Dometic TEC60EV Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
ES
TEC60EV Explicación de los símbolos
45
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación
y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de
vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas
instrucciones.
Índice
1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2 Indicaciones de seguridad y para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3 Destinatarios de estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7 Placas de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
9 Conexión eléctrica del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
10 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
11 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
1 Explicación de los símbolos
D
!
!
¡PELIGRO!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
es causa de muerte o heridas graves.
¡ADVERTENCIA!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar la muerte o heridas graves.
¡ATENCIÓN!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar heridas leves o de consideración.
TEC60EV-I-16s.book Seite 45 Montag, 5. August 2019 2:17 14
ES
Indicaciones de seguridad y para el montaje TEC60EV
46
A
I
2 Indicaciones de seguridad y para el
montaje
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación
suministrada por el fabricante y el taller del vehículo.
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes
casos:
errores de montaje o de conexión
desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de
conexión incorrecta
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
Al utilizar los aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de seguridad
para protegerse de:
descargas eléctricas
peligro de incendio
•lesiones
¡AVISO!
Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar
daños materiales.
NOTA
Información complementaria para el manejo del producto.
TEC60EV-I-16s.book Seite 46 Montag, 5. August 2019 2:17 14
ES
TEC60EV Indicaciones de seguridad y para el montaje
47
2.1 Manejo del aparato
!
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría
acarrear la muerte o lesiones graves.
Riesgo para la salud
Solo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas
correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de instala-
ción y la reparación del generador. Las reparaciones que se realicen
incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable
peligro. En caso de reparaciones, diríjase al punto de atención al
cliente de su país (direcciones al dorso).
Riesgo de asfixia
Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas tóxico
inoloro e incoloro. No inhale los gases de escape. No deje el motor
del generador en un garaje cerrado ni en un recinto sin ventanas.
!
¡ATENCIÓN!
¡Peligro de incendio
No monte el generador en cajas ni en recintos sin aberturas, sino en
áreas o espacios suficientemente ventilados.
Descargas eléctricas
Utilice el generador solo cuando la carcasa y los cables no presenten
daños.
Riesgo para la salud
Monte el generador sobre una superficie estable.
No incline el generador más de 20° respecto al plano vertical.
A
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
Utilice el aparato solo conforme a su uso adecuado.
El generador no se ha concebido para ser utilizado en
embarcaciones.
No realice cambios o modificaciones en el aparato.
Si es necesario realizar labores de soldadura en el vehículo,
desconecte el cable que va al generador. De lo contrario, el sistema
electrónico puede resultar dañado.
TEC60EV-I-16s.book Seite 47 Montag, 5. August 2019 2:17 14
ES
Destinatarios de estas instrucciones TEC60EV
48
2.2 Manipulación de los cables eléctricos
!
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría
acarrear la muerte o lesiones graves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
La conexión eléctrica solo la puede realizar un taller especializado
(en Alemania, por ejemplo, VDE 0100, parte 721).
!
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría
acarrear lesiones moderadas o leves.
Riesgo para la salud
Fije y tienda los cables de forma que no supongan un peligro de
tropiezo ni puedan resultar dañados.
A
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
Si los cables atraviesan paredes con bordes afilados, utilice conductos
para cables o guías de cable.
No coloque cables sueltos ni doblados en extremo sobre materiales
conductores de electricidad (metales).
No tire de los cables.
3 Destinatarios de estas instrucciones
Estas instrucciones van dirigidas al personal técnico de talleres familiarizado con las
directivas y medidas de seguridad que se hayan de aplicar.
4 Volumen de entrega
Pos. en
fig. 1,
página 3
Total Denominación
1 1 Generador
2 1 Panel de control
3 1 Silenciador
4 1 Relé de conmutación AG169
5 1 juego Material de instalación para el silenciador
TEC60EV-I-16s.book Seite 48 Montag, 5. August 2019 2:17 14
ES
TEC60EV Accesorios
49
5Accesorios
Disponibles como accesorios (no incluidos en el volumen de entrega):
6Uso adecuado
El generador TEC60EV están concebidos para su uso en autocaravanas, caravanas y
vehículos de uso comercial.
El generador no se ha concebido para ser instalado en embarcaciones.
El generador genera una tensión alterna senoidal de 230 V/50 Hz a la que se
pueden conectar consumidores con una carga total constante de 6200 W.
La calidad de la corriente también resulta adecuada para consumidores sensibles
(por ejemplo, PCs).
El generador puede cargar una batería de 12 V.
7 Placas de identificación
En el generador hay una placa de identificación. Esta placa de identificación informa
al usuario y al instalador sobre las especificaciones del aparato.
6 2 Pinza para tubo
7 1 Filtro de combustible
8 1 Conducto de gases de escape
9 1 juego Soportes de montaje
10 1 Cable alargador
Instrucciones de montaje
Instrucciones de uso
Nombre de las piezas Número de artículo
PR 250133, juego de juntas externas 9600025375
Pos. en
fig. 1,
página 3
Total Denominación
TEC60EV-I-16s.book Seite 49 Montag, 5. August 2019 2:17 14
ES
Montaje TEC60EV
50
8Montaje
D
!
8.1 Fijar el generador
Indicaciones relativas al lugar de montaje
Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o instalados en el área
del escape o de las láminas de ventilación. La distancia debe ser como mínimo
de 70 cm.
Por motivos de seguridad, al montar el generador (al realizar perforaciones, al
atornillar, etc.) preste atención al recorrido de los mazos de cables,
conducciones y otros componentes, especialmente cuando no estén a la vista,
y a que se encuentren en la zona de montaje.
Deje por lo menos 70 mm de huelgo entre la cubierta del generador y las piezas
circundantes, de modo que quede suficiente espacio para que pueda circular el
aire de refrigeración.
Prepare una cavidad hermetizada contra el interior del vehículo que también se
pueda aislar acústicamente.
Efectúe aberturas de escape en el suelo.
Monte los soportes en la carcasa y fíjelos con los tornillos (fig. 2, página 3).
Coloque la carcasa en el área fijada y atorníllela firmemente (fig. 3 , página 3).
Coloque el generador en la carcasa y atorníllelo firmemente (fig. 4, página 4).
Monte la tapa y fíjela con los pasadores (fig. 5, página 4).
¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Desconecte siempre todas las alimentaciones de tensión mientras esté
trabajando en el generador.
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones!
Solo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido rea-
lizar el montaje del generador. La siguiente información va dirigida a
personal técnico familiarizado con las directivas y normativas de
seguridad que se han de aplicar.
Una instalación incorrecta del generador puede provocar daños
irreparables en el aparato y limitar la seguridad del usuario.
Al realizar cualquier tarea, utilice el equipo de protección personal
prescrito (p.ej. gafas de protección, guantes de protección).
TEC60EV-I-16s.book Seite 50 Montag, 5. August 2019 2:17 14
ES
TEC60EV Montaje
51
8.2 Fijar el silenciador
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al tender el conducto de gases de
escape:
No tome curvas muy cerradas que impidan la circulación de los gases de escape.
Oriente el tubo acodado (fig. 6 1, página 4) (no incluidos en el volumen de
entrega) longitudinalmente respecto a la carcasa para así amortiguar mejor las
vibraciones.
Utilice el alargo del tubo de escape (fig. 6 2, página 4) para desviar los gases
de escape.
Fije la prolongación al suelo del vehículo (fig. 6 3, página 4).
Fije el silenciador (fig. 6 4, página 4) a una de las alternativas mostradas entre
fig. 6, página 4 y fig. a, página 6.
8.3 Monte el depósito y el conducto de combustible
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones respecto al lugar de montaje (fig. b,
página 6):
El suelo del depósito solo puede estar un máximo de 0,3 m por debajo del suelo
del generador.
El borde superior del depósito no debe quedar por encima del borde superior
del generador, ya que en eso caso se impediría la alimentación de combustible.
Procure que la línea de combustible quede lo más recta posible.
Asegure el depósito.
8.4 Montaje del panel de mando
Tenga en cuenta la siguiente indicación respecto al lugar de montaje:
Tenga en cuenta la longitud del cable alargador desde el panel de control hasta
el generador.
Perfore los agujeros como se indica en fig. c, página 7.
Inserte el enchufe en el panel de control.
Atornille el panel de control.
TEC60EV-I-16s.book Seite 51 Montag, 5. August 2019 2:17 14
ES
Conexión eléctrica del generador TEC60EV
52
9 Conexión eléctrica del generador
D
I
9.1 Indicaciones importantes relativas a la conexión
eléctrica
La conexión eléctrica del generador solo la puede realizar un técnico.
Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el
suministro de energía existente.
No tienda en el mismo canal (tubo vacío) cables de 230 Vw y cables de
12/24 Vg.
Los cables no deben quedar sueltos ni muy doblados al colocarlos en materiales
conductores de electricidad (metales).
El generador debe conectarse a un circuito eléctrico capaz de suministrar la
corriente necesaria (capítulo “Datos técnicos” en la página 55).
Cree una conexión de prioridad que priorice la tensión externa de 230 V sobre
la tensión producida por el generador (capítulo “Efectuar la conexión de priori-
dad” en la página 54).
Seleccione la sección de cable como se indica a continuación:
230 V: 6 mm²
Conexión de batería (longitud < 6 m): 16 mm²
Conexión de batería (longitud > 6 m): 25 mm²
Instale un interruptor principal manual para poder desconectar del generador de
todos los consumidores, con excepción de la batería.
9.2 Conexión del generador
A
Conecte el generador tal como se indica en el esquema de conexiones (fig. e,
página 8).
¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Antes de realizar trabajos en componentes que funcionan con
electricidad, asegúrese de que no haya tensión eléctrica.
NOTA
Respete las directivas que rijan en su país.
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
Conecte un relé o un conmutador al sistema eléctrico del vehículo para
que no se dañe el generador al conectar el suministro eléctrico.
TEC60EV-I-16s.book Seite 52 Montag, 5. August 2019 2:17 14
ES
TEC60EV Conexión eléctrica del generador
53
Leyenda para el esquema eléctrico (fig. d, página 7)
Leyenda para el esquema de conexiones (fig. e, página 8)
Pos. Descripción
1 Terminales de conexión para el inversor
2 Terminal de conexión polo positivo de la batería
3 Terminal de conexión polo negativo de la batería
Pos. Descripción
1 Motor de arranque
2 Bobina del motor
3 Detector del nivel de aceite
4 Válvula de mariposa
5 Conexión a masa
6 Cargador de batería
7Alternador
8 Conector del fusible del cargador de batería
9 Conector del motor
10 Tarjeta de control interna
11 Conector del inversor
12 Conector del motor paso a paso
13 Conector de parada del motor
14 Terminales del inversor
15 Conector del panel de control
16 Inversor
17 Conector del alternador
18 Polo negativo de la batería
19 Polo positivo de la batería
20 Interruptor principal
21 Motor paso a paso
TEC60EV-I-16s.book Seite 53 Montag, 5. August 2019 2:17 14
ES
Gestión de residuos TEC60EV
54
9.3 Efectuar la conexión de prioridad
Con el relé de conmutación se puede llevar a cabo una conexión de prioridad por la
que se prioriza la alimentación de tensión externa con respecto a la proveniente del
generador; véase el esquema de conexiones (fig. f, página 9):
Monte el relé de conmutación en una posición adecuada.
Conecte los cables conforme al esquema de conexiones (fig. f, página 9).
9.4 Conexión de flotador
Conecte el flotador del depósito con la conexión del flotador (fig. g 1,
página 9).
9.5 Conexión del panel de control
Utilizando el cable alargador suministrado, conecte el panel de control a la caja
del generador mediante la clavija del panel de control (fig. h 1, página 10).
10 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
22 Conector para el cable de extensión del panel de control
23 Cable de extensión del panel de control
24 Panel de control
Pos. Descripción
1 Carga
2 Relé de conmutación AG169
3 Inversor
4 Red eléctrica
Pos. Descripción
TEC60EV-I-16s.book Seite 54 Montag, 5. August 2019 2:17 14
ES
TEC60EV Datos técnicos
55
11 Datos técnicos
Esta medición de CO
2
es el resultado de unas pruebas sobre un ciclo de prueba fijo
en condiciones de laboratorio de un motor (de referencia) representativo del tipo de
motor (familia de motores) y no garantiza el rendimiento de un motor particular.
TEC60EV
Tensión nominal de salida: 230 Vw / 50 Hz
Potencia constante máxima
(a 25 °C a la altura del nivel del
mar):
6200 W
Tensión de salida del cargador de
batería:
12 Vg
Corriente máx. de salida del
cargador de batería:
30 A
Rango de temperatura de
funcionamiento:
de1C a +5C
Distorsión total armónica: <3 %
Combustible: Gasolina normal
ROZ 91
Consumo: Máx. 3,7 l/h
Potencia del motor: 6,6 kW (8,9 PS)
Velocidad máx.:
3600 min
–1
Aceite del motor: 1,1 l
Valor de CO
2
743 g/kW-hr
Nivel de ruido: 91 dB(A)
Nivel de ruido a 7 m: 66 dB(A)
Dimensiones: véase fig. i, página 10
Peso: 110 kg
Homologación/Certificados:
TEC60EV-I-16s.book Seite 55 Montag, 5. August 2019 2:17 14
PT
Ligar o gerador à eletricidade TEC60EV
64
Legenda do esquema de conexões (fig. d, página 7)
Legenda do esquema de ligações (fig. e, página 8)
Pos. Descrição
1 Terminais de conexão para inversor
2 Terminal de conexão para polo positivo da bateria
3 Terminal de conexão para polo negativo da bateria
Pos. Descrição
1 Motor de arranque
2 Bobina do motor
3Nível de óleo
4 Borboleta
5 Ligação à terra
6 Carregador da bateria
7Alternador
8 Conector do fusível do carregador da bateria
9 Conector do motor
10 Placa de controlo interna
11 Conector do conversor
12 Conector do motor passo a passo
13 Conector de paragem do motor
14 Bornes do conversor
15 Conector do painel de comando
16 Conversor
17 Conector do alternador
18 Borne negativo da bateria
19 Borne positivo da bateria
20 Interruptor principal
21 Motor passo a passo
TEC60EV-I-16s.book Seite 64 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Transcripción de documentos

TEC60EV-I-16s.book Seite 45 Montag, 5. August 2019 2:17 14 TEC60EV Explicación de los símbolos Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2 Indicaciones de seguridad y para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 3 Destinatarios de estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 4 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 6 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 7 Placas de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 8 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 9 Conexión eléctrica del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 10 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 11 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 1 D ! ! ES Explicación de los símbolos ¡PELIGRO! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, es causa de muerte o heridas graves. ¡ADVERTENCIA! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves. ¡ATENCIÓN! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar heridas leves o de consideración. 45 TEC60EV-I-16s.book Seite 46 Montag, 5. August 2019 2:17 14 Indicaciones de seguridad y para el montaje A I 2 TEC60EV ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad y para el montaje Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo. El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: • errores de montaje o de conexión • desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de conexión incorrecta • modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones Al utilizar los aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de: • descargas eléctricas • peligro de incendio • lesiones 46 ES TEC60EV-I-16s.book Seite 47 Montag, 5. August 2019 2:17 14 TEC60EV Indicaciones de seguridad y para el montaje 2.1 Manejo del aparato ! ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Riesgo para la salud • Solo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de instalación y la reparación del generador. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. En caso de reparaciones, diríjase al punto de atención al cliente de su país (direcciones al dorso). Riesgo de asfixia • Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas tóxico inoloro e incoloro. No inhale los gases de escape. No deje el motor del generador en un garaje cerrado ni en un recinto sin ventanas. ! ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de incendio • No monte el generador en cajas ni en recintos sin aberturas, sino en áreas o espacios suficientemente ventilados. Descargas eléctricas • Utilice el generador solo cuando la carcasa y los cables no presenten daños. Riesgo para la salud • Monte el generador sobre una superficie estable. • No incline el generador más de 20° respecto al plano vertical. A ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • Utilice el aparato solo conforme a su uso adecuado. • El generador no se ha concebido para ser utilizado en embarcaciones. • No realice cambios o modificaciones en el aparato. • Si es necesario realizar labores de soldadura en el vehículo, desconecte el cable que va al generador. De lo contrario, el sistema electrónico puede resultar dañado. ES 47 TEC60EV-I-16s.book Seite 48 Montag, 5. August 2019 2:17 14 Destinatarios de estas instrucciones TEC60EV 2.2 Manipulación de los cables eléctricos ! ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Peligro de muerte por descarga eléctrica • La conexión eléctrica solo la puede realizar un taller especializado (en Alemania, por ejemplo, VDE 0100, parte 721). ! ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Riesgo para la salud • Fije y tienda los cables de forma que no supongan un peligro de tropiezo ni puedan resultar dañados. A ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • Si los cables atraviesan paredes con bordes afilados, utilice conductos para cables o guías de cable. • No coloque cables sueltos ni doblados en extremo sobre materiales conductores de electricidad (metales). • No tire de los cables. 3 Destinatarios de estas instrucciones Estas instrucciones van dirigidas al personal técnico de talleres familiarizado con las directivas y medidas de seguridad que se hayan de aplicar. 4 Volumen de entrega Pos. en fig. 1, página 3 Total 1 1 Generador 2 1 Panel de control 3 1 Silenciador 4 1 Relé de conmutación AG169 5 1 juego 48 Denominación Material de instalación para el silenciador ES TEC60EV-I-16s.book Seite 49 Montag, 5. August 2019 2:17 14 TEC60EV Accesorios Pos. en fig. 1, página 3 Total Denominación 6 2 Pinza para tubo 7 1 Filtro de combustible 8 1 Conducto de gases de escape 9 1 juego 10 1 5 Soportes de montaje Cable alargador – Instrucciones de montaje – Instrucciones de uso Accesorios Disponibles como accesorios (no incluidos en el volumen de entrega): Nombre de las piezas Número de artículo PR 250133, juego de juntas externas 9600025375 6 Uso adecuado El generador TEC60EV están concebidos para su uso en autocaravanas, caravanas y vehículos de uso comercial. El generador no se ha concebido para ser instalado en embarcaciones. El generador genera una tensión alterna senoidal de 230 V/50 Hz a la que se pueden conectar consumidores con una carga total constante de 6200 W. La calidad de la corriente también resulta adecuada para consumidores sensibles (por ejemplo, PCs). El generador puede cargar una batería de 12 V. 7 Placas de identificación En el generador hay una placa de identificación. Esta placa de identificación informa al usuario y al instalador sobre las especificaciones del aparato. ES 49 TEC60EV-I-16s.book Seite 50 Montag, 5. August 2019 2:17 14 Montaje 8 TEC60EV Montaje D ! 8.1 ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Desconecte siempre todas las alimentaciones de tensión mientras esté trabajando en el generador. ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones! • Solo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido realizar el montaje del generador. La siguiente información va dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y normativas de seguridad que se han de aplicar. • Una instalación incorrecta del generador puede provocar daños irreparables en el aparato y limitar la seguridad del usuario. • Al realizar cualquier tarea, utilice el equipo de protección personal prescrito (p.ej. gafas de protección, guantes de protección). Fijar el generador Indicaciones relativas al lugar de montaje • Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o instalados en el área del escape o de las láminas de ventilación. La distancia debe ser como mínimo de 70 cm. • Por motivos de seguridad, al montar el generador (al realizar perforaciones, al atornillar, etc.) preste atención al recorrido de los mazos de cables, conducciones y otros componentes, especialmente cuando no estén a la vista, y a que se encuentren en la zona de montaje. • Deje por lo menos 70 mm de huelgo entre la cubierta del generador y las piezas circundantes, de modo que quede suficiente espacio para que pueda circular el aire de refrigeración. • Prepare una cavidad hermetizada contra el interior del vehículo que también se pueda aislar acústicamente. Efectúe aberturas de escape en el suelo. ➤ Monte los soportes en la carcasa y fíjelos con los tornillos (fig. 2, página 3). ➤ Coloque la carcasa en el área fijada y atorníllela firmemente (fig. 3, página 3). ➤ Coloque el generador en la carcasa y atorníllelo firmemente (fig. 4, página 4). ➤ Monte la tapa y fíjela con los pasadores (fig. 5, página 4). 50 ES TEC60EV-I-16s.book Seite 51 Montag, 5. August 2019 2:17 14 TEC60EV 8.2 Montaje Fijar el silenciador Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al tender el conducto de gases de escape: • No tome curvas muy cerradas que impidan la circulación de los gases de escape. • Oriente el tubo acodado (fig. 6 1, página 4) (no incluidos en el volumen de entrega) longitudinalmente respecto a la carcasa para así amortiguar mejor las vibraciones. • Utilice el alargo del tubo de escape (fig. 6 2, página 4) para desviar los gases de escape. ➤ Fije la prolongación al suelo del vehículo (fig. 6 3, página 4). ➤ Fije el silenciador (fig. 6 4, página 4) a una de las alternativas mostradas entre fig. 6, página 4 y fig. a, página 6. 8.3 Monte el depósito y el conducto de combustible Tenga en cuenta las siguientes indicaciones respecto al lugar de montaje (fig. b, página 6): • El suelo del depósito solo puede estar un máximo de 0,3 m por debajo del suelo del generador. • El borde superior del depósito no debe quedar por encima del borde superior del generador, ya que en eso caso se impediría la alimentación de combustible. ➤ Procure que la línea de combustible quede lo más recta posible. ➤ Asegure el depósito. 8.4 Montaje del panel de mando Tenga en cuenta la siguiente indicación respecto al lugar de montaje: • Tenga en cuenta la longitud del cable alargador desde el panel de control hasta el generador. ➤ Perfore los agujeros como se indica en fig. c, página 7. ➤ Inserte el enchufe en el panel de control. ➤ Atornille el panel de control. ES 51 TEC60EV-I-16s.book Seite 52 Montag, 5. August 2019 2:17 14 Conexión eléctrica del generador 9 D I 9.1 TEC60EV Conexión eléctrica del generador ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Antes de realizar trabajos en componentes que funcionan con electricidad, asegúrese de que no haya tensión eléctrica. NOTA Respete las directivas que rijan en su país. Indicaciones importantes relativas a la conexión eléctrica • La conexión eléctrica del generador solo la puede realizar un técnico. • Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente. • No tienda en el mismo canal (tubo vacío) cables de 230 Vw y cables de 12/24 Vg. • Los cables no deben quedar sueltos ni muy doblados al colocarlos en materiales conductores de electricidad (metales). • El generador debe conectarse a un circuito eléctrico capaz de suministrar la corriente necesaria (capítulo “Datos técnicos” en la página 55). • Cree una conexión de prioridad que priorice la tensión externa de 230 V sobre la tensión producida por el generador (capítulo “Efectuar la conexión de prioridad” en la página 54). • Seleccione la sección de cable como se indica a continuación: – 230 V: 6 mm² – Conexión de batería (longitud < 6 m): 16 mm² – Conexión de batería (longitud > 6 m): 25 mm² • Instale un interruptor principal manual para poder desconectar del generador de todos los consumidores, con excepción de la batería. 9.2 A Conexión del generador ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales Conecte un relé o un conmutador al sistema eléctrico del vehículo para que no se dañe el generador al conectar el suministro eléctrico. ➤ Conecte el generador tal como se indica en el esquema de conexiones (fig. e, página 8). 52 ES TEC60EV-I-16s.book Seite 53 Montag, 5. August 2019 2:17 14 TEC60EV Conexión eléctrica del generador Leyenda para el esquema eléctrico (fig. d, página 7) Pos. Descripción 1 Terminales de conexión para el inversor 2 Terminal de conexión polo positivo de la batería 3 Terminal de conexión polo negativo de la batería Leyenda para el esquema de conexiones (fig. e, página 8) Pos. ES Descripción 1 Motor de arranque 2 Bobina del motor 3 Detector del nivel de aceite 4 Válvula de mariposa 5 Conexión a masa 6 Cargador de batería 7 Alternador 8 Conector del fusible del cargador de batería 9 Conector del motor 10 Tarjeta de control interna 11 Conector del inversor 12 Conector del motor paso a paso 13 Conector de parada del motor 14 Terminales del inversor 15 Conector del panel de control 16 Inversor 17 Conector del alternador 18 Polo negativo de la batería 19 Polo positivo de la batería 20 Interruptor principal 21 Motor paso a paso 53 TEC60EV-I-16s.book Seite 54 Montag, 5. August 2019 2:17 14 Gestión de residuos Pos. Descripción 22 Conector para el cable de extensión del panel de control 23 Cable de extensión del panel de control 24 Panel de control 9.3 TEC60EV Efectuar la conexión de prioridad Con el relé de conmutación se puede llevar a cabo una conexión de prioridad por la que se prioriza la alimentación de tensión externa con respecto a la proveniente del generador; véase el esquema de conexiones (fig. f, página 9): Pos. Descripción 1 Carga 2 Relé de conmutación AG169 3 Inversor 4 Red eléctrica ➤ Monte el relé de conmutación en una posición adecuada. ➤ Conecte los cables conforme al esquema de conexiones (fig. f, página 9). 9.4 Conexión de flotador ➤ Conecte el flotador del depósito con la conexión del flotador (fig. g 1, página 9). 9.5 Conexión del panel de control ➤ Utilizando el cable alargador suministrado, conecte el panel de control a la caja del generador mediante la clavija del panel de control (fig. h 1, página 10). 10 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M 54 Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. ES TEC60EV-I-16s.book Seite 55 Montag, 5. August 2019 2:17 14 TEC60EV 11 Datos técnicos Datos técnicos TEC60EV Tensión nominal de salida: Potencia constante máxima (a 25 °C a la altura del nivel del mar): Tensión de salida del cargador de batería: Corriente máx. de salida del cargador de batería: 230 Vw / 50 Hz 6200 W 12 Vg 30 A Rango de temperatura de funcionamiento: de –15 °C a +50 °C Distorsión total armónica: <3 % Combustible: Consumo: Potencia del motor: Gasolina normal ROZ 91 Máx. 3,7 l/h 6,6 kW (8,9 PS) Velocidad máx.: 3600 min–1 Aceite del motor: 1,1 l Valor de CO2 743 g/kW-hr Nivel de ruido: 91 dB(A) Nivel de ruido a 7 m: 66 dB(A) Dimensiones: Peso: véase fig. i, página 10 110 kg Homologación/Certificados: Esta medición de CO2 es el resultado de unas pruebas sobre un ciclo de prueba fijo en condiciones de laboratorio de un motor (de referencia) representativo del tipo de motor (familia de motores) y no garantiza el rendimiento de un motor particular. ES 55 TEC60EV-I-16s.book Seite 64 Montag, 5. August 2019 2:17 14 Ligar o gerador à eletricidade TEC60EV Legenda do esquema de conexões (fig. d, página 7) Pos. Descrição 1 Terminais de conexão para inversor 2 Terminal de conexão para polo positivo da bateria 3 Terminal de conexão para polo negativo da bateria Legenda do esquema de ligações (fig. e, página 8) Pos. 64 Descrição 1 Motor de arranque 2 Bobina do motor 3 Nível de óleo 4 Borboleta 5 Ligação à terra 6 Carregador da bateria 7 Alternador 8 Conector do fusível do carregador da bateria 9 Conector do motor 10 Placa de controlo interna 11 Conector do conversor 12 Conector do motor passo a passo 13 Conector de paragem do motor 14 Bornes do conversor 15 Conector do painel de comando 16 Conversor 17 Conector do alternador 18 Borne negativo da bateria 19 Borne positivo da bateria 20 Interruptor principal 21 Motor passo a passo PT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Dometic TEC60EV Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación