Princess 321201 Especificación

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
Especificación
29
ES
¡Enhorabuena!
Ha adquirido un aparato Princess. Nuestro
objetivo es suministrar productos de calidad
con un diseño elegante a un precio asequible.
Esperamos que disfrute de este aparato
durante muchos años.
Instrucciones de uso
Las instrucciones de uso se han incluido en la
sección correspondiente. Familiarícese con
las instrucciones de seguridad cuando
consulte las instrucciones de uso.
Instrucciones de seguridad
¡Advertencia!
- Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre
deben seguirse instrucciones de seguridad
básicas a fin de reducir el riesgo de
incendios, descargas eléctricas y lesiones
personales.
- No utilice el aparato cerca de bañeras,
duchas, lavabos u otros recipientes que
contengan agua.
Lea detenidamente el manual íntegro 
antes del uso.
En el presente manual se describe el uso 
previsto de este aparato. La utilización de
cualquier accesorio o la realización de
operaciones distintas a las recomendadas
con este aparato puede provocar un riesgo
de lesiones personales.
Conserve este manual para consultas 
posteriores.
Supervise siempre a los niños para 
asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
La utilización de este aparato por niños 
o personas con una discapacidad física,
sensorial, mental o motora o que no
tengan el conocimiento y la experiencia
necesarios puede provocar riesgos. Las
personas responsables de su seguridad
deben ofrecer instrucciones explícitas
o supervisar la utilización del aparato.
Este aparato se ha diseñado para su uso 
únicamente en interiores y en aplicaciones
tales como zonas de cocina para el
personal en tiendas, oficinas y otros
entornos laborales; granjas; por parte de
clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial; así como
pensiones, etc.
Uso
Apague el aparato antes de conectarlo 
o desconectarlo de la red eléctrica.
Tenga siempre cuidado cuando utilice el 
aparato.
No utilice el aparato en el exterior.
Proteja siempre el aparato del agua 
o de la humedad excesiva.
No utilice el aparato con las manos 
mojadas. No utilice el aparato si se
encuentra descalzo.
No toque las piezas en movimiento. 
Mantenga el pelo largo y las vestimentas
sueltas lejos de las piezas en movimiento.
Guíe con cuidado el cable eléctrico para 
asegurarse de que no cuelgue por encima
del borde de una superficie de trabajo
y pueda engancharse accidentalmente
o tropezarse con él.
Nunca tire del cable eléctrico para 
desconectar el enchufe de la red eléctrica.
Mantenga el cable eléctrico alejado del
calor, del aceite y de las aristas vivas.
No quite ninguna pieza o accesorio 
cuando el enchufe esté conectado a la red
eléctrica. Desconecte siempre primero el
enchufe de la red eléctrica.
Si el cable eléctrico resulta dañado durante 
el uso, desconecte inmediatamente el
enchufe de la red eléctrica. No toque el
cable eléctrico antes de desconectar el
enchufe de la red eléctrica.
Desconecte el enchufe de la red eléctrica 
cuando el aparato no esté en uso, antes
del montaje o el desmontaje y antes de la
limpieza y el mantenimiento.
Seguridad de otras personas
No deje que el aparato sea utilizado por 
niños o por personas que no estén
familiarizadas con estas instrucciones de
uso.
30
ES
No permita que niños ni animales se 
acerquen a la zona de trabajo. No permita
que niños ni animales toquen el aparato ni
el cable eléctrico. Es necesario estar muy
atento cuando se utiliza el aparato cerca
de niños.
Tras el uso
Desconecte el enchufe de la red eléctrica 
y deje que se enfríe el aparato si va a
dejarlo desatendido y antes de sustituir,
limpiar o inspeccionar piezas del aparato.
Almacene el aparato en un lugar seco 
cuando no lo utilice. Asegúrese de que los
niños no tengan acceso a los aparatos
almacenados.
Inspección y reparaciones
Antes del uso, compruebe si el aparato 
está dañado o tiene piezas defectuosas.
Inspeccione el aparato para comprobar si
hay piezas rotas, interruptores dañados
y otras situaciones que puedan afectar al
funcionamiento.
No utilice el aparato si hay alguna pieza 
dañada o defectuosa.
Encargue al servicio técnico autorizado 
que repare o sustituya las piezas
defectuosas o dañadas.
Nunca intente quitar o sustituir piezas que 
no sean las especificadas en este manual.
Antes del uso, compruebe si el cable 
eléctrico presenta desgaste o daños.
No utilice el aparato si el cable eléctrico 
o el enchufe eléctrico está dañado
o defectuoso. Si el cable eléctrico o el
enchufe eléctrico está dañado o
defectuoso, éste debe ser sustituido por el
fabricante o un servicio técnico autorizado.
Instrucciones de seguridad para
planchas de vapor
Antes del uso, compruebe siempre que la 
tensión de red sea la misma que se indica
en la placa de características del aparato.
Conecte el aparato a un enchufe con toma 
de tierra. En caso necesario, utilice un
cable alargador con toma de tierra de un
diámetro adecuado (al menos 3 x 1 mm
2
).
Para una protección adicional, instale un 
dispositivo de corriente residual (DCR) con
una corriente operativa residual nominal
que no supere los 30 mA.
El aparato no se ha diseñado para 
funcionar mediante un temporizador
externo o un sistema de control remoto
independiente.
Asegúrese de que no pueda entrar agua 
en los enchufes de contacto del cable
eléctrico y el cable alargador.
Desenrolle siempre totalmente el cable 
eléctrico y el cable alargador.
Utilice únicamente el conector adecuado 
para hacer funcionar el aparato.
No sumerja el aparato en agua ni otros 
líquidos. Si el aparato se sumerge en agua
u otros líquidos, no saque el aparato con
las manos. Retire inmediatamente el
enchufe eléctrico de la toma de pared.
Si el aparato se sumerge en agua u otros
líquidos, no vuelva a utilizarlo.
Compruebe siempre las etiquetas de las 
prendas para conocer las instrucciones de
planchado. Respete siempre las
instrucciones de planchado.
No planche cremalleras, botones, 
remaches en los vaqueros, etc. para evitar
dañar la suela.
Tenga cuidado con las piezas calientes. 
No toque la suela ni el soporte de la plancha.
La suela y el soporte de la plancha se
calientan mucho durante el uso.
Tenga cuidado con el vapor caliente para 
evitar quemaduras. No apunte la suela
hacia usted ni hacia otras personas
durante el uso.
Las superficies accesibles del aparato se 
pueden calentar mucho durante el uso.
No toque las superficies accesibles.
Toque sólo las empuñaduras cuando las
superficies accesibles estén calientes.
Asegúrese de que sus manos estén secas 
antes de tocar el aparato.
Asegúrese de que el aparato no se caiga 
cuando coloque la plancha sobre el
soporte de la plancha.
31
ES
No deje el aparato desatendido cuando la 
plancha esté colocada sobre el generador
de vapor y el enchufe esté conectado a la
red eléctrica.
Descripción (fig. A)
La plancha de vapor 321201 Princess se ha
diseñado para planchar en seco y planchar
con vapor. El aparato es adecuado sólo para
uso doméstico.
1. Plancha
2. Interruptor de encendido/apagado
(plancha)
3. Indicador de encendido/apagado
(plancha)
4. Generador de vapor
5. Interruptor de encendido/apagado
(generador de vapor)
6. Indicador de encendido/apagado
(generador de vapor)
7. Rueda de control de temperatura
8. Indicador de temperatura
9. Rueda de volumen de vapor
10. Botón de golpe de vapor
11. Indicador ”vapor listo”
12. Indicador ”depósito de agua vacío”
13. Empuñadura
14. Depósito de agua
15. Tubo flexible de vapor
16. Suela
17. Soporte de la plancha
18. Vaso medidor
Uso inicial
Limpie el aparato. Consulte la sección 
”Limpieza y mantenimiento”.
Para quitar la suciedad de la suela, sitúe la 
rueda de control de temperatura en la
posición ’max’ y planche sobre un paño
suave y húmedo.
Nota: Si enciende el aparato por primera vez,
éste puede desprender un poco de humo y un
olor característico durante un breve periodo.
Esto es algo normal.
Uso
Llenado del depósito de agua
(fig. B)
¡Advertencia!
- Antes de llenar el depósito de agua,
apague siempre el aparato, retire el
enchufe eléctrico de la toma de pared
y espere hasta que se haya enfriado el
aparato.
- No abra la abertura de llenado del depósito
de agua durante el uso.
¡Atención!
- Llene siempre el depósito de agua, incluso
si no utiliza la función de vapor.
- No llene en exceso el depósito de agua.
- Se recomienda llenar el depósito de agua
con una mezcla de 50% de agua del grifo
y 50% de agua destilada, especialmente
en zonas con agua dura, para evitar la
formación excesiva de depósitos de cal.
- Utilice únicamente agua fría para llenar el
depósito de agua.
- No utilice agua carbonatada ni otros
líquidos para llenar el depósito de agua.
Coloque el aparato sobre una superficie 
estable y plana.
Afloje la cubierta (19) del depósito de agua 
(14).
Llene con agua el depósito (14). No llene 
en exceso el depósito de agua.
Apriete la cubierta (19) del depósito de 
agua (14).
Encendido y apagado
(fig. A, C & D)
Plancha
Para encender la plancha (1), sitúe el 
interruptor de encendido/apagado (2) en la
posición ’I’. Ajuste la temperatura con la
rueda de control de temperatura (7).
El indicador de encendido/apagado (3) se
enciende. La plancha empieza a
calentarse.
Para apagar la plancha (1), sitúe el 
interruptor de encendido/apagado (2) en la
posición ’O’. El indicador de encendido/
apagado (3) se apaga.
32
ES
Generador de vapor
Para encender el generador de vapor (4), 
sitúe el interruptor de encendido/apagado
(5) en la posición ’I’. El indicador de
encendido/apagado (6) se enciende.
El generador de vapor empieza a calentar
el agua.
Para apagar el generador de vapor (4), 
sitúe el interruptor de encendido/apagado
(5) en la posición ’O’. El indicador de
encendido/apagado (6) se apaga.
Ajuste de la temperatura
(fig. A, C & D)
La temperatura debe ajustarse en función del
tipo de tejido.
¡Advertencia! Sitúe siempre la rueda de
control de temperatura en la posición ’min’
antes de insertar el enchufe eléctrico en la
toma de pared o retirar el enchufe eléctrico de
la toma de pared.
Gire la rueda de control de temperatura (7) 
en sentido horario para aumentar la
temperatura. El indicador de temperatura
(8) permanece encendido durante el
proceso. El indicador de temperatura (8)
se apaga cuando la suela (16) ha
alcanzado la temperatura deseada.
Gire la rueda de control de temperatura (7) 
en sentido antihorario para disminuir la
temperatura. El indicador de temperatura
(8) permanece encendido durante el
proceso. El indicador de temperatura (8)
se apaga cuando la suela (16) ha
alcanzado la temperatura deseada.
Etiqueta Tipo de tejido Temperatura
(fig. D) (fig. C)
A El tejido no debe plancharse.
B Sintético (acrílico, modacrílico,
polipropileno, poliuretano) A
C Sintético (acetato, triacetato) B
C Sintético (metal, nylon,
poliéster, viscosa) B
C Seda B
C Lana C (planchado en
seco / con vapor)
C Algodón C (planchado en
seco / con vapor)
D Lino
C (planchado en
seco / con vapor
Ajuste del volumen de vapor
(fig. A)
Gire la rueda de volumen de vapor (9) en 
sentido antihorario para aumentar el
volumen de vapor.
Gire la rueda de volumen de vapor (9) en 
sentido horario para disminuir el volumen
de vapor.
Indicador ”depósito de agua
vacío” (fig. A & B)
Si el nivel de agua del depósito de agua (14)
es demasiado bajo, el indicador ”depósito de
agua vacío” (12) se encenderá para indicar
que debe rellenarse el depósito de agua.
Nota: El generador de vapor está protegido
con una válvula de seguridad. Sólo puede
quitarse la cubierta del depósito de agua
cuando la presión está por debajo de 1 bar.
Apague el generador de vapor (4) con el 
interruptor de encendido/apagado (5).
Apague la plancha (1) con el interruptor de 
encendido/apagado (2).
Retire el enchufe eléctrico de la toma de 
pared.
Deje que el aparato se enfríe 
completamente.
En caso necesario, pulse el botón de golpe 
de vapor (10) para disminuir la presión del
depósito de agua más rápidamente.
Si la presión ha bajado lo suficiente, afloje 
la cubierta (19) del depósito de agua (14).
Llene el depósito de agua (14) con la 
cantidad indicada de agua. Consulte la
sección ”Llenado del depósito de agua”.
Apriete la cubierta (19) del depósito de 
agua (14).
Consejos de uso
Planchado en seco
Llene con agua el depósito (14).
Coloque la plancha (1) con la suela (16) 
sobre el soporte de la plancha (17).
33
ES
Si el agua ha alcanzado la temperatura 
deseada, el indicador ”vapor listo” (11) se
encenderá.
Ajuste el volumen de vapor con la rueda 
de volumen de vapor (9).
Para suministrar un golpe de vapor 
durante el uso, pulse el botón de golpe de
vapor (10). Para vapor continuo, mantenga
presionado el botón de golpe de vapor (10).
Si interrumpe el proceso, coloque la 
plancha (1) con la suela (16) sobre el
soporte de la plancha (17).
Tras el uso, coloque la plancha (1) con la 
suela (16) sobre el soporte de la plancha
(17).
Apague el generador de vapor (4) con el 
interruptor de encendido/apagado (5).
Apague la plancha (1) con el interruptor de 
encendido/apagado (2).
Retire el enchufe eléctrico de la toma de 
pared.
Deje que el aparato se enfríe 
completamente.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
- Antes de la limpieza o el mantenimiento,
apague siempre el aparato, retire el
enchufe eléctrico de la toma de pared
y espere hasta que se haya enfriado el
aparato.
- No sumerja el aparato en agua ni otros
líquidos de limpieza.
¡Atención!
- No utilice productos de limpieza agresivos
o abrasivos para limpiar el aparato.
- No utilice objetos afilados para limpiar el
aparato.
Compruebe periódicamente si el aparato 
presenta algún daño.
Compruebe periódicamente si el depósito 
de agua presenta fugas.
Limpie el aparato después de cada uso:
- Vacíe el depósito de agua.
- Elimine los depósitos de cal y otra
suciedad de la suela con un paño
húmedo y un producto de limpieza no
abrasivo.
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de 
pared.
Encienda la plancha (1) con el interruptor 
de encendido/apagado (2).
Ajuste la temperatura con la rueda de 
control de temperatura (7). La plancha
empieza a calentarse. El indicador de
temperatura (8) permanece encendido
durante el proceso.
Si el indicador de temperatura (8) se 
apaga, la suela (16) ha alcanzado la
temperatura deseada. La plancha está lista
para el uso.
Si interrumpe el proceso, coloque la 
plancha (1) con la suela (16) sobre el
soporte de la plancha (17).
Tras el uso, coloque la plancha (1) con la 
suela (16) sobre el soporte de la plancha
(17).
Apague la plancha (1) con el interruptor de 
encendido/apagado (2).
Retire el enchufe eléctrico de la toma de 
pared.
Deje que el aparato se enfríe 
completamente.
Planchado con vapor
Llene con agua el depósito (14).
Coloque la plancha (1) con la suela (16) 
sobre el soporte de la plancha (17).
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de 
pared.
Encienda la plancha (1) con el interruptor 
de encendido/apagado (2).
Encienda el generador de vapor (4) con el 
interruptor de encendido/apagado (5).
El indicador de encendido/apagado (6) se
enciende. El generador de vapor empieza
a calentar el agua.
Ajuste la temperatura con la rueda de 
control de temperatura (7). La plancha
empieza a calentarse. El indicador de
temperatura (8) permanece encendido
durante el proceso.
Si el indicador de temperatura (8) se 
apaga, la suela (16) ha alcanzado la
temperatura deseada. La plancha está lista
para el uso.
34
ES
- Limpie la carcasa de la plancha con un
paño suave húmedo.
- Limpie la carcasa del generador de
vapor con un paño suave húmedo.
Descalcificación del aparato
(fig. A & B)
El aparato debe descalcificarse tras cada 25
usos. Si tiene que descalcificar el aparato,
utilice un producto descalcificador adecuado.
Los productos descalcificadores también se
encuentran disponibles en nuestro centro de
servicio técnico.
Nota: Princess no será responsable de los
daños provocados por los productos
descalcificadores. Los daños causados por no
descalcificar periódicamente el aparato no
están cubiertos por la garantía.
¡Advertencia!
- Antes de descalcificarlo, apague siempre
el aparato, retire el enchufe eléctrico de la
toma de pared y espere hasta que se haya
enfriado el aparato.
- No sumerja el aparato en agua ni otros
líquidos de limpieza.
¡Atención!
- Tenga cuidado al descalcificar el aparato
para evitar daños en el mobiliario o la ropa.
- No utilice vinagre ni concentrado de
vinagre para descalcificar el aparato.
- No utilice ácido cítrico para descalcificar el
aparato.
Afloje la cubierta (19) del depósito de agua 
(14).
Aclare el depósito de agua (14) con agua 
limpia.
Llene el depósito de agua (14) con un 
producto descalcificador adecuado para
planchas de vapor. Mezcle el producto
descalcificador con agua como se indica
en el envase del producto descalcificador.
Apriete la cubierta (19) del depósito de 
agua (14).
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de 
pared.
Encienda la plancha (1) con el interruptor 
de encendido/apagado (2).
Encienda el generador de vapor (4) con el 
interruptor de encendido/apagado (5).
Si el agua ha alcanzado la temperatura 
deseada, el indicador ”vapor listo” (11) se
encenderá.
Mantenga pulsado el botón de golpe de 
vapor (10) durante aproximadamente
2 minutos para dejar que el producto
descalcificador penetre en el aparato.
Apague el generador de vapor (4) con el 
interruptor de encendido/apagado (5).
Apague la plancha (1) con el interruptor de 
encendido/apagado (2).
Retire el enchufe eléctrico de la toma de 
pared.
Deje el aparato durante una noche para 
permitir que el producto descalcificador
descalcifique el aparato.
Aclare bien el depósito de agua (14) con 
agua limpia.
Afloje la cubierta (19) del depósito de agua 
(14).
Llene el depósito de agua (14) con agua 
limpia.
Apriete la cubierta (19) del depósito de 
agua (14).
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de 
pared.
Encienda la plancha (1) con el interruptor 
de encendido/apagado (2).
Encienda el generador de vapor (4) con el 
interruptor de encendido/apagado (5).
Si el agua ha alcanzado la temperatura 
deseada, el indicador ”vapor listo” (11) se
encenderá.
Pulse el botón de golpe de vapor (10) para 
dejar que el agua limpia penetre en el
aparato. Repita este paso hasta que el
aparato se llene completamente de agua
limpia.
Almacenamiento
Almacene el aparato en el embalaje 
original cuando no lo utilice.
Almacene el aparato en posición vertical 
para evitar daños en la suela.
Almacene el aparato en un lugar seco 
donde no hiele, fuera del alcance de los
niños.
35
ES
Descargo de responsabilidad
Sujeto a cambios; las especificaciones
pueden modificarse sin previo aviso.

Transcripción de documentos

¡Enhorabuena! • Este aparato se ha diseñado para su uso únicamente en interiores y en aplicaciones tales como zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; granjas; por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; así como pensiones, etc. Ha adquirido un aparato Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un diseño elegante a un precio asequible. Esperamos que disfrute de este aparato durante muchos años. Instrucciones de uso • Apague el aparato antes de conectarlo o desconectarlo de la red eléctrica. • Tenga siempre cuidado cuando utilice el aparato. • No utilice el aparato en el exterior. • Proteja siempre el aparato del agua o de la humedad excesiva. • No utilice el aparato con las manos mojadas. No utilice el aparato si se encuentra descalzo. • No toque las piezas en movimiento. Mantenga el pelo largo y las vestimentas sueltas lejos de las piezas en movimiento. • Guíe con cuidado el cable eléctrico para asegurarse de que no cuelgue por encima del borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con él. • Nunca tire del cable eléctrico para desconectar el enchufe de la red eléctrica. Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, del aceite y de las aristas vivas. • No quite ninguna pieza o accesorio cuando el enchufe esté conectado a la red eléctrica. Desconecte siempre primero el enchufe de la red eléctrica. • Si el cable eléctrico resulta dañado durante el uso, desconecte inmediatamente el enchufe de la red eléctrica. No toque el cable eléctrico antes de desconectar el enchufe de la red eléctrica. • Desconecte el enchufe de la red eléctrica cuando el aparato no esté en uso, antes del montaje o el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento. Instrucciones de seguridad ¡Advertencia! - Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse instrucciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. - No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. • Lea detenidamente el manual íntegro antes del uso. • En el presente manual se describe el uso previsto de este aparato. La utilización de cualquier accesorio o la realización de operaciones distintas a las recomendadas con este aparato puede provocar un riesgo de lesiones personales. • Conserve este manual para consultas posteriores. • Supervise siempre a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • La utilización de este aparato por niños o personas con una discapacidad física, sensorial, mental o motora o que no tengan el conocimiento y la experiencia necesarios puede provocar riesgos. Las personas responsables de su seguridad deben ofrecer instrucciones explícitas o supervisar la utilización del aparato. Seguridad de otras personas • No deje que el aparato sea utilizado por niños o por personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones de uso. 29 ES Uso Las instrucciones de uso se han incluido en la sección correspondiente. Familiarícese con las instrucciones de seguridad cuando consulte las instrucciones de uso. • No permita que niños ni animales se acerquen a la zona de trabajo. No permita que niños ni animales toquen el aparato ni el cable eléctrico. Es necesario estar muy atento cuando se utiliza el aparato cerca de niños. Tras el uso ES • Desconecte el enchufe de la red eléctrica y deje que se enfríe el aparato si va a dejarlo desatendido y antes de sustituir, limpiar o inspeccionar piezas del aparato. • Almacene el aparato en un lugar seco cuando no lo utilice. Asegúrese de que los niños no tengan acceso a los aparatos almacenados. Inspección y reparaciones • Antes del uso, compruebe si el aparato está dañado o tiene piezas defectuosas. Inspeccione el aparato para comprobar si hay piezas rotas, interruptores dañados y otras situaciones que puedan afectar al funcionamiento. • No utilice el aparato si hay alguna pieza dañada o defectuosa. • Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o dañadas. • Nunca intente quitar o sustituir piezas que no sean las especificadas en este manual. • Antes del uso, compruebe si el cable eléctrico presenta desgaste o daños. • No utilice el aparato si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico está dañado o defectuoso. Si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico está dañado o defectuoso, éste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado. Instrucciones de seguridad para planchas de vapor • Antes del uso, compruebe siempre que la tensión de red sea la misma que se indica en la placa de características del aparato. • Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. En caso necesario, utilice un cable alargador con toma de tierra de un diámetro adecuado (al menos 3 x 1 mm2). • Para una protección adicional, instale un dispositivo de corriente residual (DCR) con una corriente operativa residual nominal que no supere los 30 mA. • El aparato no se ha diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. • Asegúrese de que no pueda entrar agua en los enchufes de contacto del cable eléctrico y el cable alargador. • Desenrolle siempre totalmente el cable eléctrico y el cable alargador. • Utilice únicamente el conector adecuado para hacer funcionar el aparato. • No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. Si el aparato se sumerge en agua u otros líquidos, no saque el aparato con las manos. Retire inmediatamente el enchufe eléctrico de la toma de pared. Si el aparato se sumerge en agua u otros líquidos, no vuelva a utilizarlo. • Compruebe siempre las etiquetas de las prendas para conocer las instrucciones de planchado. Respete siempre las instrucciones de planchado. • No planche cremalleras, botones, remaches en los vaqueros, etc. para evitar dañar la suela. • Tenga cuidado con las piezas calientes. No toque la suela ni el soporte de la plancha. La suela y el soporte de la plancha se calientan mucho durante el uso. • Tenga cuidado con el vapor caliente para evitar quemaduras. No apunte la suela hacia usted ni hacia otras personas durante el uso. • Las superficies accesibles del aparato se pueden calentar mucho durante el uso. No toque las superficies accesibles. Toque sólo las empuñaduras cuando las superficies accesibles estén calientes. • Asegúrese de que sus manos estén secas antes de tocar el aparato. • Asegúrese de que el aparato no se caiga cuando coloque la plancha sobre el soporte de la plancha. 30 Uso • No deje el aparato desatendido cuando la plancha esté colocada sobre el generador de vapor y el enchufe esté conectado a la red eléctrica. ¡Advertencia! - Antes de llenar el depósito de agua, apague siempre el aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No abra la abertura de llenado del depósito de agua durante el uso. ¡Atención! - Llene siempre el depósito de agua, incluso si no utiliza la función de vapor. - No llene en exceso el depósito de agua. - Se recomienda llenar el depósito de agua con una mezcla de 50% de agua del grifo y 50% de agua destilada, especialmente en zonas con agua dura, para evitar la formación excesiva de depósitos de cal. - Utilice únicamente agua fría para llenar el depósito de agua. - No utilice agua carbonatada ni otros líquidos para llenar el depósito de agua. Descripción (fig. A) La plancha de vapor 321201 Princess se ha diseñado para planchar en seco y planchar con vapor. El aparato es adecuado sólo para uso doméstico. 1. Plancha 2. Interruptor de encendido/apagado (plancha) 3. Indicador de encendido/apagado (plancha) 4. Generador de vapor 5. Interruptor de encendido/apagado (generador de vapor) 6. Indicador de encendido/apagado (generador de vapor) 7. Rueda de control de temperatura 8. Indicador de temperatura 9. Rueda de volumen de vapor 10. Botón de golpe de vapor 11. Indicador ”vapor listo” 12. Indicador ”depósito de agua vacío” 13. Empuñadura 14. Depósito de agua 15. Tubo flexible de vapor 16. Suela 17. Soporte de la plancha 18. Vaso medidor • Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. • Afloje la cubierta (19) del depósito de agua (14). • Llene con agua el depósito (14). No llene en exceso el depósito de agua. • Apriete la cubierta (19) del depósito de agua (14). Uso inicial Encendido y apagado (fig. A, C & D) • Limpie el aparato. Consulte la sección ”Limpieza y mantenimiento”. • Para quitar la suciedad de la suela, sitúe la rueda de control de temperatura en la posición ’max’ y planche sobre un paño suave y húmedo. Nota: Si enciende el aparato por primera vez, éste puede desprender un poco de humo y un olor característico durante un breve periodo. Esto es algo normal. Plancha • Para encender la plancha (1), sitúe el interruptor de encendido/apagado (2) en la posición ’I’. Ajuste la temperatura con la rueda de control de temperatura (7). El indicador de encendido/apagado (3) se enciende. La plancha empieza a calentarse. • Para apagar la plancha (1), sitúe el interruptor de encendido/apagado (2) en la posición ’O’. El indicador de encendido/ apagado (3) se apaga. 31 ES Llenado del depósito de agua (fig. B) Generador de vapor • Para encender el generador de vapor (4), sitúe el interruptor de encendido/apagado (5) en la posición ’I’. El indicador de encendido/apagado (6) se enciende. El generador de vapor empieza a calentar el agua. • Para apagar el generador de vapor (4), sitúe el interruptor de encendido/apagado (5) en la posición ’O’. El indicador de encendido/apagado (6) se apaga. Ajuste de la temperatura (fig. A, C & D) ES La temperatura debe ajustarse en función del tipo de tejido. ¡Advertencia! Sitúe siempre la rueda de control de temperatura en la posición ’min’ antes de insertar el enchufe eléctrico en la toma de pared o retirar el enchufe eléctrico de la toma de pared. • Gire la rueda de control de temperatura (7) en sentido horario para aumentar la temperatura. El indicador de temperatura (8) permanece encendido durante el proceso. El indicador de temperatura (8) se apaga cuando la suela (16) ha alcanzado la temperatura deseada. • Gire la rueda de control de temperatura (7) en sentido antihorario para disminuir la temperatura. El indicador de temperatura (8) permanece encendido durante el proceso. El indicador de temperatura (8) se apaga cuando la suela (16) ha alcanzado la temperatura deseada. Etiqueta Tipo de tejido (fig. D) A El tejido no debe plancharse. B Sintético (acrílico, modacrílico, polipropileno, poliuretano) C Sintético (acetato, triacetato) C Sintético (metal, nylon, poliéster, viscosa) C Seda C Lana Temperatura (fig. C) A B B B C (planchado en seco / con vapor) C Algodón D Lino C (planchado en seco / con vapor) C (planchado en seco / con vapor Ajuste del volumen de vapor (fig. A) • Gire la rueda de volumen de vapor (9) en sentido antihorario para aumentar el volumen de vapor. • Gire la rueda de volumen de vapor (9) en sentido horario para disminuir el volumen de vapor. Indicador ”depósito de agua vacío” (fig. A & B) Si el nivel de agua del depósito de agua (14) es demasiado bajo, el indicador ”depósito de agua vacío” (12) se encenderá para indicar que debe rellenarse el depósito de agua. Nota: El generador de vapor está protegido con una válvula de seguridad. Sólo puede quitarse la cubierta del depósito de agua cuando la presión está por debajo de 1 bar. • Apague el generador de vapor (4) con el interruptor de encendido/apagado (5). • Apague la plancha (1) con el interruptor de encendido/apagado (2). • Retire el enchufe eléctrico de la toma de pared. • Deje que el aparato se enfríe completamente. • En caso necesario, pulse el botón de golpe de vapor (10) para disminuir la presión del depósito de agua más rápidamente. • Si la presión ha bajado lo suficiente, afloje la cubierta (19) del depósito de agua (14). • Llene el depósito de agua (14) con la cantidad indicada de agua. Consulte la sección ”Llenado del depósito de agua”. • Apriete la cubierta (19) del depósito de agua (14). Consejos de uso Planchado en seco • Llene con agua el depósito (14). • Coloque la plancha (1) con la suela (16) sobre el soporte de la plancha (17). 32 • Si el agua ha alcanzado la temperatura deseada, el indicador ”vapor listo” (11) se encenderá. • Ajuste el volumen de vapor con la rueda de volumen de vapor (9). • Para suministrar un golpe de vapor durante el uso, pulse el botón de golpe de vapor (10). Para vapor continuo, mantenga presionado el botón de golpe de vapor (10). • Si interrumpe el proceso, coloque la plancha (1) con la suela (16) sobre el soporte de la plancha (17). • Tras el uso, coloque la plancha (1) con la suela (16) sobre el soporte de la plancha (17). • Apague el generador de vapor (4) con el interruptor de encendido/apagado (5). • Apague la plancha (1) con el interruptor de encendido/apagado (2). • Retire el enchufe eléctrico de la toma de pared. • Deje que el aparato se enfríe completamente. Planchado con vapor ¡Advertencia! - Antes de la limpieza o el mantenimiento, apague siempre el aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos de limpieza. ¡Atención! - No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos para limpiar el aparato. - No utilice objetos afilados para limpiar el aparato. Limpieza y mantenimiento • Llene con agua el depósito (14). • Coloque la plancha (1) con la suela (16) sobre el soporte de la plancha (17). • Inserte el enchufe eléctrico en la toma de pared. • Encienda la plancha (1) con el interruptor de encendido/apagado (2). • Encienda el generador de vapor (4) con el interruptor de encendido/apagado (5). El indicador de encendido/apagado (6) se enciende. El generador de vapor empieza a calentar el agua. • Ajuste la temperatura con la rueda de control de temperatura (7). La plancha empieza a calentarse. El indicador de temperatura (8) permanece encendido durante el proceso. • Si el indicador de temperatura (8) se apaga, la suela (16) ha alcanzado la temperatura deseada. La plancha está lista para el uso. • Compruebe periódicamente si el aparato presenta algún daño. • Compruebe periódicamente si el depósito de agua presenta fugas. • Limpie el aparato después de cada uso: - Vacíe el depósito de agua. - Elimine los depósitos de cal y otra suciedad de la suela con un paño húmedo y un producto de limpieza no abrasivo. 33 ES • Inserte el enchufe eléctrico en la toma de pared. • Encienda la plancha (1) con el interruptor de encendido/apagado (2). • Ajuste la temperatura con la rueda de control de temperatura (7). La plancha empieza a calentarse. El indicador de temperatura (8) permanece encendido durante el proceso. • Si el indicador de temperatura (8) se apaga, la suela (16) ha alcanzado la temperatura deseada. La plancha está lista para el uso. • Si interrumpe el proceso, coloque la plancha (1) con la suela (16) sobre el soporte de la plancha (17). • Tras el uso, coloque la plancha (1) con la suela (16) sobre el soporte de la plancha (17). • Apague la plancha (1) con el interruptor de encendido/apagado (2). • Retire el enchufe eléctrico de la toma de pared. • Deje que el aparato se enfríe completamente. - Limpie la carcasa de la plancha con un paño suave húmedo. - Limpie la carcasa del generador de vapor con un paño suave húmedo. Descalcificación del aparato (fig. A & B) El aparato debe descalcificarse tras cada 25 usos. Si tiene que descalcificar el aparato, utilice un producto descalcificador adecuado. Los productos descalcificadores también se encuentran disponibles en nuestro centro de servicio técnico. ES Nota: Princess no será responsable de los daños provocados por los productos descalcificadores. Los daños causados por no descalcificar periódicamente el aparato no están cubiertos por la garantía. ¡Advertencia! - Antes de descalcificarlo, apague siempre el aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos de limpieza. ¡Atención! - Tenga cuidado al descalcificar el aparato para evitar daños en el mobiliario o la ropa. - No utilice vinagre ni concentrado de vinagre para descalcificar el aparato. - No utilice ácido cítrico para descalcificar el aparato. • Afloje la cubierta (19) del depósito de agua (14). • Aclare el depósito de agua (14) con agua limpia. • Llene el depósito de agua (14) con un producto descalcificador adecuado para planchas de vapor. Mezcle el producto descalcificador con agua como se indica en el envase del producto descalcificador. • Apriete la cubierta (19) del depósito de agua (14). • Inserte el enchufe eléctrico en la toma de pared. • Encienda la plancha (1) con el interruptor de encendido/apagado (2). • Encienda el generador de vapor (4) con el interruptor de encendido/apagado (5). • Si el agua ha alcanzado la temperatura deseada, el indicador ”vapor listo” (11) se encenderá. • Mantenga pulsado el botón de golpe de vapor (10) durante aproximadamente 2 minutos para dejar que el producto descalcificador penetre en el aparato. • Apague el generador de vapor (4) con el interruptor de encendido/apagado (5). • Apague la plancha (1) con el interruptor de encendido/apagado (2). • Retire el enchufe eléctrico de la toma de pared. • Deje el aparato durante una noche para permitir que el producto descalcificador descalcifique el aparato. • Aclare bien el depósito de agua (14) con agua limpia. • Afloje la cubierta (19) del depósito de agua (14). • Llene el depósito de agua (14) con agua limpia. • Apriete la cubierta (19) del depósito de agua (14). • Inserte el enchufe eléctrico en la toma de pared. • Encienda la plancha (1) con el interruptor de encendido/apagado (2). • Encienda el generador de vapor (4) con el interruptor de encendido/apagado (5). • Si el agua ha alcanzado la temperatura deseada, el indicador ”vapor listo” (11) se encenderá. • Pulse el botón de golpe de vapor (10) para dejar que el agua limpia penetre en el aparato. Repita este paso hasta que el aparato se llene completamente de agua limpia. Almacenamiento • Almacene el aparato en el embalaje original cuando no lo utilice. • Almacene el aparato en posición vertical para evitar daños en la suela. • Almacene el aparato en un lugar seco donde no hiele, fuera del alcance de los niños. 34 Descargo de responsabilidad ES Sujeto a cambios; las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Princess 321201 Especificación

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
Especificación