Dometic PowerVac PV100 Guía de instalación

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

ES
PV100 Indicaciones de seguridad
33
Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento
del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas.
En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también
estas instrucciones.
El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso
inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
1 Indicaciones de seguridad
1.1 Seguridad general
!
¡ADVERTENCIA!
Antes de poner en funcionamiento el aparato, compruebe que la
tensión de funcionamiento y la tensión de red coincidan (véase la
placa de características).
No deben utilizar este producto sin la vigilancia o las instrucciones de
una persona responsable las personas (incluidos los niños) que,
debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de
experiencia o a desconocimiento, no puedan utilizar el producto de
forma segura.
No ponga en marcha el aparato si presenta daños visibles.
Utilice únicamente la fuente de alimentación incluida en el volumen de
entrega.
No exponga nunca la fuente de alimentación o el cable de carga de
12 V a la humedad.
No cargue el aparato si el cable de carga, la fuente de alimentación o
la hembrilla de carga del aparato presentan daños visibles.
Solo personal especializado está autorizado a realizar reparaciones en
el aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden
dar lugar a situaciones de considerable peligro.
Diríjase al servicio de atención al cliente en caso de que sea necesario
reparar el aparato.
!
¡ATENCIÓN!
No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por el
fabricante. Esto puede provocar lesiones y daños materiales.
PV100-O-16s.book Seite 33 Montag, 29. August 2016 3:47 15
ES
Indicaciones de seguridad PV100
34
1.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato
!
¡ADVERTENCIA!
No utilice nunca el aparato en recintos donde haya almacenados
materiales inflamables o donde se puedan formar gases inflamables,
pues las chispas del motor podrían encenderlos.
No aspire:
líquidos corrosivos o que contengan disolventes
objetos calientes, incandescentes, duros o puntiagudos
materiales tóxicos.
Estos materiales pueden dañar el aparato o el filtro.
No sumerja el aparato en agua.
Al aspirar líquidos, preste atención a que el líquido no supere la marca
“MAX FILL LINE” del recipiente.
No coloque el aparato boca abajo si ha aspirado líquidos.
No utilice la fuente de alimentación con las manos mojadas.
!
¡ATENCIÓN!
Durante el funcionamiento mantenga las boquillas alejadas de los
ojos, oídos y cara. Preste atención a que no entren en contacto con las
aberturas ni con los componentes giratorios el pelo, ropa holgada ni
los dedos.
Mantenga a los niños y animales domésticos a una distancia segura al
utilizar el aparato.
Tenga especial cuidado de tener una posición estable cuando utilice
el aparato en una escalera.
A
¡AVISO!
Utilice el aparato solo en recintos cerrados y nunca al aire libre.
Preste atención a que no se obstruya ninguna abertura. En caso
necesario, limpie las aberturas antes de utilizar el aspirador.
No ponga nunca en funcionamiento el aparato sin filtro.
Tenga cuidado de que la batería no se descargue nunca del todo. Una
batería descargada se nota en que el motor gira más lentamente.
Cargue la batería lo antes posible tras cada uso.
I
NOTA
Mantenga limpio el filtro, pues su estado influye enormemente en el
rendimiento del aspirador.
PV100-O-16s.book Seite 34 Montag, 29. August 2016 3:47 15
ES
PV100 Volumen de entrega
35
2 Volumen de entrega
Véase fig. 1, página 3
3Uso adecuado
El PowerVac PV100 es un aspirador de batería para trabajos ligeros de limpieza en
seco y en húmedo. Este aparato está previsto para un uso doméstico. No se puede
utilizar al aire libre.
4 Elementos de mando
N.º en
fig. 2, página 3
Denominación
1Asa
2 Interruptor de encendido / apagado
3 Indicador de carga
Se enciende durante el proceso de carga y se apaga cuando la
batería está totalmente cargada
4 Tecla de bloqueo
5 Recipiente de suciedad
6 Fijador de cierre
7 Compartimento de la batería
8 Hembrilla de carga
9 Pinzas de sujeción de la manguera de aspiración
PV100-O-16s.book Seite 35 Montag, 29. August 2016 3:47 15
ES
Antes del primer uso PV100
36
5 Antes del primer uso
Antes de utilizarlo, prepárelo como le indicamos a continuación:
Cargue la batería
I
Montar la manguera de aspiración
Ver fig. 3, página 4 y fig. 4, página 4.
Controlar el filtro
A
Véase de la fig. 5, página 4 a la fig. 7, página 4
Montar la correa de transporte
Ver fig. 8, página 4
6 Uso del aspirador
6.1 Cargar la batería
!
A
NOTA
El aspirador se entrega con la batería poco cargada. Para poder utilizar
el aspirador se debe cargar previamente la batería (ver capítulo “Cargar
la batería” en la página 36).
¡AVISO!
No utilice nunca el aspirador sin filtro (fig. 5 1, página 4).
Utilice únicamente el filtro del fabricante incluido en la entrega.
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones!
Nunca recargue la batería conduciendo ni con el motor en marcha.
¡AVISO!
Cargue la batería solo con la fuente de alimentación adjunta o con un
cable de carga de 12 V. Utilice únicamente piezas de repuesto prove-
nientes del fabricante.
PV100-O-16s.book Seite 36 Montag, 29. August 2016 3:47 15
ES
PV100 Uso del aspirador
37
I
Para cargar la batería en la red de corriente alterna de 230 V véase fig. 9, página 5
hasta la fig. a, página 5.
Para cargar la batería en la red de corriente continua de 12 V, véase fig. b, página 5
hasta la fig. c, página 5.
El indicador de carga se enciende durante el proceso de carga.
La batería se carga dependiendo de la tensión de batería de la que disponga
(véase capítulo “Datos técnicos” en la página 40).
El proceso de carga finaliza automáticamente por medio de la electr
ónica de
ca
rga integrada.
El indicador de carga se apaga cuando la batería está totalmente cargada.
6.2 Aspirar suciedad húmeda o líquidos
I
Véase de la fig. d, página 5 a la fig. f, página 6
6.3 Vaciar el recipiente de suciedad
Véase de la fig. g, página 6 a la fig. i, página 6
6.4 Extraer la manguera de aspiración
Ver fig. j, página 6
NOTA
La fuente de alimentación se calienta durante el proceso de carga.
Apague el aparato durante el proceso de carga.
NOTA
Vacíe el recipiente de suciedad antes de aspirar líquidos o suciedad
húmeda.
Limpie el recipiente de suciedad y las boquillas tras haber aspirado,
sobre todo cuando aspire restos de comida húmedos o pega
josos
en
la cocina (ver capítulo “Limpieza del aparato y accesorios” en la
página 38).
PV100-O-16s.book Seite 37 Montag, 29. August 2016 3:47 15
ES
Cambiar la batería PV100
38
7 Cambiar la batería
Puede comprar una batería nueva en un comercio especializado. Preste atención a
que la batería tenga las mismas especificaciones (12 Vg, 2,6 Ah) y dimensiones que
la original.
A
B
¡Proteja el medio ambiente!
Las baterías y pilas no son basura doméstica.
Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un establecimiento
o deposítelas en un contenedor especializado.
Véase de la fig. k, página 7 a la fig. n, página 7
8 Mantenimiento y limpieza del aspirador
8.1 Limpieza del aparato y accesorios
A
Limpie de vez en cuando el producto con un paño húmedo.
Limpie de vez en cuando el recipiente de suciedad y las boquillas con una mezcla
de agua caliente y jabón.
8.2 Limpiar el filtro
Cuando el filtro esté sucio, se puede limpiar y volver a utilizar. Si el filtro está
excesivamente sucio, se puede limpiar con agua.
A
¡AVISO!
Antes de cambiar la batería, debe desenchufar la fuente de alimentación
de la hembrilla de carga.
¡AVISO!
No utilice ningún objeto o producto de limpieza corrosivo o duro en la
limpieza, ya que podría dañar el producto.
¡AVISO!
No lave el filtro en la lavadora ni utilizando objetos duros, pues podrían
estropearlo.
PV100-O-16s.book Seite 38 Montag, 29. August 2016 3:47 15
ES
PV100 Garantía legal
39
I
Ver fig. o, página 8 hasta fig. q, página 8
9 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la
sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones)
o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguien-
tes documentos:
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
10 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
10.1 Desechar las baterías
B
¡Proteja el medio ambiente!
Las baterías y pilas no son basura doméstica.
Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un establecimiento
o deposítelas en un contenedor especializado.
NOTA
Antes de volver a introducir el filtro en su alojamiento, deje que se
seque.
PV100-O-16s.book Seite 39 Montag, 29. August 2016 3:47 15
ES
Datos técnicos PV100
40
11 Datos técnicos
Carga máxima de la batería al cargarla en la alimentación de tensión del veculo de
12 V:
PV100
N.° de art.: 9600000348
Motor:
12 Vg, 28000 rpm
Batería: 12 Vg, 2,6 Ah
Tiempo de carga: 10 – 14 h
(desconexión automática)
Capacidad: 3,8 l
Potencia: 90 W
Temperatura de funcionamiento: De 0 °C a +40 °C
Dimensiones H x A x P: 320 x 270 x 198 mm
Peso: 2150 g
Certificados:
Tensión de la batería Carga
12,0 V 30 %
12,3 V 35 %
12,5 V 40 %
12,8 V 50 %
13,0 V 60 %
13,5 V 80 %
14,0 V 90 %
14,4 V 95 %
PV100-O-16s.book Seite 40 Montag, 29. August 2016 3:47 15
PT
Dados técnicos PV100
48
11 Dados técnicos
Carga máxima da bateria ao ser carregada na rede de bordo de 12 V:
PV100
Art. n.º: 9600000348
Motor:
12 Vg, 28 000 rpm
Bateria: 12 Vg, 2,6 Ah
Tempo de carregamento: 10 – 14 h
(desligamento automático)
Capacidade: 3,8 l
Potência: 90 W
Temperatura de funcionamento: 0 °C a +40 °C
Dimensões A x L x P 320 x 270 x 198 mm
Peso: 2150 g
Certificados:
Tensão da bateria Carga
12,0 V 30 %
12,3 V 35 %
12,5 V 40 %
12,8 V 50 %
13,0 V 60 %
13,5 V 80 %
14,0 V 90 %
14,4 V 95 %
PV100-O-16s.book Seite 48 Montag, 29. August 2016 3:47 15

Transcripción de documentos

PV100-O-16s.book Seite 33 Montag, 29. August 2016 3:47 15 PV100 Indicaciones de seguridad Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato. 1 Indicaciones de seguridad 1.1 Seguridad general ! ¡ADVERTENCIA! • Antes de poner en funcionamiento el aparato, compruebe que la tensión de funcionamiento y la tensión de red coincidan (véase la placa de características). • No deben utilizar este producto sin la vigilancia o las instrucciones de una persona responsable las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no puedan utilizar el producto de forma segura. • No ponga en marcha el aparato si presenta daños visibles. • Utilice únicamente la fuente de alimentación incluida en el volumen de entrega. • No exponga nunca la fuente de alimentación o el cable de carga de 12 V a la humedad. • No cargue el aparato si el cable de carga, la fuente de alimentación o la hembrilla de carga del aparato presentan daños visibles. • Solo personal especializado está autorizado a realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. Diríjase al servicio de atención al cliente en caso de que sea necesario reparar el aparato. ! ES ¡ATENCIÓN! • No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por el fabricante. Esto puede provocar lesiones y daños materiales. 33 PV100-O-16s.book Seite 34 Montag, 29. August 2016 3:47 15 Indicaciones de seguridad PV100 1.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato ! ¡ADVERTENCIA! • No utilice nunca el aparato en recintos donde haya almacenados materiales inflamables o donde se puedan formar gases inflamables, pues las chispas del motor podrían encenderlos. • No aspire: – líquidos corrosivos o que contengan disolventes – objetos calientes, incandescentes, duros o puntiagudos – materiales tóxicos. Estos materiales pueden dañar el aparato o el filtro. • No sumerja el aparato en agua. • Al aspirar líquidos, preste atención a que el líquido no supere la marca “MAX FILL LINE” del recipiente. • No coloque el aparato boca abajo si ha aspirado líquidos. • No utilice la fuente de alimentación con las manos mojadas. ! ¡ATENCIÓN! • Durante el funcionamiento mantenga las boquillas alejadas de los ojos, oídos y cara. Preste atención a que no entren en contacto con las aberturas ni con los componentes giratorios el pelo, ropa holgada ni los dedos. • Mantenga a los niños y animales domésticos a una distancia segura al utilizar el aparato. • Tenga especial cuidado de tener una posición estable cuando utilice el aparato en una escalera. A ¡AVISO! • Utilice el aparato solo en recintos cerrados y nunca al aire libre. • Preste atención a que no se obstruya ninguna abertura. En caso necesario, limpie las aberturas antes de utilizar el aspirador. • No ponga nunca en funcionamiento el aparato sin filtro. • Tenga cuidado de que la batería no se descargue nunca del todo. Una batería descargada se nota en que el motor gira más lentamente. Cargue la batería lo antes posible tras cada uso. I 34 NOTA • Mantenga limpio el filtro, pues su estado influye enormemente en el rendimiento del aspirador. ES PV100-O-16s.book Seite 35 Montag, 29. August 2016 3:47 15 PV100 Volumen de entrega 2 Volumen de entrega Véase fig. 1, página 3 3 Uso adecuado El PowerVac PV100 es un aspirador de batería para trabajos ligeros de limpieza en seco y en húmedo. Este aparato está previsto para un uso doméstico. No se puede utilizar al aire libre. 4 Elementos de mando N.º en Denominación fig. 2, página 3 ES 1 Asa 2 Interruptor de encendido / apagado 3 Indicador de carga Se enciende durante el proceso de carga y se apaga cuando la batería está totalmente cargada 4 Tecla de bloqueo 5 Recipiente de suciedad 6 Fijador de cierre 7 Compartimento de la batería 8 Hembrilla de carga 9 Pinzas de sujeción de la manguera de aspiración 35 PV100-O-16s.book Seite 36 Montag, 29. August 2016 3:47 15 Antes del primer uso 5 PV100 Antes del primer uso Antes de utilizarlo, prepárelo como le indicamos a continuación: Cargue la batería I NOTA El aspirador se entrega con la batería poco cargada. Para poder utilizar el aspirador se debe cargar previamente la batería (ver capítulo “Cargar la batería” en la página 36). Montar la manguera de aspiración Ver fig. 3, página 4 y fig. 4, página 4. Controlar el filtro A ¡AVISO! • No utilice nunca el aspirador sin filtro (fig. 5 1, página 4). • Utilice únicamente el filtro del fabricante incluido en la entrega. Véase de la fig. 5, página 4 a la fig. 7, página 4 Montar la correa de transporte Ver fig. 8, página 4 6 Uso del aspirador 6.1 Cargar la batería ! A 36 ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones! Nunca recargue la batería conduciendo ni con el motor en marcha. ¡AVISO! Cargue la batería solo con la fuente de alimentación adjunta o con un cable de carga de 12 V. Utilice únicamente piezas de repuesto provenientes del fabricante. ES PV100-O-16s.book Seite 37 Montag, 29. August 2016 3:47 15 PV100 I Uso del aspirador NOTA • La fuente de alimentación se calienta durante el proceso de carga. • Apague el aparato durante el proceso de carga. Para cargar la batería en la red de corriente alterna de 230 V véase fig. 9, página 5 hasta la fig. a, página 5. Para cargar la batería en la red de corriente continua de 12 V, véase fig. b, página 5 hasta la fig. c, página 5. ✓ El indicador de carga se enciende durante el proceso de carga. ✓ La batería se carga dependiendo de la tensión de batería de la que disponga (véase capítulo “Datos técnicos” en la página 40). ✓ El proceso de carga finaliza automáticamente por medio de la electrónica de carga integrada. ✓ El indicador de carga se apaga cuando la batería está totalmente cargada. 6.2 I Aspirar suciedad húmeda o líquidos NOTA • Vacíe el recipiente de suciedad antes de aspirar líquidos o suciedad húmeda. • Limpie el recipiente de suciedad y las boquillas tras haber aspirado, sobre todo cuando aspire restos de comida húmedos o pegajosos en la cocina (ver capítulo “Limpieza del aparato y accesorios” en la página 38). Véase de la fig. d, página 5 a la fig. f, página 6 6.3 Vaciar el recipiente de suciedad Véase de la fig. g, página 6 a la fig. i, página 6 6.4 Extraer la manguera de aspiración Ver fig. j, página 6 ES 37 PV100-O-16s.book Seite 38 Montag, 29. August 2016 3:47 15 Cambiar la batería 7 PV100 Cambiar la batería Puede comprar una batería nueva en un comercio especializado. Preste atención a que la batería tenga las mismas especificaciones (12 Vg, 2,6 Ah) y dimensiones que la original. A ¡AVISO! Antes de cambiar la batería, debe desenchufar la fuente de alimentación de la hembrilla de carga. B ¡Proteja el medio ambiente! Las baterías y pilas no son basura doméstica. Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un establecimiento o deposítelas en un contenedor especializado. Véase de la fig. k, página 7 a la fig. n, página 7 8 Mantenimiento y limpieza del aspirador 8.1 Limpieza del aparato y accesorios A ¡AVISO! No utilice ningún objeto o producto de limpieza corrosivo o duro en la limpieza, ya que podría dañar el producto. ➤ Limpie de vez en cuando el producto con un paño húmedo. ➤ Limpie de vez en cuando el recipiente de suciedad y las boquillas con una mezcla de agua caliente y jabón. 8.2 Limpiar el filtro Cuando el filtro esté sucio, se puede limpiar y volver a utilizar. Si el filtro está excesivamente sucio, se puede limpiar con agua. A 38 ¡AVISO! No lave el filtro en la lavadora ni utilizando objetos duros, pues podrían estropearlo. ES PV100-O-16s.book Seite 39 Montag, 29. August 2016 3:47 15 PV100 I Garantía legal NOTA Antes de volver a introducir el filtro en su alojamiento, deje que se seque. Ver fig. o, página 8 hasta fig. q, página 8 9 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: • una copia de la factura con fecha de compra, • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. 10 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 10.1 Desechar las baterías B ¡Proteja el medio ambiente! Las baterías y pilas no son basura doméstica. Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un establecimiento o deposítelas en un contenedor especializado. ES 39 PV100-O-16s.book Seite 40 Montag, 29. August 2016 3:47 15 Datos técnicos 11 PV100 Datos técnicos PV100 N.° de art.: 9600000348 Motor: 12 Vg, 28000 rpm Batería: 12 Vg, 2,6 Ah Tiempo de carga: 10 – 14 h (desconexión automática) Capacidad: 3,8 l Potencia: 90 W Temperatura de funcionamiento: De 0 °C a +40 °C Dimensiones H x A x P: 320 x 270 x 198 mm Peso: 2150 g Certificados: Carga máxima de la batería al cargarla en la alimentación de tensión del vehículo de 12 V: Tensión de la batería Carga 12,0 V 30 % 12,3 V 35 % 12,5 V 40 % 12,8 V 50 % 13,0 V 60 % 13,5 V 80 % 14,0 V 90 % 14,4 V 95 % 40 ES PV100-O-16s.book Seite 48 Montag, 29. August 2016 3:47 15 Dados técnicos 11 PV100 Dados técnicos PV100 Art. n.º: 9600000348 Motor: 12 Vg, 28 000 rpm Bateria: 12 Vg, 2,6 Ah Tempo de carregamento: 10 – 14 h (desligamento automático) Capacidade: 3,8 l Potência: 90 W Temperatura de funcionamento: 0 °C a +40 °C Dimensões A x L x P 320 x 270 x 198 mm Peso: 2150 g Certificados: Carga máxima da bateria ao ser carregada na rede de bordo de 12 V: Tensão da bateria Carga 12,0 V 30 % 12,3 V 35 % 12,5 V 40 % 12,8 V 50 % 13,0 V 60 % 13,5 V 80 % 14,0 V 90 % 14,4 V 95 % 48 PT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Dometic PowerVac PV100 Guía de instalación

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para