IL EST CONSEILLE DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET DE LE CONSERVER !
Nous vous remercions pour avoir choisi l’onduleur «ERA LCD». Cet onduleur (UPS - Uninterruptible Power Supply) fournit une protection parfaite à tous
les dispositifs alimentés. Dans ce manuel vous trouverez inclus des instructions importantes pour la SECURITE de l’utilisateur ainsi que pour une correcte
installation de l’onduleur. Cette guide contient de même, des conseils pratiques pour l’entretien du produit et des batteries. Quel que soit le problème,
nous vous prions de faire référence au manuel et de contacter le service assistance.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SECURITE
●
L’onduleur (UPS) doit être utilisé par un personnel proprement instruit. Pour un correct entretien et en condition de sécurité, il est
nécessaire que les opérateurs et le personnel responsables de l’entretien, se conforment au règlement général de sécurité, comme au
mode d’emploi contenu dans ce manuel.
●
Risque de choc électrique: ne pas enlever le couvercle. L’onduleur contient des pièces internes en haute-tension, qui sont
potentiellement dangereuses et qui peuvent provoquer lésions ou mort par choc électrique.
●
L’onduleur ne contient pas de parties intérieures qui peuvent être supervisées ou entretenues par l’utilisateur. Quel que soit le problème,
l’entretient technique doit être effectué par un personnel technique spécialisé et autorisé par TECNOWARE. En cas contraires,
TECNOWARE décline toute responsabilités.
●
Il est obligatoire de brancher l’onduleur à terre suivant les lois en vigueur.
●
Risque de choc électrique en sortie si l’onduleur est allumé.
●
Risque de choc électrique en sortie si la tension du réseau électrique est présente.
●
Ne pas obstruer les interstices ou les fentes de ventilation, et ne poser aucun objet sur l’onduleur. Ne pas introduire objets ni liquides
dans les trous de ventilation, et n’approcher aucun liquide, gaz inflammable ou substances corrosives.
●
Placez l’onduleur dans un endroit protégé, fermé, propre et sans humidité.
INTRODUCTION
ERA LCD est un onduleur (UPS - Uninterruptible Power Supply) du type Line Interactive spécialement réalisé pour protéger le Computer de toute avarie
provenant du réseau électrique (Black-out, sous-tentions, sur-tensions, micro-interruptions), qui sont souvent la cause des dégâts sur l’Hardware et
Software.
Quand la tension du réseau électrique est présente, l’onduleur exerce les fonctions de stabilisateur et filtre les dérangements fréquents sur la ligne
électrique (transitoires, spikes, interférences,etc.) persévérant ainsi les appareils connectés à sa sortie, et, en outre recharge les batteries de façon
optimale. En cas d’avarie au réseau électrique, l’onduleur continue à alimenter les appareils protégés.
ERA LCD est doué d’une interface RS-232 ou USB qui peut être utilisée pour signaler au computer les conditions d’absence de réseau et de fin autonomie:
ceci permet le déroulement automatique des fonctions de sauvetage des données pendant un Black-out prolongé par les plus diffus systèmes en vigueur
(Windows, Linux, etc.).
ATTENTION: ERA est doué de 4 sortie pour Onduleur (UPS OULET) et 2 sortie filtrée (FILTERED OUTLET) comme protection contre les Spikes et
Surtension. Cette sortie protège l’appareil connecté contre les surtension et les dérangements du réseau électrique, mais n’est pas alimentée par
la batterie de l’ Onduleur en cas de Black out. En cas d’anomalie du réseau électrique les sortie UPS de l’onduleur continuent à fournir une
suffisante puissance aux appareils connectés.
Les caractéristiques principales de l’onduleur sont :
●
Contrôle de toutes les fonctions par micro-processeur, garantie de haute fiabilité.
●
Stabilisation en sortie à travers AVR (Automatic Voltage Regulation).
●
Protection de surcharge en modalité de fonctionnement normal, comme en modalité batterie.
●
Charge batterie de haute performance, qui prolonge le temps moyen des batteries, et en garantie une recharge optimale.
●
S’allume même en condition d’absence du réseau électrique.
●
Après s’être éteint pour fin autonomie, l’onduleur se rallume automatiquement au retour de la tension du réseau.
●
Faculté d’adaptation à la fréquence en entrée 50 ou 60 Hz
●
Signalisations visuelles (display) et acoustiques qui indiquent la modalité de fonctionnement et les conditions d’alarmes.
●
Communique avec le computer à travers la porte de communication RS-232 ou USB.
●
Protège et filtre la ligne téléphonique.
●
Batterie permutable rapide
●
Dimension compacte et design soigné.
INSTALLATION
INSPECTION ET CHOIX DE PLACEMENT
Enlever soigneusement l’onduleur de son emballage, et inspecter le avec soin. Nous vous conseillons de conserver l’emballage en cas où l’onduleur doit
être renvoyé pour le service de maintenance.
Nous conseillons de faire attention aux détails qui suivent pour correctement placer votre onduleur.
●
Placer ERA LCD le plus près possible de la ligne électrique en entrée, et des appareils à qui il doit fournir la puissance.
●
ERA LCD est projeté pour travailler dans des endroits fermés, (ex : bureaux). Nous conseillons donc de l’installer dans un endroit sans humidité, et
sans poussière ni fumée. De toute façon consulter le chapitre “Characteristiques Tecniques” pour les requises du milieu ambiant et contrôlez que
l’endroit choisit rentre dans tels détails.
●
Il est nécessaire laisser un espace d’au moins 20 cm sur tous les cotés du l’onduleur pour permettre une suffisante ventilation.
●
Ne pas obstruer les interstices ou les trous de ventilation, et ne pas insérer ou verser des liquides dans les trous de ventilation.
●
Ne pas appuyer des objet sur l’onduleur.
●
N’approchez aucun liquide, gas inflammable, ou substances corrosives.
INSTALLATION
Pour une correcte installation nous vous prions d’effectuer les points suivants :
1. Eteignez votre Ordinateur.
2. Déconnectez le câble d’alimentation de l’Ordinateur, et utilisez le pour connectez l’onduleur à une prise électrique, qui doit obligatoirement être
connectée à terre suivant les normes en vigueur. Contrôler la connexion de la prise à terre, vérifiez que la tension du réseau électrique soit
présente, et que son amplitude rentre dans les détails de l ‘onduleur (voir le chapitre des “Caractéristiques Techniques”).
3. Allumer l’onduleur (en appuyant le bouton sur le frontal) et laissez le allumé pendant au moins 8 heures de façon à complètement recharger les
batteries.
4. Eteignez l’onduleur (en appuyant de nouveau le bouton sur le frontal).
5. Connecter les différents appareils aux prises de sortie de l’Onduleur à travers les câbles de sortie en dotation, puis positionner les interrupteurs su
ON.
6. Rallumer l’onduleur, contrôler le déroulement du stade allumage, et que l’onduleur ne signale aucune anomalie. Vérifiez que tous les appareils
s’allument régulièrement
FONCTIONEMENT
ALLUMAGE ET FONCTIONEMENT
Pour allumer l’onduleur, il suffit de le brancher à une ligne électrique et appuyer sur le bouton ON/OFF qui se trouve sur le panneau frontal. L’onduleur
émet un signal acustique, allume le display et commence à travailler en “AC” mode.
●
ATTENTION: ERA LCD passe directement au fonctionnement : modalité batterie (“BATTERY” mode) si l’amplitude de la tension du réseau sort des
limites de sécurité ( en cas de Black-out , en cas de surcharge ou de sur-sous tension). ERA LCD retourne en “AC” mode après quelques secondes
dès que la ligne électrique en entrée est rétablie
●
ATTENTION: ne jamais alimenter une imprimante à laser ou un plotter avec l’onduleur, car celles ci absorbent, en certains moments du
fonctionnement, une puissance beaucoup plus élevée de celle absorbée en état d’attente, et ceci peur surcharger l’onduleur.
EXTINCTION
Pour éteindre ERA LCD, il faut appuyer sur le bouton ON/OFF.
ALARMES
“BATTERY” mode (alarme lente)
Quand ERA LCD travaille en “BATTERY” mode, il émet un signal d’alarme sonore. L’alarme se désactive dès que l’onduleur reprend à travailler
normalement en modalité “AC” mode.
●
ATTENTION: en mode “BATTERY” l’onduleur émet un alarme sonore toutes les 10 secondes et simultanément le display l’état de fonctionnement
”BATTERY mode”.
CONDITION DE “LOW BATTERY” (alarme rapide)
Quand l’UPS fonctionne en “BATTERY” mode, et l’autonomie résidue de la batterie est d’environ 25%, l’onduleur émet un signal d’alarme rapide. L’UPS
continue à travailler en “LOW BATTERY” si la ligne électrique n’est pas rétablie, en émettant des signaux d’alarmes rapides, jusqu’à ce qu’il ne s’éteigne
automatiquement après l’épuisement d’énergie de la batterie. Au retour de la ligne électrique l’UPS retourne automatiquement en “AC” mode.
●
ATTENTION: en condition de “LOW BATTERY” l’onduleur émet un signal acoustique toutes les secondes et simultanément le display l’état de
fonctionnement ”BATTERY LOW mode”.
●
ATTENTION: après une décharge complète, l’onduleur aura besoin de minimum 8 heures pour recharger complètement les batteries. La recharge
s’effectue automatiquement si l’onduleur est allumé et fonctionne en “AC” mode.
CONDITION DE SURCHARGE “OVERLOAD” (alarme rapide)
Le display l’état de fonctionnement de surcharge ou “OVERLOAD” et émet un signal d’alarme sonore. Dans ce cas l’utilisateur doit immédiatement
reporter la demande de puissance à l’intérieur des spécifications, en déconnectant les dispositifs qui produisent la surcharge. En cas de “OVERLOAD”
l’onduleur peut s’éteindre automatiquement pour se protéger d’une situation anomale..
CONDITION DE “FAULT” (alarme continue)
●
L'UPS indique la condition de "FAULT" à travers un signal d’alarme acoustique continue et simultanément le display l’état de fonctionnement
”FAULT mode”.
ANOMALIES ET ASSISTANCE
PROBLEME CAUSES POSSIBLES MESURES CORRECTRICES
Bouton anterieur Appuyer sur le bouton anterieur et assurez-vous que est poussè
Les batteries sont déchargées. Recharger les batteries pendant 6 heures.
L’onduleur ne s’allume
pas.
Fiche électronique est hors usage. Contacter le service assistance.
Le câble d’alimentation en entrée est
déconnecté.
Contrôler le câble du réseau d’entrée.
Contrôler la présence du réseau électrique.
Le fusible entreè du réseau est brulé Replacer le fusible avec un autre du méme genre
Condition de Black-out/sous-sur tension. Attendez le rétablissement de l’état du réseau électrique.
L’onduleur fonctionne
toujours en modalité
batterie
“BATTERY” mode”.
Fiche électronique est hors usage. Contacter le service assistance.
Les batteries ne sont pas complètement
rechargées.
Laissez l’onduleur recharger les batteries pendant 6 heures. Autonomie trop courte.
Fiche électronique est hors usage. Contacter le service assistance.
Alarme “OVERLOAD”.
Condition de “OVERLOAD”. Déconnecter tous les dispositifs qui causent la condition de surcharge.
Alarme “FAULT”
Condition de "FAULT" Contrôler si l'onduleur est en condition de surcharge
Contacter le service assistance.
SOFTWARE POUR ONDULEUR SUR LE WEB
En établissant une connection au www.tecnoware.com il est possible décharger gratuitement le software de gestion pour l’onduleur mis à jour. La
connection entre l’onduleur et le computeur se passe à travers le câble standard RS-232 ou USB (optionel).
LEER Y CONSERVAR ESTE MANUAL !
Gracias por haber escogido ERA LCD. Este SAI/UPS (SAI = Sistema de Alimentación Ininterruptida, UPS = Uninterruptible Power Supply) suministra una
perfecta protección a todos los dispositivos alimentados. En este manual estan incluidas todas las instruciones necessarias para la SEGURIDAD del
operador, para una correcta instalación del SAI, y utiles consejos para la manutención del producto y de la batería. Para cada problema, hacer
riferimiento antes al manual y despues llamar al servicios de asistencia al cliente.
IMPORTANTES ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD
●
Este SAI tiene que ser utilizado unicamente de personal oportunamente instruido. Para una correcta utilización en condiciones de
seguridad es necesario que los operadores y el personal de manutención observen las normas generales de seguridad, como las normas
que estan en este manual.
●
Peligro de shock eléctrico: no remover la cubierta. El SAI presenta partes internas de alta tensión que son potencialmente peligrosas y
pueden provocar lesiones o muerte por shock eléctrico.
●
El SAI no tiene ninguna parte interior subjecta a la manutención del usuario. Todas las veces que se necesita de un intervento tecnico
tiene que ser hecho solo de personal tecnico especializado y autorizado. En el caso contrario, se declina toda la responsabilidad.
●
Es obligatorio conectar el SAI a tierra segun las normas de seguridad y aprobaciones.
●
Peligro de shock eléctrico en los enchufes de salida si el SAI està conectado.
●
Peligro de shock eléctrico en salida si està presente la tensíon de la rete eléctrica en entrada.
●
No obstruir los agujeros y las cavidades de ventilación y no poner ningun objecto sobre el SAI. Mantener a distancia todos los liquidos,
gases inflamables o substancias corrusivas.
●
Instalar el SAI en un lugar protegido, limpio, y pribo de humedad.
INTRODUCCIÒN
ERA LCD es un SAI (SAI = Sistema de Alimentación Ininterruptida) de tipo Line Interactive, realizado para protejer el ordenador contra todas las averías de
la red eléctrica (Black-out, alta/baja-tensión, micro-interrupciones) que causan daňos frecuentes a los Hardware y Software.
Cuando la tensión de la red eléctrica esta presente, el SAI desarrolla las funciones de estabilizador y filtra los desarreglos frecuentamente presentes en
la linea eléctrica (temporal, spike, interferencias) protejendo en esta manera los dispositivos conectados; ademàs, el recarga las baterías en manera
optimal. En caso de avería de la red eléctrica, el SAI sigue a proveer una potencia idonea a los dispositivos conectados.
El SAI tiene una interfaz RS-232 y una interfaz USB, que puede ser utilizada para seňalar un genero eleborador o una computadora en las condiciones de
ausencia red y de fin autonomia: este permite el desarrollo de las funciones de salvamiento automatico de los datos mientras hay un Black-out
prolungado, con los mas conocidos sistemas operativos (Windows, Linux, etc.).
ATENCIÓN: ERA LCD lleva 4 salidas UPS (UPS OUTLET) y 2 salidas filtrada (FILTERED OUTLET) para la protección contra temporal y spike. Esta salida
protege el dispositivo conectado contra sobrecargas extremos y interferencias de la red eléctrica, pero no es alimentada desde la batería del SAI
en caso de Black-out. En caso de averia de la red eléctrica, las salidas UPS siguen proveiendo una energía adecuada a los dispositivos conectados.
Las principales características de los SAI son:
●
Controlo a microprocesor de todas las funciones, garantía de alta cualidad.
●
Estabilización en salida por medio de AVR (Automatic Voltage Regulation).
●
Protección de sobrecarga sea en la manera “Normal” que en la manera “Baterías”.
●
Carga baterías de alta prestaciones que prolonga el tiempo medio de la vida de las baterías con garantía de un recargamento optimal.
●
Encendimento tambien en condiciones de red eléctrica ausente.
●
Nuevo encendido automatico despues el apagamiento por fin de autonomia cuando regresa de la tensión de red.
●
Adaptabilidad automatica a la frecuencia de la red eléctrica de entrada 50 o 60 Hz.
●
Seňales visivos a través de la display y acusticos denotan las modalidades de funcionamiento y las condiciones de alarma.
●
Comunicación con el ordenador por medio de una puerta de comunicación USB o RS-232.
●
Protección y filtro de la linea telefonica.
●
Batería substituible rapidamente.
●
Dimensiones compactas y design elegante.
INSTALACIÒN
INSPECCIONAR Y ELIGIR UNA COLOCACIÒN
Al recibir del SAI, remover el empaque y inspeccionar el mismo. Se aconseja de conservar el embalaje en la enventualidad futura que el SAI tenga que
ser enviado para la manutención.
Se aconseja de seguir las siguientes indicaciones para una correcta colocación del SAI:
●
Colocar ERA LCD cerca de la linea eléctrica de entrada, y de los aparatos que necessitan de potencia.
●
El SAI a sido proyectado para operar en lugares cerrados (por ejemplo las oficinas). Se aconseja de instalarlo en un lugar sin humedad, polvo o
demasiado humo. Consultar el capitulo “Características Técnicas” por los requisitos del lugar escogido y controlar que el lugar escogido
corresponda a las especificas.
●
Es necessario dejar una distancia de 20 cm en todos los lados del SAI para consentir una sufficiente ventilación.
●
No obstacolar las grietas o los agujeros de ventilación y no poner objectos o versar liquidos en los agujeros de ventilación.
●
No apoyar objectos sobre el SAI.
●
No acercar liquidos, gas inflamable o sustancias corrusivas.
INSTALACIÓN
Para una correcta instalación seguir los siguentes puntos:
1. Apagarar su ordenador.
2. Por medio del cable de alimentación en dotación, conectar el SAI a un enchufe eléctrico, que tiene que tener obligatoriamente una conexión a
tierra segun las normas vigentes. Verificar la conexión con la tierra del enchufe y asegurarse que hay la presencia de tensión de la red eléctrica y
que su amplitud es comprendida en las especificas (leer las “Características Técnicas”).
3. Encender el SAI ( hacer presion sobre el botón frontal) y dejarlo en marcha por 8 horas para recargar completamente las baterías.
4. Apagar el SAI (haciendo presion sobre el botón frontal otra vez).
5. Conectar los varios dispositivos con los enchufes de salida del SAI por medio de los cables en dotación. Poner los relativos interruptores en posición
“ON”.
6. Encender otra vez el SAI, controlar el desarrollo de la fase de encendido, y que el SAI no seňale ninguna anomalia. Comprobar que todos los
dispositivos se ponen en marcha regularmiente.
FUNCIONAMENTO
ENCENDIDO Y FUNCTIONAMIENTO
Para encender el SAI es suficiente conectarlo a la linea eléctrica y comprimir el botón “ON/OFF” del panel frontal. El SAI emite un seňal acustico, se
ilumina en el display y el SAI empieza a trabajar en la manera “Presenzia Linea” (“AC” mode).
●
ATENCIÒN: ERA LCD empieza automaticamente a funcionar en la manera Baterías (“BATTERY” mode) si la tensión eléctrica de la linea sale sobre
los limites de seguridad (por un Black-out o por alta/baja tensión). ERA regresa en “AC” mode después de algunos secundos del restablecimiento de
la linea eléctrica en entrada
●
ATENCIÓN: no enchuflar nunca una empresora laser o un plotter al SAI: una empresora laser o un plotter absorben en algunos momentos del
funcionamento una energia mas alta de la que absorbe en la situacion de alerta y este puede sobrecargar el SAI.
APAGAR
Para apagar ERA LCD es suficiente comprimir el botón ON/OFF.
ALARMAS
“BATTERY” mode (alarma lenta)
Cuando ERA LCD trabaja en “BATTERY” mode, emite un señal acustico de alarma. La alarma se suspende cuando el SAI empieza otra vez a trabajar
normalmente en “AC” mode.
●
ATENCIÓN: en “BATTERY” mode el SAI emite un alarma acustico cada 10 segundos y simultàneamente el display muestra el estado de
funcionamiento con el BATERIA (“BATTERY” mode).
CONDICIONES DE “LOW BATTERY” (alarma veloz)
Cuando el SAI trabaja en “BATTERY” mode y la autonomia residua de las baterías es de 25%, el SAI emite un rapido señal acustico de alarma. Si la linea
elèctrica no se repristina el SAI sigue a trabajar en “LOW BATTERY”, hasta que no se apaga automaticamente despues del agotamiento de la energia de
las baterías. Cuando la linea eléctrica vuelve, el SAI se conecte automaticamente y empieza a trabajar en modalidad “AC” mode.
●
ATENCIÓN: en condición de “LOW BATTERY”, el SAI emite un alarma acustico cada 1 segundos y simultàneamente el display muestra el estado de
funcionamiento LOW BATTERY (“LOW BATTERY” mode).
●
ATENCIÓN: despues de una descarga completa, el SAI necessita por lo menos 8 horas para volver a cargar completamente las baterías. La recarga
se desarrolla automaticamente si el SAI esta encendido y funciona en “AC” mode.
CONDICIONES DE SOBRECARGA (alarma veloz)
El display muestra el stado de funcionamiento OVER LOAD con el señal acustico continuo de alarma.. El usuario tiene que llevar mas rapidamente la
demanda de potencia en el interior de las especificaciones, desconectando los dispositivos que generan la sobrecarga. En caso de “OVERLOAD” el SAI
puede apagarse automaticamente para protegerse contra la situación anomala.
CONDICIONES DE FAULT (alarma continuo)
El UPS indica la condiciòn de “FAULT” por medio de un señal acustico de alarma continuo y encendido del display.
ANOMALIAS Y AUXILIO
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
Botón ON/OFF. Comprimir el bóton frontal y el control que se empuja
Batería descargada. Recargar las baterías al menos durante 6 horas.
El SAI no se enciende.
Avería a la placa electrónica. Contactar el servicio de asistencia tecnica.
Cable de entrada red eléctrica
desconectado.
Controlar el cable de entrada red.
Controlar la presencia de la red eléctrica.
Fusible entrada red quemado Substituir el fusible con otro del mismo tipo
Condiciones de black-out/alta/baja
tensión
Esperar el restablecimiento de las condiciones normales de la red eléctrica.
El SAI funciona siempre
en modalidad batería
“BATTERY” mode.
Avería a la placa electrónica. Contactar el servicio de asistencia tecnica.
Batería no completamente recargada. Recargar las baterías al menos durante 6 horas. Autonomia demasiada
corta.
Avería a la placa electrónica. Contactar el servicio de asistencia tecnica.
Alarma de sobrecarga. Condiciones de sobrecarga “OVERLOAD”. Desconectar los dispositivos que pueden causar condiciones de sobrecarga.
Alarma de “FAULT” Condiciones de “FAULT”. Controlar si el SAI es en las condiciones de sobracarga.
Contactar el servicio de asistencia tecnica.
SOFTWARE PARA SAI EN EL WEB
Connectandose con el WEB SITE www.tecnoware.com, es possible escargar gratuitamente la version actualizada del software para la gestion del UPS. La
conexión entre el SAI y el ordenador occurre a traves de un cable standard RS-232 o USB (opcional).