BlueWalker PowerWalker VFI 1000RM LCD Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario
ES
SAI Online
PowerWalker VFI 1000RM LCD
PowerWalker VFI 1500RM LCD
PowerWalker VFI 2000RM LCD
PowerWalker VFI 3000RM LCD
Manual de usuario
Sistema de Alimentación Ininterrumpida
1
ES
INDICE
1. Aviso importante sobre seguridad …………………………………...........
2
1.1. Transporte
2
1.2. Preparación
2
1.3. Instalación
2
1.4. Funcionamiento
2
1.5. Mantenimiento y reparación
3
2. Instalación y configuración ……………………………………..................
4
2.1. Vista del panel posterior
4
2.2. Montaje en rack del SAI
4
2.3. Configuración del SAI
5
2.4. Sustitución de baterías
7
2.5. Kit de baterías (opcional)
8
3.Operaciones ………………………………………………………………….....
10
3.1. Botones de funcionamiento
10
3.2. Panel LCD
10
3.3. Alarma acústica
12
3.4. Indicacn del display LCD
12
3.5. Configuracn del SAI
12
3.6. Descripción del modo operativo
15
3.7. digo de error
15
3.8. Indicadores de alerta
16
4. Solución de problemas …………………………………………..................
17
5. Almacenamiento y mantenimiento …………………………………….......
18
6. Especificaciones.………………………………………………………...........
19
2
ES
1. Aviso importante sobre seguridad
Siga estrictamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde este
manual y lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la unidad. No utilice
este aparato sin antes leer con atención toda las instrucciones y la información sobre
seguridad.
1.1. Transporte
Por favor, transporte el SAI en la caja original para protegerlo de cualquier posible
choque o golpe.
1.2. Preparación
Cuando el SAI pasa de un ambiente cálido a otro frío se puede crear condensación.
El equipo debe estar completamente seco antes de su instalación. Por favor, deje el
SAI, por lo menos dos horas, para climatizarlo.
No instale el SAI cerca de agua o en ambientes húmedos.
No instale el SAI en un lugar directamente expuesto a la luz solar o cerca de fuentes
de calor.
No bloquee los orificios de ventilación del SAI.
1.3. Instalación
No conecte la toma de salida del SAI a dispositivos que puedan sobrecargarlos (por
ejemplo: impresoras láser).
Coloque los cables de manera que no se puedan pisar o tropezar con ellos.
No conecte a la toma del SAI aparatos como secadores de pelo.
El SAI puede ser usado por cualquier persona, incluso sin experiencia.
Conecte el SAI únicamente a un enchufe con toma de tierra que sea cilmente
accesible y cercano al SAI, de manera que no se pisotee el cable.
Por favor, use lo cables de alimentación con homologación VDE y CE para
conectar el SAI a la toma de red (con toma de tierra).
Use lo cables de alimentación con homologacn VDE y CE para conectar las
cargas al SAI.
Al instalar el SAI, debe asegurarse de que la suma de la corriente de fuga del SAI y
del equipo conectado a él no sea superior a 3.5mA.
1.4. Funcionamiento
No desconecte el cable de alimentación del SAI, de lo contrario se anulará la
protección que la masa de tierra proporciona al SAI y a todas sus cargas.
El SAI tiene su propia de fuente de alimentación interna (baterías). En la toma de
salida del SAI o terminales de voltaje de salida puede haber tensiones, incluso si el
SAI no está conectado a la red.
Para desconectar completamente el SAI, presione el interruptor OFF/Enter.
Impida la entrada de líquidos u objetos extraños al interior del SAI.
3
ES
1.5. Mantenimiento y reparación
El SAI funciona con voltajes peligrosos. Cualquier reparación debe ser realizada
exclusivamente por personal cualificado.
Precaución - Riesgo de descarga eléctrica. Incluso después de desconectarse de
la red, el cableado interno continúa conectado a la batería y la tensión es peligrosa.
Antes de realizar cualquier tipo de servicio y/o mantenimiento, desconecte las
baterías, verificando que no haya corriente ni exista riesgo de voltaje, incluidas las
creadas por los condensadores de alta capacidad.
lo las personas habilitadas para tratar con baterías y que lo hagan con las
medidas y precauciones necesarias, pueden sustituir las baterías y controlar las
operaciones. Las personas no autorizadas no deben tener contacto con las baterías.
Precaución - Riesgo de descarga eléctrica. La batería no está aislada del circuito
de la tensión de entrada. Puede haber voltajes peligrosos entre los terminales de la
batería y la toma de tierra. ¡Antes de tocar nada, por favor, compruebe que no haya
tensión!
Las baterías pueden causar descargas eléctricas y cortocircuitos. Por favor, tome
las precauciones abajo detalladas y cualquier otra medida necesaria cuando se
trabaje con las baterías:
Quitar relojes, anillos y otros objetos metálicos
Utilicelo herramientas con asas y mangos aislados.
Cuando cambie las baterías, instale la misma cantidad y el mismo tipo de baterías.
No intente tirar a la basura o quemar las baterías porque podrían explotar.
No abra o destruya las baterías. El electrolito que se desprende puede dañar la piel
y los ojos. La batería puede ser tóxica.
Por favor, reemplace el fusible únicamente por otro del mismo tipo y amperaje para
evitar riesgo de incendio.
No desmonte el SAI bajo ningún concepto.
4
ES
2. Instalación y configuración
NOTA: Antes de la instalación, por favor, compruebe la unidad. Asegúrese de que no haya
nada dado en el interior del embalaje. Por favor, mantenga el embalaje original en un lugar
seguro para un futuro uso.
NOTA: Hay dos tipos diferentes de SAI On-line Rack: estándar y de larga autonomía.
Consulte el modelo en la siguiente tabla.
Modelo
Tipo
Modelo
Tipo
1K
Estándar
1K-L
Autonomía
extendida
2K
2K-L
3K
3K-L
2.1. Vista panel posterior
1K(L)/1.5K(L) IEC & 2K(L)
3K(L)
1. Salidas programables: conexión a cargas no críticas.
2. Conectores de salida: conectar a las cargas críticas.
3. Entrada de red AC (Corriente Alterna)
4. Disyuntor de entrada
5. Protección contra sobretensión de red / fax / módem
6. Conector con función de apagado de emergencia (EPO Emergency Power Off)
7. Puerto de comunicación USB
8. Puerto de comunicación RS-232
9. Slot inteligente SNMP
10. Conector de batería externa (sólo disponible en modelo L, larga autonomía)
2.2. Montaje en Rack del SAI
EL SAI puede colocarse en un armario rack 19”. Por favor siga las siguientes instrucciones
para colocar el SAI en rack.
Paso 1 Paso 2
5
ES
2.3. Configuración del SAI
Paso 1: Conexión de las baterías
Por razones de seguridad, el SAI viene embalado de fabrica con las baterias desconectadas.
Antes de conectar el SAI, por favor siga los siguientes pasos para conectar las baterías.
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Quite el panel frontal
Conecte la entrada AC y
reconecte las conexiones de
las baterías.
Coloque nuevamente el panel
frontal
Paso 2: Conexión de entrada al SAI
Conecte el SAI únicamente a una toma de dos polos, tres cables, con toma a tierra.
Evite el uso de cables de extensión.
Para los modelos de 208/220/230/240VAC: el cable se suministra con el SAI.
Para los modelos de 110/115/120/127VAC: el cable viene insertado directamente en el
SAI. El enchufe es del tipo NEMA 5-15P para los modelos 1K y 1K-L y NEMA 5-20P
para los modelos 2K y 2K-L.
Nota: Para los modelos de baja tensión. Compruebe si el indicador de fallo de conexión del
panel LCD está encendido. Se ilumina cuando el SAI está enchufado a una toma de red
inapropiada. (Consulte la sección de resolución de problemas). Instale también, por favor, un
disyuntor (40A) entre la red y la entrada AC en los modelos de 3K para un uso seguro.
Paso 3: Conexión de salida del SAI
Las tomas de salida son de dos tipos: tomas de corriente generales y enchufes
programables. Conecte las cargas no críticas a las salidas programables y los
dispositivos críticos a las tomas generales. En caso de fallo eléctrico, puede programar
el SAI para aumentar el tiempo de autonomía a las cargas críticas y reducirlo para las
cargas no críticas.
Para los SAIs 3K, siga los pasos abajo detallados para acceder a la configuración de
los terminales de entrada y salida:
a) Quitar la tapita del bloque de terminales en la parte trasera del SAI.
b) Se recomienda usar cables tipo AWG14 o 2.1mm
2
, mientras que para las
conexiones tipo NEMA, se aconseja utilizar cables AWG12-10 o 3.3mm
2
- 5.3mm
2
.
c) Al concluir las conexiones, compruebe que los cables están bien sujetos.
d) Vuelva a colocar la tapita del bloque de terminales.
Paso 4: Conectores de comunicación
Puertos de comunicación:
Puerto USB Puerto RS-232 Slot Inteligente
Para controlar el SAI a través del PC, conecte el cable de comunicación desde el PC a un
6
ES
puerto USB/RS-232 del SAI. Con el software de control instalado en su PC, puede programar
el encendido / apagado del SAI y controlar su estado a través del PC.
El SAI está equipado con una ranura (slot) para tarjetas inteligentes AS400 o SNMP para
tener una comunicación avanzada o una mejor opción de controlar el SAI.
Nota: los puertos USB y RS-232 no pueden funcionar simultáneamente.
Paso 5: Conectar red
Puertos de protección Red/ Fax/Teléfono
La conexión es para una sola nea de módem, teléfono o fax. IN es la entrada de lanea de
comunicación, OUT es la salida del cable que se conecta el módem, teléfono o fax.
Paso 6: Habilitar y deshabilitar la función EPO
Para el funcionamiento normal del SAI, mantenga apagados los pines 1 y 2. Para activar la
función EPO, mantenga abiertos los pines 1 y 2.
Paso 7: Encender el SAI
Pulse el interruptor ON/Mute de la parte frontal durante 2 segundos para encender el SAI.
Nota: La batería se carga por completo en 5 horas de funcionamiento normal del SAI. No
realice experimentos de descargas de la batería durante el periodo de carga ni espere tener
la batería a pleno rendimiento durante el periodo de carga inicial.
Paso 8: Instalar el software
Para una protección óptima del sistema, instale el software de control del SAI en su PC para
configurar el apagado del SAI. Inserte el CD suministrado en la unidad CD-Rom para instalar
el software de control. Si no, siga los siguientes pasos para descargar el software de internet:
1. Introducción de la página web http://www.power-software-download.com
2. Haga clic en ViewPower y elija el sistema operativo (OS) para transferir el software a su
PC.
3. Siga las instrucciones en la pantalla del monitor para instalar el software.
4. Cuando reinicie su PC, verá un icono de color naranja, en el área de notificaciones, cerca
del reloj de su PC (abajo a la derecha).
Paso 8: Conexión de la batería externa (lo para modelos de larga autonomía)
Para la conexión de batería externa, véase la siguiente figura.
Habitualmente apagado para el
funcionamiento normal del SAI.
7
ES
2.4. Cambio de baterías
NOTA: El SAI está equipado con baterías internas y el usuario puede reemplazarlas sin
necesidad de desconectar las cargas conectadas al SAI (extracción de bateas en caliente).
¡¡PRECAUCIÓ N!! La sustitución es un procedimiento seguro y desprovisto de peligros
electricos, n así, tome en consideración todas las advertencias, precauciones y notas
antes de reemplazar las baterias.
Nota: Al desconectar la batería el equipo queda desprotegido contra cortes de energía.
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Retire el panel frontal
Desconecte los cables de
batería.
Quite los 2 tornillos colocados en el
chasis del panel frontal y saque la
caja de bateas hacia fuera.
Paso 4
Paso 5
Paso 6
Quite la tapa superior de la caja
de baterías y reemplace las
baterías que se encuentran
dentro de la caja.
Después de reemplazar las
baterías, coloque la caja de
baterías en su lugar de origen y
atornille los 2 tornillos que quitó
Conecte nuevamente los cables de
batería.
8
ES
en el paso 3.
Paso 7
Coloque nuevamente el panel frontal.
2.5. Kit de baterías adicional (opcional)
AVISO: Por favor ensamble el kit de baterías primero, antes de colocarlo en el SAI.
Seleccione el procedimiento correcto dependiendo del tipo de kit para colocar las baterías.
Kit de 2 baterías
Paso 1: Quite las cintas adhesivas.
Paso 2: Conecte todos los terminales de las
baterías tal como se muestra en el gráfico.
Paso 3: Coloque las baterías sobre uno de los
laterales de la carcasa de plástico.
Paso 4: Cubra el otro lado con la tapa del kit de
baterías.
Adhesivos
9
ES
Kit de 4 baterías
Paso 1: Quite las cintas adhesivas.
Paso 2: Conecte todos los terminales de las baterías
tal como se muestra en el gráfico.
Paso 3: Coloque las baterías sobre uno de los
laterales de la carcasa de plástico.
Paso 4: Cubra el otro lado con la tapa del kit de
baterías.
Kit de 6-baterías
Paso 1: Quite las cintas adhesivas.
Paso 2: Conecte todos los terminales de las baterías
tal como se muestra en el gráfico.
Paso 3: Coloque las baterías sobre uno de los
laterales de la carcasa de plástico
Paso 4: Cubra el otro lado con la tapa del kit de
baterías.
Adhesivos
Adhesivos
Adhesivos
Adhesivos
10
ES
3. Operaciones
3.1. Botones de funcionamiento
Botón
Función
Botón ON/Mute
Encender el SAI. Mantenga pulsado el botón ON/Mute durante 2
segundos para encender el SAI.
Silenciar la alarma: Cuando el SAI entra en modo batería, mantenga
pulsado el botón durante al menos 5 segundos para activar o
desactivar el sistema de alarma. No es aplicable en caso de error o
advertencias.
Up key: pulse este botón para mostrar la selección anterior en el
modo configuración del SAI.
Cambio a modo de auto-prueba: Estando en modo AC, modo ECO o
modo convertidor, mantenga pulsado el botón de ON/Mute durante 5
segundos para entrar en auto-prueba.
Botón OFF/Enter
Apagar el SAI: Pulse el botón durante 2 segundos para apagar el
SAI en modo batería. Presionando este botón estando en modo AC,
el SAI se pone en modo de espera o cambia a modo bypass, si el
bypass lo permite.
Botón de confirmación de la selección: presione este botón para
confirmar un ajuste en el modo configuración del SAI.
Botón Select
Cambio de mensaje en LCD: Pulse este botón para cambiar el
mensaje del LCD para el voltaje de entrada, la frecuencia de
entrada, el voltaje de la batería, el voltaje de salida y la frecuencia de
salida. El LCD vuelve a la vista por defecto tras una pausa de 10
segundos.
Modo de configuración: Pulse el botón durante 5 segundos para
entrar en modo de ajustes, con el SAI en modo espera o bypass.
Down key: presione este botón para seleccionar la siguiente opcn
de configuración de SAI.
Botones
ON/Mute + Select
Cambia a modo bypass: Cuando la alimentación es normal, modo
AC, pulse simultáneamente los botones ON/Mute y Select durante 5
segundos y el SAI entrará en modo bypass. Esta función no será
posible cuando el voltaje de entrada esté fuera un rango aceptable.
3.2. Panel LCD
11
ES
Display
Función
Informacn del tiempo de autonomía
Indica el tiempo de autonomía con reloj analógico
Indica el tiempo de autonomía con reloj digital.
H: horas, M: minutos, S: segundos
Informacn del error
Indica una alarma de aviso y de error.
Indica eldigo del aviso y del error, detallados en la sección 3.5.
Funcionamiento sin alarma
Indica que la alarma sonora es deshabilitada.
Informacn de voltaje salida y de batería
Indica la tensión de salida, frecuencia, o tensión batería.
Vac: tensión salida - Vdc: tensión batería - Hz: frecuencia
Informacn de carga
Indica el nivel de carga: 0-25%, 26-50%, 51-75%, y 76-100%.
Indica sobrecarga.
Indica un cortocircuito en la salida del SAI o en la carga
conectada.
Informacn de las salidas programables
Indica que las tomas programables están funcionando.
Informaciones del modo operativo
Indica que el SAI está conectado a la red eléctrica.
Indica que la batería está activa.
Indica que el circuito bypass está activo.
Indica que el modo ECO está habilitado.
Indica que el circuito inverter está activo.
Indica que las tomas de salida están activas.
Informacn de batería
Indica el nivel de batería: 0-25%, 26-50%, 51-75% y 76-100%.
Indica un error en la batería.
Indica bajo nivel de batería y baja tensión de batería.
Informacn tensión de entrada y de batería
Indica la tensión de entrada, frecuencia o tensión de la batería.
Vac: tensión de entrada, Vdc: tensión batería, Hz: frecuencia de entrada
12
ES
3.3. Alarma astica
Modo batería
Sonido cada 4 segundos
Batería baja
Sonido cada segundo
Sobrecarga
Dos sonidos cada segundo
Avería
Sonido continuado
Modo bypass
Sonido cada 10 segundos
3.4. Indicación del display LCD
Abreviaturas
Indicación del Display
Significado
ENA
Habilitado
DIS
Deshabilitado
ESC
Escape
HLS
Fuerte pérdida
LLS
rdida baja
BAT
Batería
CF
Convertidor
EP
EPO
FA
Ventilador
TP
Temperatura
CH
Carga batería
3.5. Configuración del SAI
Hay tres parámetros de ajuste del SAI.
Parámetro 1: opciones de programas.
Hay 10 programas a configurar. Consulte
la siguiente tabla.
Los parámetros 2 y 3 son las opciones de
configuración o valores establecidos para
cada programa.
Parámetro 1
Parámetro 2
Parámetro 3
13
ES
01: Ajuste de la tensión de salida
Interfaz
Configuración
Voltaje de salida (Parámetro 3)
Para los modelos 200/208/220/230/240 VAC, se puede elegir el
voltaje de salida siguiente:
200: la tensión de salida es de 200Vac
208: la tensión de salida es de 208Vac
220: la tensión de salida es de 220Vac
230: la tensión de salida es de 230Vac
240: la tensión de salida es de 240Vac
Para los modelos 100/110/150/120/127 VAC , se puede elegir
el voltaje de salida siguiente:
100: la tensión de salida es de 100Vac
110: la tensión de salida es de 110Vac
115: la tensión de salida es de 115Vac
120: la tensión de salida es de 120Vac
127: la tensión de salida es de 127Vac
02: Convertidor de Frecuencia habilitado/desactivado
Interfaz
Configuración
Pametros 2 y 3: Activa o desactiva el modo convertidor. Es
posible elegir entre las dos opciones siguientes:
CF ENA: modo convertidor activado
DIS CF: modo de convertidor desactivado
03: Configuración frecuencia de salida
Interfaz
Configuración
Parámetros 2 y 3: configura la frecuencia de salida.
Puede configurar la frecuencia inicial en modo batería:
BAT 50: Frecuencia de salida a 50Hz
BAT 60: Frecuencia de salida a 60Hz
Si está en modo convertidor, puede elegir entre las siguientes
frecuencias de salida:
CF 50: Frecuencia de salida a 50Hz
CF 60: Frecuencia de salida a 60Hz
04: ECO habilitado / desactivado
Interfaz
Configuración
Parámetro 3: Activa o desactiva la función ECO.
Puede elegir entre las siguientes dos opciones:
ENA: Modo ECO activado
DIS: Modo ECO desactivado
05: ECO Ajuste del rango de voltaje
Interfaz
Configuración
Parámetros 2 y 3: Ajusta los límites aceptables de alta y baja
tensión en modo ECO pulsando Down key o Up key.
HLS: Alta pérdida de tensn en modo ECO en el pametro 2
Para modelos 200/208/220/230/240 Vac, el rango de ajuste en
el parámetro 3 es: de +7V a +24V de voltaje nominal.
Para modelos 100/110/115/120/127 Vac, el rango de ajuste en
el parámetro 3 es: de +3V a +12V de voltaje nominal.
LLS: Baja pérdia de tensión en modo ECO en el parámetro 2
Para modelos 200/208/220/230/240 Vac, el rango de ajuste en
el parámetro 3 es: de -7V a -24V voltaje nominal.
Para modelos 100/110/115/120/127 Vac, la tensión en el
14
ES
parámetro 3 es de -3V a -12V voltaje nominal.
06: Bypass activado / desactivado cuando el SAI está OFF
Interfaz
Configuración
Parámetro 3: Activa o desactiva la función del bypass. Puede
elegir entre las siguientes dos opciones:
ENA: Bypass activado
DIS: Bypass desactivado
07: Configuración del rango de voltaje del Bypass
Interfaz
Configuración
Parámetros 2 y 3: Ajusta los límites aceptables de alto y bajo
voltaje, para funcionar en modo de bypass, pulsando las teclas
Down key o Up key.
HLS: Bypass límite de alta tensión.
Modelos 200/208/220/230/240 VAC:
230-264: Elmite de alta tensión en el parámetro 3 es de
230Vac a 264Vac.
Modelos 100/110/115/120/127 VAC:
120-132: Elmite de alta tensión en el parámetro 3 es de
120Vac a 132Vac.
LLS: By-pass límite de baja tensión.
Modelos 200/208/220/230/240 VAC:
170-220: el mite de baja tensión en el parámetro 3 es de
170Vac a 220Vac.
Modelos 100/110/115/120/127 VAC:
85-115: Elmite de baja tensión en el parámetro 3 es de 85Vac
a 115Vac.
08: Salidas programables activadas / desactivadas
Interfaz
Configuración
Parámetro 3: Salidas programables activadas o desactivadas
ENA: Salidas programadas activadas
DIS: Salida previstas son desactivadas
09: Configuración del tiempo de autonomía de las salidas programables
Interfaz
Configuración
Parámetro 3: Fija los límites del tiempo de autonomía para las
tomas programables.
0-999: ajusta el tiempo de autonomía (durante el modo batería)
de 0 a 999 minutos para las salidas programables conectadas a
dispositivos no críticos.
10: Configuración del tiempo de autonomía para las tomas generales
Interfaz
Configuración
Parametro 3: Configura el tiempo de autonomía en modo
batería para las tomas generales (para dispositivos críticos).
0-999: ajusta el tiempo de autonomía (durante el modo
batería) de 0 a 999 minutos para las salidas generales
0: Cuando se fija “0”, el tiempo de autonomía serán 10 seg.
999: cuando se fija “999”, se deshabilita el tiempo de
autonomía.
15
ES
00: Ajustes de salida
3.6. Descripción del modo operativo
Modo operativo
Descripcn
Display LCD
Modo Online
Cuando el voltaje de entrada está
dentro del rango aceptable, el SAI
proporcionará una corriente alterna (AC)
de salida limpia y estable. Al mismo
tiempo, el SAI carga la batería en modo
online.
Modo ECO
Modo de ahorro energía:
Cuando el voltaje de entrada está
dentro del rango aceptable, el SAI
funciona en bypass, sacando el mismo
voltaje de entrada, para ahorrar energía.
Modo de
conversión de
frecuencia
Cuando la frecuencia de entrada es
entre 40 Hz y 70 Hz, el SAI puede ser
programado con una frecuencia de
salida constante a 50 Hz o 60 Hz En
este modo el SAI continúa cargando la
batería.
Modo batería
Cuando la tensión de entrada está fuera
del rango aceptable o hay un fallo de
alimentación, el SAI emite un sonido de
alarma cada 4 segundos. El SAI se
mantendrá activo hasta que termina la
autonomía de la batería.
Modo Bypass
Cuando el voltaje de entrada es
aceptable, pero el SAI es
sobrecargado, el SAI entrará en modo
bypass o se puede configurar este
modo bypass desde el panel frontal.
Cada 10 segundos, el SAI emite una
alarma.
Modo Espera
Cuando el SAI se apaga, no alimenta la
salida, pero carga la batería.
16
ES
3.7. Código errores
Causa del fallo
error
Icono
Causa del fallo
error
Icono
No se enciende
01
x
Volt.inverter bajo
13
x
Volt. Entrada alto
02
x
Corto inverter salida
14
Volt. Entrada bajo
03
x
Volt. Batería alto
27
Entrada no balanceada
04
x
Volt. Batería bajo
28
Error arranque Inverter
11
x
Sobrecalentamiento
41
x
Volt. inverter alto
12
x
Sobrecarga
43
3.8. Indicadores de alerta
Aviso
Icono
(parpadeante)
Alarma
Batería baja
Sonido cada segundo
Sobrecarga
Soniodo dos veces cada segundo
Batería no conectada
Sonido cada segundo
SAI sobrecargado
Sonido cada segundo
Conexn no correcta
Sonido cada segundo
EPO activado
Sonido cada segundo
Error de ventilación
Sonido cada segundo
Sobrecalentamiento
Sonido cada segundo
Error de carga de batería
Sonido cada segundo
Bypass fuera de rango de
voltaje
Sonido cada segundo
17
ES
4. Solución de problemas
Si el SAI no funciona correctamente, por favor, resuelva el problema utilizando el cuadro
siguiente.
ntoma
Posibles causas
Remedio
Sin indicación ni alarma, incluso
si la alimentación es normal.
La entrada de red AC no
está bien conectada.
Compruebe si el cable de
alimentación de entrada
está conectado a la red.
La entrada de red AC está
conectada a la salida del
SAI.
Conecte el cable de
alimentación de entrada a
la entrada AC del SAI
El icono y el digo
parpadean en el display LCD y la
alarma suena cada segundo.
La función EPO está
activada.
Ajuste el cierre del circuito,
para desactivar la función
EPO.
Los iconos y
parpadean en el display LCD y la
alarma suena cada segundo.
Los cables de nea y
neutro de la entrada del
SAI están invertidos.
Rote la toma eléctrica 18
y conectela al SAI
Los iconos y
parpadean en el display LCD y la
alarma suena cada segundo.
Las baterías (internas o
externas) no están bien
conectadas.
Compruebe si todas las
baterías esn bien
conectadas.
digo de error 27, el icono
parpadea en el display
LCD y la alarma suena
continuamente.
El voltaje de la batería es
demasiado alto o el
cargador falla.
ngase en contacto con
su servicio asistencia.
digo de error 28, el icono
parpadea en el display
LCD y la alarma suena
continuamente.
El voltaje de la batería es
demasiado bajo o falla el
cargador.
ngase en contacto con
su servicio asistencia.
Los iconos y
parpadean en el display LCD y la
alarma suena dos veces cada
segundo.
El SAI está sobre cargado
Elimine el exceso de carga
conectado al SAI.
El SAI es sobrecargado.
Los dispositivos conectados
al SAI son alimentados
directamente de la red a
través del bypass.
Elimine el exceso de carga
conectado al SAI
Después de repetidas
sobrecargas, el SAI es
bloqueado en modo bypass.
Los dispositivos conectados
al SAI se alimentan
directamente de la red.
Elimine el exceso de carga
conectado al SAI.
Después apague y reinicie
el SAI.
digo de error 43, el icono
parpadea en el display
LCD y la alarma suena
continuamente.
El SAI se ha apagado
automáticamente debido a
la sobrecarga de salida del
SAI
Elimine el exceso de carga
conectado al SAI.
Después reinicie el SAI.
18
ES
ntoma
Posibles causas
Remedio
digo de error 14, el icono
parpadea en el display
LCD y la alarma suena
continuamente.
El SAI se ha apagado
automáticamente, como
resultado de un corto
circuito a la salida del SAI.
Compruebe el cableado y
si los dispositivos
conectados a la salida del
SAI están en cortocircuito.
digos de error 1, 2, 3, 4, 11,
12, 13 y 41 en el display LCD y la
alarma suena continuamente.
Ha ocurrido un fallo
interno en el SAI. Hay dos
posibles causas:
1. La carga está en
funcionamiento, pero
directamente a través de
la red mediante el bypass.
2. No se suministra
electricidad a la carga.
ngase en contacto con
su servicio asistencia.
El tiempo de autonomía es más
breve del valor nominal.
La batería no es
completamente cargada.
Cargue la batería durante
al menos 5 horas y luego
compruebe la capacidad.
Si el problema persiste,
ngase en contacto con
el servicio de asistencia.
Batería dañada.
ngase en contacto con
su servicio asistencia para
sustituir la batería.
El icono y el aviso
parpadean en el display LCD y la
alarma suena cada segundo
El ventilador está
bloqueado o dado
Compruebe el ventilador y
avise a su distribuidor.
5. Almacenamiento y mantenimiento
Mantenimiento
El SAI contine partes no reutilizables. La batea tiene una vida de 3 ~ 5 os a 25 ° C de
temperatura ambiente. Cuando tengan que ser sustituidos, por favor, ngase en contacto
con su servicio asistencia.
Almacenamiento
Si es posible y por seguridad, antes de almacenarla cargue la batería durante 5 horas.
Mantenga el SAI protegido y en posición vertical, en un lugar, seco y fresco.
Durante el almacenamiento, recargue la batería de acuerdo con el siguiente cuadro:
Temperatura almacenaje
Frecuencia de recarga
Duración de la carga
-25°C - 40°C
Cada 3 meses
1-2 horas
40°C - 45°C
Cada 2 meses
1-2 horas
19
ES
6. Especificaciones
MODELO
1000
1500
2000
3000
CAPACIDAD*
1000 VA / 800 W
1500 VA/ 1200W
2000 VA / 1600 W
3000 VA / 2400 W
ENTRADA
Rango
Volt
Volt. transferencia baja
80VAC/70VAC/60VAC/50VAC ±5% o 160VAC/140VAC/120VAC/110VAC ±5%
( basado en % de carga: 100% - 80 % / 80 % - 70 % / 70 - 60 % / 60 % - 0)
Volt. regreso - bajo
85VAC/75VAC/65VAC/55VAC ±5% o 170VAC/150VAC/130VAC/120VAC ±5%
Volt. transferencia - alto
150 VAC ± 5 % o 300 VAC ± 5 %
Volt. regreso - alto
145 VAC ± 5 % o 290 VAC ± 5 %
Rango frecuencia
45Hz ~ 55 Hz o 56Hz ~ 65 Hz
Fase
Monofase + neutro
Factor de Potencia
0.99 @ 200-230 VAC o 100-120 VAC
SALIDA
Voltaje salida
200/208/220/230/240VAC o 100/110/115/120/127 VAC
Regulación Voltaje AC
(Modo batería)
± 1%
Rango frecuencia
(Rango sincronizado)
48 ~ 52 Hz o 58 ~ 62 Hz
Rango frecuencia (Modo batería)
50 Hz ± 0.2 Hz o 60Hz ± 0.2 Hz
Valor de corriente de cresta
3:1
Distorsión harmónica
2 % THD (carga lineal)
8 % max. (Modo batería antes del apagado)
Tiempo
trasfer.
Modo AC a batería
Cero
Inverter a Bypass
4 ms (Típico)
Forma de onda (Modo batería)
Sinusoidal pura
EFICIENCIA
Modo AC
86%
88%
Modo batería
83%
85%
BATERIA
Modelo
estándar
Tipo batería
12 V / 7 AH
12 V / 9 AH
12 V / 7 AH
12 V / 9 AH
Numero
3
3
6
6
Tiempo recarga
4 horas para cargar al 90% de capacidad (Típico)
Corriente de carga
1.0 A(max.)
Volt de carga
41.1 VDC± 1%
82.1VDC ± 1%
82.1VDC ± 1%
Modelo
larga
autonom.
Tipo batería e numero
Depende de baterías externas
Corriente de carga
8.0 A(max.)
Volt de carga
41.1 VDC± 1%
82.1VDC ± 1%
82.1VDC ± 1%
CARACTERISTICAS FISICAS
Modelo
estándar
Medidas, Pr x An x Al
mm
480 x 438 x 88
600 x 438 x 88
600 x 438 x 88
Peso neto (kg)
18.4
18.5
25.7
29
Modelo
larga
autonom.
Medidas, Pr x An x Al
mm
480 x 438 x 88
600 x 438 x 88
600 x 438 x 88
Peso neto (kg)
11.3
10.7
14.6
14.8
CONDICIONES AMBIENTALES
Humedad relativa
20-90 % RH @ 0- 40°C (sin condensación)
Nivel de ruido
< 50dBA a 1 metro
GESTIÓ N
Smart RS-232 o USB
Soporta: Windows® 2000/2003/XP/Vista/2008, 7, Linux, Unix, and MAC
SNMP Opcional
Gestión de la alimentación desde el gestor SNMP y navegador web.
* Reducir la capacidad del SAI al 60% en la explotación de un convertidor de frecuencia y el 80% cuando el voltaje de salida se
ha fijado en 200/208VAC.

Transcripción de documentos

SAI Online PowerWalker VFI 1000RM LCD PowerWalker VFI 1500RM LCD PowerWalker VFI 2000RM LCD PowerWalker VFI 3000RM LCD Manual de usuario Sistema de Alimentación Ininterrumpida ES INDICE ES 1. Aviso importante sobre seguridad …………………………………........... 1.1. Transporte 1.2. Preparación 1.3. Instalación 1.4. Funcionamiento 1.5. Mantenimiento y reparación 2 2 2 2 2 3 2. Instalació n y configuració n …………………………………….................. 2.1. Vista del panel posterior 2.2. Montaje en rack del SAI 2.3. Configuración del SAI 2.4. Sustitución de baterías 2.5. Kit de baterías (opcional) 4 4 4 5 7 8 3.Operaciones …………………………………………………………………..... 3.1. Botones de funcionamiento 3.2. Panel LCD 3.3. Alarma acústica 3.4. Indicación del display LCD 3.5. Configuración del SAI 3.6. Descripción del modo operativo 3.7. Código de error 3.8. Indicadores de alerta 10 10 10 12 12 12 15 15 16 4. Solució n de problemas ………………………………………….................. 17 5. Almacenamiento y mantenimiento ……………………………………....... 18 6. Especificaciones.………………………………………………………........... 19 1 1. Aviso importante sobre seguridad Siga estrictamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde este manual y lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la unidad. No utilice este aparato sin antes leer con atención toda las instrucciones y la información sobre seguridad. 1.1. Transporte  Por favor, transporte el SAI en la caja original para protegerlo de cualquier posible choque o golpe. 1.2. Preparació n  Cuando el SAI pasa de un ambiente cálido a otro frío se puede crear condensación. El equipo debe estar completamente seco antes de su instalación. Por favor, deje el SAI, por lo menos dos horas, para climatizarlo.  No instale el SAI cerca de agua o en ambientes húmedos.  No instale el SAI en un lugar directamente expuesto a la luz solar o cerca de fuentes de calor.  No bloquee los orificios de ventilación del SAI. 1.3. Instalació n  No conecte la toma de salida del SAI a dispositivos que puedan sobrecargarlos (por ejemplo: impresoras láser).  Coloque los cables de manera que no se puedan pisar o tropezar con ellos.  No conecte a la toma del SAI aparatos como secadores de pelo.  El SAI puede ser usado por cualquier persona, incluso sin experiencia.  Conecte el SAI únicamente a un enchufe con toma de tierra que sea fácilmente accesible y cercano al SAI, de manera que no se pisotee el cable.  Por favor, use sólo cables de alimentación con homologación VDE y CE para conectar el SAI a la toma de red (con toma de tierra).  Use sólo cables de alimentación con homologación VDE y CE para conectar las cargas al SAI.  Al instalar el SAI, debe asegurarse de que la suma de la corriente de fuga del SAI y del equipo conectado a él no sea superior a 3.5mA. 1.4. Funcionamiento  No desconecte el cable de alimentación del SAI, de lo contrario se anulará la protección que la masa de tierra proporciona al SAI y a todas sus cargas.  El SAI tiene su propia de fuente de alimentación interna (baterías). En la toma de salida del SAI o terminales de voltaje de salida puede haber tensiones, incluso si el SAI no está conectado a la red.  Para desconectar completamente el SAI, presione el interruptor OFF/Enter.  Impida la entrada de líquidos u objetos extraños al interior del SAI. 2 ES 1.5. Mantenimiento y reparació n  ES           El SAI funciona con voltajes peligrosos. Cualquier reparación debe ser realizada exclusivamente por personal cualificado. Precaució n - Riesgo de descarga eléctrica. Incluso después de desconectarse de la red, el cableado interno continúa conectado a la batería y la tensión es peligrosa. Antes de realizar cualquier tipo de servicio y/o mantenimiento, desconecte las baterías, verificando que no haya corriente ni exista riesgo de voltaje, incluidas las creadas por los condensadores de alta capacidad. Sólo las personas habilitadas para tratar con baterías y que lo hagan con las medidas y precauciones necesarias, pueden sustituir las baterías y controlar las operaciones. Las personas no autorizadas no deben tener contacto con las baterías. Precaució n - Riesgo de descarga eléctrica. La batería no está aislada del circuito de la tensión de entrada. Puede haber voltajes peligrosos entre los terminales de la batería y la toma de tierra. ¡Antes de tocar nada, por favor, compruebe que no haya tensión! Las baterías pueden causar descargas eléctricas y cortocircuitos. Por favor, tome las precauciones abajo detalladas y cualquier otra medida necesaria cuando se trabaje con las baterías:  Quitar relojes, anillos y otros objetos metálicos  Utilice sólo herramientas con asas y mangos aislados. Cuando cambie las baterías, instale la misma cantidad y el mismo tipo de baterías. No intente tirar a la basura o quemar las baterías porque podrían explotar. No abra o destruya las baterías. El electrolito que se desprende puede dañar la piel y los ojos. La batería puede ser tóxica. Por favor, reemplace el fusible únicamente por otro del mismo tipo y amperaje para evitar riesgo de incendio. No desmonte el SAI bajo ningún concepto. 3 2. Instalació n y configuració n NOTA: Antes de la instalación, por favor, compruebe la unidad. Asegúrese de que no haya nada dañado en el interior del embalaje. Por favor, mantenga el embalaje original en un lugar seguro para un futuro uso. NOTA: Hay dos tipos diferentes de SAI On-line Rack: estándar y de larga autonomía. Consulte el modelo en la siguiente tabla. Modelo Tipo 1K 2K Estándar 3K Modelo 1K-L 2K-L 3K-L Tipo Autonomía extendida 2.1. Vista panel posterior 1K(L)/1.5K(L) IEC & 2K(L) 3K(L) 1. Salidas programables: conexión a cargas no críticas. 2. Conectores de salida: conectar a las cargas críticas. 3. Entrada de red AC (Corriente Alterna) 4. Disyuntor de entrada 5. Protección contra sobretensión de red / fax / módem 6. Conector con función de apagado de emergencia (EPO – Emergency Power Off) 7. Puerto de comunicación USB 8. Puerto de comunicación RS-232 9. Slot inteligente SNMP 10. Conector de batería externa (sólo disponible en modelo L, larga autonomía) 2.2. Montaje en Rack del SAI EL SAI puede colocarse en un armario rack 19”. Por favor siga las siguientes instrucciones para colocar el SAI en rack. Paso 1 Paso 2 4 ES 2.3. Configuració n del SAI Paso 1: Conexión de las baterías Por razones de seguridad, el SAI viene embalado de fabrica con las baterias desconectadas. Antes de conectar el SAI, por favor siga los siguientes pasos para conectar las baterías. ES Paso 1 Paso 2 Paso 3 Quite el panel frontal Conecte la entrada AC y reconecte las conexiones de las baterías. Coloque nuevamente el panel frontal Paso 2: Conexió n de entrada al SAI  Conecte el SAI únicamente a una toma de dos polos, tres cables, con toma a tierra. Evite el uso de cables de extensión.  Para los modelos de 208/220/230/240VAC: el cable se suministra con el SAI.  Para los modelos de 110/115/120/127VAC: el cable viene insertado directamente en el SAI. El enchufe es del tipo NEMA 5-15P para los modelos 1K y 1K-L y NEMA 5-20P para los modelos 2K y 2K-L. Nota: Para los modelos de baja tensión. Compruebe si el indicador de fallo de conexión del panel LCD está encendido. Se ilumina cuando el SAI está enchufado a una toma de red inapropiada. (Consulte la sección de resolución de problemas). Instale también, por favor, un disyuntor (40A) entre la red y la entrada AC en los modelos de 3K para un uso seguro. Paso 3: Conexió n de salida del SAI  Las tomas de salida son de dos tipos: tomas de corriente generales y enchufes programables. Conecte las cargas no críticas a las salidas programables y los dispositivos críticos a las tomas generales. En caso de fallo eléctrico, puede programar el SAI para aumentar el tiempo de autonomía a las cargas críticas y reducirlo para las cargas no críticas.  Para los SAIs 3K, siga los pasos abajo detallados para acceder a la configuración de los terminales de entrada y salida: a) Quitar la tapita del bloque de terminales en la parte trasera del SAI. b) Se recomienda usar cables tipo AWG14 o 2.1mm2, mientras que para las conexiones tipo NEMA, se aconseja utilizar cables AWG12-10 o 3.3mm2 - 5.3mm2. c) Al concluir las conexiones, compruebe que los cables están bien sujetos. d) Vuelva a colocar la tapita del bloque de terminales. Paso 4: Conectores de comunicació n Puertos de comunicació n: Puerto USB Puerto RS-232 Slot Inteligente Para controlar el SAI a través del PC, conecte el cable de comunicación desde el PC a un 5 puerto USB/RS-232 del SAI. Con el software de control instalado en su PC, puede programar el encendido / apagado del SAI y controlar su estado a través del PC. El SAI está equipado con una ranura (slot) para tarjetas inteligentes AS400 o SNMP para tener una comunicación avanzada o una mejor opción de controlar el SAI. Nota: los puertos USB y RS-232 no pueden funcionar simultáneamente. Paso 5: Conectar red Puertos de protecció n Red/ Fax/Teléfono La conexión es para una sola línea de módem, teléfono o fax. “IN” es la entrada de la línea de comunicación, “OUT” es la salida del cable que se conecta el módem, teléfono o fax. Paso 6: Habilitar y deshabilitar la funció n EPO Para el funcionamiento normal del SAI, mantenga apagados los pines 1 y 2. Para activar la función EPO, mantenga abiertos los pines 1 y 2. Habitualmente apagado para el funcionamiento normal del SAI. Paso 7: Encender el SAI Pulse el interruptor ON/Mute de la parte frontal durante 2 segundos para encender el SAI. Nota: La batería se carga por completo en 5 horas de funcionamiento normal del SAI. No realice experimentos de descargas de la batería durante el periodo de carga ni espere tener la batería a pleno rendimiento durante el periodo de carga inicial. Paso 8: Instalar el software Para una protección óptima del sistema, instale el software de control del SAI en su PC para configurar el apagado del SAI. Inserte el CD suministrado en la unidad CD-Rom para instalar el software de control. Si no, siga los siguientes pasos para descargar el software de internet: 1. Introducción de la página web http://www.power-software-download.com 2. Haga clic en ViewPower y elija el sistema operativo (OS) para transferir el software a su PC. 3. Siga las instrucciones en la pantalla del monitor para instalar el software. 4. Cuando reinicie su PC, verá un icono de color naranja, en el área de notificaciones, cerca del reloj de su PC (abajo a la derecha). Paso 8: Conexió n de la batería externa (sólo para modelos de larga autonomía) Para la conexión de batería externa, véase la siguiente figura. 6 ES ES 2.4. Cambio de baterías NOTA: El SAI está equipado con baterías internas y el usuario puede reemplazarlas sin necesidad de desconectar las cargas conectadas al SAI (extracción de baterías en caliente). ¡¡PRECAUCIÓ N!! La sustitución es un procedimiento seguro y desprovisto de peligros electricos, aún así, tome en consideración todas las advertencias, precauciones y notas antes de reemplazar las baterias. Nota: Al desconectar la batería el equipo queda desprotegido contra cortes de energía. Paso 1 Paso 2 Paso 3 Retire el panel frontal Desconecte los cables de batería. Quite los 2 tornillos colocados en el chasis del panel frontal y saque la caja de baterías hacia fuera. Paso 4 Paso 5 Paso 6 Quite la tapa superior de la caja de baterías y reemplace las baterías que se encuentran dentro de la caja. Después de reemplazar las baterías, coloque la caja de baterías en su lugar de origen y atornille los 2 tornillos que quitó Conecte nuevamente los cables de batería. 7 en el paso 3. Paso 7 Coloque nuevamente el panel frontal. ES 2.5. Kit de baterías adicional (opcional) AVISO: Por favor ensamble el kit de baterías primero, antes de colocarlo en el SAI. Seleccione el procedimiento correcto dependiendo del tipo de kit para colocar las baterías. Kit de 2 baterías Paso 1: Quite las cintas adhesivas. Paso 2: Conecte todos los terminales de las baterías tal como se muestra en el gráfico. Adhesivos Paso 3: Coloque las baterías sobre uno de los Paso 4: Cubra el otro lado con la tapa del kit de laterales de la carcasa de plástico. baterías. 8 Kit de 4 baterías Paso 1: Quite las cintas adhesivas. Paso 2: Conecte todos los terminales de las baterías tal como se muestra en el gráfico. Adhesivos ES Adhesivos Paso 3: Coloque las baterías sobre uno de losPaso 4: Cubra el otro lado con la tapa del kit de laterales de la carcasa de plástico. baterías. Kit de 6-baterías Paso 1: Quite las cintas adhesivas. Paso 2: Conecte todos los terminales de las baterías tal como se muestra en el gráfico. Adhesivos Adhesivos Paso 3: Coloque las baterías sobre uno de los Paso 4: Cubra el otro lado con la tapa del kit de laterales de la carcasa de plástico baterías. 9 3. Operaciones 3.1. Botones de funcionamiento Botón Función  Encender el SAI. Mantenga pulsado el botón ON/Mute durante 2 segundos para encender el SAI.  Silenciar la alarma: Cuando el SAI entra en modo batería, mantenga pulsado el botón durante al menos 5 segundos para activar o desactivar el sistema de alarma. No es aplicable en caso de error o Botón ON/Mute advertencias.  Up key: pulse este botón para mostrar la selección anterior en el modo configuración del SAI.  Cambio a modo de auto-prueba: Estando en modo AC, modo ECO o modo convertidor, mantenga pulsado el botón de ON/Mute durante 5 segundos para entrar en auto-prueba.  Apagar el SAI: Pulse el botón durante 2 segundos para apagar el SAI en modo batería. Presionando este botón estando en modo AC, el SAI se pone en modo de espera o cambia a modo bypass, si el Botón OFF/Enter bypass lo permite.  Botón de confirmación de la selección: presione este botón para confirmar un ajuste en el modo configuración del SAI.  Cambio de mensaje en LCD: Pulse este botón para cambiar el mensaje del LCD para el voltaje de entrada, la frecuencia de entrada, el voltaje de la batería, el voltaje de salida y la frecuencia de salida. El LCD vuelve a la vista por defecto tras una pausa de 10 Botón Select segundos.  Modo de configuración: Pulse el botón durante 5 segundos para entrar en modo de ajustes, con el SAI en modo espera o bypass.  Down key: presione este botón para seleccionar la siguiente opción de configuración de SAI.  Cambia a modo bypass: Cuando la alimentación es normal, modo Botones AC, pulse simultáneamente los botones ON/Mute y Select durante 5 ON/Mute + Select segundos y el SAI entrará en modo bypass. Esta función no será posible cuando el voltaje de entrada esté fuera un rango aceptable. 3.2. Panel LCD 10 ES Display Función Información del tiempo de autonomía Indica el tiempo de autonomía con reloj analógico Indica el tiempo de autonomía con reloj digital. ES H: horas, M: minutos, S: segundos Información del error Indica una alarma de aviso y de error. Indica el código del aviso y del error, detallados en la sección 3.5. Funcionamiento sin alarma Indica que la alarma sonora está deshabilitada. Información de voltaje salida y de batería Indica la tensión de salida, frecuencia, o tensión batería. Vac: tensión salida - Vdc: tensión batería - Hz: frecuencia Información de carga Indica el nivel de carga: 0-25%, 26-50%, 51-75%, y 76-100%. Indica sobrecarga. Indica un cortocircuito en la salida del SAI o en la carga conectada. Información de las salidas programables Indica que las tomas programables están funcionando. Informaciones del modo operativo Indica que el SAI está conectado a la red eléctrica. Indica que la batería está activa. Indica que el circuito bypass está activo. Indica que el modo ECO está habilitado. Indica que el circuito inverter está activo. Indica que las tomas de salida están activas. Información de batería Indica el nivel de batería: 0-25%, 26-50%, 51-75% y 76-100%. Indica un error en la batería. Indica bajo nivel de batería y baja tensión de batería. Información tensión de entrada y de batería Indica la tensión de entrada, frecuencia o tensión de la batería. Vac: tensión de entrada, Vdc: tensión batería, Hz: frecuencia de entrada 11 3.3. Alarma acú stica Modo batería Sonido cada 4 segundos Batería baja Sonido cada segundo Sobrecarga Dos sonidos cada segundo Avería Sonido continuado Modo bypass Sonido cada 10 segundos 3.4. Indicació n del display LCD Abreviaturas Indicación del Display Significado ENA Habilitado DIS Deshabilitado ESC Escape HLS Fuerte pérdida LLS Pérdida baja BAT Batería CF Convertidor EP EPO FA Ventilador TP Temperatura CH Carga batería 3.5. Configuració n del SAI Parámetro 1 Hay tres parámetros de ajuste del SAI. Parámetro 1: opciones de programas. Hay 10 programas a configurar. Consulte la siguiente tabla. Los parámetros 2 y 3 son las opciones de configuración o valores establecidos para cada programa. Parámetro 2 Parámetro 3 12 ES  01: Ajuste de la tensió n de salida Interfaz Configuració n ES Voltaje de salida (Parámetro 3) Para los modelos 200/208/220/230/240 VAC, se puede elegir el voltaje de salida siguiente: 200: la tensión de salida es de 200Vac 208: la tensión de salida es de 208Vac 220: la tensión de salida es de 220Vac 230: la tensión de salida es de 230Vac 240: la tensión de salida es de 240Vac Para los modelos 100/110/150/120/127 VAC , se puede elegir el voltaje de salida siguiente: 100: la tensión de salida es de 100Vac 110: la tensión de salida es de 110Vac 115: la tensión de salida es de 115Vac 120: la tensión de salida es de 120Vac 127: la tensión de salida es de 127Vac  02: Convertidor de Frecuencia habilitado/desactivado Interfaz Configuració n Parámetros 2 y 3: Activa o desactiva el modo convertidor. Es posible elegir entre las dos opciones siguientes: CF ENA: modo convertidor activado DIS CF: modo de convertidor desactivado  03: Configuració n frecuencia de salida Interfaz Configuració n Parámetros 2 y 3: configura la frecuencia de salida. Puede configurar la frecuencia inicial en modo batería: BAT 50: Frecuencia de salida a 50Hz BAT 60: Frecuencia de salida a 60Hz Si está en modo convertidor, puede elegir entre las siguientes frecuencias de salida: CF 50: Frecuencia de salida a 50Hz CF 60: Frecuencia de salida a 60Hz  04: ECO habilitado / desactivado Interfaz Configuració n Parámetro 3: Activa o desactiva la función ECO. Puede elegir entre las siguientes dos opciones: ENA: Modo ECO activado DIS: Modo ECO desactivado  05: ECO Ajuste del rango de voltaje Interfaz Configuració n Parámetros 2 y 3: Ajusta los límites aceptables de alta y baja tensión en modo ECO pulsando Down key o Up key. HLS: Alta pérdida de tensión en modo ECO en el parámetro 2 Para modelos 200/208/220/230/240 Vac, el rango de ajuste en el parámetro 3 es: de +7V a +24V de voltaje nominal. Para modelos 100/110/115/120/127 Vac, el rango de ajuste en el parámetro 3 es: de +3V a +12V de voltaje nominal. LLS: Baja pérdia de tensión en modo ECO en el parámetro 2 Para modelos 200/208/220/230/240 Vac, el rango de ajuste en el parámetro 3 es: de -7V a -24V voltaje nominal. Para modelos 100/110/115/120/127 Vac, la tensión en el 13 parámetro 3 es de -3V a -12V voltaje nominal.  06: Bypass activado / desactivado cuando el SAI está OFF Interfaz Configuració n Parámetro 3: Activa o desactiva la función del bypass. Puede elegir entre las siguientes dos opciones: ENA: Bypass activado DIS: Bypass desactivado  07: Configuració n del rango de voltaje del Bypass Interfaz Configuració n Parámetros 2 y 3: Ajusta los límites aceptables de alto y bajo voltaje, para funcionar en modo de bypass, pulsando las teclas Down key o Up key. HLS: Bypass límite de alta tensión. Modelos 200/208/220/230/240 VAC: 230-264: El límite de alta tensión en el parámetro 3 es de 230Vac a 264Vac. Modelos 100/110/115/120/127 VAC: 120-132: El límite de alta tensión en el parámetro 3 es de 120Vac a 132Vac. LLS: By-pass límite de baja tensión. Modelos 200/208/220/230/240 VAC: 170-220: el límite de baja tensión en el parámetro 3 es de 170Vac a 220Vac. Modelos 100/110/115/120/127 VAC: 85-115: El límite de baja tensión en el parámetro 3 es de 85Vac a 115Vac.  08: Salidas programables activadas / desactivadas Interfaz Configuració n Parámetro 3: Salidas programables activadas o desactivadas ENA: Salidas programadas activadas DIS: Salida previstas son desactivadas  09: Configuració n del tiempo de autonomía de las salidas programables Interfaz Configuració n Parámetro 3: Fija los límites del tiempo de autonomía para las tomas programables. 0-999: ajusta el tiempo de autonomía (durante el modo batería) de 0 a 999 minutos para las salidas programables conectadas a dispositivos no críticos.  10: Configuració n del tiempo de autonomía para las tomas generales Interfaz Configuració n Parametro 3: Configura el tiempo de autonomía en modo batería para las tomas generales (para dispositivos críticos). 0-999: ajusta el tiempo de autonomía (durante el modo batería) de 0 a 999 minutos para las salidas generales 0: Cuando se fija “0”, el tiempo de autonomía serán 10 seg. 999: cuando se fija “999”, se deshabilita el tiempo de autonomía. 14 ES  00: Ajustes de salida 3.6. Descripció n del modo operativo Modo operativo Descripción ES Modo Online Cuando el voltaje de entrada está dentro del rango aceptable, el SAI proporcionará una corriente alterna (AC) de salida limpia y estable. Al mismo tiempo, el SAI carga la batería en modo online. Modo ECO Modo de ahorro energía: Cuando el voltaje de entrada está dentro del rango aceptable, el SAI funciona en bypass, sacando el mismo voltaje de entrada, para ahorrar energía. Modo de conversión de frecuencia Cuando la frecuencia de entrada está entre 40 Hz y 70 Hz, el SAI puede ser programado con una frecuencia de salida constante a 50 Hz o 60 Hz En este modo el SAI continúa cargando la batería. Modo batería Cuando la tensión de entrada está fuera del rango aceptable o hay un fallo de alimentación, el SAI emite un sonido de alarma cada 4 segundos. El SAI se mantendrá activo hasta que termina la autonomía de la batería. Modo Bypass Cuando el voltaje de entrada es aceptable, pero el SAI está sobrecargado, el SAI entrará en modo bypass o se puede configurar este modo bypass desde el panel frontal. Cada 10 segundos, el SAI emite una alarma. Cuando el SAI se apaga, no alimenta la salida, pero sí carga la batería. Modo Espera 15 Display LCD 3.7. Có digo errores Causa del fallo No se enciende Volt. Entrada alto Volt. Entrada bajo Entrada no balanceada Error arranque Inverter Volt. inverter alto Nº error 01 02 03 04 11 12 Icono x x x x x x Causa del fallo Volt.inverter bajo Corto inverter salida Volt. Batería alto Volt. Batería bajo Sobrecalentamiento Sobrecarga Nº error 13 14 27 28 41 43 Icono 3.8. Indicadores de alerta Aviso Icono (parpadeante) Alarma Batería baja Sonido cada segundo Sobrecarga Soniodo dos veces cada segundo Batería no conectada Sonido cada segundo Sonido cada segundo SAI sobrecargado Sonido cada segundo Conexión no correcta EPO activado Sonido cada segundo Error de ventilación Sonido cada segundo Sobrecalentamiento Sonido cada segundo Error de carga de batería Sonido cada segundo Bypass fuera de rango de voltaje Sonido cada segundo 16 x ES x 4. Solució n de problemas Si el SAI no funciona correctamente, por favor, resuelva el problema utilizando el cuadro siguiente. ES Síntoma Posibles causas Remedio Sin indicación ni alarma, incluso La entrada de red AC no Compruebe si el cable de si la alimentación es normal. está bien conectada. alimentación de entrada está conectado a la red. La entrada de red AC está Conecte el cable de conectada a la salida del alimentación de entrada a SAI. la entrada AC del SAI La función EPO está Ajuste el cierre del circuito, El icono y el código activada. para desactivar la función parpadean en el display LCD y la EPO. alarma suena cada segundo. Los cables de línea y Rote la toma eléctrica 180º Los iconos y neutro de la entrada del y conectela al SAI parpadean en el display LCD y la SAI están invertidos. alarma suena cada segundo. Las baterías (internas o Compruebe si todas las Los iconos y externas) no están bien baterías están bien parpadean en el display LCD y la conectadas. conectadas. alarma suena cada segundo. Código de error 27, el icono El voltaje de la batería es Póngase en contacto con demasiado alto o el su servicio asistencia. parpadea en el display cargador falla. LCD y la alarma suena continuamente. Código de error 28, el icono El voltaje de la batería es Póngase en contacto con demasiado bajo o falla el su servicio asistencia. parpadea en el display cargador. LCD y la alarma suena continuamente. El SAI está sobre cargado Elimine el exceso de carga Los iconos y conectado al SAI. parpadean en el display LCD y la El SAI está sobrecargado. Elimine el exceso de carga alarma suena dos veces cada Los dispositivos conectados conectado al SAI segundo. al SAI son alimentados directamente de la red a través del bypass. Después de repetidas sobrecargas, el SAI está bloqueado en modo bypass. Los dispositivos conectados al SAI se alimentan directamente de la red. Elimine el exceso de carga conectado al SAI. Después apague y reinicie el SAI. Código de error 43, el icono El SAI se ha apagado Elimine el exceso de carga automáticamente debido a conectado al SAI. parpadea en el display la sobrecarga de salida del Después reinicie el SAI. LCD y la alarma suena SAI continuamente. 17 Síntoma Código de error 14, el icono parpadea en el display LCD y la alarma suena continuamente. Códigos de error 1, 2, 3, 4, 11, 12, 13 y 41 en el display LCD y la alarma suena continuamente. Posibles causas El SAI se ha apagado automáticamente, como resultado de un corto circuito a la salida del SAI. Ha ocurrido un fallo interno en el SAI. Hay dos posibles causas: 1. La carga está en funcionamiento, pero directamente a través de la red mediante el bypass. 2. No se suministra electricidad a la carga. El tiempo de autonomía es más La batería no está breve del valor nominal. completamente cargada. Remedio Compruebe el cableado y si los dispositivos conectados a la salida del SAI están en cortocircuito. Póngase en contacto con su servicio asistencia. Cargue la batería durante al menos 5 horas y luego compruebe la capacidad. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia. Batería dañada. Póngase en contacto con su servicio asistencia para sustituir la batería. El ventilador está Compruebe el ventilador y El icono y el aviso bloqueado o dañado avise a su distribuidor. parpadean en el display LCD y la alarma suena cada segundo 5. Almacenamiento y mantenimiento Mantenimiento El SAI contine partes no reutilizables. La batería tiene una vida de 3 ~ 5 años a 25 ° C de temperatura ambiente. Cuando tengan que ser sustituidos, por favor, póngase en contacto con su servicio asistencia. Almacenamiento Si es posible y por seguridad, antes de almacenarla cargue la batería durante 5 horas. Mantenga el SAI protegido y en posición vertical, en un lugar, seco y fresco. Durante el almacenamiento, recargue la batería de acuerdo con el siguiente cuadro: Temperatura almacenaje Frecuencia de recarga Duración de la carga -25°C - 40°C Cada 3 meses 1-2 horas 40°C - 45°C Cada 2 meses 1-2 horas 18 ES 6. Especificaciones ES MODELO CAPACIDAD* ENTRADA 1000 1500 1000 VA / 800 W 1500 VA/ 1200W 2000 2000 VA / 1600 W 3000 3000 VA / 2400 W 80VAC/70VAC/60VAC/50VAC ±5% o 160VAC/140VAC/120VAC/110VAC ±5% ( basado en % de carga: 100% - 80 % / 80 % - 70 % / 70 - 60 % / 60 % - 0) Rango Volt. regreso - bajo 85VAC/75VAC/65VAC/55VAC ±5% o 170VAC/150VAC/130VAC/120VAC ±5% Volt Volt. transferencia - alto 150 VAC ± 5 % o 300 VAC ± 5 % Volt. regreso - alto 145 VAC ± 5 % o 290 VAC ± 5 % Rango frecuencia 45Hz ~ 55 Hz o 56Hz ~ 65 Hz Fase Monofase + neutro Factor de Potencia ≧ 0.99 @ 200-230 VAC o 100-120 VAC SALIDA Voltaje salida 200/208/220/230/240VAC o 100/110/115/120/127 VAC Regulación Voltaje AC ± 1% (Modo batería) Rango frecuencia 48 ~ 52 Hz o 58 ~ 62 Hz (Rango sincronizado) Rango frecuencia (Modo batería) 50 Hz ± 0.2 Hz o 60Hz ± 0.2 Hz Valor de corriente de cresta 3:1 ≦ 2 % THD (carga lineal) Distorsión harmónica 8 % max. (Modo batería antes del apagado) Cero Tiempo Modo AC a batería trasfer. Inverter a Bypass 4 ms (Típico) Forma de onda (Modo batería) Sinusoidal pura EFICIENCIA Modo AC 86% 88% Modo batería 83% 85% BATERIA Tipo batería 12 V / 7 AH 12 V / 9 AH 12 V / 7 AH 12 V / 9 AH Numero 3 3 6 6 Modelo Tiempo recarga 4 horas para cargar al 90% de capacidad (Típico) estándar Corriente de carga 1.0 A(max.) Volt de carga 41.1 VDC± 1% 82.1VDC ± 1% 82.1VDC ± 1% Depende de baterías externas Modelo Tipo batería e numero larga Corriente de carga 8.0 A(max.) autonom. Volt de carga 41.1 VDC± 1% 82.1VDC ± 1% 82.1VDC ± 1% CARACTERISTICAS FISICAS Medidas, Pr x An x Al 480 x 438 x 88 600 x 438 x 88 600 x 438 x 88 Modelo mm estándar Peso neto (kg) 18.4 18.5 25.7 29 Modelo Medidas, Pr x An x Al 480 x 438 x 88 600 x 438 x 88 600 x 438 x 88 mm larga autonom. Peso neto (kg) 11.3 10.7 14.6 14.8 CONDICIONES AMBIENTALES Humedad relativa 20-90 % RH @ 0- 40°C (sin condensación) Nivel de ruido < 50dBA a 1 metro GESTIÓ N Smart RS-232 o USB Soporta: Windows® 2000/2003/XP/Vista/2008, 7, Linux, Unix, and MAC SNMP Opcional Gestión de la alimentación desde el gestor SNMP y navegador web. Volt. transferencia baja * Reducir la capacidad del SAI al 60% en la explotación de un convertidor de frecuencia y el 80% cuando el voltaje de salida se ha fijado en 200/208VAC. 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

BlueWalker PowerWalker VFI 1000RM LCD Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario