos de transporte y/o franqueo postal pagos al fabricante o a su representante autorizado. La garantía limitada es nula si el producto se ha usado mal, ha sido sujeto a un manejo descuidado o ha sido reparado por alguna persona distinta al fabricante o su representante autorizado. El fabricante no efectúa ninguna representación distinta a esta garantía limitada y expresamente excluye cualquier garantía implícita incluyendo cualquier garantía por daños consecuentes. ESTA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA LIMITADA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR CUALQUIER OTRA OBLIGACION CON RESPECTO AL PRODUCTO DISTINTA A ESTA GARANTIA EXPRESA LIMITADA. EL FABRICANTE NO OTORGA NINGUNA GARANTIA DE COMERCIALIZACION O ADAPTABILIDAD DE ESTE PRODUCTO Y EXCLUYE EXPRESAMENTE AQUELLAS DE ESTA GARANTIA LIMITADA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LA DURACION DE LA GARANTIA IMPLICITA DE MANERA QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES EXPUESTAS ARRIBA PUEDEN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTIA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y USTED PUEDE TENER TAMBIEN OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO. 7 • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • ELECTRIC CORP. 801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 Para reparación del producto baja garantía, envíelo a:1025 E. Thompson, Hoopeston, IL 60942-0280. Para más información comuníquese al Dep. de Servicios al Cliente: 1-800-621-5485 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Schumacher SS-120A-PE Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas