MSI RG54SE Guía del usuario

Categoría
Redes
Tipo
Guía del usuario
WEEE Statement
English
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...
Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment,
Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 1
3, 2005, products of "electrical and
electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered
electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will
comply with t
he product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into
Deutsch
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/
EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und
Elektronik
-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene
Sammel
- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten
Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum
gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
Français
En tant qu’écologiste et afin de protéger lenvironnement,
MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques,
directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne
peuvent être dép
osés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces
équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette
exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la co
mmunauté européenne. Par
conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
Русский
Компания
MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому
напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим и электронным
оборудованием (директива
WEEE
2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к
электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор,
поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудов
ания обязаны принимать его
для переработки по окончании срока службы.
MSI обязуется соблюдать требования по приему
продукции, проданной под маркой MSI на территории
EC, в переработку по окончании срока службы.
Вы можете вернуть эти изделия в специализирова
нные пункты приема.
Español
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con
fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005
, los productos clasificados como "eléctricos y equipos
electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de
equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su pe
ríodo de vida.
MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al
final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el
ayuntamiento de su localidad o entr
egar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
Nederlands
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat.
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische
producten (200
2/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling.
1-1
ENGLISH
ENGLISH
ESPAÑOL
4-2
>>> Antes de comenzar
Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar el RG54SE
rápida y fácilmente. En esta guía podrá conocer bien su
RG54SE y completar la instalación siguiendo sus pasos.
Tenga en cuenta que todas las figuras de esta guía sólo
sirven como referencia, las pantallas de instalación reales
pueden variar según el sistema. Para la configuración del
adaptador de red, consulte el Apéndice. Para más
información, consulte el Manual del usuario en el CD-ROM
o visite el sitio web de MSI: http://www.msi.com.tw.
Vista frontal
>>> Vista del producto
LED WLAN
La luz verde se enciende para
indicar el estado de la red
inalámbrica.
LEDs WAN/ ACT
La luz verde se enciende
cuando se conecta a un módem
xDSL/Cable o dispositivo
Ethernet. El LED parpadea du-
rante la transmisión de datos.
LED de corriente
La luz verde se enciende
para indicar que el
adaptador de corriente
está conectado.
LEDs LAN/ ACT
La luz verde se
enciende cuando un
ordenador o dispositivo
está conectado al puerto
correspondiente. El LED
parpadea durante la
transmisión de datos.
4-3
ESPAÑOL
Vista posterior
Conexión de cables
1. Para acceder a Internet, conecte un extremo de un
cable Ethernet al puerto WAN del RG54SE y el otro
extremo a su módem xDSL/Cable.
2. Para la conexión con cable a dispositivos de redes,
conecte un extremo de un cable Ethernet al puerto
LAN (1~4) del RG54SE y el otro extremo a sus
ordenadores/dispositivos.
3. Para la conexión inalámbrica, instale los adaptadores
inalámbricos a sus ordenadores y tendrá que
configurar las configuraciones respectivas en los
ordenadores (consulte el manual de su adaptador
inalámbrico) para aprovechar al máximo el RG54SE.
Antena extraíble
Conector estándar
inverso tipo SMA.
Puertos LAN
El RG54SE ofrece 4 puertos RJ-
45 de 10/100Mbps, permitiendo
la conexión a ordenadores y
otros dispositivos de red.
Botón restaurar
Pulse el botón restaurar de 5 a10
segundos para reiniciar los
parámetros de configuración a
los predeterminados de fábrica.
Puerto WAN
El puerto Ethernet de 10/
100Mbps ofrece la
conexión a su módem
xDSL/Cable o dispositivos
Ethernet.
Clavija de corriente
Conecte el adaptador de
corriente incluido para
suministrar corriente al
RG54SE.
4-4
>>> Utilidad de configuración MSI
Paso 1 Conecte un extremo de un cable Ethernet al puerto LAN
(1~4) del RG54SE y el otro extremo a sus ordenadores.
Paso 2 El MSI RG54SE le ofrece una utilidad intuitiva para
personalizar la configuración de la red. Cuando desee
configurar la configuración respectiva, abra el explorador
de la web (p. ej. Internet Explorer) y escriba la dirección IP
predeterminada 192.168.1.254 en la barra de dirección y
pulse [Entrar]. A continuación, escriba admin en los
cuadros Nombre de usuario y Contraseña y haga clic en
Aceptar.
Configuración predeterminada
SSSID MSI
Canal 7
Usuario admin
Contraseña admin
Dirección IP 192.168.1.254
Máscara de subred 255.255.255.0
Cifrado Desactivado
4-5
ESPAÑOL
Paso 3 Aparecerá la ventana de Inicio de la Utilidad de
configuración como se muestra abajo, que ofrece dos
opciones: Setup Wizard (Asistente para la
configuración) y Customized Configuration
(Configuración personalizada).
El Setup Wizard (Asistente para la instalación) le
ofrece una guía paso a paso a través de la configuración
básica de la puerta de enlace. Generalmente, tras
completar los pasos en esta opción, su RG54SE podrá
conectarse al ISP y sus ordenadores clientes podrán
acceder a Internet sin problemas. Si desea configurar
los valores según su entorno de red, consulte las
instrucciones en el Manual del usuario para completar la
configuración en Customized Configuration
(Configuración personalizada)
Seleccione Setup Wizard (Asistente para la
configuración) y haga clic en Next (Siguiente) para
ir al Paso 4.
4-6
Paso 4 Según el tipo de conexión utilizado, haga clic en la opción
respectiva para ajustar la configuración. Si no está seguro
de qué configuración seleccionar, contacte con su
Proveedor de Servicios de Internet (ISP).
Haga clic en una de las opciones anteriores e introduzca
la información requerida y haga clic en Next (Siguiente)
para ir al Paso 5.
Paso 5 1. IP estática
Si su acceso a banda ancha es a través de módem xDSL
y su ISP le ha asignado una dirección IP estática, seleccione
esta opción. Introduzca la Internet IP Address
(Dirección IP de Internet) adquirida de su proveedor
ISP.
4-7
ESPAÑOL
2. IP dinámica
Si su acceso a banda ancha es a través de cable módem,
seleccione esta opción. Antes de utilizar esta
configuración, su ordenador debería estar registrado en
la red del ISP.
3. PPPoE
Si su acceso a banda ancha es a través de módem xDSL
y su ISP no le ha asignado una dirección IP estática,
seleccione esta opción. Introduzca su User Name
(Nombre de usuario) y Password (Contraseña) para
conectar a la red.
4-8
4. PPTP/L2TP
Estas opciones se utilizan principalmente en Europa.
Seleccione su modo IP e introduzca My IP Address (Mi
dirección IP), Server IP Address (Dirección IP del
servidor), User Name (Nombre de usuario) y Pass-
word (Contraseña). (Para detalles sobre la configuración
de las dos opciones, pregunte a su ISP para más
instrucciones).
Paso 6 Haga clic en Finish (Finalizar) y seleccione Reboot
(Reiniciar) para activar la configuración.
4-9
ESPAÑOL
Tras completar la configuración, puede realizar un ajuste fino
de la configuración seleccionando Customized Configura-
tion (Configuración personalizada). Los pasos son los
mismos que en el Paso 2, pero seleccione Customized
Configuration (Configuración personalizada) en su lugar,
luego haga clic en Advanced (Avanzada). Para más
información, consulte el Manual del usuario en el CDROM o
visite el sitio web de MSI: http://www.msi.com.tw.
>>> Configuración avanzada
4-10
Apéndice
Antes de conectarse a la red, compruebe que el adaptador
de red de su ordenador esté correctamente configurado.
Siga los pasos siguientes para finalizar la configuración.
1. Para Microsoft Windows XP
Vaya a Inicio --> haga
clic con el botón derecho
en Mis lugares de
red --> Propiedades
--> haga clic con el botón
derecho en Conexión
de área local y seleccione
Propiedades.
Seleccionar
Hacer clic
>>>
2. Seleccione Protocolo de Internet (TCP/IP) y haga
clic en Propiedades.
4-11
ESPAÑOL
3. Seleccione Obtain an IP address automatically
(Obtener una dirección IP automáticamente) y
haga clic en OK (Aceptar).
Seleccionar
Hacer clic
19
Español
Por la presente, Micro Star Internacional CO., LTD, declara que este dispositivo cumple las exigencias
esenciales y otras previsiones importantes de la Directiva 1999/5/EC. La correspondiente declaración de
conformidad puede encontrarse online en
http://www.msi-computer.de/support/dl_man.php
IEEE 802.11b/g y Bluetooth 2.4 GHz operación
Europe: Frecuencias: 2.400 2.4835 GHz
France: Frecuencias: 2.4465 2.4835 GHz,
El uso exterior está limitado a 10mW e.i.r.p. dentro de la banda de 2454-2483.5 MHz
Italia:
Se requiere autorización para su empleo fuera de sus propios establecimientos
Luxemburgo:
Se requiere autorización para su utilización pública
Países notificados:
Alemania, Reino Unido, Países Bajos, Bélgica, Suecia, Dinamarca, Finlandia, Francia, Italia, España, Austria,
Irlanda, Portugal, Grecia, Luxemburgo, Estonia, Letonia, Lituania, República Checa, Eslovaquia, Eslovenia,
Hungría, Polonia y Malta.
Modo de funcionamiento
Este producto integra un dispositivo WLAN y/o un dispositivo Bluetooth
El dispositivo establece un radio enlace con el ordenador. Además, es posible enlazar el dispositivo WLAN o
Bluetooth a cualquier otro dispositivo WLAN o Bluetooth que se atenga a las exigencias del IEEE 802.11
b/g o Bluetooth.
Rango de Funcionamiento:
La tasa de transmisión entre los dispositivos WLAN y Bluetooth varía dependiendo del entorno específico.
Paredes, determinados suelos (hierro), ventanas laminadas, cuerpos transmisores, etc.
Más interferencias electromagnéticas:
- Emisiones de alta frecuencia de cualquier tipo
- Edificios, árboles, etc.
- Calentadores, hormigón armado, etc.
- Sistemas informáticos abiertos, etc.
- Microondas, etc
La comunicación (intercambio de datos) depende del software de los dispositivos WLAN o Bluetooth
© Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.

Transcripción de documentos

WEEE Statement English To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that... Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points. Deutsch Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe. Français En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci... Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte. Русский Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому напоминаем вам, что.... В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема. Español MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda: Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos. Nederlands Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat…. De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. ENGLISH ENGLISH 1-1 ESPAÑOL >>> Antes de comenzar Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar el RG54SE rápida y fácilmente. En esta guía podrá conocer bien su RG54SE y completar la instalación siguiendo sus pasos. Tenga en cuenta que todas las figuras de esta guía sólo sirven como referencia, las pantallas de instalación reales pueden variar según el sistema. Para la configuración del adaptador de red, consulte el Apéndice. Para más información, consulte el Manual del usuario en el CD-ROM o visite el sitio web de MSI: http://www.msi.com.tw. >>> Vista del producto Vista frontal LED de corriente La luz verde se enciende para indicar que el adaptador de corriente está conectado. LEDs LAN/ ACT La luz verde se enciende cuando un ordenador o dispositivo está conectado al puerto correspondiente. El LED parpadea durante la transmisión de datos. LED WLAN La luz verde se enciende para indicar el estado de la red inalámbrica. LEDs WAN/ ACT La luz verde se enciende cuando se conecta a un módem xDSL/Cable o dispositivo Ethernet. El LED parpadea durante la transmisión de datos. 4-2 Vista posterior Puertos LAN El RG54SE ofrece 4 puertos RJ45 de 10/100Mbps, permitiendo la conexión a ordenadores y otros dispositivos de red. Antena extraíble Conector estándar inverso tipo SMA. Clavija de corriente Conecte el adaptador de corriente incluido para suministrar corriente al RG54SE. Botón restaurar Puerto WAN El puerto Ethernet de 10/ 100Mbps ofrece la conexión a su módem xDSL/Cable o dispositivos Ethernet. Conexión de cables 1. Para acceder a Internet, conecte un extremo de un cable Ethernet al puerto WAN del RG54SE y el otro extremo a su módem xDSL/Cable. ESPAÑOL Pulse el botón restaurar de 5 a10 segundos para reiniciar los parámetros de configuración a los predeterminados de fábrica. 2. Para la conexión con cable a dispositivos de redes, conecte un extremo de un cable Ethernet al puerto LAN (1~4) del RG54SE y el otro extremo a sus ordenadores/dispositivos. 3. Para la conexión inalámbrica, instale los adaptadores inalámbricos a sus ordenadores y tendrá que configurar las configuraciones respectivas en los ordenadores (consulte el manual de su adaptador inalámbrico) para aprovechar al máximo el RG54SE. 4-3 >>> Utilidad de configuración MSI Configuración predeterminada SSSID Canal Usuario Contraseña Dirección IP Máscara de subred Cifrado 4-4 MSI 7 admin admin 192.168.1.254 255.255.255.0 Desactivado Paso 1 Conecte un extremo de un cable Ethernet al puerto LAN (1~4) del RG54SE y el otro extremo a sus ordenadores. Paso 2 El MSI RG54SE le ofrece una utilidad intuitiva para personalizar la configuración de la red. Cuando desee configurar la configuración respectiva, abra el explorador de la web (p. ej. Internet Explorer) y escriba la dirección IP predeterminada 192.168.1.254 en la barra de dirección y pulse [Entrar]. A continuación, escriba admin en los cuadros Nombre de usuario y Contraseña y haga clic en Aceptar. Paso 3 Aparecerá la ventana de Inicio de la Utilidad de configuración como se muestra abajo, que ofrece dos opciones: Setup Wizard (Asistente para la configuración) y Customized Configuration (Configuración personalizada). ESPAÑOL El Setup Wizard (Asistente para la instalación) le ofrece una guía paso a paso a través de la configuración básica de la puerta de enlace. Generalmente, tras completar los pasos en esta opción, su RG54SE podrá conectarse al ISP y sus ordenadores clientes podrán acceder a Internet sin problemas. Si desea configurar los valores según su entorno de red, consulte las instrucciones en el Manual del usuario para completar la c o n f i g u r ac i ó n e n C u s t o m i z e d C o n f i g u r a t i o n (Configuración personalizada) Seleccione Setup Wizard (Asistente para la configuración) y haga clic en Next (Siguiente) para ir al Paso 4. 4-5 Paso 4 Según el tipo de conexión utilizado, haga clic en la opción respectiva para ajustar la configuración. Si no está seguro de qué configuración seleccionar, contacte con su Proveedor de Servicios de Internet (ISP). Haga clic en una de las opciones anteriores e introduzca la información requerida y haga clic en Next (Siguiente) para ir al Paso 5. Paso 5 4-6 1. IP estática Si su acceso a banda ancha es a través de módem xDSL y su ISP le ha asignado una dirección IP estática, seleccione esta opción. Introduzca la Internet IP Address (Dirección IP de Internet) adquirida de su proveedor ISP. 2. IP dinámica Si su acceso a banda ancha es a través de cable módem, s e l e c c i o n e e s t a o p c i ó n . A n t es d e u t i l i z a r es t a configuración, su ordenador debería estar registrado en la red del ISP. ESPAÑOL 3. PPPoE Si su acceso a banda ancha es a través de módem xDSL y su ISP no le ha asignado una dirección IP estática, seleccione esta opción. Introduzca su User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña) para conectar a la red. 4-7 4. PPTP/L2TP Estas opciones se utilizan principalmente en Europa. Seleccione su modo IP e introduzca My IP Address (Mi dirección IP), Server IP Address (Dirección IP del servidor), User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña). (Para detalles sobre la configuración de las dos opciones, pregunte a su ISP para más instrucciones). Paso 6 4-8 Haga clic en Finish (Finalizar) y seleccione Reboot (Reiniciar) para activar la configuración. >>> Configuración avanzada Tras completar la configuración, puede realizar un ajuste fino de la configuración seleccionando Customized Configuration (Configuración personalizada). Los pasos son los mismos que en el Paso 2, pero seleccione Customized Configuration (Configuración personalizada) en su lugar, luego haga clic en Advanced (Avanzada). Para más información, consulte el Manual del usuario en el CDROM o visite el sitio web de MSI: http://www.msi.com.tw. ESPAÑOL 4-9 >>> Apéndice Antes de conectarse a la red, compruebe que el adaptador de red de su ordenador esté correctamente configurado. Siga los pasos siguientes para finalizar la configuración. 1. Para Microsoft Windows XP Vaya a Inicio --> haga clic con el botón derecho en Mis lugares de red --> Propiedades --> haga clic con el botón derecho en Conexión de área local y seleccione Propiedades. 2. Seleccione Protocolo de Internet (TCP/IP) y haga clic en Propiedades. Seleccionar Hacer clic 4-10 3. Seleccione Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) y haga clic en OK (Aceptar). Seleccionar ESPAÑOL Hacer clic 4-11 Español Por la presente, Micro Star Internacional CO., LTD, declara que este dispositivo cumple las exigencias esenciales y otras previsiones importantes de la Directiva 1999/5/EC. La correspondiente declaración de conformidad puede encontrarse online en http://www.msi-computer.de/support/dl_man.php IEEE 802.11b/g y Bluetooth 2.4 GHz operación Europe: Frecuencias: 2.400 – 2.4835 GHz France: Frecuencias: 2.4465– 2.4835 GHz, El uso exterior está limitado a 10mW e.i.r.p. dentro de la banda de 2454-2483.5 MHz Italia: Se requiere autorización para su empleo fuera de sus propios establecimientos Luxemburgo: Se requiere autorización para su utilización pública Países notificados: Alemania, Reino Unido, Países Bajos, Bélgica, Suecia, Dinamarca, Finlandia, Francia, Italia, España, Austria, Irlanda, Portugal, Grecia, Luxemburgo, Estonia, Letonia, Lituania, República Checa, Eslovaquia, Eslovenia, Hungría, Polonia y Malta. Modo de funcionamiento Este producto integra un dispositivo WLAN y/o un dispositivo Bluetooth El dispositivo establece un radio enlace con el ordenador. Además, es posible enlazar el dispositivo WLAN o Bluetooth a cualquier otro dispositivo WLAN o Bluetooth que se atenga a las exigencias del IEEE 802.11 b/g o Bluetooth. Rango de Funcionamiento: La tasa de transmisión entre los dispositivos WLAN y Bluetooth varía dependiendo del entorno específico. Paredes, determinados suelos (hierro), ventanas laminadas, cuerpos transmisores, etc. Más interferencias electromagnéticas: Emisiones de alta frecuencia de cualquier tipo Edificios, árboles, etc. Calentadores, hormigón armado, etc. Sistemas informáticos abiertos, etc. Microondas, etc La comunicación (intercambio de datos) depende del software de los dispositivos WLAN o Bluetooth © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved. 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

MSI RG54SE Guía del usuario

Categoría
Redes
Tipo
Guía del usuario