AudioSonic CD-1594 El manual del propietario

Categoría
Radios de CD
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

19
1
7
13
14
15
17
18
16
6
12
5
11
4
10
3
9
2
8
Manual de instrucciones
ES
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
SIGNO DE EXCLAMACION - dentro de un triángulo equilátero, se utiliza
para indicar que un componente específico debe sustituirse únicamente
por el componente indicado en la documentación por razones de
seguridad.
SÍMBOLO DEL RAYO CON UNA FLECHA - dentro de un triángulo
equilátero, indica al usuario que la caja del sistema puede contener una
tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
El adaptador CA/CC y la unidad principal deberán protegerse de goteos y
salpicaduras; no coloque recipientes con líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
El adaptador CA/CC del aparato no debería obstruirse, sino ser fácil de
acceder, durante su uso.
Para desconectar completamente la entrada de electricidad, el adaptador CA/
CC del aparato debe estar desconectado de la toma de pared y también del
propio aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, para evitar peligros, corresponde al
fabricante, a su representante o a una persona de cualificación similar su reemplazo.
Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire el armazón
(o tapa). No existen partes modificables por el usuario en el interior. Solicite
servicio técnico del personal cualificado.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
Vista frontal
1. Pantalla LCD
2. Standby / Function (Modo en
espera / Función)
3. Band / Album (Banda / Álbum)
4. Sleep / Time set (Reposo /
Ajustar hora)
5. Vol + / Alarm 1 (Vol + /
Alarma 1)
6. Vol - / Alarm 2 (Vol - / Alarma 2)
7. Ranura USB
8. Play / Pause (Reproducir / Pausa)
9. Stop (Detener)
10. Mode (Modo)
11. Skip + (Saltar +)
12. Skip - (Saltar -)
Vista superior
13. Puerta CD
14. Snooze (Repetición de alarma)
Vista trasera
15. Tuning (Sintonizador)
16. Antena FM
17. Cable corriente CA
18. Conector Aux-in
20
Manual de instrucciones
ANTES DEL PRIMER USO
Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas,el envoltorio de
protecciónoel plásticodeldispositivo.
Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener
un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este aparato no es
apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores.
FUENTES DE ALIMENTACIÓN
Corriente alterna
Puede alimentar su sistema portátil conectando el cable de CA desmontable en la
toma de CA a la parte posterior de la unidad y al enchufe de CA. Compruebe que la
tensión nominal de su dispositivo coincide con la tensión local. Asegúrese de que el
cable de CA está totalmente insertado en el dispositivo.
Pilas
Inserte 6 pilas de tamaño “C en el compartimento de las pilas. Asegúrese de que in-
serta las pilas correctamente para evitar dañar el aparato. Extraiga siempre las pilas si
no va a utilizar el aparato durante un largo período de tiempo, ya que esto provocaría
fugas en las pilas y, por consiguiente, se dañaría el aparato.
Notas:
Utilice pilas del mismo tipo. No utilice nunca diferentes tipos de pilas juntas.
Al utilizar el aparato con pilas, desconecte el cable de CA.
USO
Función básica
Pulse el botón “ST / FUNC” en modo en espera para conectar el sistema. (Modo
radio FM por defecto al conectar el sistema).
Presione el botón “ST / FUNC” para cambiar el sistema a modo CD/MP3/USB/
ENTRADA AUX.
Mantenga pulsado el botón “ST / FUNC” durante 3 segundos para apagar el
sistema. (No importa el modo).
Radio
Pulse el botón “ST / FUNC” para seleccionar el modo “RADIO”.
Pulse el botón “BAND / ALBUM” para seleccionar AM o FM.
Ajuste la radiofrecuencia hasta la emisora deseada mediante el sintonizador “TUNING”.
Para una mejor recepción
FM: Este dispositivo cuenta con una antena FM ubicada en el compartimento
trasero. Asegúrese de que la antena está totalmente extendida.
AM: Este dispositivo está equipado con una antena AM integrada. Gire el
dispositivo para obtener una mejor recepción.
Funcionamiento CD / MP3
Pulse el botón “ST / FUNC” para seleccionar el modo “CD”.
Abra la puerta del CD y coloque un disco CD / MP3 con la etiqueta hacia arriba en
el compartimento de CD.
Cierre la puerta del CD.
Se realiza una búsqueda cuando:
- Para discos CD - Se lee el número total de pistas y aparece en la pantalla.
- Para discos MP3 - Aparece “”MP3”” en la pantalla.”
Comenzará automáticamente desde la primera pista.
Pulse el botón “VOL + / AL1” o “VOL - / AL 2” para ajustar el volumen al nivel deseado.
Pulse el botón “PLAY / PAUSE” de nuevo cuando quiera detener la reproducción
temporalmente.
Pulse el botón “STOP” cuando termine.
Seleccionar carpeta
Pulse el botón “BAND / ALBUM” para seleccionar una carpeta. (La función de selec-
cionar carpeta solo funciona si el disco almacena al menos 2 directorios / archivos.)
Programar
Es posible programar hasta 20 pistas de un CD y 99 pistas de un disco MP3 para
reproducirlas en cualquier orden. Asegúrese de que pulsa el botón “STOP” previamente.
Pulse el botón “MODE”, en la pantalla aparecerá “P01”.
Seleccione la pista deseado con el botón “SKIP +” o “SKIP -”. (Puede seleccionar un
álbum pulsando el botón “ALBUM”).
21
Manual de instrucciones
ES
Pulse el botón “MODE” de nuevo para confirmar la pista deseada y grabarla en la
memoria.
Repita los pasos 2 y 3 para añadir más pistas a la memoria.
Una vez programadas todas las pistas deseadas, pulse el botón “PLAY / PAUSE”
para reproducir el disco en el orden que ha programado.
Pulse el botón “STOP” dos veces para finalizar la reproducción programada.
Modo
Pulse el botón “MODE” durante la reproducción de un disco CD / MP3. Cada vez que
lo pulse cambiará la función modo de la siguiente manera:
Repetir 1
Repetir álbum (*solo para mp3)
Repetir todo
Aleatorio
Reproducción normal
Funcionamiento USB
Conecte su dispositivo USB en el puerto.
Pulse el botón “FUNCTION” para seleccionar el modo “CD”.
Si no hay ningún disco en el compartimento de CD, se leerá y reproducirá
automáticamente su dispositivo USB.
Si hay un disco en el compartimento de CD, se leerá y reproducirá
automáticamente su DISCO.
Mantenga pulsado el botón “PLAY / PAUSE” durante unos segundos para acceder
al modo USB durante la reproducción del CD.
La reproducción comenzará automáticamente y aparecerá “USB” en la pantalla.
Pulse el botón “STOP” al finalizar.
Modo programar
El modo programar funciona de la misma forma que el modo programar CD / MP3.
Aux in
Conectar una fuente de audio externa al dispositivo enchufando el conector aux in.
Pulsar el botón de encendido para encender el dispositivo.
Usar los controles de la fuente de audio externa para comenzar a reproducir la música.
Ajustes del reloj
Mantenga pulsado el botón “ST / FUNC” para cambiar a modo en espera.
Mantenga pulsado el botón “SLEEP / TIME SET” para acceder al modo ajustar reloj.
En la pantalla aparecerá, parpadeando, “24H”.
Ajuste el formato de la hora (12H / 24H) pulsando el botón “SKIP +” o “SKIP -”.
Pulse el botón “SLEEP / TIME SET” para confirmar el formato de la hora, en la
pantalla aparecerá “AM 12:00” si se ha seleccionado el formato 12H o “0:00” si se
ha seleccionado el formato 24H.
Configure la hora con el botón “SKIP +” o “SKIP -”, pulse el botón “SLEEP / TIME
SET” para confirmar.
Ajuste los minutos con el botón “SKIP +” o “SKIP -”, pulse el botón “SLEEP / TIME
SET” para confirmar.
Notas: Como la configuración del reloj se realiza en modo en espera, la pantalla es
más oscura.
Ajustes de la alarma
Es posible configurar la alarma después de completar la configuración del reloj.
Mantenga pulsado el botón “ST / FUNC” para cambiar a modo en espera.
Pulse el botón “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” para acceder al modo ajustar alarma.
Ajuste la hora con el botón “SKIP +” o “SKIP -”, pulse el botón “VOL + / AL 1” o
“VOL - / AL 2” para confirmar.
Ajuste los minutos con el botón “SKIP +” o “SKIP -”, pulse el botón “VOL + / AL 1” o
“VOL - / AL 2” para confirmar.
Pulse el botón “SKIP +” o “SKIP -” para seleccionar
BUZZ
RADIO
CD
USB
Pulse el botón “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” para confirmar.
Ajuste el volumen de la alarma con el botón “SKIP +” o “SKIP -”, pulse el botón
“VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” para confirmar.
Después de confirmar el volumen de la alarma, la pantalla registrará
automáticamente la configuración una vez.
22
Manual de instrucciones
En la pantalla aparecerá “1” o “2”. La configuración de la alarma ya se ha completado.
Pulse el botón “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” para activar la función encendido /
apagado de la alarma.
Nota: Si necesita restablecer la alarma, mantenga pulsado el botón “VOL + / AL 1”
o “VOL - / AL 2” durante 3 segundos para volver a acceder al modo ajustar alarma.
Snooze (Repetir alarma)
Al activarse la alarma, puede pulsar el botón “SNOOZE” para retrasar la alarma otros 9
minutos.
Sleep (Modo reposo)
En modo CD, mantenga pulsado el botón “SLEEP / TIME SET” durante 3 segundos.
En la pantalla aparecerá “SLEEP 90”. Esto significa que, transcurridos 90 minutos, el
aparato cambiará automáticamente a modo en espera.
Pulse el botón “SLEEP” de nuevo para seleccionar el tiempo de apagado
automático, desde 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 minutos.
Pulse el botón “SLEEP” hasta “SLEEP 00” para cancelar la función reposo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
abrasives o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el aparato.
No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Este aparato no se
puede lavar en el lavavajillas.
GARANTÍA
Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el
producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el propósito para el que se
creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra original (factura, tíquet
o recibo) en el que aparezca la fecha de la compra, el nombre del vendedor y el
número de artículo del producto.
Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página web de
servicio: www.service.tristar.eu
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando
finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el
aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto
importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante
el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del
medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca
del punto de recogida.
SOPORTE
Puede encontrar toda la información disponible, así como piezas de repuesto, en
service.tristar.eu!

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones PRECAUCIONES IMPORTANTES DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños. Vista frontal 1. Pantalla LCD 2. Standby / Function (Modo en espera / Función) 3. Band / Album (Banda / Álbum) 4. Sleep / Time set (Reposo / Ajustar hora) 5. Vol + / Alarm 1 (Vol + / Alarma 1) 6. Vol - / Alarm 2 (Vol - / Alarma 2) 7. Ranura USB 8. Play / Pause (Reproducir / Pausa) 9. Stop (Detener) 10. Mode (Modo) 11. Skip + (Saltar +) 12. Skip - (Saltar -) SIGNO DE EXCLAMACION - dentro de un triángulo equilátero, se utiliza para indicar que un componente específico debe sustituirse únicamente por el componente indicado en la documentación por razones de seguridad. SÍMBOLO DEL RAYO CON UNA FLECHA - dentro de un triángulo equilátero, indica al usuario que la caja del sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. • El adaptador CA/CC y la unidad principal deberán protegerse de goteos y salpicaduras; no coloque recipientes con líquidos, como jarrones, sobre el aparato. • El adaptador CA/CC del aparato no debería obstruirse, sino ser fácil de acceder, durante su uso. • Para desconectar completamente la entrada de electricidad, el adaptador CA/ CC del aparato debe estar desconectado de la toma de pared y también del propio aparato. • Si el cable de alimentación está dañado, para evitar peligros, corresponde al fabricante, a su representante o a una persona de cualificación similar su reemplazo. Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire el armazón (o tapa). No existen partes modificables por el usuario en el interior. Solicite servicio técnico del personal cualificado. Vista superior 13. Puerta CD 14. Snooze (Repetición de alarma) Vista trasera 15. Tuning (Sintonizador) 16. Antena FM 17. Cable corriente CA 18. Conector Aux-in 2 3 4 5 6 ES 1 8 9 10 11 12 7 13 14 16 18 17 15 19 Manual de instrucciones ANTES DEL PRIMER USO • Extraiga el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, el envoltorio de protección o el plástico del dispositivo. • Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este aparato no es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores. FUENTES DE ALIMENTACIÓN Corriente alterna Puede alimentar su sistema portátil conectando el cable de CA desmontable en la toma de CA a la parte posterior de la unidad y al enchufe de CA. Compruebe que la tensión nominal de su dispositivo coincide con la tensión local. Asegúrese de que el cable de CA está totalmente insertado en el dispositivo. Pilas Inserte 6 pilas de tamaño “C” en el compartimento de las pilas. Asegúrese de que inserta las pilas correctamente para evitar dañar el aparato. Extraiga siempre las pilas si no va a utilizar el aparato durante un largo período de tiempo, ya que esto provocaría fugas en las pilas y, por consiguiente, se dañaría el aparato. Notas: • Utilice pilas del mismo tipo. No utilice nunca diferentes tipos de pilas juntas. • Al utilizar el aparato con pilas, desconecte el cable de CA. USO Función básica • Pulse el botón “ST / FUNC” en modo en espera para conectar el sistema. (Modo radio FM por defecto al conectar el sistema). • Presione el botón “ST / FUNC” para cambiar el sistema a modo CD/MP3/USB/ ENTRADA AUX. • Mantenga pulsado el botón “ST / FUNC” durante 3 segundos para apagar el sistema. (No importa el modo). 20 Radio • Pulse el botón “ST / FUNC” para seleccionar el modo “RADIO”. • Pulse el botón “BAND / ALBUM” para seleccionar AM o FM. • Ajuste la radiofrecuencia hasta la emisora deseada mediante el sintonizador “TUNING”. Para una mejor recepción • FM: Este dispositivo cuenta con una antena FM ubicada en el compartimento trasero. Asegúrese de que la antena está totalmente extendida. • AM: Este dispositivo está equipado con una antena AM integrada. Gire el dispositivo para obtener una mejor recepción. Funcionamiento CD / MP3 • Pulse el botón “ST / FUNC” para seleccionar el modo “CD”. • Abra la puerta del CD y coloque un disco CD / MP3 con la etiqueta hacia arriba en el compartimento de CD. Cierre la puerta del CD. • Se realiza una búsqueda cuando: - Para discos CD - Se lee el número total de pistas y aparece en la pantalla. - Para discos MP3 - Aparece “”MP3”” en la pantalla.” • Comenzará automáticamente desde la primera pista. • Pulse el botón “VOL + / AL1” o “VOL - / AL 2” para ajustar el volumen al nivel deseado. • Pulse el botón “PLAY / PAUSE” de nuevo cuando quiera detener la reproducción temporalmente. • Pulse el botón “STOP” cuando termine. Seleccionar carpeta Pulse el botón “BAND / ALBUM” para seleccionar una carpeta. (La función de seleccionar carpeta solo funciona si el disco almacena al menos 2 directorios / archivos.) Programar • Es posible programar hasta 20 pistas de un CD y 99 pistas de un disco MP3 para reproducirlas en cualquier orden. Asegúrese de que pulsa el botón “STOP” previamente. • Pulse el botón “MODE”, en la pantalla aparecerá “P01”. • Seleccione la pista deseado con el botón “SKIP +” o “SKIP -”. (Puede seleccionar un álbum pulsando el botón “ALBUM”). Manual de instrucciones • Pulse el botón “MODE” de nuevo para confirmar la pista deseada y grabarla en la memoria. • Repita los pasos 2 y 3 para añadir más pistas a la memoria. • Una vez programadas todas las pistas deseadas, pulse el botón “PLAY / PAUSE” para reproducir el disco en el orden que ha programado. • Pulse el botón “STOP” dos veces para finalizar la reproducción programada. Modo Pulse el botón “MODE” durante la reproducción de un disco CD / MP3. Cada vez que lo pulse cambiará la función modo de la siguiente manera: • Repetir 1 • Repetir álbum (*solo para mp3) • Repetir todo • Aleatorio • Reproducción normal Funcionamiento USB • Conecte su dispositivo USB en el puerto. • Pulse el botón “FUNCTION” para seleccionar el modo “CD”. • Si no hay ningún disco en el compartimento de CD, se leerá y reproducirá automáticamente su dispositivo USB. • Si hay un disco en el compartimento de CD, se leerá y reproducirá automáticamente su DISCO. • Mantenga pulsado el botón “PLAY / PAUSE” durante unos segundos para acceder al modo USB durante la reproducción del CD. • La reproducción comenzará automáticamente y aparecerá “USB” en la pantalla. • Pulse el botón “STOP” al finalizar. Modo programar El modo programar funciona de la misma forma que el modo programar CD / MP3. Aux in • Conectar una fuente de audio externa al dispositivo enchufando el conector aux in. • Pulsar el botón de encendido para encender el dispositivo. • Usar los controles de la fuente de audio externa para comenzar a reproducir la música. ES Ajustes del reloj • Mantenga pulsado el botón “ST / FUNC” para cambiar a modo en espera. • Mantenga pulsado el botón “SLEEP / TIME SET” para acceder al modo ajustar reloj. En la pantalla aparecerá, parpadeando, “24H”. • Ajuste el formato de la hora (12H / 24H) pulsando el botón “SKIP +” o “SKIP -”. • Pulse el botón “SLEEP / TIME SET” para confirmar el formato de la hora, en la pantalla aparecerá “AM 12:00” si se ha seleccionado el formato 12H o “0:00” si se ha seleccionado el formato 24H. • Configure la hora con el botón “SKIP +” o “SKIP -”, pulse el botón “SLEEP / TIME SET” para confirmar. • Ajuste los minutos con el botón “SKIP +” o “SKIP -”, pulse el botón “SLEEP / TIME SET” para confirmar. • Notas: Como la configuración del reloj se realiza en modo en espera, la pantalla es más oscura. Ajustes de la alarma • Es posible configurar la alarma después de completar la configuración del reloj. • Mantenga pulsado el botón “ST / FUNC” para cambiar a modo en espera. • Pulse el botón “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” para acceder al modo ajustar alarma. • Ajuste la hora con el botón “SKIP +” o “SKIP -”, pulse el botón “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” para confirmar. • Ajuste los minutos con el botón “SKIP +” o “SKIP -”, pulse el botón “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” para confirmar. • Pulse el botón “SKIP +” o “SKIP -” para seleccionar BUZZ RADIO CD USB • Pulse el botón “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” para confirmar. • Ajuste el volumen de la alarma con el botón “SKIP +” o “SKIP -”, pulse el botón “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” para confirmar. • Después de confirmar el volumen de la alarma, la pantalla registrará automáticamente la configuración una vez. 21 Manual de instrucciones • En la pantalla aparecerá “1” o “2”. La configuración de la alarma ya se ha completado. • Pulse el botón “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” para activar la función encendido / apagado de la alarma. • Nota: Si necesita restablecer la alarma, mantenga pulsado el botón “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” durante 3 segundos para volver a acceder al modo ajustar alarma. Snooze (Repetir alarma) Al activarse la alarma, puede pulsar el botón “SNOOZE” para retrasar la alarma otros 9 minutos. Sleep (Modo reposo) • En modo CD, mantenga pulsado el botón “SLEEP / TIME SET” durante 3 segundos. En la pantalla aparecerá “SLEEP 90”. Esto significa que, transcurridos 90 minutos, el aparato cambiará automáticamente a modo en espera. • Pulse el botón “SLEEP” de nuevo para seleccionar el tiempo de apagado automático, desde 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 minutos. • Pulse el botón “SLEEP” hasta “SLEEP 00” para cancelar la función reposo. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza abrasives o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el aparato. • No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Este aparato no se puede lavar en el lavavajillas. GARANTÍA • Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el propósito para el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto. • Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página web de servicio: www.service.tristar.eu 22 NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida. SOPORTE Puede encontrar toda la información disponible, así como piezas de repuesto, en service.tristar.eu!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AudioSonic CD-1594 El manual del propietario

Categoría
Radios de CD
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para