EHEIM aquastar 63 marine El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

de
Bedienungsanleitung
es
Manual de instrucciones
en
Operating manual
pt
Manual de instruções
fr
Mode d’emploi
nl
Bedieningshandleiding
it
Istruzioni per l‘uso
ru
Руководство по обслуживанию
37
Español
Traducción del manual de instrucciones original
Acuario con mueble aquastar 63 marine
1. Indicaciones generales
Información sobre cómo utilizar el manual de instrucciones
Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, tiene que haber leído y entendido el manual
de instrucciones.
El manual de instrucciones es parte integrante del producto y se tiene que guardar en lugar seguro
y accesible.
Por eso, si traspasa el producto a otra persona entréguele también el manual de instrucciones.
Símbolos
El producto presenta los siguientes símbolos:
El aparato solo puede utilizarse en interiores para aplicaciones en acuarios.
Este símbolo indica que la distancia entre la parte inferior de la lámpara y el nivel más alto del agua
debe ser como mínimo de 15 mm.
Peligro de lesiones oculares.
Este símbolo le indica que no debe mirar directamente a la lámpara por un tiempo prolongado, ya que
ello le podría ocasionar lesiones oculares.
Este símbolo indica que el producto está protegido contra chorros de agua muy potentes y contra la
inmersión temporal.
Este aparato ha sido autorizado con arreglo a las normas y directrices nacionales aplicables y es
conforme con las normas de la UE.
En este manual de instrucciones se emplean los siguientes símbolos y advertencias:
¡PELIGRO!
Este símbolo indica un peligro de electrocución que puede provocar la muerte o lesiones físicas
graves.
¡PELIGRO!
Este símbolo indica un peligro que puede provocar la muerte o lesiones físicas graves.
¡AVISO!
Este símbolo indica un peligro que puede ocasionar lesiones físicas de gravedad media-leve o un
riesgo para la salud.
¡PRECAUCIÓN!
Este símbolo indica que existe peligro de daños materiales.
Este símbolo señala información y recomendaciones útiles.
min. 15 mm
IP67
38
Español
Presentación de las indicaciones
Este símbolo remite a guras, aquí la Figura A.
Este símbolo insta a realizar una acción.
2. Ámbito de aplicación
El aparato y los componentes contenidos en el volumen de suministro están diseñados para su uso en el
ámbito privado y solo pueden utilizarse:
para nes de acuario
con agua dulce y salada
En espacios interiores
utilizando los componentes recomendados por el fabricante
En cumplimiento de lo especicado en los datos técnicos
Sobre el aparato rigen las siguientes restricciones:
No apto para su uso industrial o comercial
3. Indicaciones de seguridad
Este aparato puede conllevar peligro para las personas y las cosas si se utili-
za de forma indebida o no conforme con su nalidad de uso o si no se respe-
tan las indicaciones de seguridad.
Para su seguridad
Mantenga el embalaje del producto lejos del alcance de los niños,
puesto que su manipulación puede entrañar riesgos (¡peligro de
asxia!).
Este aparato también puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y
por personas con disminución de sus facultades físicas, sensoriales o
psíquicas o por personas inexpertas, siempre y cuando lo hagan bajo
supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del
aparato y sobre sus posibles riesgos. No deje que los niños jueguen
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no pueden
ser realizados por niños, a menos que lo hagan bajo supervisión.
Antes de poner en marcha el aparato realice un examen visual para
asegurarse de que no presenta daños, en especial el cable de red y el
enchufe.
⌦A
39
Español
No mire directamente a la lámpara por un tiempo prolongado, ya que
ello le podría ocasionar lesiones oculares.
Las reparaciones solo las puede llevar a cabo un servicio técnico ocial
de EHEIM.
Realice solo los trabajos descritos en este manual.
Utilice únicamente accesorios y recambios originales para el aparato.
El aparato tiene que estar protegido mediante un dispositivo de protec
-
ción diferencial con una sensibilidad nominal de 30 mA como máximo.
Si tiene cualquier problema o pregunta póngase en contacto con un
técnico electricista.
Desconecte inmediatamente de la corriente todos los aparatos del
acuario en caso de fuga o disparo del dispositivo de protección
diferencial.
Desconecte de la corriente todos los aparatos del acuario cuando no
los utilice, antes de montar o desmontar algún componente y antes de
realizar cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento.
Lea detenidamente los manuales de instrucciones del microltro inter
-
no, de la bomba de ujo, del nano espumador y de la bomba de aire
incluidos, en especial los capítulos de seguridad, puesta en marcha,
manejo y mantenimiento.
Proteja los enchufes y tomas de corriente de la humedad. Se reco
-
mienda hacer un lazo antigoteo en el cable para evitar que pueda
resbalar agua por el cable y penetrar en la toma de corriente.
Los datos eléctricos de la lámpara led tienen que coincidir con los
datos de la red eléctrica. Encontrará estos datos en la placa de carac
-
terísticas, en el embalaje o en este manual de instrucciones.
La distancia entre la lámpara y el agua tiene que ser de 15 mm como
mínimo.
40
Español
4. Preparación
Desembalaje
Retire con cuidado el embalaje de todos los componentes y asegúrese de que no falta nada y de que no se
observan desperfectos.
Accesorios
En el volumen de suministro se incluyen los accesorios siguientes:
Microltro interno Mini Up (2204020)
Bomba de ujo StreamON (1070220)
Nano espumador skim marine 100 (3551000)
Bomba de aire AIR 100 (3701010)
5. Instalación
Emplazamiento
Evite la luz solar directa y el exceso de luz diurna.
Mantenga el acuario alejado de fuentes de calor.
Mantenga el acuario alejado de equipos eléctricos.
Debe haber una toma de red próxima.
¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales.
El acuario debe instalarse sobre una supercie horizontal resistente.
Debe tener en cuenta el peso total que habrá de soportar el suelo.
Instalación y nivelación del mueble (⌦A)
1. Coloque el mueble en el lugar que desee.
2. Utilice un nivel de burbuja para asegurarse de que el mueble queda perfectamente horizontal.
Tenga en cuenta la estabilidad del mueble. Recomendamos los muebles EHEIM que se pueden
encontrar en tiendas especializadas.
Puede utilizar un pie para nivelar el mueble. En ese caso, asegúrese de que el pie se apoya en toda
su supercie.
Colocación del acuario (⌦B)
¡AVISO! Riesgo de daños personales o materiales.
Se prohíbe transportar o mover el acuario estando lleno.
¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales.
Entre el acuario y el mueble no debe haber cuerpos extraños, esteras ni otros elementos de soporte.
Limpie a fondo la cara superior del mueble y la cara inferior de la base del acuario.
Retire cualquier cuerpo extraño, estera o elemento de soporte que pueda haber.
1. Coloque el acuario vacío con el marco inferior montado
a
en el mueble.
41
Español
6. Puesta en marcha
Retirada/colocación de la cubierta (⌦C)
La cubierta solo se puede retirar y colocar cuando está cerrada.
Retirada: Levante la cubierta separándola de las bisagras del marco embellecedor.
Colocación: Coloque la cubierta desde arriba en el interior de las bisagras del marco embellecedor.
Instalación del microltro interno
b
, de la bomba de ujo
c
y del nano espumador
d
(⌦D)
¡PELIGRO! Riesgo de daños personales o materiales.
Lea detenidamente el manual de instrucciones del microltro interno, de la bomba de ujo y del
nano espumador, en especial los capítulos de seguridad, puesta en marcha y manejo.
Instalación de las lámparas led
e
(⌦E)
1. Coloque las lámparas led en los soportes anteriores al efecto del marco embellecedor.
No coloque ninguna lámpara led en el soporte posterior porque impediría que la cubierta se cerrara
correctamente.
Instalación de la rejilla del acuario
1. Levante la cubierta separándola de las bisagras del marco embellecedor (⌦C).
2. La distancia entre el espumador y el borde del marco debe ser de 11 cm (⌦F). Desplace el espu
-
mador como sea necesario.
3. Levante el recipiente para la espuma separándolo del espumador (⌦G).
4. Deslice la rejilla de la cubierta sobre el espumador (⌦H) hasta que se asiente sobre las lámparas
led.
5. Coloque el recipiente para la espuma en el espumador (⌦G).
6. Coloque con cuidado la cubierta en el acuario (⌦J).
7. Compruebe abriendo y cerrando la cubierta que el funcionamiento y el ajuste son correctos (⌦K).
El borde guía de la rejilla de la cubierta debe quedar enrasado con la cubierta una vez cerrada. Si es
necesario reajuste el espumador.
Instalación de la bomba de aire (⌦J)
¡PELIGRO! Riesgo de daños personales o materiales.
Lea detenidamente el manual de instrucciones de la bomba de aire, en especial los capítulos de
seguridad, puesta en marcha y manejo.
Colocación del cable y de las mangueras (⌦J)
1. Guíe hacia afuera el cable y las mangueras por las aberturas al efecto
f
de la cubierta.
42
Español
7. Manejo
Llenado del acuario
¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales.
No utilice productos de limpieza ni objetos duros para realizar las labores de limpieza.
1. Antes de llenar el acuario, límpielo a fondo con agua caliente y una esponja suave que esté limpia.
2. Decore el acuario con arena, corales, plantas, etc.
¡PELIGRO! ¡Riesgo de electrocución por ltraciones de agua!
¡La lámpara led solo está protegida contra las ltraciones de agua en caso de inmersión temporal!
La distancia entre la parte inferior de las lámparas
e
y el nivel de agua superior debe ser de al
menos 15 mm (⌦M).
3. Llene el acuario con agua hasta un máximo de 15 mm por debajo de la parte inferior de las lámpa-
ras led
e
(⌦M).
Conexión/desconexión de las lámparas led
1. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
2. Encienda o apague la lámpara led mediante el interruptor de encendido / apagado.
8. Mantenimiento
¡PELIGRO! ¡Peligro de electrocución!
Todos los aparatos deben desconectarse de la corriente antes de realizar cualquier trabajo de
mantenimiento.
¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales.
No utilice productos de limpieza agresivos ni objetos duros para realizar las labores de limpieza.
¡Los componentes del producto no son aptos para lavavajillas! No lave el aparato ni sus componen
-
tes en un lavavajillas.
En los siguientes apartados se describen los trabajos de mantenimiento necesarios para garantizar un
funcionamiento óptimo y sin incidencias del aparato. Un mantenimiento adecuado alarga la vida útil
del aparato y garantiza su correcto funcionamiento durante mucho tiempo.
1. Limpie periódicamente con un trapo suave y húmedo los depósitos de sal y cal que haya en la
cubierta, en el cristal y en las lámparas led.
2. Realice las tareas de mantenimiento indicadas del microltro interno, de la bomba de ujo, del nano
espumador y de la bomba de aire. Lea detenidamente los respectivos manuales de instrucciones de
los aparatos.
43
Español
9. Subsanación de fallos
¡PELIGRO! ¡Peligro de electrocución!
Todos los aparatos deben desconectarse de la corriente antes de subsanar cualquier fallo.
Las lámparas led no se pueden reparar. Si el aparato está defectuoso debe sustituirse por completo.
Fallo Posible causa Solución
La lámpara led no se enciende El enchufe de la fuente de alimenta
-
ción no está conectado
Inserte correctamente el enchufe
en la toma de corriente
Lámpara led defectuosa Cambie la lámpara
La cubierta no se puede abrir
o cerrar
La posición del nano espumador no
es correcta
Alinee el nano espumador
Microltro interno
Véase el manual de instrucciones
especíco
Bomba de ujo
Nano espumador
Bomba de aire
Si se produce cualquier otro fallo póngase en contacto con el servicio técnico de EHEIM.
10. Puesta fuera de servicio y eliminación de residuos
Almacenamiento
¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales.
No exponga el aparato a la intemperie ni a temperaturas inferiores a los 0 ºC.
1. Limpie el aparato.
2. Guarde el aparato en un lugar seco y protegido de las heladas.
Eliminación de residuos
Si un aparato ya no puede utilizarse, no debe desecharse como una unidad completa, sino que debe desmon
-
tarse y reciclarse por tipos de materiales.
¡AVISO! Riesgo de cortes. Riesgo de lesiones oculares por esquirlas de cristal.
En caso de que se rompan las hojas de cristal del acuario o del sumidero las esquirlas de cristal que
salen proyectadas pueden causar cortes en los ojos.
No rompa las hojas de cristal del acuario ni del sumidero para desecharlos con la basura doméstica.
Si desecha el aparato tenga en cuenta las disposiciones legales aplicables sobre eliminación de
residuos.
El aparato no puede desecharse con la basura doméstica, sino que tiene que llevarse a un punto de
recogida de residuos o de reciclaje municipal. El embalaje del producto está compuesto de materiales
reciclables, que deben desecharse y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
44
Español
11. Datos técnicos
Acuario
Capacidad 63 l aprox.
Peso total lleno 85 kg aprox.
Dimensiones (L x An x Al) 60 × 30 × 35 cm
Lámparas led
Potencia 2 × 12 W
Tensión de red / Frecuencia 100 – 240 V / 50 – 60 Hz
Flujo luminoso nominal 340 lm
Encontrará los datos técnicos del microltro interno, de la bomba de ujo, del nano espumador y de la
bomba de aire en los respectivos manuales de instrucciones.
12. Garantía
Concedemos una garantía de 24 meses de las lámparas del acuario a partir de la fecha de compra. Dicha
garantía cubre todos los defectos de las piezas eléctricas incorporadas, excepto aquellos desperfectos oca
-
sionados por el usuario.
En cuanto al encolado y el acabado del acuario, salvo los daños que sufra el cristal, concedemos una garan
-
tía de 36 meses a partir de la fecha de compra. Para que la garantía sea válida, es imprescindible respetar
las instrucciones de instalación anteriores. Declinamos toda responsabilidad, incluso dentro del período de
garantía, por los peces, plantas y accesorios utilizados en el acuario, así como por los daños directos o indi
-
rectos que puedan producirse en la vivienda. La etiqueta de identicación que hay debajo del fondo no debe
retirarse, ya que ello invalidaría la garantía.
Nuestras reparaciones son gratuitas durante el período de garantía. Para hacer efectiva la garantía debe
acudir a un establecimiento autorizado y presentar esta hoja junto con el recibo de compra fechado.

Transcripción de documentos

de Bedienungsanleitung es Manual de instrucciones en Operating manual pt Manual de instruções fr Mode d’emploi nl Bedieningshandleiding it Istruzioni per l‘uso ru Руководство по обслуживанию Español Traducción del manual de instrucciones original Acuario con mueble aquastar 63 marine 1. Indicaciones generales Información sobre cómo utilizar el manual de instrucciones ▶▶ Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, tiene que haber leído y entendido el manual de instrucciones. ▶▶ El manual de instrucciones es parte integrante del producto y se tiene que guardar en lugar seguro y accesible. ▶▶ Por eso, si traspasa el producto a otra persona entréguele también el manual de instrucciones. Símbolos El producto presenta los siguientes símbolos: El aparato solo puede utilizarse en interiores para aplicaciones en acuarios. min. 15 mm Este símbolo indica que la distancia entre la parte inferior de la lámpara y el nivel más alto del agua debe ser como mínimo de 15 mm. Peligro de lesiones oculares. Este símbolo le indica que no debe mirar directamente a la lámpara por un tiempo prolongado, ya que ello le podría ocasionar lesiones oculares. IP67 Este símbolo indica que el producto está protegido contra chorros de agua muy potentes y contra la inmersión temporal. Este aparato ha sido autorizado con arreglo a las normas y directrices nacionales aplicables y es conforme con las normas de la UE. En este manual de instrucciones se emplean los siguientes símbolos y advertencias: ¡PELIGRO! Este símbolo indica un peligro de electrocución que puede provocar la muerte o lesiones físicas graves. ¡PELIGRO! Este símbolo indica un peligro que puede provocar la muerte o lesiones físicas graves. ¡AVISO! Este símbolo indica un peligro que puede ocasionar lesiones físicas de gravedad media-leve o un riesgo para la salud. ¡PRECAUCIÓN! Este símbolo indica que existe peligro de daños materiales. Este símbolo señala información y recomendaciones útiles. 37 Español Presentación de las indicaciones ⌦A Este símbolo remite a figuras, aquí la Figura A. Este símbolo insta a realizar una acción. 2. Ámbito de aplicación El aparato y los componentes contenidos en el volumen de suministro están diseñados para su uso en el ámbito privado y solo pueden utilizarse: ‧‧ para fines de acuario ‧‧ con agua dulce y salada ‧‧ En espacios interiores ‧‧ utilizando los componentes recomendados por el fabricante ‧‧ En cumplimiento de lo especificado en los datos técnicos Sobre el aparato rigen las siguientes restricciones: ‧‧ No apto para su uso industrial o comercial 3. Indicaciones de seguridad Este aparato puede conllevar peligro para las personas y las cosas si se utiliza de forma indebida o no conforme con su finalidad de uso o si no se respetan las indicaciones de seguridad. Para su seguridad ‧‧ Mantenga el embalaje del producto lejos del alcance de los niños, puesto que su manipulación puede entrañar riesgos (¡peligro de asfixia!). ‧‧ Este aparato también puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con disminución de sus facultades físicas, sensoriales o psíquicas o por personas inexpertas, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no pueden ser realizados por niños, a menos que lo hagan bajo supervisión. ‧‧ Antes de poner en marcha el aparato realice un examen visual para asegurarse de que no presenta daños, en especial el cable de red y el enchufe. 38 Español ‧‧ No mire directamente a la lámpara por un tiempo prolongado, ya que ello le podría ocasionar lesiones oculares. ‧‧ Las reparaciones solo las puede llevar a cabo un servicio técnico oficial de EHEIM. ‧‧ Realice solo los trabajos descritos en este manual. ‧‧ Utilice únicamente accesorios y recambios originales para el aparato. ‧‧ El aparato tiene que estar protegido mediante un dispositivo de protección diferencial con una sensibilidad nominal de 30 mA como máximo. Si tiene cualquier problema o pregunta póngase en contacto con un técnico electricista. ‧‧ Desconecte inmediatamente de la corriente todos los aparatos del acuario en caso de fuga o disparo del dispositivo de protección diferencial. ‧‧ Desconecte de la corriente todos los aparatos del acuario cuando no los utilice, antes de montar o desmontar algún componente y antes de realizar cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento. ‧‧ Lea detenidamente los manuales de instrucciones del microfiltro interno, de la bomba de flujo, del nano espumador y de la bomba de aire incluidos, en especial los capítulos de seguridad, puesta en marcha, manejo y mantenimiento. ‧‧ Proteja los enchufes y tomas de corriente de la humedad. Se recomienda hacer un lazo antigoteo en el cable para evitar que pueda resbalar agua por el cable y penetrar en la toma de corriente. ‧‧ Los datos eléctricos de la lámpara led tienen que coincidir con los datos de la red eléctrica. Encontrará estos datos en la placa de características, en el embalaje o en este manual de instrucciones. ‧‧ La distancia entre la lámpara y el agua tiene que ser de 15 mm como mínimo. 39 Español 4. Preparación Desembalaje ‧‧ Retire con cuidado el embalaje de todos los componentes y asegúrese de que no falta nada y de que no se observan desperfectos. Accesorios En el volumen de suministro se incluyen los accesorios siguientes: ‧‧ Microfiltro interno Mini Up (2204020) ‧‧ Bomba de flujo StreamON (1070220) ‧‧ Nano espumador skim marine 100 (3551000) ‧‧ Bomba de aire AIR 100 (3701010) 5. Instalación Emplazamiento ‧‧ ‧‧ ‧‧ ‧‧ Evite la luz solar directa y el exceso de luz diurna. Mantenga el acuario alejado de fuentes de calor. Mantenga el acuario alejado de equipos eléctricos. Debe haber una toma de red próxima. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales. ▶▶ El acuario debe instalarse sobre una superficie horizontal resistente. ▶▶ Debe tener en cuenta el peso total que habrá de soportar el suelo. Instalación y nivelación del mueble (⌦A) 1. Coloque el mueble en el lugar que desee. 2. Utilice un nivel de burbuja para asegurarse de que el mueble queda perfectamente horizontal. ‧‧ Tenga en cuenta la estabilidad del mueble. Recomendamos los muebles EHEIM que se pueden encontrar en tiendas especializadas. ‧‧ Puede utilizar un pie para nivelar el mueble. En ese caso, asegúrese de que el pie se apoya en toda su superficie. Colocación del acuario (⌦B) ¡AVISO! Riesgo de daños personales o materiales. Se prohíbe transportar o mover el acuario estando lleno. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales. Entre el acuario y el mueble no debe haber cuerpos extraños, esteras ni otros elementos de soporte. ▶▶ Limpie a fondo la cara superior del mueble y la cara inferior de la base del acuario. ▶▶ Retire cualquier cuerpo extraño, estera o elemento de soporte que pueda haber. 1. Coloque el acuario vacío con el marco inferior montado a en el mueble. 40 Español 6. Puesta en marcha Retirada/colocación de la cubierta (⌦C) La cubierta solo se puede retirar y colocar cuando está cerrada. ▶▶ Retirada: Levante la cubierta separándola de las bisagras del marco embellecedor. ▶▶ Colocación: Coloque la cubierta desde arriba en el interior de las bisagras del marco embellecedor. Instalación del microfiltro interno b, de la bomba de flujo c y del nano espumador d (⌦D) ¡PELIGRO! Riesgo de daños personales o materiales. ▶▶ Lea detenidamente el manual de instrucciones del microfiltro interno, de la bomba de flujo y del nano espumador, en especial los capítulos de seguridad, puesta en marcha y manejo. Instalación de las lámparas led e (⌦E) 1. Coloque las lámparas led en los soportes anteriores al efecto del marco embellecedor. No coloque ninguna lámpara led en el soporte posterior porque impediría que la cubierta se cerrara correctamente. Instalación de la rejilla del acuario 1. Levante la cubierta separándola de las bisagras del marco embellecedor (⌦C). 2. La distancia entre el espumador y el borde del marco debe ser de 11 cm (⌦F). Desplace el espumador como sea necesario. 3. Levante el recipiente para la espuma separándolo del espumador (⌦G). 4. Deslice la rejilla de la cubierta sobre el espumador (⌦H) hasta que se asiente sobre las lámparas led. 5. Coloque el recipiente para la espuma en el espumador (⌦G). 6. Coloque con cuidado la cubierta en el acuario (⌦J). 7. Compruebe abriendo y cerrando la cubierta que el funcionamiento y el ajuste son correctos (⌦K). El borde guía de la rejilla de la cubierta debe quedar enrasado con la cubierta una vez cerrada. Si es necesario reajuste el espumador. Instalación de la bomba de aire (⌦J) ¡PELIGRO! Riesgo de daños personales o materiales. ▶▶ Lea detenidamente el manual de instrucciones de la bomba de aire, en especial los capítulos de seguridad, puesta en marcha y manejo. Colocación del cable y de las mangueras (⌦J) 1. Guíe hacia afuera el cable y las mangueras por las aberturas al efecto f de la cubierta. 41 Español 7. Manejo Llenado del acuario ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales. ▶▶ No utilice productos de limpieza ni objetos duros para realizar las labores de limpieza. 1. Antes de llenar el acuario, límpielo a fondo con agua caliente y una esponja suave que esté limpia. 2. Decore el acuario con arena, corales, plantas, etc. ¡PELIGRO! ¡Riesgo de electrocución por filtraciones de agua! ¡La lámpara led solo está protegida contra las filtraciones de agua en caso de inmersión temporal! ▶▶ La distancia entre la parte inferior de las lámparas e y el nivel de agua superior debe ser de al menos 15 mm (⌦M). 3. Llene el acuario con agua hasta un máximo de 15 mm por debajo de la parte inferior de las lámparas led e (⌦M). Conexión/desconexión de las lámparas led 1. Inserte el enchufe en la toma de corriente. 2. Encienda o apague la lámpara led mediante el interruptor de encendido / apagado. 8. Mantenimiento ¡PELIGRO! ¡Peligro de electrocución! ▶▶ Todos los aparatos deben desconectarse de la corriente antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales. ▶▶ No utilice productos de limpieza agresivos ni objetos duros para realizar las labores de limpieza. ▶▶ ¡Los componentes del producto no son aptos para lavavajillas! No lave el aparato ni sus componentes en un lavavajillas. En los siguientes apartados se describen los trabajos de mantenimiento necesarios para garantizar un funcionamiento óptimo y sin incidencias del aparato. Un mantenimiento adecuado alarga la vida útil del aparato y garantiza su correcto funcionamiento durante mucho tiempo. 1. Limpie periódicamente con un trapo suave y húmedo los depósitos de sal y cal que haya en la cubierta, en el cristal y en las lámparas led. 2. Realice las tareas de mantenimiento indicadas del microfiltro interno, de la bomba de flujo, del nano espumador y de la bomba de aire. Lea detenidamente los respectivos manuales de instrucciones de los aparatos. 42 Español 9. Subsanación de fallos ¡PELIGRO! ¡Peligro de electrocución! ▶▶ Todos los aparatos deben desconectarse de la corriente antes de subsanar cualquier fallo. Las lámparas led no se pueden reparar. Si el aparato está defectuoso debe sustituirse por completo. Fallo Posible causa Solución La lámpara led no se enciende El enchufe de la fuente de alimenta- ▶▶ Inserte correctamente el enchufe ción no está conectado en la toma de corriente Lámpara led defectuosa La cubierta no se puede abrir o cerrar ▶▶ Cambie la lámpara La posición del nano espumador no ▶▶ Alinee el nano espumador es correcta ▶▶ Véase el manual de instrucciones específico Microfiltro interno Bomba de flujo Nano espumador Bomba de aire Si se produce cualquier otro fallo póngase en contacto con el servicio técnico de EHEIM. 10. Puesta fuera de servicio y eliminación de residuos Almacenamiento ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales. ▶▶ No exponga el aparato a la intemperie ni a temperaturas inferiores a los 0 ºC. 1. Limpie el aparato. 2. Guarde el aparato en un lugar seco y protegido de las heladas. Eliminación de residuos Si un aparato ya no puede utilizarse, no debe desecharse como una unidad completa, sino que debe desmontarse y reciclarse por tipos de materiales. ¡AVISO! Riesgo de cortes. Riesgo de lesiones oculares por esquirlas de cristal. En caso de que se rompan las hojas de cristal del acuario o del sumidero las esquirlas de cristal que salen proyectadas pueden causar cortes en los ojos. ▶▶ No rompa las hojas de cristal del acuario ni del sumidero para desecharlos con la basura doméstica. Si desecha el aparato tenga en cuenta las disposiciones legales aplicables sobre eliminación de residuos. El aparato no puede desecharse con la basura doméstica, sino que tiene que llevarse a un punto de recogida de residuos o de reciclaje municipal. El embalaje del producto está compuesto de materiales reciclables, que deben desecharse y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente. 43 Español 11. Datos técnicos Acuario Capacidad 63 l aprox. Peso total lleno 85 kg aprox. Dimensiones (L x An x Al) 60 × 30 × 35 cm Lámparas led Potencia 2 × 12 W Tensión de red / Frecuencia 100 – 240 V / 50 – 60 Hz Flujo luminoso nominal 340 lm Encontrará los datos técnicos del microfiltro interno, de la bomba de flujo, del nano espumador y de la bomba de aire en los respectivos manuales de instrucciones. 12. Garantía Concedemos una garantía de 24 meses de las lámparas del acuario a partir de la fecha de compra. Dicha garantía cubre todos los defectos de las piezas eléctricas incorporadas, excepto aquellos desperfectos ocasionados por el usuario. En cuanto al encolado y el acabado del acuario, salvo los daños que sufra el cristal, concedemos una garantía de 36 meses a partir de la fecha de compra. Para que la garantía sea válida, es imprescindible respetar las instrucciones de instalación anteriores. Declinamos toda responsabilidad, incluso dentro del período de garantía, por los peces, plantas y accesorios utilizados en el acuario, así como por los daños directos o indirectos que puedan producirse en la vivienda. La etiqueta de identificación que hay debajo del fondo no debe retirarse, ya que ello invalidaría la garantía. Nuestras reparaciones son gratuitas durante el período de garantía. Para hacer efectiva la garantía debe acudir a un establecimiento autorizado y presentar esta hoja junto con el recibo de compra fechado. 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

EHEIM aquastar 63 marine El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para