Russell Hobbs 13895-56 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

15
Lea las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Si da el aparato a otro, pase también las
instrucciones. Quite todo el embalaje.
A SEGURIDAD IMPORTANTE
Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo:
1 Este aparato deberá ser usado por, o bajo la supervisión de, un adulto responsable. Use y
guarde el aparato fuera del alcance de los niños.
2 No ponga el aparato en líquido, no lo use en un cuarto de baño, cercano al agua, o al
aire libre.
3 Ponga el aparato en una superficie estable, nivelada y resistente al calor.
4 Mantenga el aparato y el cable fuera de los bordes de las supercies de trabajo y fuera del
alcance de los niños.
5 Desenchufe el aparato cuando no esté en uso, antes de moverlo y de limpiarlo.
6 Si necesita hacer parar la cafetera, presione el botón Z una vez si ya está haciendo café (luz
verde), y dos si está esperando para hacer café (luz roja) – es decir, haga apagar la luz.
7 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del
fabricante.
8 No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones.
9 Este aparato no debe usarse con un temporizador externo o un sistema de control remoto.
10 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
11 Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o
alguien con cualificación similar – para evitar peligro.
sólo para uso doméstico
U ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Llene el depósito hasta max y haga funcionar el aparato sin café.
Déjelo enfriar, saque el agua y ya puede usarlo con normalidad.
C EL TERMO
1 El termo le permite disfrutar de un café fresco y caliente en cualquier lugar de la casa o el
jardín.
2 Para evitar la pérdida de calor por evaporación, enrosque la tapa del termo.
3 Para verter agua en el termo, gire la tapa hasta hacer coincidir las flechas de la tapa y el pico
del termo.
4 Cuando haya vertido el agua, gire la tapa en el sentido contrario de las agujas de un reloj
para cerrar el termo herméticamente y mantener el calor.
C LLENADO
5 Si lo acabo de usar, deje que el café se enfríe como mínimo 10 mins.
6 Vierta agua caliente en el termo para precalentarlo y que no absorba el calor del café.
7 Abra la tapa del depósito.
8 Llene con como mínimo 2 tazas de agua, sin sobrepasar de max.
9 Cierre la tapa del depósito.
10 Alternativamente, puede levantar el depósito fuera del aparato, llenarlo en la cocina y
volverlo a llevar hacia al aparato.
11 Ponga otra vez el depósito en el aparato.
12 Cierre la tapa del depósito.
instrucciones
ilustraciones
1 tapa del depósito
2 2 tazas
3 depósito
4 base
5 tapa
) flechas
6 jarra
7 filtro de papel #4
8 soporte del filtro
9 asa
16
13 Blanda el portafiltros hasta desencajarlo.
14 Abra un filtro de papel del nº 4 y colóquelo en el soporte del filtro.
15 Ponga café molido en el filtro. La cantidad variará en función del tipo de café y los gustos
individuales, pero recomendamos 2 cucharas pequeñas por cada vaso de agua.
16 Vuelva a colocar el portafiltros en su sitio.
17 Coloque el termo en el centro de la base.
C ENCENDER
18 Enchufe el aparato en el enchufe hembra. Al principio, la pantalla mostrará AM y 12:00.
C CAFÉ EN EL MOMENTO
19 Pulse y suelte el botón Z. Aparecerá la palabra AUTO en la pantalla y la luz AUTO cambiará a
roja – ignórelo.
20 Pulse y suelte el botón Z otra vez. La luz BREW cambiará a verde y la cafetera empezará a
funcionar.
21 Poco después empezará a gotear el café en la jarra.
C CAFÉ MÁS TARDE
, La pantalla mostrará AM para la mañana y PM para la tarde.
22 Configure la hora correcta del reloj.
23 Presione el botón T, y manténgalo apretado.
24 Utilice los botones h y min. para ajustar correctamente las horas y minutos.
25 Suelte el botón T.
26 Programe el temporizador a la hora que desee que comience la preparación de café.
27 Pulse y suelte el botón T. La palabra BREW aparecerá en la pantalla.
28 Utilice los botones h y min. para ajustar correctamente las horas y minutos.
29 Si no pulsa los botones h ni m en menos de 5 segundos, la cafetera volverá al modo “normal
y se mostrará la hora. Tendrá que volver a pulsar el botón T y comenzar de nuevo.
C ACTIVACIÓN
30 Pulse y suelte el botón Z. La palabra AUTO aparecerá en ña pantalla y la luz AUTO cambiará a
roja.
C DÉJELA SOLA
31 Es decir, no esté pendiente de la cafetera hasta que la hora preprogramada llegue y empiece
a hacer su café
32 A la hora a la que la ha programado, la luz cambiará de roja a verde, y la cafetera empezará a
funcionar
33 Si ha olvidado el tiempo ajustado previamente, presione el botón T para mostrarlo en la
pantalla.
34 Acuérdese de presionar el botón I después de programar la hora para que aparezca AUTO en
la pantalla o sino, el temporizador no empezará a trabajar
35 El reloj mantendrá la configuración hasta que se desenchufe la cafetera. La próxima vez que
la enchufe volverá a aparecer AM 12:00.
C UNA TAZA RÁPIDA
36 Puede retirar la jarra en cualquier momento. Para evitar que el soporte del filtro rebose,
vuelva a colocar la jarra en la placa antes de que transcurran 20 segundos.
C CUIDADO Y MANTENIMIENTO
37 Desenchufe el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo y guardarlo.
38 Blanda el portafiltros hasta desencajarlo.
39 Extraiga el portafiltros del aparato.
17
40 Vierta el contenido del soporte del filtro en la basura.
41 Puede limpiar la jarra y el soporte del filtro también en agua templada jabonosa. Después
aclare a fondo para eliminar cualquier rastro de jabón.
42 Limpie las supercies exteriores del aparato con un paño húmedo.
43 Vuelva a colocar el recipiente para el filtro en el aparato.
44 Vuelva a colocar el portafiltros en su sitio.
45 No ponga ninguna parte del aparato en el lavavajillas
C SACAR EL SARRO
46 Saque el sarro regularmente. Use una marca registrada de destructor de sarro adecuado al
uso en productos de plástico. Siga las instrucciones del destructor de sarro.
, Los productos devueltos bajo la garantía con fallos causados por las escamas estarán sujetos
a pago de reparación.
H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las substancias peligrosas
con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo
no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben
recuperar, reutilizar o reciclar.
instrucciones – en nuestra página web encontrará instrucciones más detalladas:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550981

Transcripción de documentos

1 tapa del depósito 2 2 tazas 3 depósito 4 base 5 tapa ) flechas 6 jarra 7 filtro de papel #4 8 soporte del filtro 9 asa Lea las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Si da el aparato a otro, pase también las instrucciones. Quite todo el embalaje. A SEGURIDAD IMPORTANTE Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: 1 Este aparato deberá ser usado por, o bajo la supervisión de, un adulto responsable. Use y guarde el aparato fuera del alcance de los niños. 2 No ponga el aparato en líquido, no lo use en un cuarto de baño, cercano al agua, o al aire libre. 3 Ponga el aparato en una superficie estable, nivelada y resistente al calor. 4 Mantenga el aparato y el cable fuera de los bordes de las superficies de trabajo y fuera del alcance de los niños. 5 Desenchufe el aparato cuando no esté en uso, antes de moverlo y de limpiarlo. 6 Si necesita hacer parar la cafetera, presione el botón Z una vez si ya está haciendo café (luz verde), y dos si está esperando para hacer café (luz roja) – es decir, haga apagar la luz. 7 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del fabricante. 8 No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones. 9 Este aparato no debe usarse con un temporizador externo o un sistema de control remoto. 10 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien. 11 Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o alguien con cualificación similar – para evitar peligro. sólo para uso doméstico U ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Llene el depósito hasta max y haga funcionar el aparato sin café. Déjelo enfriar, saque el agua y ya puede usarlo con normalidad. C EL TERMO 1 El termo le permite disfrutar de un café fresco y caliente en cualquier lugar de la casa o el jardín. 2 Para evitar la pérdida de calor por evaporación, enrosque la tapa del termo. 3 Para verter agua en el termo, gire la tapa hasta hacer coincidir las flechas de la tapa y el pico del termo. 4 Cuando haya vertido el agua, gire la tapa en el sentido contrario de las agujas de un reloj para cerrar el termo herméticamente y mantener el calor. C LLENADO 5 Si lo acabo de usar, deje que el café se enfríe como mínimo 10 mins. 6 Vierta agua caliente en el termo para precalentarlo y que no absorba el calor del café. 7 Abra la tapa del depósito. 8 Llene con como mínimo 2 tazas de agua, sin sobrepasar de max. 9 Cierre la tapa del depósito. 10 Alternativamente, puede levantar el depósito fuera del aparato, llenarlo en la cocina y volverlo a llevar hacia al aparato. 11 Ponga otra vez el depósito en el aparato. 12 Cierre la tapa del depósito. 15 instrucciones ilustraciones 13 Blanda el portafiltros hasta desencajarlo. 14 Abra un filtro de papel del nº 4 y colóquelo en el soporte del filtro. 15 Ponga café molido en el filtro. La cantidad variará en función del tipo de café y los gustos individuales, pero recomendamos 2 cucharas pequeñas por cada vaso de agua. 16 Vuelva a colocar el portafiltros en su sitio. 17 Coloque el termo en el centro de la base. C ENCENDER 18 Enchufe el aparato en el enchufe hembra. Al principio, la pantalla mostrará AM y 12:00. C CAFÉ EN EL MOMENTO 19 Pulse y suelte el botón Z. Aparecerá la palabra AUTO en la pantalla y la luz AUTO cambiará a roja – ignórelo. 20 Pulse y suelte el botón Z otra vez. La luz BREW cambiará a verde y la cafetera empezará a funcionar. 21 Poco después empezará a gotear el café en la jarra. C CAFÉ MÁS TARDE , La pantalla mostrará AM para la mañana y PM para la tarde. 22 Configure la hora correcta del reloj. 23 Presione el botón T, y manténgalo apretado. 24 Utilice los botones h y min. para ajustar correctamente las horas y minutos. 25 Suelte el botón T. 26 Programe el temporizador a la hora que desee que comience la preparación de café. 27 Pulse y suelte el botón T. La palabra BREW aparecerá en la pantalla. 28 Utilice los botones h y min. para ajustar correctamente las horas y minutos. 29 Si no pulsa los botones h ni m en menos de 5 segundos, la cafetera volverá al modo “normal” y se mostrará la hora. Tendrá que volver a pulsar el botón T y comenzar de nuevo. C ACTIVACIÓN 30 Pulse y suelte el botón Z. La palabra AUTO aparecerá en ña pantalla y la luz AUTO cambiará a roja. C DÉJELA SOLA 31 Es decir, no esté pendiente de la cafetera hasta que la hora preprogramada llegue y empiece a hacer su café 32 A la hora a la que la ha programado, la luz cambiará de roja a verde, y la cafetera empezará a funcionar 33 Si ha olvidado el tiempo ajustado previamente, presione el botón T para mostrarlo en la pantalla. 34 Acuérdese de presionar el botón I después de programar la hora para que aparezca AUTO en la pantalla o sino, el temporizador no empezará a trabajar 35 El reloj mantendrá la configuración hasta que se desenchufe la cafetera. La próxima vez que la enchufe volverá a aparecer AM 12:00. C UNA TAZA RÁPIDA 36 Puede retirar la jarra en cualquier momento. Para evitar que el soporte del filtro rebose, vuelva a colocar la jarra en la placa antes de que transcurran 20 segundos. C CUIDADO Y MANTENIMIENTO 37 Desenchufe el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo y guardarlo. 38 Blanda el portafiltros hasta desencajarlo. 39 Extraiga el portafiltros del aparato. 16 40 Vierta el contenido del soporte del filtro en la basura. 41 Puede limpiar la jarra y el soporte del filtro también en agua templada jabonosa. Después aclare a fondo para eliminar cualquier rastro de jabón. 42 Limpie las superficies exteriores del aparato con un paño húmedo. 43 Vuelva a colocar el recipiente para el filtro en el aparato. 44 Vuelva a colocar el portafiltros en su sitio. 45 No ponga ninguna parte del aparato en el lavavajillas C SACAR EL SARRO 46 Saque el sarro regularmente. Use una marca registrada de destructor de sarro adecuado al uso en productos de plástico. Siga las instrucciones del destructor de sarro. , Los productos devueltos bajo la garantía con fallos causados por las escamas estarán sujetos a pago de reparación. H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las substancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar. instrucciones – en nuestra página web encontrará instrucciones más detalladas: http://www.russellhobbs.com/ifu/550981 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Russell Hobbs 13895-56 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para