Philips gc 8460 Manual de usuario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
Manual de usuario
40
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Dos claves para un planchado ergonómico
1 Diseño ergonómico de la plancha
La empuñadura inclinada garantiza una posición cómoda de la muñeca.
2 Alfombrilla ergonómica para dejar la plancha
Para reducir la tensión en la muñeca, la alfombrilla le permite dejar la
plancha en posición horizontal sobre la tabla.
Utilice la alfombrilla únicamente sobre una tabla de planchar. No la utilice
nuncasobreunasuperciequenosearesistentealcalor.

A Botón Supervapor
B Piloto de temperatura
C Botón de vapor
D Control de temperatura
E Manguera de vapor
F Suela
G Indicador de temperatura
H Plataforma de la plancha
I Depósito de agua extraíble
J Tapa de limpieza Calc-Clean
K Tapón de limpieza Calc-Clean
L Palanca para liberar el depósito de agua
M Abertura de llenado
N Marca de nivel máximo
O Alfombrilla resistente al calor para dejar la plancha
P Bloqueo para transporte
Q Botón de bloqueo
R Botón de potencia con control de vapor
S Piloto ‘depósito de agua vacío’
T Clip para jar la manguera
U Botón de recogida del cable (sólo modelo GC8460)
V Cable de alimentación con clavija
W Compartimento para guardar el cable
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
No sumerja nunca la plancha ni el generador de vapor en agua.-
ESPAÑOL
Advertencia
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la
placa de modelo se corresponde con el voltaje de red local.
No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación, la manguera
o el propio aparato tienen daños visibles, o si el aparato se ha caído o
está goteando.
Si el cable de alimentación o la manguera están dañados, deben ser
sustituidos por Philips o por un centro de servicio autorizado por
Philips, con el n de evitar situaciones de peligro.
No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la
toma de corriente.
Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su
capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
No permita que el cable de alimentación y la manguera entren en
contacto con la suela caliente de la plancha.
Si sale vapor por debajo del tapón de limpieza Calc-Clean mientras
el aparato se está calentando, apáguelo y apriete el tapón de limpieza
Calc-Clean. Si sigue saliendo vapor mientras el aparato se está
calentando, apáguelo y diríjase a un centro de servicio autorizado por
Philips.
No quite el tapón de limpieza Calc-Clean del generador de vapor si
éste aún está caliente o tiene presión.
No utilice ningún otro tapón para el generador de vapor que no sea el
tapón de limpieza Calc-Clean que se suministra con el aparato.
No coloque la plancha encendida sobre la alfombrilla resistente al
calor durante mucho tiempo. Utilice la alfombrilla resistente al calor
únicamente para apoyar la plancha brevemente durante el planchado.
Precaución
Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra.
Compruebe el cable de alimentación y la manguera con regularidad
por si estuvieran dañados.
Coloque y utilice siempre la plancha y el generador de vapor sobre
una supercie estable, plana y horizontal.
Desenrolle completamente el cable de alimentación antes de
enchufarlo a la toma de corriente.
La suela y la plataforma de la plancha pueden calentarse mucho y, si
se tocan, pueden causar quemaduras. Si desea mover el generador de
vapor, no toque la plataforma de la plancha.
Cuando haya acabado de planchar, cuando limpie el aparato, cuando
llene o vacíe el generador de vapor o cuando deje la plancha, aunque
sólo sea por un momento, ponga la plancha en la alfombrilla resistente
al calor, apague el aparato y desenchúfelo de la red.
Enjuague el generador de vapor regularmente siguiendo las
instrucciones del capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
Este aparato es sólo para uso doméstico.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ESPAÑOL 41
instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Uso del aparato
Planchado con vapor
1 Coloqueelgeneradordevaporenunasupercieplanayestable,por
ejemplo, sobre una tabla de planchar o sobre una mesa.
2 Asegúresedequehayasucienteaguaeneldepósitodeagua.
Puede desmontar el depósito de agua y llenarlo en cualquier momento
durante el uso.
Llene el depósito de agua antes de utilizarlo por primera vez y en cuanto
parpadee el piloto ‘depósito de agua vacío’.
Noecheeneldepósitodeaguaperfume,vinagre,almidón,productos
desincrustantes, productos que ayuden al planchado ni otros productos
químicos.
Nota: Si el agua del grifo de su zona es muy dura, le aconsejamos que la
mezcle a partes iguales con agua destilada.
Nota: No incline ni sacuda el generador de vapor cuando el depósito de agua
esté lleno, ya que el agua podría salirse por la abertura de llenado.
3 Asegúresedequeeldepósitodeaguaestábiencolocadoenel
generadordevapor,delocontrariolaplanchanoproducirávapor.
4 Coloque la alfombrilla para dejar la plancha sobre la tabla de
planchar.
5 Paraliberarlaplanchadelgeneradordevapor,desplaceelbotónde
bloqueo hacia la izquierda. Coloque la plancha sobre la alfombrilla.
6 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra y encienda el
generador de vapor.
7 Para seleccionar la temperatura de planchado adecuada, gire el
controldetemperaturahastalaposicióncorrespondiente.
Nota: Sólo se puede planchar con vapor a temperaturas de planchado
elevadas (posiciones de temperatura a partir de 2).
8 Paraencenderelaparato,gireelbotóndepotenciahastalaposición
devapordeseada.Asegúresedequelaposicióndevaporesla
adecuada para la temperatura de planchado seleccionada.
1 Posición de vapor mínimo (posiciones de temperatura de
2 a MAX).
2 Posición de vapor moderado (posiciones de temperatura de
3 a
MAX).
3 Posición de vapor máximo (posición de temperatura en MAX).
1
2
1
2
ESPAÑOL42
Elpilotodeposicióndevaporcorrespondienteparpadeaparaindicar
queelgeneradordevaporseestácalentando.
Despuésdeunos2minutos,elpilotodeposicióndevapor
correspondiente permanece iluminado para indicar que el generador
devaporestálistoparaelplanchadoconvapor.
9 Pulseelbotóndevaporymanténgalopulsadomientrasplancha.
Si desea planchar sin vapor, sólo tiene que utilizar la plancha sin pulsar el
botón de vapor.
Nota: Puede dejar la plancha caliente sobre la alfombrilla durante el planchado
sin riesgo de que ésta se queme. No deje la alfombrilla con la plancha caliente
sobre una supercie que se pueda quemar.
Nota: No toque la alfombrilla durante un rato después de retirar la plancha
caliente, ya que estará caliente también.
Función supervapor
Durante el planchado con vapor puede utilizar la función supervapor para
eliminar las arrugas rebeldes.
1 Coloqueelcontroldetemperaturaenunaposiciónentre3 y
MAX.
2 Presioneelbotóndesupervapor.
No dirija nunca el vapor hacia las personas.
Nota: Es posible que salgan gotas de agua la primera vez que use la función
supervapor. Éstas desaparecerán cuando haya usado la función durante algún
tiempo.
Limpieza y mantenimiento
Función Calc-Clean
NoquitenuncaeltapóndelimpiezaCalc-Cleancuandoelgeneradorde
vapor esté caliente.
Nota: Enjuague el generador de vapor una vez al mes o cada 10 planchados
para evitar daños en el aparato y para conseguir un rendimiento de vapor
óptimo.
1 Desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante 2 horas.
,
,
ESPAÑOL 43
2 Quiteeldepósitodeaguaextraíble.Sostengaelgeneradordevapor
con las dos manos y agítelo bien.
3 AbralatapadelimpiezaCalc-Cleanquecubreeltapóndelimpieza
Calc-Clean.Gireeltapónhacialaizquierdayquítelo.
4 Vacíe el generador de vapor en el fregadero.
5 Llene el generador de vapor con agua, agítelo bien y vuelva a vaciarlo
en el fregadero.
6 Repita el paso 5 varias veces para conseguir el mejor resultado.
7 VuelvaaenroscareltapóndelimpiezaCalc-Cleanenelgenerador
de vapor y cierre de nuevo la tapa de limpieza Calc-Clean.
8 Vuelvaacolocareldepósitodeaguaenelgeneradordevapor.
Almacenamiento
1
Apague el aparato y desenchúfelo.
Tenga cuidado con la alfombrilla para dejar la plancha, ya que puede estar
caliente después de usar el aparato.
2 Vacíeeldepósitodeagua.
1
2
1
2
ESPAÑOL44
3 Fije la punta de la plancha en el bloqueo para transporte (1) y luego
presionehaciaabajolapartedeatrásdelaplancha(2).
4 Desliceelbotóndebloqueohacialaderechaparajarlaplanchaal
generador de vapor.
5 GC8460:pulseelbotónderecogidadelcablepararecogerelcable
dealimentación.
6 GC8420: introduzca el cable en su compartimento de forma
ordenada.
7 Enrolle la manguera alrededor de la base y fíjela en los enganches.
8 Ahorapodrátransportarfácilmenteelaparatoasiendolaplancha
por su empuñadura.
Notransporteelaparatosujetándoloporlapalancaparaliberarel
depósitodeagua.
Medio ambiente
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta
manera ayudará a conservar el medio ambiente.
-
2
1
2
1
ESPAÑOL 45
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en
el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden
surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información,
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país.
Problema Posible causa Solución
El aparato no se
calienta.
Hay un problema de conexión. Compruebe el cable de alimentación,
la clavija y el enchufe.
El aparato no está encendido. Coloque el botón de potencia con
control de vapor en una posición de
vapor.
La temperatura de planchado seleccionada
es demasiado baja.
Establezca una temperatura de
planchado superior.
Sale algo de
humo del aparato
después de
conectarlo por
primera vez.
Esto es normal. Algunas piezas del aparato
se han engrasado ligeramente en la fábrica.
Dejará de ocurrir al cabo de un rato.
El aparato produce
un sonido de
bombeo.
El agua se está bombeando a la caldera
del generador de vapor. Esto es normal.
Si el sonido de bombeo continúa
ininterrumpidamente, apague
el aparato inmediatamente y
desenchúfelo. Póngase en contacto
con un centro de servicio autorizado
por Philips.
El aparato no
produce vapor.
No hay suciente agua en el depósito. Llene el depósito de agua.
El generador de vapor no está lo
sucientemente caliente como para
producir vapor.
Espere hasta que el piloto de posición
de vapor permanezca iluminado.
No ha pulsado el botón de vapor. Pulse el botón de vapor y manténgalo
pulsado mientras plancha.
El depósito de agua no se ha colocado
correctamente en el aparato.
Vuelva a colocar rmemente el
depósito de agua en el generador de
vapor (“clic”).
ESPAÑOL46
Problema Posible causa Solución
El vapor sobrecalentado (es decir, de
alta calidad) es difícilmente visible, en
especial cuando el control de temperatura
se coloca en la posición máxima, y aún
menos visible cuando la temperatura
ambiente es relativamente alta.
Para comprobar si sale vapor de la
plancha, baje la temperatura de la
plancha entre 2 y 3 para que el
vapor sea más visible.
El aparato no está encendido. Coloque el botón de potencia con
control de vapor en una posición de
vapor.
Salen gotitas de
agua por la suela.
Cuando comienza a planchar con vapor
y cuando continúa haciéndolo después
de una pausa, el vapor que había en la
manguera se enfría y se condensa en
forma de agua. Esto es lo que hace que
salgan gotitas por la suela.
Esto es normal. Ponga la plancha
sobre un trozo de tela viejo y pulse
el botón de vapor. El paño absorberá
las gotas. Después de unos pocos
segundos, saldrá vapor en lugar de
agua por la suela.
El control de temperatura está ajustado
a una temperatura demasiado baja para
planchar con vapor.
Seleccione una temperatura adecuada
para planchar con vapor (posiciones
de temperatura entre 2 y MAX).
Aparecen manchas
de agua en la
prenda durante el
planchado.
Las manchas de agua que aparecen
en la prenda después de haber estado
planchando con vapor durante un rato
pueden deberse al vapor condensado en
la tabla de planchar.
Planche las manchas de agua sin
vapor para secarlas. Si la parte inferior
de la tabla de planchar está mojada,
séquela con un paño.
Gotea agua del
aparato.
Si inclina el generador de vapor durante
el transporte o lo coloca sobre una
supercie irregular cuando el depósito de
agua esté lleno, puede que se salga el agua
del depósito.
No incline el aparato cuando el
depósito de agua esté lleno.
Aparecen manchas
de agua en la
prenda mientras
se utiliza la función
supervapor.
Las manchas de agua en la prenda se
deben a la condensación en la manguera.
Al enfriarse ésta, el vapor que había en la
manguera se ha enfriado y condensado en
forma de agua.
Las gotas de agua dejarán de salir
del aparato cuando haya utilizado
la función supervapor durante un
tiempo.
Salen partículas
de cal e impurezas
por la suela o la
suela está sucia.
Las impurezas o los componentes
químicos del agua se han depositado en
los oricios de salida del vapor o en la
suela.
Limpie la suela con un paño húmedo.
Se ha acumulado demasiada cal y
partículas minerales dentro del generador
de vapor.
Enjuague el generador de vapor
a menudo (consulte el capítulo
“Limpieza y mantenimiento”).
La manguera
de vapor se
calienta durante el
planchado.
Esto es normal, ya que el vapor circula
a través de la manguera durante el
planchado con vapor.
Coloque la manguera en el lado
opuesto de la tabla de planchar,
de modo que no pueda rozar la
manguera con la mano mientras
plancha.
ESPAÑOL 47
Problema Posible causa Solución
No puedo colocar
la plancha sobre su
talón.
No se puede colocar la plancha sobre su
talón, ya que posee un diseño ergonómico
para reducir la tensión en la muñeca
(consulte el capítulo “Introducción”).
Coloque la plancha de forma
horizontal sobre la alfombrilla
resistente al calor.
Sólo modelo
GC8460: el cable
no se recoge
completamente al
pulsar el botón de
recogida del cable.
El cable se ha atascado mientras se
recogía.
Saque un trozo de cable del aparato
y vuelva a pulsar el botón de recogida
del cable.
ESPAÑOL48

Transcripción de documentos

40 Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Dos claves para un planchado ergonómico 1 Diseño ergonómico de la plancha La empuñadura inclinada garantiza una posición cómoda de la muñeca. 2 Alfombrilla ergonómica para dejar la plancha Para reducir la tensión en la muñeca, la alfombrilla le permite dejar la plancha en posición horizontal sobre la tabla. Utilice la alfombrilla únicamente sobre una tabla de planchar. No la utilice nunca sobre una superficie que no sea resistente al calor. Descripción general (fig. 3) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Botón Supervapor Piloto de temperatura Botón de vapor Control de temperatura Manguera de vapor Suela Indicador de temperatura Plataforma de la plancha Depósito de agua extraíble Tapa de limpieza Calc-Clean Tapón de limpieza Calc-Clean Palanca para liberar el depósito de agua Abertura de llenado Marca de nivel máximo Alfombrilla resistente al calor para dejar la plancha Bloqueo para transporte Botón de bloqueo Botón de potencia con control de vapor Piloto ‘depósito de agua vacío’ Clip para fijar la manguera Botón de recogida del cable (sólo modelo GC8460) Cable de alimentación con clavija Compartimento para guardar el cable Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro - No sumerja nunca la plancha ni el generador de vapor en agua. Español 41 Advertencia - Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la placa de modelo se corresponde con el voltaje de red local. - No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación, la manguera o el propio aparato tienen daños visibles, o si el aparato se ha caído o está goteando. - Si el cable de alimentación o la manguera están dañados, deben ser sustituidos por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. - No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la toma de corriente. - Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. - Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. - No permita que el cable de alimentación y la manguera entren en contacto con la suela caliente de la plancha. - Si sale vapor por debajo del tapón de limpieza Calc-Clean mientras el aparato se está calentando, apáguelo y apriete el tapón de limpieza Calc-Clean. Si sigue saliendo vapor mientras el aparato se está calentando, apáguelo y diríjase a un centro de servicio autorizado por Philips. - No quite el tapón de limpieza Calc-Clean del generador de vapor si éste aún está caliente o tiene presión. - No utilice ningún otro tapón para el generador de vapor que no sea el tapón de limpieza Calc-Clean que se suministra con el aparato. - No coloque la plancha encendida sobre la alfombrilla resistente al calor durante mucho tiempo. Utilice la alfombrilla resistente al calor únicamente para apoyar la plancha brevemente durante el planchado. Precaución - Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra. - Compruebe el cable de alimentación y la manguera con regularidad por si estuvieran dañados. - Coloque y utilice siempre la plancha y el generador de vapor sobre una superficie estable, plana y horizontal. - Desenrolle completamente el cable de alimentación antes de enchufarlo a la toma de corriente. - La suela y la plataforma de la plancha pueden calentarse mucho y, si se tocan, pueden causar quemaduras. Si desea mover el generador de vapor, no toque la plataforma de la plancha. - Cuando haya acabado de planchar, cuando limpie el aparato, cuando llene o vacíe el generador de vapor o cuando deje la plancha, aunque sólo sea por un momento, ponga la plancha en la alfombrilla resistente al calor, apague el aparato y desenchúfelo de la red. - Enjuague el generador de vapor regularmente siguiendo las instrucciones del capítulo “Limpieza y mantenimiento”. - Este aparato es sólo para uso doméstico. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las Español 42 instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Uso del aparato Planchado con vapor 1 2 1 Coloque el generador de vapor en una superficie plana y estable, por ejemplo, sobre una tabla de planchar o sobre una mesa. 2 Asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito de agua. Puede desmontar el depósito de agua y llenarlo en cualquier momento durante el uso. Llene el depósito de agua antes de utilizarlo por primera vez y en cuanto parpadee el piloto ‘depósito de agua vacío’. No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchado ni otros productos químicos. Nota: Si el agua del grifo de su zona es muy dura, le aconsejamos que la mezcle a partes iguales con agua destilada. Nota: No incline ni sacuda el generador de vapor cuando el depósito de agua esté lleno, ya que el agua podría salirse por la abertura de llenado. 3 Asegúrese de que el depósito de agua está bien colocado en el generador de vapor, de lo contrario la plancha no producirá vapor. 4 Coloque la alfombrilla para dejar la plancha sobre la tabla de planchar. 5 Para liberar la plancha del generador de vapor, desplace el botón de bloqueo hacia la izquierda. Coloque la plancha sobre la alfombrilla. 6 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra y encienda el generador de vapor. 7 Para seleccionar la temperatura de planchado adecuada, gire el control de temperatura hasta la posición correspondiente. Nota: Sólo se puede planchar con vapor a temperaturas de planchado elevadas (posiciones de temperatura a partir de 2). 8 Para encender el aparato, gire el botón de potencia hasta la posición de vapor deseada. Asegúrese de que la posición de vapor es la adecuada para la temperatura de planchado seleccionada. 1 Posición de vapor mínimo (posiciones de temperatura de 2 a MAX). 2 Posición de vapor moderado (posiciones de temperatura de 3 a MAX). 3 Posición de vapor máximo (posición de temperatura en MAX). Español , , 43 El piloto de posición de vapor correspondiente parpadea para indicar que el generador de vapor se está calentando. Después de unos 2 minutos, el piloto de posición de vapor correspondiente permanece iluminado para indicar que el generador de vapor está listo para el planchado con vapor. 9 Pulse el botón de vapor y manténgalo pulsado mientras plancha. Si desea planchar sin vapor, sólo tiene que utilizar la plancha sin pulsar el botón de vapor. Nota: Puede dejar la plancha caliente sobre la alfombrilla durante el planchado sin riesgo de que ésta se queme. No deje la alfombrilla con la plancha caliente sobre una superficie que se pueda quemar. Nota: No toque la alfombrilla durante un rato después de retirar la plancha caliente, ya que estará caliente también. Función supervapor Durante el planchado con vapor puede utilizar la función supervapor para eliminar las arrugas rebeldes. 1 Coloque el control de temperatura en una posición entre 3 y MAX. 2 Presione el botón de supervapor. No dirija nunca el vapor hacia las personas. Nota: Es posible que salgan gotas de agua la primera vez que use la función supervapor. Éstas desaparecerán cuando haya usado la función durante algún tiempo. Limpieza y mantenimiento Función Calc-Clean No quite nunca el tapón de limpieza Calc-Clean cuando el generador de vapor esté caliente. Nota: Enjuague el generador de vapor una vez al mes o cada 10 planchados para evitar daños en el aparato y para conseguir un rendimiento de vapor óptimo. 1 Desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante 2 horas. Español 44 1 2 Quite el depósito de agua extraíble. Sostenga el generador de vapor con las dos manos y agítelo bien. 2 3 Abra la tapa de limpieza Calc-Clean que cubre el tapón de limpieza Calc-Clean. Gire el tapón hacia la izquierda y quítelo. 4 Vacíe el generador de vapor en el fregadero. 5 Llene el generador de vapor con agua, agítelo bien y vuelva a vaciarlo en el fregadero. 6 Repita el paso 5 varias veces para conseguir el mejor resultado. 7 Vuelva a enroscar el tapón de limpieza Calc-Clean en el generador de vapor y cierre de nuevo la tapa de limpieza Calc-Clean. 8 Vuelva a colocar el depósito de agua en el generador de vapor. Almacenamiento 1 Apague el aparato y desenchúfelo. Tenga cuidado con la alfombrilla para dejar la plancha, ya que puede estar caliente después de usar el aparato. 2 Vacíe el depósito de agua. Español 1 45 3 Fije la punta de la plancha en el bloqueo para transporte (1) y luego presione hacia abajo la parte de atrás de la plancha (2). 2 4 Deslice el botón de bloqueo hacia la derecha para fijar la plancha al generador de vapor. 5 GC8460: pulse el botón de recogida del cable para recoger el cable de alimentación. 6 GC8420: introduzca el cable en su compartimento de forma ordenada. 7 Enrolle la manguera alrededor de la base y fíjela en los enganches. 8 Ahora podrá transportar fácilmente el aparato asiendo la plancha por su empuñadura. No transporte el aparato sujetándolo por la palanca para liberar el depósito de agua. Medio ambiente - Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente. 46 Español Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. Problema Posible causa Solución El aparato no se calienta. Hay un problema de conexión. Compruebe el cable de alimentación, la clavija y el enchufe. El aparato no está encendido. Coloque el botón de potencia con control de vapor en una posición de vapor. La temperatura de planchado seleccionada Establezca una temperatura de es demasiado baja. planchado superior. Sale algo de humo del aparato después de conectarlo por primera vez. Esto es normal. Algunas piezas del aparato Dejará de ocurrir al cabo de un rato. se han engrasado ligeramente en la fábrica. El aparato produce El agua se está bombeando a la caldera un sonido de del generador de vapor. Esto es normal. bombeo. Si el sonido de bombeo continúa ininterrumpidamente, apague el aparato inmediatamente y desenchúfelo. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado por Philips. El aparato no produce vapor. No hay suficiente agua en el depósito. Llene el depósito de agua. El generador de vapor no está lo suficientemente caliente como para producir vapor. Espere hasta que el piloto de posición de vapor permanezca iluminado. No ha pulsado el botón de vapor. Pulse el botón de vapor y manténgalo pulsado mientras plancha. El depósito de agua no se ha colocado correctamente en el aparato. Vuelva a colocar firmemente el depósito de agua en el generador de vapor (“clic”). Español Problema 47 Posible causa Solución El vapor sobrecalentado (es decir, de alta calidad) es difícilmente visible, en especial cuando el control de temperatura se coloca en la posición máxima, y aún menos visible cuando la temperatura ambiente es relativamente alta. Para comprobar si sale vapor de la plancha, baje la temperatura de la plancha entre 2 y 3 para que el vapor sea más visible. El aparato no está encendido. Coloque el botón de potencia con control de vapor en una posición de vapor. Cuando comienza a planchar con vapor y cuando continúa haciéndolo después de una pausa, el vapor que había en la manguera se enfría y se condensa en forma de agua. Esto es lo que hace que salgan gotitas por la suela. Esto es normal. Ponga la plancha sobre un trozo de tela viejo y pulse el botón de vapor. El paño absorberá las gotas. Después de unos pocos segundos, saldrá vapor en lugar de agua por la suela. El control de temperatura está ajustado a una temperatura demasiado baja para planchar con vapor. Seleccione una temperatura adecuada para planchar con vapor (posiciones de temperatura entre 2 y MAX). Aparecen manchas de agua en la prenda durante el planchado. Las manchas de agua que aparecen en la prenda después de haber estado planchando con vapor durante un rato pueden deberse al vapor condensado en la tabla de planchar. Planche las manchas de agua sin vapor para secarlas. Si la parte inferior de la tabla de planchar está mojada, séquela con un paño. Gotea agua del aparato. Si inclina el generador de vapor durante el transporte o lo coloca sobre una superficie irregular cuando el depósito de agua esté lleno, puede que se salga el agua del depósito. No incline el aparato cuando el depósito de agua esté lleno. Aparecen manchas de agua en la prenda mientras se utiliza la función supervapor. Las manchas de agua en la prenda se deben a la condensación en la manguera. Al enfriarse ésta, el vapor que había en la manguera se ha enfriado y condensado en forma de agua. Las gotas de agua dejarán de salir del aparato cuando haya utilizado la función supervapor durante un tiempo. Salen partículas de cal e impurezas por la suela o la suela está sucia. Las impurezas o los componentes químicos del agua se han depositado en los orificios de salida del vapor o en la suela. Limpie la suela con un paño húmedo. Se ha acumulado demasiada cal y partículas minerales dentro del generador de vapor. Enjuague el generador de vapor a menudo (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). Esto es normal, ya que el vapor circula a través de la manguera durante el planchado con vapor. Coloque la manguera en el lado opuesto de la tabla de planchar, de modo que no pueda rozar la manguera con la mano mientras plancha. Salen gotitas de agua por la suela. La manguera de vapor se calienta durante el planchado. 48 Español Problema Posible causa Solución No puedo colocar No se puede colocar la plancha sobre su Coloque la plancha de forma la plancha sobre su talón, ya que posee un diseño ergonómico horizontal sobre la alfombrilla talón. para reducir la tensión en la muñeca resistente al calor. (consulte el capítulo “Introducción”). Sólo modelo GC8460: el cable no se recoge completamente al pulsar el botón de recogida del cable. El cable se ha atascado mientras se recogía. Saque un trozo de cable del aparato y vuelva a pulsar el botón de recogida del cable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Philips gc 8460 Manual de usuario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
Manual de usuario