Princess 321200 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Princess 321200 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
29
ES
¡Enhorabuena!
Ha adquirido un aparato Princess. Nuestro
objetivo es suministrar productos de calidad
con un diseño elegante a un precio asequible.
Esperamos que disfrute de este aparato
durante muchos años.
Instrucciones de uso
Las instrucciones de uso se han incluido
en la sección correspondiente. Familiarícese
con las instrucciones de seguridad cuando
consulte las instrucciones de uso.
Instrucciones de seguridad
¡Advertencia!
- Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre
deben seguirse instrucciones de seguridad
básicas a fin de reducir el riesgo de
incendios, descargas eléctricas y lesiones
personales.
- No utilice el aparato cerca de bañeras,
duchas, lavabos u otros recipientes que
contengan agua.
Lea detenidamente el manual íntegro 
antes del uso.
En el presente manual se describe el uso 
previsto de este aparato. La utilización de
cualquier accesorio o la realización de
operaciones distintas a las recomendadas
con este aparato puede provocar un riesgo
de lesiones personales.
Conserve este manual para consultas 
posteriores.
Supervise siempre a los niños para 
asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
La utilización de este aparato por niños 
o personas con una discapacidad física,
sensorial, mental o motora o que no
tengan el conocimiento y la experiencia
necesarios puede provocar riesgos. Las
personas responsables de su seguridad
deben ofrecer instrucciones explícitas
o supervisar la utilización del aparato.
Uso
Apague el aparato antes de conectarlo 
o desconectarlo de la red eléctrica.
Tenga siempre cuidado cuando utilice el 
aparato.
No utilice el aparato en el exterior.
Proteja siempre el aparato del agua 
o de la humedad excesiva.
No utilice el aparato con las manos 
mojadas. No utilice el aparato si se
encuentra descalzo.
No toque las piezas en movimiento. 

sueltas lejos de las piezas en movimiento.
Guíe con cuidado el cable eléctrico para 
asegurarse de que no cuelgue por encima
del borde de una superficie de trabajo
y pueda engancharse accidentalmente
o tropezarse con él.
Nunca tire del cable eléctrico para 
desconectar el enchufe de la red eléctrica.

calor, del aceite y de las aristas vivas.
Apague el aparato y espere a que el motor 
deje de funcionar antes de desconectar el
enchufe de la red eléctrica.
No quite ninguna pieza o accesorio cuando 
el enchufe esté conectado a la red eléctrica.
Desconecte siempre primero el enchufe de
la red eléctrica.
Si el cable eléctrico resulta dañado durante 
el uso, desconecte inmediatamente el
enchufe de la red eléctrica. No toque el
cable eléctrico antes de desconectar el
enchufe de la red eléctrica.
Desconecte el enchufe de la red eléctrica 
cuando el aparato no esté en uso, antes
del montaje o el desmontaje y antes de la
limpieza y el mantenimiento.
Seguridad de otras personas
No deje que el aparato sea utilizado por 
niños o por personas que no estén
familiarizadas con estas instrucciones de
uso.
No permita que niños ni animales se 
acerquen a la zona de trabajo. No permita
que niños ni animales toquen el aparato ni
el cable eléctrico. Es necesario estar muy
atento cuando se utiliza el aparato cerca
de niños.
30
ES
Tras el uso
Desconecte el enchufe de la red eléctrica y 
deje que se enfríe el aparato si va a dejarlo
desatendido y antes de sustituir, limpiar
o inspeccionar piezas del aparato.
Almacene el aparato en un lugar seco 
cuando no lo utilice. Asegúrese de que los
niños no tengan acceso a los aparatos
almacenados.
Inspección y reparaciones
Antes del uso, compruebe si el aparato 
está dañado o tiene piezas defectuosas.
Inspeccione el aparato para comprobar
si hay piezas rotas, interruptores dañados
y otras situaciones que puedan afectar al
funcionamiento.
No utilice el aparato si hay alguna pieza 
dañada o defectuosa.
Encargue al serviciocnico autorizado que 
repare o sustituya las piezas defectuosas
o dañadas.
Nunca intente quitar o sustituir piezas que 
no sean las especificadas en este manual.
Antes del uso, compruebe si el cable 
eléctrico presenta desgaste o daños.
No utilice el aparato si el cable eléctrico o el 
enchufe eléctrico está dañado o defectuoso.
Si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico
está dañado o defectuoso, éste debe ser
sustituido por el fabricante o un servicio
técnico autorizado.
Instrucciones de seguridad para
planchas de vapor
Antes del uso, compruebe siempre que la 
tensión de red sea la misma que se indica
en la placa de características del aparato.
Conecte el aparato a un enchufe con toma 
de tierra. En caso necesario, utilice un cable
alargador con toma de tierra de un diámetro
adecuado (al menos 3 x 1 mm
2
).
Para una protección adicional, instale un 
dispositivo de corriente residual (DCR) con
una corriente operativa residual nominal
que no supere los 30 mA.
El aparato no se ha diseñado para funcionar 
mediante un temporizador externo o un
sistema de control remoto independiente.
Asegúrese de que no pueda entrar agua 
en los enchufes de contacto del cable
eléctrico y el cable alargador.
Desenrolle siempre totalmente el cable 
eléctrico y el cable alargador.
Utilice únicamente el conector adecuado 
para hacer funcionar el aparato.
No sumerja el aparato en agua ni otros 
líquidos. Si el aparato se sumerge en agua
u otros líquidos, no saque el aparato con
las manos. Retire inmediatamente el
enchufe eléctrico de la toma de pared.
Si el aparato se sumerge en agua u otros
líquidos, no vuelva a utilizarlo.
Compruebe siempre las etiquetas de las 
prendas para conocer las instrucciones de
planchado. Respete siempre las
instrucciones de planchado.
No planche cremalleras, botones, remaches 
en los vaqueros, etc. para evitar dañar la
suela.
Tenga cuidado con las piezas calientes. 
No toque la suela ni el soporte de la plancha.
La suela y el soporte de la plancha se
calientan mucho durante el uso.
Tenga cuidado con el vapor caliente para 
evitar quemaduras. No apunte la suela hacia
usted ni hacia otras personas durante el uso.
Las superficies accesibles del aparato se 
pueden calentar mucho durante el uso.
No toque las superficies accesibles.
Toque sólo las empuñaduras cuando las
superficies accesibles estén calientes.
Asegúrese de que sus manos estén secas 
antes de tocar el aparato.
Asegúrese de que el aparato no se caiga 
cuando coloque la plancha sobre el soporte
de la plancha.
No deje el aparato desatendido cuando la 
plancha esté colocada sobre el generador
de vapor y el enchufe esté conectado a la
red eléctrica.
Descripción (fig. A)
La plancha de vapor Princess 321200 se ha
diseñado para planchar en seco y planchar
con vapor. El aparato es adecuado sólo para
uso doméstico.
31
ES
1. Plancha
2. Interruptor de encendido/apagado (plancha)
3. Indicador de encendido/apagado (plancha)
4. Generador de vapor
5. Interruptor de encendido/apagado
(generador de vapor)
6. Indicador de encendido/apagado
(generador de vapor)


9. Botón de vapor
10. Indicador ”vapor listo”
11. Indicador ”depósito de agua vacío”
12. Empuñadura
13. Depósito de agua
14. Tubo flexible de vapor
15. Suela
16. Soporte de la plancha

Uso inicial
Limpie el aparato. 
Consulte ”Limpieza y mantenimiento”.
Para quitar la suciedad de la suela, sitúe 
la rueda de control de temperatura en la
posición ’max’ y planche sobre un paño
suave y húmedo.
Nota: Si enciende el aparato por primera vez,
éste puede desprender un poco de humo y un
olor característico durante un breve periodo.
Esto es algo normal.
Uso
Llenado del depósito de agua
(fig. B)
¡Advertencia!
- Antes de llenar el depósito de agua,
apague siempre el aparato y retire el
enchufe eléctrico de la toma de pared.
- No abra la abertura de llenado del depósito
de agua durante el uso.
¡Atención!
- Llene siempre el depósito de agua, incluso
si no utiliza la función de vapor.
- No supere la marca de máximo cuando
llene el depósito de agua.
- Se recomienda llenar el depósito de agua
con una mezcla de 50% de agua del grifo
y 50% de agua destilada, especialmente
en zonas con agua dura, para evitar la
formación excesiva de depósitos de cal.
- Utilice únicamente agua fría para llenar el
depósito de agua.
- No utilice agua carbonatada ni otros
líquidos para llenar el depósito de agua.
Coloque el aparato sobre una superficie 
estable y plana.

(13).
Llene el depósito de agua (13) con agua 
(máx. 1,5 litros).

agua (13).
Encendido y apagado (fig. A)
Plancha
Para encender la plancha (1), sitúe el 
interruptor de encendido/apagado (2) en
la posición ’I’. El indicador de encendido/
apagado (3) se enciende. La plancha
empieza a calentarse.
Para apagar la plancha (1), sitúe el 
interruptor de encendido/apagado (2) en
la posición ’O’. El indicador de encendido/
apagado (3) se apaga.
Generador de vapor
Para encender el generador de vapor (4), 
sitúe el interruptor de encendido/apagado
(5) en la posición ’I’. El indicador de
encendido/apagado (6) se enciende.
El generador de vapor empieza a calentar
el agua.
Para apagar el generador de vapor (4), 
sitúe el interruptor de encendido/apagado
(5) en la posición ’O’. El indicador de
encendido/apagado (6) se apaga.
Ajuste de la temperatura
(fig. A, C & D)
La temperatura debe ajustarse en función del
tipo de tejido.
32
ES
¡Advertencia! Sitúe siempre la rueda de
control de temperatura en la posición ’min’
antes de insertar el enchufe eléctrico en la
toma de pared o retirar el enchufe eléctrico de
la toma de pared.

en sentido horario para aumentar la
temperatura. El indicador de temperatura


apaga cuando la suela (15) ha alcanzado
la temperatura deseada.

en sentido antihorario para disminuir la

permanece encendido durante el proceso.

cuando la suela (15) ha alcanzado la
temperatura deseada.
Etiqueta Tipo de tejido Temperatura
(fig. D) (fig. C)
A El tejido no debe plancharse.
B Sintético (acrílico, modacrílico,
polipropileno, poliuretano) A
C Sintético (acetato, triacetato) B
C Sintético (metal, nylon,
poliéster, viscosa) B
C Seda B
C Lana C (planchado en
seco / con vapor)
C Algodón C (planchado en
seco / con vapor)
D Lino
C (planchado en
seco / con vapor)
Indicadordesito de agua vao”
(fig. A)
Si el nivel de agua del depósito de agua (13)
es demasiado bajo, el indicador ”depósito de
agua vacío” (11) se encenderá para indicar
que debe rellenarse el depósito de agua.
Nota: El generador de vapor está protegido
con una válvula de seguridad. Sólo puede
quitarse la cubierta del depósito de agua
cuando la presión está por debajo de 1 bar.
Apague el generador de vapor (4) con el 
interruptor de encendido/apagado (5).
Apague la plancha (1) con el interruptor de 
encendido/apagado (2).
Retire el enchufe eléctrico de la toma de 
pared.
Deje que el aparato se enfríe 
completamente.
En caso necesario, pulse el botón de vapor 
(9) para disminuir la presión del depósito
de agua más rápidamente.
Si la presión ha bajado lo suficiente, afloje 

Llene el depósito de agua (13) con la 
cantidad indicada de agua.
Consulte ”Llenado del depósito de agua”.

agua (12).
Consejos para el uso
Planchado en seco
Llene con agua el depósito (13).
Coloque la plancha (1) con la suela (15) 
sobre el soporte de la plancha (16).
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de 
pared.
Encienda la plancha (1) con el interruptor 
de encendido/apagado (2). El indicador de
encendido/apagado (3) se enciende.
La plancha empieza a calentarse.
Ajuste la temperatura con la rueda de 


durante el proceso.

la suela (15) ha alcanzado la temperatura
deseada. La plancha está lista para el uso.
Si interrumpe el proceso, coloque la plancha 
(1) con la suela (15) sobre el soporte de la
plancha (16).
Tras el uso, coloque la plancha (1) con la 
suela (15) sobre el soporte de la plancha
(16).
Apague el generador de vapor (4) con el 
interruptor de encendido/apagado (5).
Apague la plancha (1) con el interruptor de 
encendido/apagado (2).
Retire el enchufe eléctrico de la toma de 
pared.
33
ES
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
- Antes de la limpieza o el mantenimiento,
retire el enchufe eléctrico de la toma de
pared y espere hasta que se haya enfriado
el aparato.
- No sumerja el aparato en agua ni otros
líquidos de limpieza.
¡Atención!
- No utilice productos de limpieza agresivos
o abrasivos para limpiar el aparato.
- No utilice objetos afilados para limpiar el
aparato.
Compruebe periódicamente si el aparato 
presenta algún daño.
Compruebe periódicamente si el depósito 
de agua presenta fugas.
Limpie el aparato después de cada uso:
- Vacíe el depósito de agua.
- Elimine los depósitos de cal y otra
suciedad de la suela con un paño húmedo
y un producto de limpieza no abrasivo.
- Limpie la carcasa de la plancha con un
paño suave húmedo.
- Limpie la carcasa del generador de vapor
con un paño suave húmedo.
Descalcificación del aparato
(fig. A & B)
El aparato debe descalcificarse regularmente.
Si debe descalcificarse el aparato, utilice un
producto descalcificador adecuado para
planchas de vapor. Nuestro centro de servicio
técnico dispone de productos
descalcificadores especiales para planchas de
vapor.
Nota: Princess no será responsable de los
daños provocados por los productos
descalcificadores. Los daños causados por no
descalcificar periódicamente el aparato no
están cubiertos por la garantía.
¡Atención!
- Tenga cuidado al descalcificar el aparato
para evitar daños en el mobiliario o la ropa.
- No utilice vinagre ni concentrado de
vinagre para descalcificar el aparato.
- No utilice ácido cítrico para descalcificar el
aparato.
Deje que el aparato se enfríe 
completamente.
Planchado con vapor
Llene con agua el depósito (13).
Coloque la plancha (1) con la suela (15) 
sobre el soporte de la plancha (16).
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de 
pared.
Encienda la plancha (1) con el interruptor 
de encendido/apagado (2). El indicador
de encendido/apagado (3) se enciende.
La plancha empieza a calentarse.
Encienda el generador de vapor (4) con el 
interruptor de encendido/apagado (5).
El indicador de encendido/apagado (6) se
enciende. El generador de vapor empieza
a calentar el agua.
Si el agua ha alcanzado la temperatura 
deseada, el indicador ”vapor listo” (10) se
encenderá.
Ajuste la temperatura con la rueda de 


durante el proceso.

la suela (15) ha alcanzado la temperatura
deseada. La plancha está lista para el uso.
Para suministrar un golpe de vapor 
durante el uso, pulse el botón de vapor (9).
Si interrumpe el proceso, coloque la plancha 
(1) con la suela (15) sobre el soporte de la
plancha (16).
Tras el uso, coloque la plancha (1) con la 
suela (15) sobre el soporte de la plancha
(16).
Apague el generador de vapor (4) con el 
interruptor de encendido/apagado (5).
Apague la plancha (1) con el interruptor de 
encendido/apagado (2).
Retire el enchufe eléctrico de la toma de 
pared.
Deje que el aparato se enfríe 
completamente.
34
ES

(13).
Aclare el depósito de agua (13) con agua 
limpia.
Llene el depósito de agua (13) con un 
producto descalcificador adecuado para

descalcificador con agua como se indica
en el envase del producto descalcificador.

(13).
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de 
pared.
Encienda la plancha (1) con el interruptor 
de encendido/apagado (2).
Encienda el generador de vapor (4) con el 
interruptor de encendido/apagado (5).
Si el agua ha alcanzado la temperatura 
deseada, el indicador ”vapor listo” (10) se
encenderá.

durante aproximadamente 2 minutos para
dejar que el producto descalcificador
penetre en el aparato.
Apague el generador de vapor (4) con el 
interruptor de encendido/apagado (5).
Apague la plancha (1) con el interruptor de 
encendido/apagado (2).
Retire el enchufe eléctrico de la toma de 
pared.
Deje el aparato durante una noche para 
permitir que el producto descalcificador
descalcifique el aparato.
Aclare bien el depósito de agua (13) con 
agua limpia.

(13).
Llene el depósito de agua (13) con agua 
limpia.

(13).
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de 
pared.
Encienda la plancha (1) con el interruptor 
de encendido/apagado (2).
Encienda el generador de vapor (4) con el 
interruptor de encendido/apagado (5).
Si el agua ha alcanzado la temperatura 
deseada, el indicador ”vapor listo” (10) se
encenderá.
Pulse el botón de vapor (9) para dejar que 
el agua limpia penetre en el aparato.
Repita este paso hasta que el aparato se
llene completamente de agua limpia.
Almacenamiento
Almacene el aparato en el embalaje 
original cuando no lo utilice.
Almacene el aparato en posición vertical 
para evitar daños en la suela.
Almacene el aparato en un lugar seco donde 
no hiele, fuera del alcance de los niños.
Descargo de responsabilidad
Sujeto a cambios; las especificaciones pueden
modificarse sin previo aviso.
1/80