LG BX327 Manual de usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE USUARIO
PROYECTOR DLP
BX327
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
PROYECTOR DLP
PROYECTOR DLP
Advertencia: Clase B
(b) Para un dispositivo o periférico digital de clase B, las instrucciones que se suministran al
usuario deben incluir la siguiente declaración (o similar) ubicada en un lugar destacado
dentro del texto del manual:
NOTA: este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos
digitales de clase B, de conformidad con el apartado 15 de la normativa FCC. Dichos
límites se han establecido para ofrecer una protección razonable ante interferencias
perjudiciales en instalaciones domésticas. El equipo genera, utiliza y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, es
posible que provoque molestas interferencias que puedan afectar a las comunicacio-
nes de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en
una instalación concreta. Si el equipo causa interferencias en la recepción de emisio-
nes de radio o televisión, lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo,
le recomendamos que intente corregir la interferencia poniendo en práctica una o
más de estas medidas:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente que pertenezca a un circuito distinto
al del receptor.
- Consulte a un distribuidor o técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
Contenido
3
Contenido
Desecho de aparatos inservibles.
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la
Directiva europea 2002/96/CE.
2. Todos los productos eléctricos y electrónicos se deben desechar por separado de la basura normal del hogar, a
través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales negativos
para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo desechar los aparatos eléctricos y electrónicos antiguos, póngase en
contacto con el Ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde haya adquirido el
producto.
5. La lámpara fluorescente que emplea este producto contiene una pequeña cantidad de mercurio. No tire este pro-
ducto a la basura doméstica. El desecho de este producto debe realizarse de acuerdo con la normativa estableci-
da por las autoridades locales.
Instrucciones de seguridad ..........................................4
Denominación de las piezas
Estructura principal ..........................................................................7
Panel de control ...............................................................................7
Conexión de componentes .......................................................... 8
Mando a distancia ......................................................................... 9
Installing Batteries ........................................................................... 9
Indicadores de estado del proyector ........................................10
Accesorios .........................................................................................11
Elementos opcionales ...................................................................11
Instalación y componentes
Precauciones al realizar la instalación ......................................12
Funcionamiento básico del proyector ......................................13
Uso del sistema de seguridad Kensington .............................14
Encendido del proyector ..............................................................14
Apagado del proyector .................................................................14
Enfoque y posición de la imagen en pantalla ........................15
Selección del modo de entrada.................................................15
Conexión
Conexión a un ordenador portátil .............................................16
Conexión a una fuente de vídeo ................................................16
Conexión a un reproductor de DVD ......................................... 17
Conexión a un receptor de televisión digital .......................... 17
Función de Video 3D
Antes de mirar una imagen 3D .................................................18
Para mirar una imagen 3D ..........................................................19
Cómo mirar la imagen 3D ..........................................................19
Funciones
Opciones del menú IMAGEN
Modo de imagen ............................................................................21
Ajuste de Modo de imagen ........................................................21
Función Controles avanzados ....................................................22
Función Temp. de color ...............................................................23
Función Restablecer imagen .....................................................23
Opciones del menú PANTALLA
Para cambiar Modo de Proyecc ................................................24
Uso de la función Formato .........................................................24
Uso de la función Keystone .......................................................24
Función de configuración automática .....................................24
Función Config. RGB....................................................................25
Uso de la función de zoom digital ...........................................25
Uso de la función de imagen congelada ...............................25
Opciones del menú AUDIO
Ajuste del volumen .......................................................................26
Función Audio ................................................................................26
Ajuste del balance de los altavoces.........................................26
Ajuste de los agudos ...................................................................26
Ajuste de los graves .....................................................................26
Opciones del menú HORA
Función de tiempo de desconexión ........................................ 27
Función de apagado automático .............................................. 27
Función Reloj de Presentación ..................................................28
Opciones del menú OPCIÓN
Selección del idioma ....................................................................29
Uso de la función Imagen Blanca ............................................29
Selección de Imagen Blanca .....................................................29
Función Capturar imagen ...........................................................30
Para ajustar la luminosidad de la pantalla .............................30
Uso de la función Monitor desactivado ..................................30
IDENTIFICADOR DEL EQUIPO ..................................................31
Para conectarse mediante comunicación en serie ..............31
Configuración de red ................................................................... 37
Modo de altitud .............................................................................38
Opciones del menú INFORMACIÓN
Para ver la información del proyector ......................................38
USB
Para utilizar el dispositivo USB
Conexión del dispositivo USB ...................................................39
Extracción del dispositivo USB ..................................................39
Precauciones al usar el dispositivo USB ................................39
LISTA DE FOTOS
Componentes de la pantalla ......................................................40
Selección de fotografías y menú emergente ........................40
Menú Pantalla completa ..............................................................41
LISTA DE MÚSICA
Componentes de la pantalla ......................................................42
Selección de la música y menú emergente ..........................42
LISTA DE CINE
Archivos de película compatibles .............................................43
Precauciones al reproducir archivos DivX .............................44
Componentes de la pantalla ......................................................45
Selección de películas y menú emergente............................45
Reproducción de películas .........................................................46
Selección del menú de opciones .............................................46
Para ver el código de registro DivX ......................................... 47
Función Desactivar USB .............................................................. 47
VISOR DE ARCHIVOS
Componentes de la pantalla ......................................................48
Visualización de archivos.............................................................48
Información
Modos de visualización compatibles .......................................49
Mantenimiento ...............................................................................49
Sustitución de la lámpara ...........................................................50
Cómo fijar la tapa de la lente en el proyector ......................52
NOTAS .............................................................................................53
Especificaciones ............................................................................54
Instrucciones de seguridad
4
Instrucciones de seguridad
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes
indicaciones sobre seguridad.
Las indicaciones sobre seguridad presentan dos grados:
PELIGRO : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar graves lesiones o incluso la muerte.
NOTAS : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar lesiones leves o bien daños al proyector.
Una vez haya leído el presente manual, guárdelo en un sitio seguro para posibles consultas futuras.
Instalación en interiores PELIGRO
Do not place the Projector in direct
sunlight or near heat sources such
as radiators, fires, stove etc.
This may cause a fire hazard!
Nunca coloque materiales
inflamables cerca del proyector.
Existiría peligro de incendio!
Evite que los niños puedan sus-
penderse del aparato instalado.
El aparato podría caer y causar
lesiones físicas o incluso la muerte.
Alimentación eléctrica PELIGRO
Instalación en interiores NOTAS
El Proyector debe estar provisto de
toma a tierra conectada.
Si la toma a tierra no se conectara, la
electricidad estática podría causar
descargas eléctricas. Si no es posible
conectar el aparato a tierra, un electri-
cista especializado deberá instalar un
disyuntor independiente. No conecte
la toma de tierra a la línea telefónica,
a cables de pararrayos ni a tuberías
de gas.
Inserte firmemente el enchufe
macho en la toma hembra, para
así evitar el riesgo de incendio.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que no haya obje-
tos pesados sobre el cable prin-
cipal.
Existiría riesgo de incendio o de des-
carga eléctrica!
No exponga el proyector a la luz
solar directa ni a Fuentes de
calor como radiadores, estufas,
calentadores, etc.
Existiría peligro de incendio!
No exponga el proyector a fuen-
tes de vapor o de aceites, como
un humidificador.
Existiría riesgo de incendio o de
descarga eléctrica!
No obstruya las rejillas de venti-
lación del Proyector ni limite en
forma alguna el flujo de aire.
Existiría riesgo de incendio si el
Proyector alcanzara una temperatura
interior demasiado elevada!
Asegúrese de que el Proyector
esté debidamente ventilado: entre
el aparato y la pared ha de haber
un espacio de al menos 30 cm.
Existiría riesgo de incendio o daño a la
undiad si el Proyector alcanzara una
temperatura interior demasiado elevada!
No utilice el Proyector en lugares
húmedos (por ejemplo, en un
cuarto de baño) donde pueda
resultar mojado.
Existiría riesgo de incendio o de des-
carga eléctrica!
No coloque el Proyector directa-
mente sobre una alfombra,
moqueta o alfombrilla, ni sobre
lugares con ventilación limitada.
Existiría riesgo de incendio si el
Proyector alcanzara una temperatura
interior demasiado elevada!
Si instala el Proyector en una
mesa, hágalo hacia el centro de
la misma.
De lo contrario, el aparato podría caer
y causar graves lesiones físicas a
niños o adultos, o el Proyector podría
resultar gravemente dañado.
Utilice únicamente una base adecua-
da.
Utilice el proyector únicamente
en una superficie estable y nive-
lada.
En caso contrario, podría causar vle-
siones y/o afectar en su funciona-
miento.
Antes de cambiar el proyector de
ubicación, retire el cable de la
red eléctrica y quite todas las
conexiones.
Instrucciones de seguridad
5
Utilización PELIGRO
Si se vertiera agua en el Proyector, apague el Proyector, desconéctelo
de la red y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
Deshágase adecuadamente
de las pilas usadas.
Si un niño ingiriera accidental-
mente una pila, póngase inmedi-
atamente en contacto con un
médico.
Precauciones relacionadas con el cable de alimentación
No sobrecargue los interruptores o los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, suel-
tos o dañados, las alargaderas y los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de cables
dañado o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga
eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños
o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cuali-
ficado lo sustituya por un recambio exacto y autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar
una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste atención a los enchufes, tomas de pared, y el
punto donde el cable sale del electrodoméstico.
No extraer ninguna parte de la
cubierta.
Hacerlo provocaría un grave riesgo de
descarga eléctrica!
Nunca mire directamente a la
lente cuando el Proyector está
encendido. Podría sufrir daños
oculares!
No tocar las piezas metálicas
mientras el proyector esté o
acabe de estar en funcionamien-
to, ya que las rejillas de venti-
lación alcanzan temperaturas
elevadas.
Alimentación eléctrica PELIGRO
Alimentación eléctrica NOTAS
No conecte demasiados aparatos
al enchufe principal, para así evitar
el riesgo de incendio.
La toma hembra podría recalentarse y
provocar un incendio!
Nunca toque el enchufe si tiene
las manos húmedas.
Podría sufrir una descarga eléctrica!
Asegúrese de que ni el enchufe
macho ni la toma hembra
puedan acumular polvo o sucie-
dad.
Existiría peligro de incendio!
Cuando retire el enchufe macho
de la toma hembra, sujete bien
del enchufe y nunca tire del
cable, ya que éste podría resultar
dañado.
Existiría peligro de incendio!
No conecte el aparato a la red si
el enchufe macho o el cable pre-
sentan daños o si la toma hem-
bra está floja.
Existiría riesgo de incendio o de des-
carga eléctrica!
Asegúrese de que objetos cor-
tantes o calientes (por ejemplo,
un calentador) no puedan entrar
en contacto con el cable princi-
pal.
Existiría riesgo de incendio o de des-
carga eléctrica!
Asegúrese de que nadie pueda
pisar o tropezar con el cable
principal.
Existiría riesgo de incendio o de des-
carga eléctrica!
Para desconectar o conectar el aparato, nunca utilice el enchufe macho
ni la toma hembra de la pared.
(Para apagar o encenderlo, nunca utilice el enchufe)
El sistema podría resultar dañado, y podrían darse descargas eléctricas.
No coloque sobre el Proyector
objeto alguno que contenga
líquidos, como macetas, vasos,
recipientes, cosméticos o velas.
Existiría peligro de incendio!
Si el Proyector ha sufrido algún
golpe o daños, desconéctelo y retire
el enchufe macho del enchufe hem-
bra. Póngase en contacto con el
Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descarga
eléctrica!
Evite que cualquier objeto pueda
entrar en el Proyector.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
Instrucciones de seguridad
6
Utilización NOTAS
No coloque objetos pesados
sobre el Proyector.
Existiría riesgo de daños en el apara-
to, o de lesiones físicas!
Tenga cuidado de que la lente
no sufra golpe alguno, especial-
mente cuando mueva el
Proyector.
Nunca toque la lente del
Proyector: es un componente
delicado que puede dañarse
fácilmente.
Otros NOTAS
Limpieza NOTAS
Una vez al año, pón-
gase en contacto con el
Servicio Técnico para
que procedan a limpiar
el interior del Proyector.
El polvo acumulado podría
afectar en el funcionamien-
to del Proyector..
Desconecte la alimentación antes de limpiar las piezas plásticas, como la car-
casa, con un paño suave. No utilice limpiadores, aerosoles o un paño húme-
do. Ante todo, no utilice jamás limpiadores (limpia cristales), productos indus-
triales o para el vehículo, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc. que pudieran
dañar el producto.
Podría ser causa de fuego, descarga eléctrica o daños al producto (deformación, cor-
rosión y daños).
Limpieza PELIGRO
Al limpiar el Proyector, nunca uti-
lice agua.
Existiría riesgo de daños en el apara-
to, o de lesiones físicas!
En la inhabitual circunstancia de
que el Proyector emitiera humo o
algún olor extraño, apáguelo con
el botón POWER, desconéctelo
de la red, y póngase en contacto
con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de des-
carga eléctrica!
Para retirar polvo o manchas de
la lente, pulverice aire o pase un
paño suave ligeramente hume-
decido con agua y detergente
neutro.
Otros PELIGRO
Nunca trate de reparar el Proyector: póngase en contacto con su establecimiento o el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de causar daños en el Proyector o de sufrir una descarga eléctrica! Además, la Garantía quedaría anulada.
Utilización PELIGRO
En caso de fuga de gas, no toque la toma de red, y proceda a ventilar
la estancia abriendo las ventanas.
Cualquier chispa podría provocar una explosión o un incendio.
Abra o retire siempre la tapa
del objetivo cuando la lámpara
del proyector esté encendida.
No coloque ni use objetos cor-
tantes sobre el Proyector, ya que
podría estropear su acabado
externo.
Si en la pantalla no se mostrara
imagen alguna, apague el
Proyector con la tecla POWER,
desconéctelo de la red y póngase
en contacto con el Servicio
Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de des-
carga eléctrica!
Evite que el Proyector pueda caer
o recibir algún golpe.
Existiría riesgo de daños en el apara-
to, o de lesiones físicas!
Asegúrese de desenchufarlo si el
proyector no va a utilizarse durante
un largo periodo de tiempo.
El polvo acumulado puede causar riesgos
de fuego o daños a la unidad
Utilice solamente el tipo
especificado de baterías.
Podría causar daños en el con-
trol remoto.
No mezcle baterías nuevas y vie-
jas.
Podría hacer que las baterías se
calentaran o perdieran fluido.
Denominación de las piezas
7
Botón OK
Confirma el modo actual de funciona-
miento y guarda el cambio de funciones.
Botón AUTO
Corrige automáticamente la posición y el
temblor de la imagen en modo RGB.
Botón INPUT
Cambia a los modos RGB1, RGB2, Component1,
Component2, HDMI y Vídeo.
Sensor frontal para el mando a distancia
Botón de ajuste del pie
Botones ∧/∨/</>
Permite ajustar las funciones de los
menús.
Denominación de las piezas
Estructura principal
* El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Puede, no obstante, ver en la pantalla del proyector pun-
tos negros y/o puntos brillantes diminutos (rojos, azules o verdes). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y
no indica siempre un funcionamiento incorrecto.
Panel de control
Tapa de la lámpara
Botón de encendido
Anillo de enfoque
Anillo de zoom
Panel de control
Botón de encendido
Enciende/apaga el proyector.
Botón MENU
Muestra o cierra los menús.
Denominación de las piezas
8
USB
AC IN
Conector de sistema de
seguridad Kensington
(Consulte la página 14).
VIDEO
HDMI/DVI
RGB OUT
RGB 2 IN
RGB 1 IN
IR (sensor del mando a distancia)
*
Para garantizar un funcionamiento correc-
to del mando a distancia, no bloquee el
sensor IR.
RS-232C
LAN
AUDIO IN
Conexión de componentes
* Al usar los conectores HDMI/USB, si observa que el tamaño de la
clavija es demasiado grande, no los conecte. Utilice clavijas de tama-
ño estándar.
Toma de auriculares
Denominación de las piezas
9
Botón
3D
Botón SLEEP
Botón
L/R
Botón TIMER
Botón ZOOM
Mando a distancia
Botón INPUT
Botón KEYSTONE
Botón
MENU
Botón AUTO
Botón BACK
Botones OK, ∧/∨/</>
Botón STILL
( Las funciones como la del botón STILL no se
pueden usar en un modo que no sea DivX).
Botón BLANK
Botón USB
Botón Q.MENU
Botón PAGE ∧/∨
Botón MARK
Botón VOL ∧/∨
Botón RATIO
Botón MUTE
Botón de encendido
Installing Batteries
Abra el compartimento de las pilas situado en la parte trasera del mando a
distancia.
Inserte el tipo especificado de pilas con la polaridad correcta; haga coincidir
los símbolos "+" con "+", y "-" con "-".
Instale dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SUSTITUYE LAS PILAS POR OTRAS DEL TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS PILAS USADAS CONFORME A LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES.
Denominación de las piezas
10
Indicador de
funcionamiento/
temperatura
Indicador de la
lámpara
Rojo
Verde (parpadeando)
Verde
Naranja (parpadeando)
Apagado
Naranja
Rojo (parpadeando)
Rojo
Rojo (parpadeando)
Verde (parpadeando)
Naranja (parpadeando)
Inactivo.
La lámpara se está iniciando.
La unidad está en funcionamiento (la lámpara está encendida).
La lámpara está enfriándose (10 segundos).
El proyector se ha apagado debido a un calor excesivo.
(1 minuto y 30 segundos).
Apagado.
En espera: este modo refrigera el proyector de forma natural durante 4 minutos
después de apagarlo.
Éste es el mensaje de advertencia por un calor excesivo cuando el proyector está
encendido. Apague el proyector y compruebe el ventilador.
La alimentación se ha apagado debido a un problema con el ventilador de refrig-
eración interno. Póngase en contacto con el centro de servicio.
La lámpara del proyector está alcanzando el final de su vida útil y necesita ser
sustituida por una nueva.
Se ha producido un error en la lámpara del proyector. Encienda el proyector de
nuevo transcurrida una cantidad de tiempo suficiente. Si este indicador parpadea
en rojo de nuevo, póngase en contacto con el centro de servicio local.
La tapa de la lámpara está abierta.
Esto indica un problema del motor de la rueda de color o del índice de la rueda
de color. Póngase en contacto con el centro de servicio local.
Indicadores de estado del proyector
* El indicador de la lámpara, el indicador de funcionamiento y el indicador de temperatura situados en la parte superior del
proyector muestran al usuario el estado de funcionamiento del aparato.
Indicadores de la
lámpara
Indicador de funciona-
miento/temperatura
Instalación y componentes
11
Mando a distancia
Pila AAA
Manual de usuario
Tapa de la lente y correa
Cable de ordenadorCable de alimentación
Pantalla de proyección
Lámpara
Cable de componentes
Cable HDMI
Cable RS-232C
Adaptador de RCA a D-Sub
Cable de vídeo
Soporte para instalación en techo
del proyector
Cable
LAN
Accesorios
Manual de usuario en CD
Elementos opcionales
* Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos elementos.
* Las piezas opcionales se pueden cambiar sin previo aviso a fin de mejorar la calidad del producto, y también se pueden añadir
otras nuevas.
CD de eZ-Net Manager
Gafas 3D
(DLP-LINK or
DLP-Ready Type)
Instalación y componentes
12
Asegúrese de que el proyector cuenta con la ventilación adecuada.
El proyector cuenta con orificios de ventilación de entrada
de aire en la parte inferior y con orificios de salida de aire
en la parte frontal. No obstruya estos orificios ni coloque
objeto alguno junto a ellos. Podría acumularse el calor
interno, lo que podría producir una imagen peor o dañar
el proyector.
No coloque el proyector sobre una alfombra, moqueta o
superficie similar, ya que podría impedir la adecuada ven-
tilación a través de la parte inferior del proyector. Este
producto sólo ha de montarse en una pared o en el
techo.
Nunca se apoye en el proyector y evite que caiga cualqui-
er líquido sobre él.
Deje un espacio libre de al menos 30 cm alrededor del
proyector.
Instalación y componentes
Precauciones al realizar la instalación
Coloque el proyector en un lugar con condiciones adecuadas de temperatura y humedad.
Asegúrese de instalar el proyector únicamente en un lugar con condiciones adecuadas de temperatura y humedad. (Consulte
la página 54).
No instale el proyector donde pueda verse expuesto a polvo o suciedad.
Esto podría producir un sobrecalentamiento del aparato.
El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir, no obstante, que en la pantalla aparezcan
algunos puntos negros y/o brillantes minúsculos (en rojo, azul o verde). Esto es un resultado normal del proceso de fabri-
cación y no indica un funcionamiento incorrecto.
Para visualizar programas de televisión digital, es necesario adquirir un receptor (decodificador) de televisión digital y
conectarlo al proyector.
El mando a distancia podría no funcionar si se instala una lámpara provista de reactancia electrónica o con tres longi-
tudes de onda. Cambie dichas lámparas por productos estándares internacionales para utilizar el mando a distancia con
normalidad.
No obstruya las ranuras ni los orificios del proyector, ya que esto podría producir sobrecalentamiento y provocar un incen-
dio.
Conexión
13
Distancia de proyección según el formato de imagen
Distancia de proyección (D)
Relación de desviación de proyección: 115%
59mm
Distancia de proyección (D)
Altura de la pantalla (X)
Pantalla
Ancho de la pantalla (Y)
H
Pantalla
1. Coloque el proyector en una superficie horizontal y sólida con el PC o la fuente de AV.
2. Coloque la pantalla a una distancia adecuada del proyector. La distancia entre el proyector y la pantalla determi-
na el tamaño real de la imagen.
3. Sitúe el proyector de tal forma que la lente se encuentre en ángulo recto con respecto a la pantalla. Si el proyec-
tor no está en ángulo recto, la imagen en pantalla aparecerá torcida. Si este es el caso, el ajuste Keystone puede
corregirlo (consulte la página 24).
4. Conecte los cables del proyector a una toma de pared y a otras fuentes conectadas.
Funcionamiento básico del proyector
Escala 4:3 (mm)
Image(mm)
Distancia de proyección (mm)
Tamaño en
diagonal
Tamaño en
horizontal
Tamaño en
vertical
Distancia en
gran angular
Distancia ele
H
Instalación y componentes
14
Encendido del proyector
1. Conecte bien el cable de alimentación.
2. Quite la tapa de la lente. Si se deja puesta, podría deformarse debido al calor que produce la lámpara del proyector.
3. Pulse el botón de encendido del mando a distancia o de la cubierta superior. (El indicador de funcionamiento par-
padea en verde si la lámpara está en el ciclo de inicio).
Aparece una imagen una vez que el indicador de funcionamiento se enciende (en verde).
Seleccione el modo de fuente con el botón INPUT.
Apagado del proyector
* No desenchufe el cable de alimentación si el ventilador de succión/descarga está en funcionamiento. Si el cable de
alimentación se desenchufa cuando el ventilador de succión/descarga está en funcionamiento, la lámpara puede tardar
más tiempo en activarse cuando se encienda el proyector, y la vida útil de la lámpara puede verse reducida.
Si el indicador LED de funcionamiento está de color naranja y parpadea, el botón de encendido situado en la cubierta superior o
en el mando a distancia no funcionará.
Este proyector cuenta con una función de encendido/apagado rápido que permite al usuario encenderlo y apagarlo rápidamente.
1. Pulse el botón de encendido de la cubierta superior o del mando a distancia.
2. Vuelva a pulsar el botón de encendido de la cubierta superior o del mando a distancia para apagar el aparato.
3. Si el indicador LED de funcionamiento está de color naranja y parpadea, no desconecte (30 segundos) la fuente de
alimentación hasta que el indicador LED se ilumine de forma constante (en color naranja).
* ¿En qué consiste la función de encendido/apagado rápido?
El proyector entra en modo de espera sin tener que esperar a que se enfríe.
Cuando el proyector permanece unos 4 minutos en modo de espera después de apagarse, éste funciona inmediatamente sin tener
que esperar a que se enfríe cuando se enciende el aparato.
Pulse de nuevo el botón de
encendido.
i
¿Desactivar?
Este proyector dispone de un conector para el sistema de seguridad
Kensington en el panel lateral. Conecte el cable del sistema de seguri-
dad Kensington tal y como se muestra a continuación.
Consulte la guía del usuario incluida en el conjunto del sistema de
seguridad Kensington para obtener información pormenorizada sobre
la instalación y el uso del sistema.
Si desea más información, visite http://www.kensington.com, página
web de la compañía Kensington, que comercializa equipos electrónicos
de gama alta, como ordenadores portátiles o proyectores.
El sistema de seguridad Kensington es un elemento opcional.
Uso del sistema de seguridad Kensington
Conexión
15
Al proyectarse la imagen en pantalla, compruebe si está correctamente enfocada y si queda ajustada en la
pantalla.
Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque exterior de la lente.
Para ajustar el tamaño de la imagen, gire el anillo de zoom interior de la lente.
Enfoque y posición de la imagen en pantalla
Para subir o bajar la imagen en la pantalla, extienda o recoja el pie de la parte inferior del proyector. Para ello,
presione el botón de ajuste del pie como se muestra a continuación.
1. Al presionar el botón de ajuste del pie, suba o baje el proyector para colocar la imagen en pantalla en su posición
correcta.
2. Suelte el botón para bloquear el pie en su nueva posición.
3. Gire el pie situado en la parte posterior hacia la izquierda o la derecha para realizar un ajuste preciso de la longitud
del proyector.
4. Después de subir el pie frontal, no presione el proyector hacia abajo.
Anillo de enfoque
Anillo de zoom
Botón de ajuste del pie
Selección del modo de entrada
1. Pulse el botón INPUT.
2. El menú cambiará entre entradas activas cuando pulse el botón INPUT. Utilice el botón , para cambiar
entre las distintas entradas que no están activas.
Entrada
Componentes1Video RGB2 HDMI
RGB1
Componentes2
Instalación y componentes
16
Conexión
Conexión a un ordenador portátil
* El proyector se puede conectar a un ordenador que cuente con salida VGA, SVGA, XGA, SXGA o UXGA.
* Consulte en la página 49 cuáles son las resoluciones compatibles con el proyector.
< Cómo realizar la conexión >
1. Use un cable de ordenador para conectar la toma RGB 1 IN
del proyector con el puerto de salida del ordenador.
2. Use un cable de audio para conectar la toma AUDIO IN RGB 1
del proyector con el puerto de salida de audio del ordenador.
* Puede que sea necesario cambiar la resolución que exporte el orde-
nador a otra que admita el proyector. (Consulte la página 49). Este
proyector podría no admitir la salida de equipos portátiles cuando la
pantalla del portátil esté encendida.
Conexión a una fuente de vídeo
< Cómo realizar la conexión >
1. Use un cable de vídeo para conectar la toma VIDEO IN
del proyector con la clavija de salida de la fuente de
vídeo.
2. Use un cable de audio para conectar la toma AUDIO
IN VIDEO del proyector con la clavija de salida de la
fuente de audio.
* Puede conectar al proyector un vídeo, una videocámara o cualquier otra fuente de imagen de vídeo compatible.
Cable de audio
Cable de ordenador
LAN
<Vídeo>
Cable de audio
Cable de vídeo
* También puede realizar la conexión en el puerto RGB 2 IN.
Conexión
17
Conexión a un reproductor de DVD
< Cómo realizar la conexión a una fuente de componentes >
1. Después de conectar el cable de componentes del repro-
ductor de DVD con el cable de RGB a componentes,
conéctelo a la toma RGB 1 IN del proyector.
* Al conectar el cable de componentes, los colores de las
tomas deben coincidir con los del cable de componentes.
(Y=verde, PB=azul y PR =rojo).
2. Use un cable de audio para conectar la toma AUDIO IN
RGB 1 del proyector con las clavijas de salida de la fuente
de audio.
< Cómo realizar la conexión a una fuente HDMI >
1. Use un cable HDMI para conectar el puerto HDMI del
proyector con el puerto de salida HDMI del reproduc-
tor de DVD.
2. Configure la resolución del reproductor de DVD con
uno de los siguientes modos: 480p
(576p)/720p/1080i/1080p.
LAN
AUDIO
IN
* Las tomas de salida de componentes (Y, PB y PR) del reproductor de DVD pueden estar marcadas con las letras Y, Pb, Pr/Y, B-Y, R-Y/Y, Cb y Cr,
según el aparato del que se trate.
<Reproductor
de DVD>
Cable de componentes
Conexión a un receptor de televisión digital
< Cómo realizar la conexión a una fuente HDMI >
1. Use un cable HDMI para conectar el puerto HDMI del
proyector con el puerto de salida HDMI del receptor de tele-
visión digital.
2. Configure la resolución del receptor de televisión digital con
uno de los siguientes modos: 480p
(576p)/720p/1080i/1080p.
LAN
AUDIO
IN
* Para recibir programas de televisión digital, es necesario adquirir un receptor (decodificador) de televisión digital y conectarlo al
proyector.
* Consulte el manual de usuario del receptor de televisión digital para determinar el modo de conexión al proyector.
< Cómo realizar la conexión a una fuente de componentes >
1. Conecte el cable de componentes del receptor de tele-
visión digital al cable de RGB a componentes y, a contin-
uación, conéctelo a la toma RGB 1 IN del proyector.
* Al conectar el cable de componentes, los colores de las
tomas deben coincidir con los del cable de componentes.
(Y=verde, P
B=azul y PR =rojo).
2. Use un cable de audio para conectar la toma AUDIO IN
RGB 1 del proyector con las clavijas de salida de la fuente
de audio.
LAN
AUDIO
IN
< Receptor de televisión digital >
< Receptor de televisión
digital >
Cable de RGB a
componentes
Cable de RGB a
componentes
LAN
AUDIO
IN
<Reproductor de DVD>
Cable HDMI
Cable HDMI
Cable de audio
Cable de audio
* También puede realizar la conexión en el puerto RGB 2 IN.
* También puede realizar la conexión en el puerto RGB 2 IN.
Cable de componentes
Función de Video 3D.
18
Función de Video 3D.
* La imagen de 3D es una tecnología que utiliza el paralelismo de ambos ojos para hacer que la imagen sea percibida sólida.
Antes de mirar una imagen 3D
No mire una imagen 3D a una distancia cercana por un largo tiempo. Puede deteriorar la agudeza visual.
Pueden ocasionarse mareos si uno mira la pantalla del proyector o juega un juego de video mientras usa
lentes de 3D por un largo tiempo.
Por favor evite mirarlos si usted presenta alguna de las siguientes condiciones: Embarazadas, adultos may-
ores, personas con corazón débil, personas con episodios de nausea frecuentes, o bajo efectos del alcohol.
La imagen en 3D puede ser mal interpretada como la realidad, y ocasionar asombro o ansiedad.
No coloque objetos que puedan romperse fácilmente o puedan ocasionar lesiones cuando mire una ima-
gen en 3D.
La imagen en 3D puede ser mal interpretada como la realidad, y ocasionar daños a objetos o personas.
Favor de evitar que los niños menores de 5 años miren una imagen en 3D. Puede detener el desarrollo de
la agudeza visual.
Advertencia sobre convulsión fotosensible.
Algunas personas pueden experimentar convulsiones cuando miran una imagen específica en un video juego,
una imagen parpadeando o una imagen con un patrón específico. Si usted o su familia tienen antecedentes
de epilepsia o convulsiones, favor de consultar a su médico antes de mirar una imagen 3D. Si usted siente
alguno de los siguientes síntomas mientras mira una imagen 3D, por favor deje de mirarla en ese momento y
tómese un descanso.
- Sentimiento borroso, cambio en su visión, inestabilidad en los ojos o en el rostro, movimientos inconcientes,
convulsiones, pérdida de la conciencia, confusión, pérdida del sentido de dirección, o náusea. Si uno o más
de estos síntomas persisten, favor de consultar a su médico. Siguiendo las medidas de precaución se puede
reducir el riesgo de convulsiones por mirar una imagen en 3D.
- Tome un descanso de 5 a 15 minutos después de una hora de mirar 3D.
- Observe después de la corrección del alcance visual, si cada ojo tiene distinta visión.
- Observe a nivel del ojo mirando al frente.
- Si usted siente dolor de cabeza, fatiga, ó nausea,, por favor deje de mirar el 3D en ese momento y tómese un
descanso.
- No lo mire por un periodo largo de tiempo cuando esté somnoliento, cansado o enfermo.
Mientras se mira una imagen 3D
Advertencia
Mientras se mira una imagen 3D
Precaución
Favor de tener cuidado extra cuando los niños estén mirando.
Verifique esto cuando estén mirando una imagen 3D
Favor de mirar la imagen dentro del ángulo y distancia efectivos.
El 3D no puede ser visto si está fuera de la distancia ó ángulo efectivos. No puede ser visto mientras se
está acostado.
Puede haber más traslape de imágenes durante la operación inicial después de encender el equipo.
Necesita tiempo para la optimización.
Si usted fija la mirada en un punto y regresa la mirada a la imagen en 3D, usted puede necesitar algún
tiempo para que se vea en 3D.
Si usted lo mira bajo luz fluorescente (50Hz~60Hz), luz tricromática, o cerca de una ventana, puede pre-
sentarse un parpadeo de la imagen. En este caso use cortinas para bloquear la luz del sol y obscurecer la
iluminación.
Utilice lentes 3D tipo DLP-LINK(Listos para DLP).
Si hubiera obstáculos entre el proyector y los lentes 3D, la imagen 3D puede no ser apreciada totalmente.
Favor de instalar el proyector tan lejos como sea posible de otros dispositivos.
Función de Video 3D.
19
Cómo mirar la imagen 3D
1. Mientras mire una imagen 3D del proyector, presione un botón en los lentes.
2. Cuando lo presione, parpadeará y se sincronizará con la imagen 3D.
(Parpadear es el método operativo de los lentes 3D tipo DLP-LINK y varían según el tipo)
3. Si parpadea o tiene otro problema mientras esmirando, apague la luz en el cuarto. Favor de
contactar al vendedor para preguntas respecto a los lentes de 3D.
Cómo usar los lentes 3D tipo DLP-LINK(Listos para DLP)
Para mirar una imagen 3D
* Ángulo de visión efectiva: 9° hacia arriba, abajo, izquierda y derecha.
Distancia de visión sugerida: 5m ~ 10m
5 m ~ 10 m
Algunos menús pueden no funcionar mientras se mira una imagen 3D.
Escoja el formato de imagen 3D correcto y que sea soportado para disfrutar totalmente de la
imagen 3D.
* La condición para visualizar en 3D está basada en un cuarto oscuro.
1. Reproduzca el contenido producido en imagen 3D. Favor de consultar a continuación para el formato
soportado de entrada de imagen 3D.
Señal Resolución Frecuencia Vertical (Hz) Reproducible en formato video 3D
HDMI
720p 1280x720
60
HDMI (V1.4 con HDMI 3D) Empaquetado de Fotogramas, Lado por
Lado, Arriba y Abajo, Fotogramas Secuenciales
50
HDMI (V1.4 con HDMI 3D) Empaquetado de Fotogramas, Lado por
Lado, Arriba y Abajo
1080i 1920x1080 50/60 Lado por Lado, Arriba y Abajo
1080p 1920x1080
24/30
HDMI (V1.4 con HDMI 3D) Empaquetado de Fotogramas, Lado por
Lado, Arriba y Abajo
60
HDMI (V1.4 con HDMI 3D) Empaquetado de Fotogramas, Lado por
Lado, Arriba y Abajo, Fotogramas Secuenciales
50
HDMI (V1.4 con HDMI 3D) Empaquetado de Fotogramas, Lado por
Lado, Arriba y Abajo.
HDMI-PC
RGB-PC
XGA 1024x768 60 Lado por Lado, Arriba y Abajo, Fotogramas Secuenciales
Para reproducir una entrada de imagen 3D en el formato de empaquetado de fotogramas, el contenido del
medio y el reproductor deben soportar HDMI (3D versión 1.4) formato de empaquetado de fotogramas.
La entrada de imagen en HDMI (3D versión 1.4) en formato de empaquetado de fotogramas es convertida
a imagen 3D.
Nota!
Función de Video 3D.
20
O
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
O
X
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
< la Función de Control Remoto sólo es operativa en modo 3D >
Modo 3D Arriba y Abajo Lado por Lado
Fotogramas
Secuenciales
Empaquetamiento de
fotogramas
POWER
INPUT
3D
L/R
VOL ∧/∨
MUTE
USB
PAGE ∧/∨
RATIO
MENU
AUTO
Q.MENU
MARK
SLEEP
BACK
STILL
KEYSTONE
ZOOM
TIMER
2. RGB-PC debe presionar el botón de auto-corrección en el control remoto antes de mirar una imagen 3D.
(Favor de consultar “Conexión con PC" en la página 17 para salida de sonido HDMI-PC)
3. Cuando mire la imagen 3D con HDMI-PC ó RGB-PC, parte no en 3D (papel tapiz, explorador, etc) serán mostra-
dos en fase doble (fenómeno de superposición). Así que necesita reproducir la imagen en modo de “pantalla
completaen el reproductor de video.
Parte en 3D
Parte no-en-3D
ABCDFG
ABCDFG
ABCDFG
ABCDFG
Pantalla completa
Parte en 3D
4. Presione el botón de imagen 3D
5. Presione el botón , para seleccionar la misma figura en la pantalla del proyector y ponerse los lentes 3D.
Encienda el Modo 3D, seleccione este icono.
Mover OK Salir
Arriba y Abajo Lado por Lado
Fotogramas Secuenciales
6. Mientras mire una imagen 3D del proyector, presione un botón en los lentes.
7. Usted puede convertir la imagen izquierda/derecha presionando el botón L/R. Seleccione la imagen que se vea
mejor.
Presionando el botón imagen 3D mientras se mira una imagen 3D convertirá la imagen en normal.
8. 3 La imagen D sólo soporta la relación horizontal vertical de 4:3.
Funciones
21
Opciones del menú IMAGEN
1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta IMAGEN
con los botones ∧, ∨, < y , y pulse OK.
2. Utilice los botones y para desplazarse hasta la función
que desee y pulse OK.
3. Utilice los botones y para realizar el ajuste que desee
y, a continuación, pulse OK.
Puede configurar los valores de la imagen de un modo diferente en cada entrada y Modo de imagen.
Cuando guarde los cambios tras realizar ajustes, aparecerá (Usuario) en el Modo de imagen ajustado (excepto
Para expertos 1/2).
Ejecute Restablecer imagen en Modo de imagen para restablecer los ajustes predeterminados de fábrica.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
Ajuste de Modo de imagen
Funciones
* Es posible que los menús de visualización en pantalla (OSD) del proyector difieran un poco con respecto a los que aparecen
en este manual.
* En este manual se explica cómo funciona principalmente el modo RGB (PC).
1. Pulse el botón Q.MENU del mando a distancia.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta Modo de imagen.
3. Pulse los botones y para alternar entre los distintos ajustes de
configuración predefinida de imagen.
Modo de imagen
* Utilice la función Modo de imagen para obtener la mejor calidad de imagen del proyector.
Puede utilizar esta función a través del botón MENU.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
Mover OK
IMAGEN
Modo de imagen : Estándar
• Contraste 50
• Luminosidad 50
• Definición 5
• Color 70
• Matiz 0
• Controles avanzados
• Restablecer imagen
G
Vivos
Estándar
Cine
Deportes
Para expertos2
Para expertos1
Juego
Modo de imagen
Estándar
Funciones
22
Temp. de color
- Esta función activa las opciones Vivos/Estándar/Cine/Deportes/Juego.
El ajuste Caliente aumenta los tonos cálidos como el rojo, y el ajuste Frío emplea unos
tonos azulados.
Contraste
Dinámico
Ajusta el contraste y lo mantiene al mejor nivel, de acuerdo con la luminosidad de la pan-
talla.
La imagen se mejora realzando el brillo de las partes más brillantes y oscureciendo las
más oscuras.
Color Dinámico
- Esta función activa las opciones Vivos/Estándar/Cine/Deportes/Juego.
ꔈAjusta los colores de la pantalla para que parezcan más vivos, ricos y claros. Esta función
mejora el tono, la saturación y la iluminación para que el rojo, azul, verde y el blanco
parezcan más vivos.
Reducción de
ruido
Reduce el ruido de la pantalla sin que afecte a la calidad de vídeo.
Gamma
Bajo: ilumina las zonas oscuras y de niveles medios de grises de las imágenes.
Medio: muestra los niveles de imagen originales.
Alto: oscurece aún más las zonas oscuras y de niveles medios de grises de las imágenes.
Permite ajustar la luminosidad de las áreas oscuras y de niveles medios de grises de las
imágenes.
Nivel de oscuridad
Bajo: oscurece el reflejo de la pantalla.
Alto: ilumina el reflejo de la pantalla.
Establece el nivel de oscuridad de la pantalla en el punto apropiado.
Esta función se desactiva en el modo RGB.
Brilliant Color
TM
Esta función aumenta la luminosidad de toda la pantalla o la disminuye un poco para que
los colores de la escala de grises tengan más protagonismo.
Máxima
Luminosidad
- El valor predeterminado puede cambiar en función del modo de entrada.
- La máxima luminosidad se puede ajustar de 0 a 10.
- Si se ajusta al valor más alto, se consigue una imagen con mayor luminosidad. Ajústela a
un valor más bajo para conseguir una imagen más oscura.
Modo Cine
Permite que los videoclips grabados en formato de película presenten un aspecto más
natural al eliminar el efecto de trepidación.
Las películas de DVD y Blu-ray Disc están grabadas a 24 fotogramas por segundo.
1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta IMAGEN
con los botones ∧, ∨, < y >, y pulse OK.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta
Controles avanzados y pulse OK.
3. Desplácese hasta el elemento que desee con los
botones y ∨.
4. Utilice los botones y para realizar el ajuste que
desee y, a continuación, pulse OK.
Puede configurar los valores de la imagen de un modo diferente
en cada entrada y Modo de imagen.
Ejecute Restablecer imagen en Modo de imagen para restablecer
los ajustes predeterminados de fábrica.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
Función Controles avanzados
OK
Mover
IMAGEN
Modo de imagen : Estándar
• Contraste 50
• Luminosidad 50
• Definición 5
• Color 70
• Matiz 0
• Controles avanzados
• Restablecer imagen
R G
OK
Mover
IMAGEN
Modo de imagen : Estándar
• Contraste 50
• Luminosidad 50
• Definición 5
• Color 70
• Matiz 0
• Controles avanzados
• Restablecer imagen
R G
< Cuando Modo de imagen es Vivos/Estándar/
Cine/Deportes/Juego >
< Cuando Modo de imagen es Para expertos 1/2 >
Medio
Alto
Alto
Medio
Medio
Alto
Conex
10
Descon
Cerrar
Temp. de color
Contraste Dinámico
Color Dinámico
Reducción de ruido
Gamma
Nivel de oscuridad
Brilliant Color
TM
Máxima Luminosidad
Modo Cine
Alto
Alto
Alto
Alto
Conex
Estándar
Ancho
Conex
Frío
Cerrar
Contraste Dinámico
Reducción de ruido
Gamma
Nivel de oscuridad
Modo Cine
Estándar de color
Rango de color
Mejora de bordes
Balance de blancos
Funciones
23
1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta IMAGEN con
los botones ∧, ∨, y >, y pulse OK.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta Restablecer
imagen y pulse OK.
3. Pulse los botones y para desplazarse hasta y pulse
OK.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
Función Restablecer imagen
* Los ajustes de la función IMAGEN seleccionada en cada entrada y Modo de imagen se restablecen a los valores predetermina-
dos de fábrica.
Mover OK
IMAGEN
Modo de imagen : Estándar (Usuario)
• Contraste 50
• Luminosidad 50
• Definición 5
• Color 70
• Matiz 0
• Controles avanzados
• Restablecer imagen
R G
1. Pulse el botón Q.MENU del mando a distancia.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta Temp. de color.
3. Pulse los botones y para alternar entre los distintos ajustes de configuración
predefinida de imagen.
Función Temp. de color
Esta función activa las opciones Vivos/Estándar/Cine/Deportes/Juego.
Puede utilizar esta función a través del botón MENU.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
Temp. de color
Frío
Medio
Caliente
Frío
Color Mejorado
Rango de color
Estándar: muestra el área de color estándar.
Ancho: permite usar y definir una gran gama de colores de la pantalla.
Maximiza el uso del color y, por tanto, aumenta su calidad.
Mejora de bordes
Muestra unas esquinas de vídeo más claras y distintivas y, al mismo tiempo, más natura-
les.
Estándar de color
Convierte el color de un vídeo diferente en color de alta definición.
Balance de blan-
cos
- Esta función activa Para Expertos 1/2.
Esta función permite ajustar a su gusto el color en general de la pantalla.
a. Método: 2 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- Contraste de Rojo/Verde/Azul, Brillo de Rojo/Verde/Azul: el rango del ajuste es de
-50 a +50.
b. Método: IRE 20 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- IRE (Instituto de ingeniería de radio) es la unidad con la que se especifica el tamaño
de la señal de vídeo y puede establecerse entre 5, 10, 15 - 95 y 100. Puede ajustar
Rojo, Verde o Azul según cada valor.
- Rojo/Verde/Azul: el rango del ajuste es de -50 a +50.
Sistema de admin-
istración de color
- Esta función activa Para Expertos 1/2.
ꔈDado que es la herramienta que usan los expertos para realizar ajustes mediante los
patrones de prueba, no afecta a otros colores y se utiliza para ajustar 6 áreas de color
(rojo/verde/azul/cian/magenta/amarillo) de forma selectiva.
Es posible que la diferencia de color no llame la atención incluso cuando realiza los ajust-
es del vídeo en general.
Ajusta el rojo/verde/azul/amarillo/cian/magenta.
- Color Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: el rango de ajuste es de -30 a +30.
- Matiz Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: el rango de ajuste es de -30 a +30.
- Esta función se desactiva en el modo PC.
Funciones
24
Opciones del menú PANTALLA
Seleccione Retroproyección cuando realice la proyección desde la parte posterior de una
pantalla transparente adquirida por separado.
Seleccione en Techo cuando acople la unidad al techo.
Cuando Modo de Proyecc es Retroproyección/en Techo, el sonido del altavoz derecho/
izquierdo cambia automáticamente.
Puede utilizar esta función a través del botón MENU.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
Para cambiar Modo de Proyecc
* Esta función invierte la imagen proyectada o la gira en horizontal.
Pulse el botón RATIO para seleccionar el tamaño de la pantalla que desee.
Uso de la función Formato
Las señales de entrada determinarán la disponibilidad de determinadas opciones.
Puede utilizar esta función a través del botón MENU.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
4:3
Sólo escaneo
Original
Zoom cine1
Zoom
16:9
1. Pulse el botón KEYSTONE del mando a distancia.
2. Pulse los botones y para ajustar la pantalla según desee.
Los valores Keystone se ajustan de -40 a 40.
Puede utilizar esta función a través del botón MENU.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
Uso de la función Keystone
* Utilice esta función cuando la pantalla no se encuentre en ángulo recto con respecto al proyector y la imagen tenga forma
trapezoidal.
* Utilice la función Keystone únicamente cuando no pueda obtener el mejor ángulo de proyección.
•Keystone 0
OK
- +
Modo de Proyecc
Frontal
Formato
16:9
1. Pulse el botón Q.MENU del mando a distancia.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta Modo de Proyecc.
3. Pulse los botones y para seleccionar el elemento que desee.
Pulse el botón AUTO del mando a distancia.
Si realiza el ajuste de la pantalla al reproducir un vídeo con señal gráfica de un
ordenador, puede que no logre una calidad óptima. Ejecute la función Config.
auto para una imagen fija.
Puede utilizar esta función a través del botón MENU.
Función de configuración automática
* Esta función le asegura obtener la mejor calidad de vídeo mediante el ajuste automático del tamaño horizontal y la
sincronización de la imagen.
* La función de detección automática sólo funciona con la entrada RGB del PC.
Config. auto
Funciones
25
Función Config. RGB
Config. RGB.
Config. auto
Posición
Resolución
Tamaño
Fase
Reajuste
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Mover ꕉPrev.
1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta PANTALLA
con los botones ∧, ∨, < y , y pulse OK.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta Config.
RGB y pulse OK.
3. Desplácese hasta el elemento que desee con los botones
y , y pulse el botón >.
4. Pulse los botones ∧, ∨, y para ajustar la pantalla
según desee y, a continuación, pulse OK.
La opción Resolución permite elegir entre una resolución de 768 (1024 x 768/1280 x 768/1360 x 768,
60Hz) y una resolución de 1050 (1400 x 1050/1600 x 1050, 60Hz).
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
1. Pulse el botón STILL del mando a distancia.
* Función que le permite congelar la imagen en movimiento.
2. Presione cualquier botón para salir de la imagen congelada.
* La función de congelación de imagen se desactivará automáticamente transcurridos unos 10 minutos.
Uso de la función de imagen congelada
< Imagen en movimiento >
< Imagen congelada >
Uso de la función de zoom digital
* Esta función está disponible únicamente en el modo de entrada RGB. Los valores de Zoom -/+ y Posición se restablecen a
los ajustes predeterminados cuando cambia la fuente o la señal de entrada, o si apaga el aparato.
Ajuste del zoom
1. Pulse el botón ZOOM del mando a distancia.
2. Pulse los botones y para seleccionar el elemento Zoom.
3. Pulse los botones y para ajustar Zoom como desee.
Puede ajustar la opción Zoom -/+ en incrementos del 5% desde 100% a 250%.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
Ajuste de la posición
1. Pulse el botón ZOOM del mando a distancia.
2. Pulse los botones y para seleccionar el elemento Posición.
3. Pulse OK. Cuando la ventana de abajo aparezca en la esquina inferior derecha de la pantalla, pulse los
botones ∧, ∨, y para ajustar la posición. Cuando la flecha se vuelva negra, se habrá alcanzado el
ajuste máximo y no se podrán realizar más ajustes.
La opción Posición se activa únicamente si Zoom se ha establecido con un valor superior
al 105%. Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
Funciones
26
Ajuste del volumen
Función Audio
Pulse los botones VOL y del mando a distancia.
1. Pulse el botón Q.MENU del mando a distancia.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta Audio.
3. Pulse los botones y para seleccionar el elemento que desee.
Ajuste del balance de los altavoces
AUDIO
Vol. 10
Balance 0
Agudos 50
Graves 50
L R
1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta AUDIO
con los botones ∧, ∨, < y , y pulse OK.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta
Balance y pulse OK.
3. Pulse los botones y para ajustar el balance de
audio y pulse OK.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
* Permite ajustar el sonido del altavoz izquierdo/derecho a su gusto y a las condiciones de la sala.
Mover OK
Audio
L+R
Esta función se habilita al conectar unos auriculares.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
L+R
R+R
L+L
Opciones del menú AUDIO
Ajuste de los agudos
AUDIO
Vol. 10
Balance 0
Agudos 50
Graves 50
L R
1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta AUDIO
con los botones ∧, ∨, < y , y pulse OK.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta
Agudos y pulse OK.
3. Pulse los botones y para ajustar los agudos
del audio y pulse OK.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
* Permite ajustar los agudos a su gusto y a las condiciones de la sala.
Mover OK
Ajuste de los graves
1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta AUDIO
con los botones ∧, ∨, < y , y pulse OK.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta
Graves y pulse OK.
3. Pulse los botones y para ajustar los agudos del
audio y pulse OK.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
* Permite ajustar los agudos a su gusto y a las condiciones de la sala.
AUDIO
Vol. 10
Balance 0
Agudos 50
Graves 50
L R
Mover OK
Funciones
27
* La función Temporizador Apagado apaga el proyector automáticamente transcurrido un
periodo de tiempo predeterminado.
1. Pulse el botón Q.MENU del mando a distancia.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta Temporizador Apagado.
3. Pulse los botones y para seleccionar el tiempo predeterminado que desee.
Puede utilizar esta función a través del botón MENU.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
Función de tiempo de desconexión
Función de apagado automático
Opciones del menú HORA
1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta HORA
con los botones ∧, ∨, < y , y pulse OK.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta
Apagado auto. y pulse OK.
3. Desplácese hasta el elemento que desee con los
botones y ∨, y pulse OK.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
* Esta función apagará automáticamente el proyector una vez transcurrido el tiempo predeterminado si no hay señal.
Descon
10 min.
20 min.
30 min.
240 min.
180 min.
120 min.
90 min.
60 min.
HORA
Temporizador Apagado : Descon
Apagado auto. : 60 min.
Reloj de Presentación
Mover OK
Temporizador Apagado
Descon
Funciones
28
Función Reloj de Presentación
1. Pulse el botón TIMER del mando a distancia.
2. Pulse los botones y para seleccionar el elemento Alarma de Tiempo o Guarda Alarma de Tiempo.
3. Pulse los botones y para seleccionar el tiempo predeterminado que desee.
4. El temporizador comienza a funcionar si selecciona un tiempo específico.
Función Alarma de Tiempo: si selecciona un tiempo específico, se muestra en minutos. Tras 1 minuto, el tiempo res-
tante se muestra en la parte inferior derecha de la pantalla y, luego, desaparece transcurridos 5 segundos. Cuando se
muestra el tiempo restante, se cierran otras ventanas OSD. Cuando se alcanza el tiempo establecido, '0 minutos' par-
padea 10 veces con un intervalo de 1 segundo y, posteriormente, desaparece.
Función Guarda Alarma de Tiempo: si selecciona un tiempo específico, continúa mostrándose en minutos (') y segun-
dos ("). Aunque aparezcan otras ventanas OSD, el tiempo restante se muestra de nuevo una vez que las ventanas se
cierran. Cuando se alcanza el tiempo establecido, 0' 00" parpadea 10 veces con un intervalo de 1 segundo y, posteri-
ormente, desaparece.
5. Si el tiempo establecido desaparece al usar otros menús, pulse el botón TIMER del mando a distancia para
volver a ver el tiempo establecido.
Las funciones Alarma de Tiempo y Guarda Alarma de Tiempo no se pueden usar a la vez.
La función Alarma de Tiempo se puede establecer con una duración de 5 a 60 minutos en intervalos de 5 minutos
(Descon, 5, 10, 15, 20, ......, 55 y 60 minutos).
La función Guarda Alarma de Tiempo se puede establecer con una duración de 1 a 10 minutos en intervalos de 1
minuto, y de 10 a 60 minutos en intervalos de 5 minutos (Descon, 1, 2, 3, 4, .............., 8, 9, 10, 15, 20, 25, .............., 55 y
60 minutos).
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
Alarma de Tiempo
Guarda Alarma de Tiempo
Descon
Descon
Cerrar
Funciones
29
Opciones del menú OPCIÓN
1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta OPCIÓN con
los botones ∧, ∨, y , y pulse OK.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta Idioma
menús y pulse OK.
3. Pulse los botones ∧, ∨, < y para desplazarse hasta el
elemento que desee y, a continuación, pulse OK.
Los menús de visualización en pantalla (OSD) se muestran en el
idioma seleccionado.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
Selección del idioma
1. Pulse el botón BLANK del mando a distancia.
La pantalla se apaga con un color de fondo predeterminado.
Puede elegir el color de fondo.
(Consulte "Selección de Imagen Blanca").
2. Para cancelar la función de fondo en blanco, pulse cualquier botón.
Para apagar temporalmente la lámpara, pulse BLANK en el mando a distancia. No bloquee la lente de proyección
con ningún objeto cuando el aparato esté en funcionamiento, ya que esto podría ocasionar el calentamiento de los
objetos y su deformación, e incluso provocar un incendio.
Uso de la función Imagen Blanca
* Esta función puede resultar de utilidad cuando desee que, en presentaciones, resúmenes o reuniones, el público se centre
en el presentador.
1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta OPCIÓN
con los botones ∧, ∨, < y , y pulse OK.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta Imagen
Blanca y pulse OK.
3. Desplácese hasta el elemento que desee con los botones
y , y pulse OK.
La imagen de fondo varía según la imagen de la función Imagen Blanca seleccionada.
Si no existe ninguna pantalla capturada y selecciona Imagen capturada, se mostrará el logotipo.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
Selección de Imagen Blanca
OPCIÓN
Idioma menús : English
Imagen Blanca : Azul
Capturar imagen
Modo de Lámpara : Normal
Monitor desactivado : RGB1
Identificador del equipo : 1
Configuración de red
Modo de altitud : Descon
OPCIÓN
Idioma menús : English
Imagen Blanca : Azul
Capturar imagen
Modo de Lámpara : Normal
Monitor desactivado : RGB1
Identificador del equipo : 1
Configuración de red
Modo de altitud : Descon
Mover OK
Mover OK
Funciones
30
1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta OPCIÓN
con los botones ∧, ∨, < y >, y pulse OK.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta Monitor
desactivado y pulse OK.
3. Pulse los botones y para seleccionar RGB1, RGB2
o Automático.
El modo Automático es el modo para mostrar una imagen de la entrada que esté
viendo entre la entrada RGB1 o RGB2.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
Uso de la función Monitor desactivado
1. Pulse el botón Q.MENU del mando a distancia.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta Modo de Lámpara.
3. Pulse los botones y para seleccionar Normal o Económico.
Esta función no está disponible en modo 3D o cuando la lámpara está a una tem-
peratura superior a 35°C.
Puede utilizar esta función a través del botón MENU.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
Para ajustar la luminosidad de la pantalla
OPCIÓN
Idioma menús : English
Imagen Blanca : Azul
Capturar imagen
Modo de Lámpara : Normal
Monitor desactivado : RGB1
Identificador del equipo : 1
Configuración de red
Modo de altitud : Descon
Mover OK
Modo de Lámpara
Normal
1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta OPCIÓN con
los botones ∧, ∨, y , y pulse OK.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta Capturar
imagen y pulse OK.
Sólo puede seleccionarse cuando hay una señal de entrada.
La captura de pantalla puede tardar unos 2 minutos.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
Función Capturar imagen
OPCIÓN
Idioma menús : English
Imagen Blanca : Azul
Capturar imagen
Modo de Lámpara : Normal
Monitor desactivado : RGB1
Identificador del equipo : 1
Configuración de red
Modo de altitud : Descon
Mover OK
* Puede seleccionar cualquiera de las dos entradas RGB.
Funciones
31
1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta OPCIÓN con
los botones ∧, ∨, y >, y pulse OK.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta Identificador
del equipo y pulse OK.
3. Pulse los botones y para seleccionar el número que
desee. Pulse OK para guardar el número seleccionado.
El rango de ajuste de Identificador del equipo es de 1 a 99.
Únicamente el proyector con el número de identificador especifi-
cado se podrá manejar con el mando a distancia.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
OPCIÓN
Idioma menús : English
Imagen Blanca : Azul
Capturar imagen
Modo de Lámpara : Normal
Monitor desactivado : RGB1
Identificador del equipo : 1
Configuración de red
Modo de altitud : Descon
Mover OK
IDENTIFICADOR DEL EQUIPO
Conecte el puerto serie del PC a la toma RS-232C del panel posterior del proyector.
El cable RS-232C no se suministra con el proyector.
Use el cable RS232C para controlar el proyector de forma externa (consulte la figura 1).
<Figura 1. Cable de interfaz RS-232>
* Patilla 1, 9 sin conexión
2
3
4
5
6
7
8
RXD
TXD
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
RXD
TXD
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
2
3
4
5
6
7
8
PC
Proyector
9 6
15
Para conectarse mediante comunicación en serie
Configuración de los parámetros de comunicación
• Velocidad en baudios: 9.600 bps (UART)
• Longitud de datos: 8bits
• Paridad: ninguna
• Bit de parada: 1 bit
• Control de flujo: ninguno
• Código de comunicación: código ASCII
Funciones
32
Lista de referencia de comandos
01.Power k a 0 ~ 1
02.Aspect Ratio k c *
03.Blank Image k d 0 ~ 1
04. Contrast k g 0 ~ 64
05. Brightness k h 0 ~ 64
06. Color k i 0 ~ 64
07.Tint k j 0 ~ 64
08. Sharpness k k 0 ~ 64
09. OSD Select k l 0 ~ 1
10. Remote Control Lock / Key Lock k m 0 ~ 1
11. Color Temp. k u 0 ~ 3
12.Lamp Mode n p 0 ~ 1
13. Auto Configure j u 1
14. Input Select x b *
15. Key m c Key code
Comando 1 Comando 2
Datos
(Hexadecimal)
* Consulte la información detallada de los datos con una marca [*].
Protocolo de comunicaciones
* Asignación de datos reales 1
* Asignación de datos reales 2
Asignación de datos
reales
-
-
-
1
1
1
2
1
-
-
-
-
-
-
-
Funciones
33
Transmisión
[k] [a] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr]
Datos 0: Apagado
1: Encendido
Ack
[a] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Data] [x]
Datos 0: Apagado
1: Encendido
Datos 0: Apagado
1: Encendido
Para mostrar el estado de Encendido/Apagado
Transmisión
[k] [a] [ ] [Set ID] [ ] [FF] [Cr]
Ack
[a] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Data] [x]
* De manera similar, si otras funciones transmiten datos ‘0xFF’ basados
en este formato, los datos de Acknowledgement (reconocimiento)
responden indicando el estado presente de cada función.
Para controlar el Encendido y el Apagado del Proyector
Transmisión
[k] [c] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr]
Datos 1 : 4:3 2 : 16:9
4 : Zoom 6 : Set by Program
9: Just Scan 10: Cinema Zoom1
11: Cinema Zoom2 12: Cinema Zoom3
13: Cinema Zoom4 14: Cinema Zoom5
15: Cinema Zoom6 16: Cinema Zoom7
17: Cinema Zoom8 18: Cinema Zoom9
19: Cinema Zoom10 1A: Cinema Zoom11
1B: Cinema Zoom12 1C: Cinema Zoom13
1D: Cinema Zoom14 1E: Cinema Zoom15
1F: Cinema Zoom16
Ack
[c] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Data] [x]
Para ajustar el format de la pantalla.
01. Power (Comando:ka)
02. Relación de aspecto (Comando:kc)
Datos 1 : 4:3 2 : 16:9
4 : Zoom 6 : Set by Program
9: Just Scan 10: Cinema Zoom1
11: Cinema Zoom2 12: Cinema Zoom3
13: Cinema Zoom4 14: Cinema Zoom5
15: Cinema Zoom6 16: Cinema Zoom7
17: Cinema Zoom8 18: Cinema Zoom9
19: Cinema Zoom10 1A: Cinema Zoom11
1B: Cinema Zoom12 1C: Cinema Zoom13
1D: Cinema Zoom14 1E: Cinema Zoom15
1F: Cinema Zoom16
1. Transmisión
* [Command 1] : Primer comando del set de control. (k, j, x, código ASCII, 1 Carácter
* [Command 2] : Segundo comando del set de control. (código ASCII, 1 Carácter)
* [Set ID] : Puede ajustar el ID preestablecido para escoger el número de ID del proyector deseado en el menú especial. Consulte la página anterior.
El campo de ajuste es de 1 ~ 99.
Al seleccionar el Set ID 0’, controlará todos los proyectores conectados. Consulte “Mapping de datos reales 1”
*[DATA] : Para transmitir comandos de datos. Transmita 2 caracteres con el código ASCII organizado.
*Transmita datos ‘FF’ para leer el estado del comando.
* [Cr] : Retorno de carro
Código ASCII ‘0x0D’
* [ ] : Carácter de código ASCII correspondiente a la “Barra espaciadora” que está en orden para clasificar el comando, el set ID y los DATA.
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* El Proyector transmite ACK (acknowledgement) basándose en este formato al recibir datos normales.
En este momento, si los datos están en modo de lectura de datos, indica “present status data”.
Si los datos están en modo de escritura, devuelve los datos del PC.
[Command2] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Data] [x]
[Command2] [ ] [Set ID] [ ] [NG] [Data] [x]
3. Error Acknowledgement (Error de reconocimiento)
2. OK Acknowledgement (Reconocimiento de datos)
* El Proyector transmite ACK (acknowledgement) basándose en este formato cuando recibe datos anómalos de funciones no
viables o de errores de comunicación.
Datos : [1]: código ilegal (El sistema no soporta este comando.)
[2]: función no soportada (Esta función no funciona.)
[3]: espere y reinténtelo más tarde (Inténtelo de nuevo en unos minutos.)
Funciones
34
Transmisión
[k] [d] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr]
Datos 0: Silencio Desconectado (Imagen Activa)
1: Silencio Conectado (Imagen Inactiva)
Ack
[d] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Data] [x]
Datos 0: Silencio Desconectado (Imagen Activa)
1: Silencio Conectado (Imagen Inactiva)
Para activar o desactivar el sonido de la pantalla.
Transmisión
[k] [g] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr]
Datos Min : 0 ~Max : 64
Ack
[g] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Data] [x]
Datos Min : 0 ~Max : 64
* Consulte ‘Mapping de datos reales 1’.
Para ajustar el contraste de la pantalla
Transmisión
[k] [h] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr]
Datos Min : 0 ~Max : 64
Ack
[h] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Data] [x]
Datos Min : 0 ~Max : 64
* Consulte ‘Mapping de datos reales 1’.
Transmisión
[k] [ i ] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr]
Datos Min : 0 ~Max : 64
Ack
[ i ] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Data] [x]
Datos Min : 0 ~Max : 64
* Consulte ‘Mapping de datos reales 1’.
Para ajustar el color de la pantalla. (Vídeo/Componente)
03. Sonido de la pantalla (Comando:kd)
04. Contraste (Comando:kg)
05. Brillo (Comando:kh)
06. Color (Comand:ki)
Transmisión
[k] [k] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr]
Datos Min : 0 ~Max : 64
Ack
[k] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Data] [x]
Datos Min : 0 ~Max : 64
* Consulte ‘Mapping de datos reales 1’.
Para ajustar la nitidez de la panalla.
08. Nitidez (Comando:kk)
Transmisión
[k] [ j ] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr]
Datos Rojo : 0 ~Verde : 64
Ack
[ j ] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Data] [x]
Datos Rojo : 0 ~Verde : 64
* Consulte ‘Mapping de datos reales 1’.
Para ajustar el matiz de la pantalla. (Vídeo/Componente
60Hz o señal NTSC)
07. Matiz (Comando:kj)
Funciones
35
Transmisión
[k] [m] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr]
Datos 0: Bloqueo desactivado
1: Bloqueo activado
Ack
[m] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Data] [x]
Datos 0: Bloqueo desactivado
1: Bloqueo activado
Para bloquear los controles del panel frontal del
proyector y el mando a distancia.
* Si no está utilizando el mando a distancia, utilice este
modo. Cuando la fuente de alimentación principal es
On/Off el bloqueo de control externo se activa.
Transmisión
[k] [u] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr]
Datos 0: Normal 1: Frío 2: Calor 4: Natural
Ack
[u] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Data] [x]
Datos 0: Normal 1: Frío 2: Calor 4: Natural
Ajuste la temperatura del color Tenga en cuenta que la
temperatura del color no podrá ajustarse si el modo de
vídeo está establecido en brillo o golf.
Transmisión
[k] [ l ] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr]
Datos 0: OSD Seleccionar Modo Off
1: OSD Seleccionar Modo On
Ack
[ l ] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Data] [x]
Datos 0: OSD Seleccionar Modo Off
1: OSD Seleccionar Modo On
Para seleccionar el OSD Encendido/Apagado
09. OSD Select
(Command:kl)
10. Bloqueo del mando a distancia/Bloqueo del teclado
(Comando:km)
11. Temperatura del color (Comando:ku)
Transmisión
[ n ] [p] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr]
Datos 0: Baja energía Desactivado
1: Baja energía Activado
Ack
[p] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Data] [x]
Datos 0: Baja energía Desactivado
1: Baja energía Activado
Para reducir el consumo de energía del proyector.
Transmisión
[ j ] [u] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr]
Datos 1: Para predeterminar
Ack
[u] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Data] [x]
Datos 1: Para predeterminar
Para ajustar la posición de la imagen y minimizar el temblor
de la imagen automáticamente. Funciona sólo en modo
RGB.
Transmisión
[x] [b] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr]
Datos 20 : Video 40 : Componente1
41 : Componente2 60 : RGB1
61 : RGB2 90 : HDMI
Ack
[b] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Data] [x]
Datos 20 : Video 40 : Componente1
41 : Componente2 60 : RGB1
61 : RGB2 90 : HDMI
Para seleccionar la fuente de entrada.
12. Modo de lámpara (Comando:np)
13: Configuración automática (Comando:ju)
14. Seleccionar Entrada (Comando:xb)
Funciones
36
Transmisión
[m] [c] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr]
Datos Código
Ack
[c] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Data] [x]
Para enviar el código del mando a distancia IR (infrarrojos)
15. Código (Comando:mc)
POWER
INPUT
3D
L/R
OK
VOL
VOL
MUTE
USB
PAGE
PAGE
RATIO
MENU
AUTO
Q.MENU
MARK
SLEEP
BACK
STILL
KEYSTONE
ZOOM
TIMER
BLANK
AD
EF
DC
DD
40
41
06
07
44
02
03
09
7C
00
01
79
43
92
45
1E
0E
28
BC
A4
5C
26
84
Funciones
37
Configuración de red
< AVISO >
Utilice un cable LAN estándar con este proyector, Cat5 o de mayor calidad con un conector RJ45.
A menudo, muchos problemas de conexión de red durante la configuración pueden solucionarse si se vuelve a con-
figurar el router o el módem. Después de conectar el reproductor a la red doméstica, apague y/o desconecte rápida-
mente el cable de alimentación del router de la red doméstica o el módem por cable. A continuación, conecte y/o
encienda el cable de alimentación de nuevo.
Para realizar la conexión con este proyector, es necesario un puerto LAN 10 Base-T o 100 Base-TX. Si su servicio de
Internet no le permite dicha conexión, no podrá conectar el proyector.
Para realizar la conexión a un router inalámbrico, es necesario que el router admita conexiones inalámbricas; además,
será necesario activar la función de conexión inalámbrica del router inalámbrico.
Para realizar la conexión a un router inalámbrico, verifique el valor de SSID y la configuración de seguridad del router
inalámbrico. Consulte la guía de usuario del router correspondiente para determinar el valor de SSID y la configuración
de seguridad.
Si se utiliza una conexión Ad-hoc, es posible que la conexión no pueda establecerse según el dispositivo conectado
(por ejemplo, un ordenador portátil) de que se trate.
El método de conexión puede variar en función del fabricante del router inalámbrico.
LAN
AUDIO
IN
LAN
AUDIO
IN
< Cómo realizar la conexión >
Use un cable LAN (cable cruzado) para conectar el
puerto LAN del proyector con el puerto LAN del PC
o de la red.
Cable LAN
< PC >
< Router >
Conexión de PC
USB
38
INFORMACIÓN
Nombre del Modelo : BX327-JD
Tiempo De Lampa : 12 Hr
Entrada : RGB1
Resolución : 1024 x 768
FH/FV : 48,36 Khz/60 Hz
Dirección IP : 223.212.145.0
< Modo de uso >
1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta OPCIÓN
con los botones ∧, ∨, < y , y pulse OK.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta
Configuración de red y pulse OK.
3. Pulse los botones y para desplazarse hasta Conex en
la opción LAN.
4. Pulse los botones y para desplazarse hasta
Configuración de IP automática o Configuración de IP
manual y pulse OK.
En la mayoría de los casos, deberá seleccionar la función
Automático. Si está utilizando un router, la dirección IP se esta-
blecerá automáticamente.
Seleccione Configuración de IP manual para un PC normal.
- Para configurar el PC: ajuste la opción Protocolo de Internet (TCP/IP) del PC
según su criterio.
Para configurar el proyector: ajuste la opción Dirección IP según el formato de
dirección IP del PC, y seleccione Cerrar tras introducir el mismo valor de Gateway
que el del PC. Consulte la guía de eZ-Net Manager para obtener información
sobre la configuración de red.
:: ejemplo ::
Dirección IP Máscara de
Subred
Gateway
PC 192.168.0.10 255.255.255.0 192.168.0.1
Proyector 192.168.0.254 255.255.255.0 192.168.0.1
Si Configuración de red no funciona, compruebe el estado de la red. Compruebe la conexión del cable LAN.
Si Configuración de red no se ha completado, es posible que las funciones de red no trabajen con normalidad.
Configuración de IP automática: seleccione esta opción si existe un servidor DHCP (protocolo de configuración
dinámica de host) en la red de área local (LAN) a través de una conexión con
cables; se asignará automáticamente una dirección IP al proyector. La dirección IP
se determina de forma automática. La conexión al servidor DHCP puede no ser
posible si hay un firewall instalado y depende del modelo de ordenador.
Configuración de IP manual: seleccione esta opción si no existe un servidor DHCP en la red y desea definir la direc-
ción IP de forma manual.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
< Al seleccionar Configuración de IP manual >
Dirección IP
1 9 2 1 6 8 0 0 0 2 5 4
Máscara de Subred
2 5 5 2 5 5 2 5 5 0 0 0
Gateway
1 9 2 1 6 8 0 0 0 0 0 1
Cerrar
Mover OK
1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta OPCIÓN
con los botones ∧, ∨, < y, y pulse OK.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta Modo de
altitud y pulse OK.
3. Pulse los botones y para desplazarse hasta Conex y
pulse OK.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
Modo de altitud
* La opción Modo de altitud se utiliza cuando el entorno de funcionamiento está situado a más de 1200 metros de altura.
OPCIÓN
Idioma menús : English
Imagen Blanca : Azul
Capturar imagen
Modo de Lámpara : Normal
Monitor desactivado : RGB1
Identificador del equipo : 1
Configuración de red
Modo de altitud : Descon
Mover OK
Cerrar
Configuración de IP automática
Configuración de IP manual
La red no está configurada.
¿Desea configurarla?
LAN
Descon
OPCIÓN
Idioma menús : English
Imagen Blanca : Azul
Capturar imagen
Modo de Lámpara : Normal
Monitor desactivado : RGB1
Identificador del equipo : 1
Configuración de red
Modo de altitud : Descon
Mover OK
Opciones del menú INFORMACIÓN
1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta INFORMACIÓN
con los botones ∧, ∨, < y , y pulse OK.
2. Verá la información actual sobre el proyector.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
Para ver la información del proyector
USB
39
* Cuando conecta un dispositivo USB, esta pantalla se muestra automáticamente.
No se puede borrar una carpeta existente ni añadir una nueva en el dispositivo USB.
USB
Para utilizar el dispositivo USB
* La imagen mostrada puede ser diferente a la que aparece en el proyector.
Conexión del dispositivo USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB situado en la parte posterior del
aparato.
2. Aparece de forma automática el menú principal DivX.
* Seleccione "Expulsar" para poder extraer el dispositivo USB.
Extracción del dispositivo USB
Precauciones al usar el dispositivo USB
Memoria USB
LISTA DE FOTOS
LISTA DE MÚSICA
LISTA DE CINE
VISOR DE
ARCHIVOS
1. Pulse el botón Q.MENU del mando a distancia.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta Dispositivo USB.
3. Pulse el botón OK del mando a distancia.
Tras seleccionar Expulsar USB, la memoria USB no puede leerse. Extraiga la memoria
USB y conéctela de nuevo.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
Dispositivo USB
Expulsar
Sólo se reconoce un dispositivo de almacenamiento USB.
Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta mediante un concentrador USB, el dispositivo no se reconoce.
Un dispositivo de almacenamiento USB que use un programa de reconocimiento automático no se reconocerá.
Un dispositivo de almacenamiento USB que utilice su propio controlador puede que no se reconozca.
El reconocimiento de la velocidad de un dispositivo de almacenamiento USB puede depender del dispositivo.
No apague el proyector ni desenchufe el dispositivo USB mientras éste se esté usando. Al desconectar inesperadamente el dispositivo,
podrían dañarse los archivos guardados o el propio dispositivo USB.
No conecte un dispositivo de almacenamiento USB personalizado manualmente en el PC. El dispositivo podría causar que el dispositivo se
averiara o no pudiera reproducirse. No olvide nunca utilizar un dispositivo de almacenamiento USB que contenga archivos normales de
música, imágenes, películas o texto.
Utilice solamente un dispositivo de almacenamiento USB formateado con un sistema de archivos FAT16, FAT32 y NTFS proporcionado con
el sistema operativo Windows. En el caso de un dispositivo de almacenamiento formateado con un programa diferente no compatible con
Windows, el dispositivo podría no reconocerse.
Conecte la alimentación al dispositivo de almacenamiento USB que requiera una fuente de alimentación externa. En caso contrario, el dis-
positivo podría no reconocerse.
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con el cable ofrecido por el fabricante del dispositivo. Si se conecta con un cable no sumi-
nistrado por el fabricante del dispositivo USB o que sea de una longitud excesiva, el dispositivo podría no reconocerse.
Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no se admitan o no funcionen con normalidad.
Si el nombre de una carpeta o de un archivo es demasiado largo, no se mostrará ni se reconocerá.
El método de alineación de archivos del dispositivo de almacenamiento USB es similar a Windows XP, y el nombre de archivo puede recon-
ocer hasta 100 caracteres.
Haga una copia de seguridad de los archivos importantes, ya que los datos del dispositivo USB podrían dañarse. La gestión de los datos es
responsabilidad del consumidor y, en consecuencia, el fabricante no cubrirá el dispositivo contra daños sufridos en los datos.
La capacidad recomendada es de 1TB o menos para un disco duro externo USB y 32 GB o menos para una memoria USB. Cualquier dis-
positivo con una capacidad mayor a la recomendada puede que no funcione correctamente.
Sólo el sistema de archivos FAT32 admite la función de eliminación.
Si el dispositivo de memoria USB no funciona correctamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo.
Si un disco duro externo USB con una función de "Ahorro de energía" no funciona, apague el disco duro y vuelva a encenderlo para que
funcione correctamente.
También se admiten dispositivos de almacenamiento USB inferiores a USB 2.0, pero podrían no funcionar correctamente en la lista de cine.
Si el dispositivo de memoria USB incluye varias particiones o si usa un lector multitarjeta, puede usar hasta 4 particiones o dispositivos de
memoria USB.
La velocidad de detección de un dispositivo de memoria USB varía en función del dispositivo.
Si el dispositivo USB está conectado en modo espera, el disco duro específico se cargará automáticamente al encender el proyector.
Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no se admitan o no funcionen con normalidad.
USB
40
ꔂ
Navegación
ꔉ
Menú emergente
Cambio de página
ꘁ
Marcar
ꕉ
Salir
LISTA DE FOTOS
* Está disponible para reproducir el archivo de foto (*.jpg) del dispositivo USB.
La visualización en pantalla puede variar en su equipo. Las imágenes son una ayuda de ejemplo para utilizar el proyector.
Archivo admitido de FOTO (*.JPEG)
Base: 64 x 64 ~ 15360 x 8640
Progresivo: 64 x 64 ~ 1920 x 1440
Sólo pueden reproducirse archivos JPEG.
Los archivos no admitidos se mostrarán con un icono no predefinido.
Componentes de la pantalla
Selección de fotografías y menú emergente
1. Se desplaza al archivo de nivel superior
2. Vista previa: muestra el nombre de la carpeta/miniatura
de la fotografía que hay en la carpeta selec-
cionada
3. Página actual/número total de páginas
4. Número total de fotos marcadas
5. Botones correspondientes en el mando a distancia
1. Pulse el botón USB. Luego, desplácese hasta LISTA DE
FOTOS con los botones y >, y pulse OK.
2. Pulse los botones ∧, ∨, < y para desplazarse hasta
el archivo de foto que desee y pulse OK.
3. Desplácese hasta el elemento que desee con los botones
y , y pulse OK.
Si el archivo de imagen está dañado, es posible que no se muestre correctamente.
Las imágenes de alta resolución pueden tardar más tiempo en aparecer completas en pantalla.
Página 1/1
Sin marcar
LISTA DE FOTOS
1366
x
768 125 KB
ꔂ
Navegación
ꔉ
Menú emergente
Cambio de página
ꘁ
Marcar
ꕉ
Salir
Mariposa
Carpeta de carga
Foto
X.Box
DSC0001
DSC0002
DSC0003
DSC0004
2
1
3 4
5
Página 1/1
Sin marcar
LISTA DE FOTOS
Carpeta de carga
1366
x
768 125 KB
[090704]
Mariposa
Carpeta de carga
Foto
X.Box
DSC0001
DSC0002
DSC0003
DSC0004
i 1366 x 768, 125 KB
Ver
Marcar todo
Borrar
Cerrar
Ver: muestra el elemento seleccionado.
Marcar todo: marca todas las fotos de la pantalla.
Borrar: borra la imagen seleccionada.
Cerrar: cierra el menú emergente.
[090704]
Carpeta de carga
USB
41
Menú Pantalla completa
1. Pulse el botón USB. Luego, desplácese hasta LISTA DE
FOTOS con los botones y , y pulse OK.
2. Pulse los botones ∧, ∨, < y para desplazarse hasta la
foto que desee y pulse OK.
3. Pulse los botones y para desplazarse hasta Ver y pulse
OK.
4. La fotografía seleccionada se muestra a tamaño completo y
aparece el menú.
5. Pulse los botones ∧, ∨, y para seleccionar y controlar
el menú en la pantalla a tamaño completo.
Diapos. Música Borrar Opción Ocultar
Use los botones y para seleccionar la foto anterior o siguiente.
Diapos.: las fotografías que seleccione se muestran en una presentación de diapositivas. Si no ha
seleccionado ninguna fotografía, se muestran todas ellas durante la presentación.
- Defina el intervalo entre imágenes de la presentación en Opción.
Música: se escucha música de fondo mientras se ven las fotos a tamaño completo.
- Defina la música de fondo y el álbum en Opción.
(Girar): permite girar las fotos.
Borrar: permite eliminar las fotos.
Opción: permite establecer los valores de Vel. diapos y Carp. música.
- No es posible modificar el valor de Carp. música mientras se está reproduciendo música de
fondo.
Ocultar: oculta el menú en pantalla completa.
- Para volver a visualizar el menú a pantalla completa, pulse el botón OK.
USB
42
ꔂ
Navegación
ꔉ
Menú emergente
Cambio de página
ꘁ
Marcar
ꕉ
Salir
LISTA DE MÚSICA
* Puede utilizar el menú LISTA DE MÚSICA para reproducir archivos MP3 desde un dispositivo de almacenamiento USB.
Es posible que el menú de visualización en pantalla de su modelo sea algo diferente.
1. Se desplaza al archivo de nivel superior
2. Vista previa: muestra el nombre de la carpeta/el títu-
lo del archivo de música que hay en la
carpeta seleccionada
3. Página actual/número total de páginas
4. Número total de archivos de música marcados
5. Botones correspondientes en el mando a distancia
Página 1/1
Sin marcar
LISTA DE MÚSICA
00:00 / 05:42
Disco 1
Flor
Carpeta de carga
Caso omiso
Flor
05:24
05:42
2
1
3 4
Archivo admitido de MÚSICA (*.MP3)
Velocidad de bits: entre 32 Kbps y 320 Kbps
Frecuencia de muestreo MPEG1 capa 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Frecuencia de muestreo MPEG2 capa 3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
Frecuencia de muestreo MPEG2,5 capa 3: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz
5
Carpeta de carga
Selección de la música y menú emergente
1. Pulse el botón USB. Luego, desplácese hasta LISTA DE
MÚSICA con los botones y >, y pulse OK.
2. Pulse los botones ∧, ∨, < y para desplazarse
hasta el archivo de música que desee y pulse OK.
3. Desplácese hasta el elemento que desee con los
botones y , y pulse OK.
Página 1/1
Sin marcar
LISTA DE MÚSICA
Carpeta de carga
00:00 / 05:42
Disco 1
Arirang
Carpeta de carga
Despedida
Arirang
05:30
04:12
i
3945 KB, 128 Kbps
Reproducir
Repr. con foto
Marcar todo
Borrar
Cerrar
Reproducir: una vez que termina la reproducción de una canción, se inicia automáticamente la reproduc-
ción de la siguiente pista seleccionada. Si no hay ninguna marcada, se reproduce la siguiente
canción de la lista que hay en la carpeta actual. Si cambia de carpeta y pulsa OK, se
detiene la reproducción del tema que se está escuchando.
Cuando se está reproduciendo música, se muestra el icono
junto al tiempo de reproducción.
Cuando haya transcurrido un tiempo determinado, la lista completa de música desaparecerá y la
pantalla de información sobre la reproducción, situada en la parte superior de la lista de música, se
ejecuta como salvapantallas. Pulse OK, o BACK para detener el salvapantallas.
Si hay un archivo de música dañado que no puede escucharse, se muestra 00:00 como tiempo de
reproducción.
Los archivos de música con protección anticopia no se reproducen.
Repr. con foto: comienza a reproducir la música seleccionada y, a continuación, pasa a LISTA DE FOTOS.
Marcar todo: marca todas las canciones de la carpeta.
Borrar: borra la canción seleccionada.
Cerrar: cierra el menú emergente.
ꔂ
Navegación
ꔉ
Menú emergente
Cambio de página
ꘁ
Marcar
ꕉ
Salir
Título Duración
Título Duración
Componentes de la pantalla
USB
43
LISTA DE CINE
* La lista de cine se activa cuando se detecta un dispositivo USB. Se utiliza cuando se reproducen archivos de película en el
proyector.
Archivos de película compatibles
Nombre de la
extensión
Códec de vídeo Códec de audio
Máxima reso-
lución
mpg, mpeg, vob MPEG1, MPEG2 Dolby Digital, MPEG, MP3, LPCM
1920 x 1080
a 30p
dat MPEG1 Dolby Digital, MPEG, MP3, LPCM
ts, trp, tp MPEG2, H.264/AVC Dolby Digital, AAC, MPEG
mp4
MPEG4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.11, Dvix 4.12 y Dvix 5.x
Dvix 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03
Xvid 1.10–beta 1, Xvid 1.10-beta 2, H.264/AVC
Dolby Digital, HEAAC,
AAC, MPEG, MP3, LPCM
avi
MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.11, Divx 4
Divx 5, Divx 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03
Xvid 1.10–beta 1, Xvid 1.10–beta 2, H.264/AVC
Dolby Digital, HEAAC, AAC, MPEG,
MP3, LPCM
mkv H.264/AVC, MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP Dolby Digital, HEAAC, AAC, MPEG, MP3, LPCM
divx
MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.11, Divx 4
Divx 5, Divx 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03
Xvid 1.10–beta 1, Xvid 1.10–beta 2, H.264/AVC
Dolby Digital, HEAAC, AAC, MPEG,
MP3, LPCM
Velocidad de bits: entre 32 kbps y 320 kbps (MP3)
Formato de los subtítulos: *.smi/*.srt/*.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.txt (TMPlayer)/*.psb (PowerDivx)
USB
44
Precauciones al reproducir archivos DivX
Un archivo de película DivX y su archivo de subtítulos deben encontrarse en la misma carpeta.
En este momento, el nombre del archivo de vídeo y el de subtítulos deben ser idénticos para que se muestren los
subtítulos.
Los subtítulos específicos creados por el usuario podrían no funcionar correctamente.
Algunos caracteres especiales no se admiten en los subtítulos.
Las etiquetas HTML no se admiten en los subtítulos.
No habrá disponibles subtítulos en idiomas diferentes a los admitidos.
La información de tiempo de un archivo de subtítulos externo se debe organizar en orden ascendente para que se
reproduzcan.
Los archivos de película dañados pueden no reproducirse y ciertas funciones quedarán limitadas durante la repro-
ducción.
Algunos archivos de vídeo codificados pueden no reproducirse.
Si la estructura de vídeo y audio del archivo grabado no es entrelazada, se emitirá solamente el audio o el vídeo.
No se puede garantizar la reproducción fluida de un vídeo con una resolución mayor de la resolución máxima admiti-
da para cada fotograma.
No se admite el códec de audio DTS.
La reproducción de archivos de película que excedan los 30 GB (Giga Byte) no se admite.
La reproducción de un vídeo mediante una conexión USB que no admita alta velocidad podría no funcionar correcta-
mente.
Al ver un vídeo con LISTA DE CINE, la función de ajuste de pantalla no funcionará.
La pantalla podría sufrir interrupciones temporales (paradas de imagen, una reproducción más rápida, etc.) cuando
se cambia el idioma de audio.
Los archivos de película de un tipo o formato distinto al especificado, pueden no reproducirse correctamente.
La velocidad de bits máxima de un archivo de película reproducible es 20 Mbps.
Los archivos codificados con GMC (Compensación de movimiento global) pueden no reproducirse.
Al ver una película de la función con Lista de cine, la configuración de usuario de las imágenes no se aplicará.
Sólo se admiten los archivos guardados en CÓDIGO ASCII para los subtítulos externos de una película.
Sólo se admiten 500 letras y 500 números en cada línea del subtítulo.
Dentro del archivo de subtítulos sólo se admiten 10.000 bloques de sincronización.
ACERCA DEL VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este dispositivo cuenta con la
certificación oficial DivX Certified para reproducir vídeo DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y
herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir con-
tenido DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de
configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com y utilice este código para completar el proceso de registro y obtener
más información sobre DivX VOD.
"DivX Certified® para reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium".
Patentes 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories.
USB
45
1. Se desplaza al archivo de nivel superior
2. Vista previa: muestra el nombre de la carpeta/el título de
la película que hay en la carpeta seleccionada
3. Página actual/número total de páginas
4. Número total de películas marcadas
5. Botones correspondientes en el mando a distancia
Carpeta de carga
Página 1/1
Sin marcar
LISTA DE MÚSICA
704 x 396 668 MB
Película
Carpeta de carga
Carpeta de carga
Página 1/1
Sin marcar
LISTA DE MÚSICA
704 x 396 668 MB
Película
Carpeta de carga
Selección de películas y menú emergente
Componentes de la pantalla
2
3 4
5
1
i
704 x 396 668 MB
Reproducir
Marcar todo
Borrar
Cerrar
1. Pulse el botón USB. Luego, desplácese hasta LISTA DE
CINE con los botones y , y pulse OK.
2. Pulse los botones ∧, ∨, < y para desplazarse
hasta el archivo de película que desee y pulse OK.
3. Desplácese hasta el elemento que desee con los
botones y , y pulse OK.
Reproducir: reproduce los títulos seleccionados.
- Si los archivos no son compatibles, aparece un mensaje que advierte de ello.
- Se muestra la pantalla, pero si el archivo de audio no es compatible, aparece el siguiente
mensaje.
Marcar todo: marca todas las películas de la carpeta.
Borrar: borra la película seleccionada.
Cerrar: cierra el menú emergente.
i
El archivo no es válido.
i
Audio No Compatible.
ꔂ
Navegación
ꔉ
Menú emergente
Cambio de página
ꘁ
Marcar
ꕉ
Salir
ꔂ
Navegación
ꔉ
Menú emergente
Cambio de página
ꘁ
Marcar
ꕉ
Salir
Título Duración
Título Duración
USB
46
Selección del menú de opciones
Reproducción de películas
1. Pulse el botón USB. Luego, desplácese hasta LISTA DE
CINE con los botones y , y pulse OK.
2. Pulse los botones ∧, ∨, < y para desplazarse
hasta el archivo de película que desee y pulse OK.
3. Pulse los botones y para desplazarse hasta
Reproducir y pulse OK.
En modo de reproducción LISTA DE CINE.
Pulse el botón (Rojo) del mando a distancia.
* Es posible ajustar diferentes métodos durante la reproducción de películas.
Uso del mando a distancia
Pulse el botón II (Reproducción/Pausa) para reproducir o poner en pausar el contenido de la pantalla.
Pulse el botón (Detener) para detener el contenido.
Pulse el botón I◀◀ (Saltar -) para reproducir la película anterior.
Pulse el botón ▶▶I (Saltar +) para reproducir la película siguiente.
Tamaño de película: selecciona Pantalla completa o el tamaño de pantalla Original.
Modo de imagen: selecciona los ajustes Vivos, Estándar, Cine, Deportes o Juego.
ldioma audio: selecciona el grupo de idioma del audio durante la reproducción de la
película.
ldioma subtítulo: selecciona el grupo de idioma de los subtítulos durante la reproducción
de la película. La opción de idioma de subtítulos puede ser diferente
dependiendo de la selección de idiomas del menú.
- Sinc.: si la imagen no está sincronizada con los subtítulos, podrá ajustarlos mediante uni-
dades de 0,5 segundos.
- Posición: desplace la ubicación del subtítulo.
Tamaño de película
Modo de imagen
ldioma audio
Idioma subtítulo
Sinc.
Posición
Pantalla completa
Estándar
Latín1
0
0
Cerrar
Pantalla completa
Opción
Grupo de idiomas de sub-
títulos
Idioma admitido
Latín1
Francés, español, catalán, euskera, portugués, italiano, albano, retorrománico, holandés, alemán,
danés, sueco, noruego, finlandés, feroés, islandés, irlandés, escocés e inglés
Latín2
Checo, húngaro, polaco, rumano, croata, eslovaco, esloveno y serbio
Latín4
Estonio, las lenguas bálticas de Letonia (letón) y Lituania, groenlandés y lapón
Latín5
Inglés y turco
Cirílico
Búlgaro, bielorruso, macedonio, ruso, serbio y ucraniano anterior a 1990 (sin ortografía antigua)
Griego
Inglés y griego moderno
Hebreo
Inglés y hebreo moderno
Chino
Chino
Coreano
Inglés y coreano
Árabe
Inglés y árabe
USB
47
Para ver el código de registro DivX
1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta USB con los
botones ∧, ∨, y , y pulse OK.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta Código región
DivX y pulse OK.
3. Verifique el código de registro DivX del proyector.
Si dispone de un código de registro DivX que pertenece a otro
proyector, no podrá reproducir los archivos DivX que haya comprado o
alquilado. (Sólo pueden reproducirse archivos DivX que coincidan con el código de registro del proyector que
haya comprado).
Es posible que el vídeo o el audio de un archivo que se haya convertido con unos códecs diferentes a DivX no
puedan reproducirse o queden dañados.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
* Confirme el número del código de registro DivX del proyector.
Mediante el número de registro, puede comprar o alquilar las películas en www.divx.com/vod.
Función Desactivar USB
1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta USB con los
botones ∧, ∨, y , y pulse OK.
2. Pulse los botones y para desplazarse hasta Desactivar USB
y pulse OK.
3. Desplácese hasta el elemento que desee con los botones y
y pulse OK.
Función DRM (Administración de derechos digitales):
Mediante la tecnología y el servicio se evita el uso ilegal de contenido digital para proteger a los propietarios de
los derechos de autor. El archivo puede reproducirse una vez que la licencia se haya verificado tras realizar los
procedimientos correspondientes en línea.
Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú.
* Borre la información de autenticación existente para poder recibir una nueva autenticación de usuario DivX para el proyec-
tor. Cuando se ejecuta esta función, es necesaria una nueva autenticación de usuario DivX para ver los archivos DivX con
DRM.
USB
LISTA DE FOTOS
LISTA DE MÚSICA
LISTA DE CINE
VISOR DE ARCHIVOS
Código región DivX
Desactivar USB
USB
LISTA DE FOTOS
LISTA DE MÚSICA
LISTA DE CINE
VISOR DE ARCHIVOS
Código región DivX
Desactivar USB
Mover OK
Mover OK
USB
48
VISOR DE ARCHIVOS
Componentes de la pantalla
1. Se desplaza al archivo de nivel superior
2. Vista previa: muestra el nombre de la carpeta/el títu-
lo del archivo de la carpeta selecciona-
da
3. Página actual/número total de páginas
4. Botones correspondientes en el mando a distancia
Página 1/1
VISOR DE ARCHIVOS
Disco 1
Historia de réquiem 2.txt
Título Fecha
Carpeta de carga
información.ppt
Historia de réquiem 2.txt
2
1
3
4
Carpeta de carga
ꔂ
Navegación
ꔉ
Menú emergente
Cambio de página
ꕉ
Salir
Archivos admitidos: XLS, DOC, PPT, TXT, XLSX, PPTX, DOCX y PDF
Microsoft Office versión 97/2000/2002/2003/2007
• Adobe PDF versión 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4
- El visor de archivos realinea el documento, por lo que puede tener un aspecto distinto que en el PC.
- En los documentos que incluyan imágenes, la resolución puede parecer inferior durante el proceso de
realineación.
- Si el documento es grande o tiene muchas páginas, puede tardar algún tiempo en cargarse.
- Algunas fuentes no admitidas pueden sustituirse con otras fuentes.
Visualización de archivos
1. Pulse el botón USB. Luego, desplácese hasta VISOR
DE ARCHIVOS con los botones y >, y pulse OK.
2. Pulse los botones ∧, ∨, < y para desplazarse
hasta el archivo que desee y pulse OK.
Menú
Ir a
página
Zoom Ocultar
Utilice los botones PAGE
∧,
para pasar a la página anterior o siguiente.
Ir a página: avanza hasta la página que desee.
1. Desplácese hasta Ir a página con los botones y >, y pulse el botón ∧.
2. Pulse los botones ∧, ∨, y para seleccionar la página que desee y pulse OK.
Zoom: amplía o reduce la imagen.
1. Desplácese hasta Zoom con los botones y >, y pulse el botón ∧.
2. Pulse los botones y para seleccionar la página que desee y pulse el botón OK.
Ocultar: cierra el menú.
- Para ver el menú de nuevo a tamaño de pantalla completa, pulse el botón MENU para mostrarlo.
0 3 /14 páginas
100 % - + Selección horizontal Selección vertical
OK
Información
49
Modos de visualización compatibles
* En la siguiente tabla se muestran los formatos de visualización compatibles con el proyector.
* Si la señal de entrada no es compatible con el proyector, en
pantalla aparecerá el mensaje "Formato inválido".
* El proyector es compatible con señales tipo DDC1/2B como la
función "Plug & Play" (reconocimiento automático del monitor
del PC).
* Tipos de señal de sincronización de PC compatibles: tipos de
sincronización por separado.
* Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la tarjeta grá-
fica del PC a 1024 x 768.
* Tipo de cable
1- Cable de RGB a componentes
2- Cable HDMI
< Entrada de DVD/televisión digital >
Información
Señal Componente-*1 HDMI-*2
NTSC (60 Hz)
480i O X
480p O O
720p O O
1080i O O
1080p O O
PAL (50 Hz)
576i O X
576p O O
720p O O
1080i O O
1080p O O
24/30 Hz 1080p
O O
50/60 Hz 1080p
O O
Limpieza de la lente
Siempre que haya alguna partícula de polvo o mancha en la superficie de la lente, deberá limpiarla. Utilice un pulveriza-
dor de aire o un paño de limpieza para limpiar el producto. Utilice un pulverizador de aire o un producto para la limpieza
de lentes recomendado. Para limpiar la lente, aplique una pequeña cantidad de agente limpiador en un bastoncillo o en
un paño suave y frote suavemente la lente. Si pulveriza líquido directamente sobre la tente, tenga cuidado ya que el líqui-
do podría penetrar en ésta.
Limpieza de la carcasa del proyector
Antes de limpiar la carcasa del proyector, desconecte el cable de alimentación. Para eliminar la suciedad o el polvo, limpie la
carcasa con un paño suave, seco y que no deje restos. Para eliminar manchas o suciedad persistentes, humedezca un paño
suave con agua y detergente neutro y limpie la carcasa.
No utilice alcohol, benceno, disolventes ni otros productos químicos, ya que podría estropear el tono y el acabado del proyector.
* El proyector necesita un escaso mantenimiento. La lente deberá estar limpia para que en pantalla no se muestren man-
chas o signos de suciedad. Si ha de cambiarse alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor. Cuando limpie
cualquier pieza del proyector, apague y desenchufe siempre el aparato antes que nada.
Mantenimiento
Formato
Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia horizontal (kHz)
Información
50
El intervalo de sustitución de la lámpara dependerá del entorno
de uso del proyector. Puede ver el tiempo utilizado de la lámpara
en Tiempo De Lampa del
Menú (página 38). Debe sustituir la lámpara cuando:
* La imagen proyectada se oscurezca o empiece a deteriorarse.
* El indicador de la lámpara sea rojo.
* Cuando, al encender el proyector, aparezca el mensaje
"Reemplace la Lámpara".
- Pulse el botón de encendido en el panel de control o en el mando a distancia para apagar el proyector.
- Si el indicador LED de funcionamiento está de color naranja y parpadea, no desconecte la fuente de alimentación
principal hasta que el indicador LED se ilumine de forma constante (en color naranja).
- Deje que la lámpara se enfríe durante 1 hora antes de sustituirla.
- Utilice únicamente el mismo tipo de lámpara que suministra el centro de servicios de LG Electronics. El uso de
lámparas de otros fabricantes puede originar daños en el proyector y en la lámpara.
- Quite la lámpara sólo cuando vaya a sustituirla.
- Mantenga la lámpara fuera del alcance de los niños. Mantenga la lámpara lejos de fuentes de calor, como
radiadores u hornos.
- Para reducir el riesgo de incendio, no exponga la lámpara a líquidos o materiales extraños.
- No coloque la lámpara cerca de una fuente de calor.
- Asegúrese de que la lámpara nueva está fijada correctamente con tornillos. De lo contrario, la imagen puede
oscurecerse y podría aumentar el riesgo de incendio.
- No toque nunca el cristal de la lámpara, ya que podría afectar a la calidad de la imagen o la vida útil de la lámpara
podría verse reducida.
Deseche la lámpara utilizada devolviéndola al centro de servicios de LG Electronics.
El número de modelo de la lámpara se indica en la página 54. Compruebe el modelo de la
lámpara y adquiérala en un centro de servicios de LG Electronics.
El uso de lámparas de otros fabricantes puede originar daños en el proyector.
Indicadores de la
lámpara
<Panel frontal del proyector>
Sustitucn de la lámpara
Tenga cuidado al sustituir la lámpara
Para obtener una mpara de sustitución
Desecho de la lámpara
Indicador de funcionamiento/
temperatura
Sustitución de la lámpara
Información
51
Apague el proyector y desenchufe el cable de
alimentación.
Coloque el proyector con cuidado sobre una
superficie acolchada.
(Deje que la lámpara se enfríe durante 1 hora
antes de quitarla del proyector).
Tras levantar la tapa de la lámpara, quite los dos
tornillos de fijación de la carcasa de la lámpara
con un destornillador.
1
3
2
6
Inserte la lámpara nueva con cuidado en la
posición correcta.
Asegúrese de que la inserta correctamente.
7
Apriete los tornillos que ha quitado en el
paso 3.
(Asegúrese de que están bien apretados).
8
Cierre la tapa de la lámpara y ponga los
tornillos del paso 2 para instalar la tapa.
(Si la tapa de la lámpara no está montada
correctamente, la unidad no se encenderá).
Tornillos
Extraiga la lámpara del proyector.
4
El uso de lámparas de otros fabricantes puede originar daños en el proyector o en la lámpara.
Asegúrese de que la tapa de la lámpara está correctamente montada. Si la tapa de la lámpara no
está montada correctamente, la unidad no se encenderá. Si no se corrige este fallo, póngase en
contacto con un centro de servicios autorizado de LG.
Tirador
5
Extraiga la lámpara despacio mediante el
tirador y retire la carcasa de la lámpara.
Quite el tornillo de la tapa de la lámpara con
un destornillador.
Tornillo de la
carcasa de la
lámpara
Información
52
Prepare la tapa de la lente y la correa
suministradas como accesorios.
Inserte el extremo que no tiene tirador de la
correa en el orificio situado en la parte inferior
de la sección de la lente del proyector.
Fije la correa en el orificio del proyector y en el orificio
de la tapa de la lente y, a continuación, pase la tapa de
la lente a través del lazo de la correa.
1
3
2
La correa y la tapa están totalmente
montadas tal y como se muestra en la
imagen siguiente.
4
Cómo fijar la tapa de la lente
En relación al control de la lámpara del proyector
* No apague el proyector al menos durante 5 minutos después de activarlo.
- La conexión y desconexión frecuente del proyector puede deteriorar la lámpara.
* No desenchufe el cable de alimentación si el proyector o el ventilador de refrigeración están en marcha.
- Esto puede acortar la vida útil de la lámpara o ésta podría verse dañada.
* La vida útil del proyector depende bastante del entorno de funcionamiento y las condiciones de uso.
* El proyector emplea una lámpara de mercurio de alta presión, por lo que es fundamental tener mucha
precaución. Un golpe o el uso prolongado pueden provocar que la lámpara explote.
* Si continúa usando el proyector después de que haya transcurrido el intervalo de sustitución de la lámpara,
ésta podría explotar.
* Si la lámpara explota, se deben seguir estos pasos.
- Quite el cable de alimentación de inmediato.
- Airee la sala inmediatamente (use ventilación).
- Lleve el producto al centro de servicio más cercano para comprobar su estado y sustituir la lámpara si es
necesario.
- No intente desmontar el producto si no es un técnico autorizado.
ADVERTENCIA
Cómo fijar la tapa de la lente en el proyector
Información
53
NOTAS
Información
54
Especificaciones
MODELO
BX327 (BX327-JD)
Resolución 1024 (horizontal) x 768 (vertical) píxeles
Relación horizontal/vertical 4:3 (horizontal:vertical)
Tamaño del panel (mm) 13.97
Distancia de proyección
(Tamaño de la pantalla)
Aproximadamente de 1,6 m a 10 m (aproximadamente de 101,6 cm a
635,0 cm)
Compensación de proyección 115 %
Alcance del mando a distancia 6 m
Señales compatibles de vídeo NTSC/PAL/SECAM/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N/PAL-60
Alimentación CA 100-240 V~50/60 Hz, 3,0 A
Salida de audio 5W + 5W
Altura (mm) 90,5 (sin pie), 80 (con pie)
Ancho (mm) 291.5
Longitud (mm) 260
Peso (kg) 3.5
Dispositivo USB 5 V, 0,5 A (máx)
Estado de funcionamiento
Temperatura
En funcionamiento: 0°C ~ 40°C
En almacenamiento y transporte: -20°C ~ 60°C
Humedad
En funcionamiento: 0% ~ 80% de humedad relativa
Sin funcionar: 0% ~ 85% de humedad relativa
Lámpara del proyector
Modelo de la lámpara
AJ-LBX3A
Consumo de energía de la lámpara
230 W
Información
55
Aviso sobre el software de fuente abierta
Los siguientes archivos GPL ejecutables y las bibliotecas LGPL y MPL usadas en este producto están
sujetas a los acuerdos de licencia GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1:
ARCHIVOS GPL EJECUTABLES:
Linux kernel 2.6, busybox, lzo y u-boot
BIBLIOTECAS LGPL:
uClibc
BIBLIOTECAS MPL:
nanox
LG Electronics se ofrece a proporcionarle el código abierto en un CD-ROM por un coste que cubra
los gastos de dicha distribución, como el coste del soporte, del envío y la manipulación, una vez
realizado el pedido por correo electrónico a la dirección de LG Electronics opensour[email protected]m.
Esta oferta es válida por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este
producto por parte de LG Electronics.
Puede obtener una copia de las licencias GPL, LGPL y MPL en el CD-ROM incluido con este pro-
ducto.
También puede obtener la traducción de las licencias GPL y LGPL en http://www.gnu.org/licenses/
old-licenses/gpl-2.0-translations.html, y
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html.
Este producto incluye
Cmap: copyright © 1990-1998 Adobe Systems Incorporated.
Decodificador GIF LZW: copyright © 1987, Steven A. Bennett.
md5: copyright © 1991-2, RSA Data Security, Inc.
jpeg: Independent JPEG Group, copyright © 1991-1998, Thomas G. Lane.
libpng: copyright © 2004 Glenn Randers-Pehrson.
Cadenas OSSP: manipulación de cadenas:
- copyright © 1999-2005 Ralf S. Engelschall <rse@engelschall.com>.
- copyright © 1999-2005 The OSSP Project http://www.ossp.org/.
Generador de números aleatorios: copyright © 1990, 1993 Regentes de la Universidad de
California.
Funciones C estándar
- copyright © 1998 Softweyr LLC.
- copyright © 1988, 1993 Regentes de la Universidad de California.
tinyxml: copyright © 2000-2006 Lee Thomason.
zlib: copyright © 1995-2002 Jean-loup Gailly y Mark Adler.
Reservados todos los derechos.
Por este documento se concede permiso, de forma gratuita, a cualquier persona que obtenga una
copia de este software y los archivos de documentación asociados (en adelante el "Software") para
distribuir el software sin restricciones, incluyendo, pero sin limitarse a, los derechos de utilización,
copia, modificación, fusión, publicación, distribución, concesión de licencias y/o venta de copias del
Software y para permitir a estas personas que reciben el Software a hacerlo, sometiéndose a las
siguientes condiciones:
EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL", SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, TANTO
EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN EN PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN DE LOS
DERECHOS DE TERCEROS. LOS AUTORES O PROPIETARIOS DE LOS DERECHOS DE AUTOR
NO SERÁN RESPONSABLES POR NINGUNA RECLAMACIÓN, DAÑOS O CUALQUIER OTRA
RESPONSABILIDAD, TANTO POR ACCIÓN DE UN CONTRATO, OBLIGACIÓN O CUALQUIER
OTRO MOTIVO, DERIVADO DE O RELACIONADO CON EL SOFTWARE O LA UTILIZACIÓN DE
OTRAS RELACIONES CON EL SOFTWARE.
El número de serie y de modelo del proyector se
encuentra en la parte posterior o en un lateral del
aparato. Anótelo por si alguna vez necesita asist-
encia.
MODELO
N.º DE SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

LG BX327 Manual de usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Manual de usuario