LG HS102 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

HS102
HS102G
MANUAL DE USUARIO
PROYECTOR LG DLP
PROYECTOR LG DLP
Lea atentamente este manual antes de poner en
funcionamiento el Proyector.
Guarde el manual para posibles consultas futuras.
Apunte el número de modelo y el número de serie
del producto.
Si ha de ponerse en contacto con el proveedor del
aparato, indíquele la información que consta en la
etiqueta de la parte inferior del producto.
Número de modelo :
Número de serie :
PROYECTOR DLP
PROYECTOR DLP
Advertencia
Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar interferencias
de radio, en cuyo caso el usuario puede estar obligado a tomar las medidas adecuadas para su elimi-
nación.
Contenido
3
Contenido
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa
que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del
servicio municipal de recogida de basura,a través de puntos de recogida designados
por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar
riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y
electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogi-
da de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Instrucciones de seguridad ...................4
Nombre de las piezas
Estructura principal .........................................7
Parte de conexión...........................................7
Panel de control..............................................8
Mando a distancia...........................................9
Instalación de las pilas....................................9
Accesorios.......................................................10
Elementos opcionales.....................................10
Instalación y componentes
Instrucciones de instalación............................11
Cómo instalar el proyector utilizando
un trípode.....................................................12
Funcionamiento básico del proyector .............13
Uso del sistema de seguridad Kensington .....14
Cómo encender el proyector ..........................15
Cómo apagar el proyector ..............................15
Enfoque y posición de la imagen en pantalla.16
Selección de la fuente a visualizar .................16
Conexión
Conexión a un PC de sobremesa...................17
Conexión a un PC portátil...............................17
Conexión a una fuente de vídeo.....................17
Conexión a un reproductor de DVD ...............18
Conexión a un receptor de televisión digital...18
Función
Opciones del menú vídeo
Ajuste del vídeo ..............................................19
Modo de imagen .............................................20
Control de la temperatura cromática ..............20
Función de la Imagén Inteligente....................21
Función de Nivel de Oscuridad.......................21
Función de Sonido teclado .............................22
Función de Teclado LED.................................22
Función de Capturar imagen ..........................23
Opciones especiales del menú
Selección de idioma........................................24
Uso de la función de Relación de aspecto .....24
Función Overscan...........................................24
Función de volteo horizontal de la imagen.....25
Función de volteo vertical de la imagen .........25
Función de tiempo de desconexión................26
Función de reposo automático .......................26
Función de Reloj de Presentación..................27
Uso de la función Keystone............................27
Uso de la función de fondo neutro..................28
Selección de la imagen en blanco..................28
Función de Modo LED ....................................29
Opciones de menú en pantalla
Función de seguimiento automático ...............30
Uso de la función de Fase..............................30
Uso de la función Clock..................................30
Uso de la función de Posición horizontal........31
Uso de la función de Posición vertical............31
USB
Utilización del dispositivo USB .......................32
Lista de fotos...................................................33
Lista de canciones ..........................................35
Lista de películas ............................................37
Idioma del audio y los subtítulos en DivX.......38
Información
Formatos compatibles de la visualización ......39
Mantenimiento.................................................40
Especificaciones .............................................41
Instrucciones de seguridad
4
Instalación en interiores
PELIGRO
Instalación en exteriores
PELIGRO
Alimentación eléctrica PELIGRO
Instalación en interiores
NOTAS
El Proyector debe estar provisto de toma a
tierra conectada.
Si la toma a tierra no se conectara, la electricidad
estática podría causar descargas eléctricas.
Si no es posible conectar el aparato a tierra, un
electricista especializado deberá instalar un
disyuntor independiente.
No conecte la toma de tierra a la línea telefónica,
a cables de pararrayos ni a tuberías de gas.
Inserte firmemente el enchufe
macho en la toma hembra, para
así evitar el riesgo de incendio.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que no haya obje-
tos pesados sobre el cable prin-
cipal.
Existiría riesgo de incendio o de
descarga eléctrica!
No utilice el Proyector en lugares húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde pueda resultar mojado.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Antes de cambiar el proyector de
ubicación, retire el cable de la red
eléctrica y quite todas las conex-
iones.
No exponga el proyector a la luz
solar directa ni a Fuentes de calor
como radiadores, estufas, calenta-
dores, etc.
Existiría peligro de incendio!
No exponga el proyector a
fuentes de vapor o de aceites,
como un humidificador.
Existiría riesgo de incendio o de
descarga eléctrica!
No obstruya las rejillas de ventilación
del Proyector ni limite en forma algu-
na el flujo de aire.
Existiría riesgo de incendio si el Proyector
alcanzara una temperatura interior
demasiado elevada!
No coloque el Proyector directamente sobre una alfombra, moqueta
o alfombrilla, ni sobre lugares con ventilación limitada.
Existiría riesgo de incendio si el Proyector alcanzara una temperatura interior
demasiado elevada!
Si instala el Proyector en una
mesa, hágalo hacia el centro de la
misma.
De lo contrario, el aparato podría caer y
causar graves lesiones físicas a niños o
adultos, o el Proyector podría resultar
gravemente dañado.
Utilice únicamente una base adecuada.
Utilice el proyector únicamente
en una superficie estable y
nivelada.
En caso contrario, podría causar
lesiones y/o afectar en su fun-
cionamiento.
Asegúrese de que el Proyector esté
debidamente ventilado: entre el apara-
to y la pared ha de haber un espacio
de al menos 30 cm/12 pulgadas.
Existiría riesgo de incendio o daño a la
undiad si el Proyector alcanzara una
temperatura interior demasiado eleva-
da!
Mantenga erguido el proyector
durante la instalación.
De lo contrario el equipo se desacti-
varía.
Nunca coloque materiales inflam-
ables cerca del proyector.
Existiría peligro de incendio!
Evite que los niños puedan sus-
penderse del aparato instalado.
El aparato podría caer y causar
lesiones físicas o incluso la muerte.
Instrucciones de seguridad
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indi-
caciones sobre seguridad.
Las indicaciones sobre seguridad presentan dos grados:
PELIGRO : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar graves lesiones o incluso la
muerte.
NOTAS : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar lesiones leves o bien daños al
proyector.
Una vez haya leído el presente manual, guárdelo en un sitio seguro para posibles consultas futuras.
Instrucciones de seguridad
5
Utilización PELIGRO
Alimentación eléctrica PELIGRO
Alimentación eléctrica NOTAS
No conecte demasiados aparatos al enchufe principal, para así evitar el riesgo de incendio.
La toma hembra podría recalentarse y provocar un incendio!
Nunca toque el enchufe si tiene
las manos húmedas.
Podría sufrir una descarga eléctrica!
Cuando retire el enchufe macho de
la toma hembra, sujete bien del
enchufe y nunca tire del cable, ya
que éste podría resultar dañado.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que ni el enchufe
macho ni la toma hembra puedan
acumular polvo o suciedad.
Existiría peligro de incendio!
No conecte el aparato a la red si
el enchufe macho o el cable pre-
sentan daños o si la toma hem-
bra está floja.
Existiría riesgo de incendio o de
descarga eléctrica!
Asegúrese de que objetos cor-
tantes o calientes (por ejemplo, un
calentador) no puedan entrar en
contacto con el cable principal.
Existiría riesgo de incendio o de descar-
ga eléctrica!
Asegúrese de que nadie pueda
pisar o tropezar con el cable prin-
cipal.
Existiría riesgo de incendio o de
descarga eléctrica!
Para desconectar o conectar el aparato, nunca utilice el enchufe macho ni la toma hembra de la pared.
(Para apagar o encenderlo, nunca utilice el enchufe)
El sistema podría resultar dañado, y podrían darse descargas eléctricas.
No coloque sobre el Proyector
objeto alguno que contenga líqui-
dos, como macetas, vasos,
recipientes, cosméticos o velas.
Existiría peligro de incendio!
Si el Proyector ha sufrido algún
golpe o daños, desconéctelo y
retire el enchufe macho del
enchufe hembra. Póngase en con-
tacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descar-
ga eléctrica!
Evite que cualquier objeto pueda
entrar en el Proyector.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
Si se vertiera agua en el
Proyector, apague el Proyector,
desconéctelo de la red y póngase
en contacto con el Servicio
Técnico.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
Deshágase adecuadamente de
las pilas usadas.
Si un niño ingiriera accidentalmente
una pila, póngase inmediatamente en
contacto con un médico.
Si en la pantalla no se mostrara
imagen alguna, apague el
Proyector con la tecla POWER,
desconéctelo de la red y póngase
en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descar-
ga eléctrica!
No extraer ninguna parte de la
cubierta.
¡Hacerlo provocaría un grave riesgo
de descarga eléctrica!
Nunca mire directamente a la
lente cuando el Proyector está
encendido. Podría sufrir daños
oculares!
No tocar las piezas metálicas mien-
tras el proyector esté o acabe de estar
en funcionamiento, ya que las rejillas
de ventilación alcanzan temperaturas
elevadas.
Precauciones relacionadas con el cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en una toma de corriente propia: es
decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene enchufes adicionales ni
circuitos derivados. Compruebe la página de especificaciones de este manual de usuario para estar seguro.
No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos o dañados, las
alargaderas y los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de cables dañado o roto son situa-
ciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego. Examine
periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo,
cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cualificado lo sustituya por un
recambio exacto y autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar
una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto
donde el cable sale del electrodoméstico.
Instrucciones de seguridad
6
Utilización NOTAS
Otros NOTAS
Limpieza NOTAS
Limpieza PELIGRO
Otros PELIGRO
Utilización
PELIGRO
En caso de fuga de gas, no toque la
toma de red, y proceda a ventilar la
estancia abriendo las ventanas.
Cualquier chispa podría provocar una
explosión o un incendio.
Evite que el Proyector pueda caer
o recibir algún golpe.
Existiría riesgo de daños en el aparato,
o de lesiones físicas!
No mire directamente al rayo
láser, ya que puede dañar sus
ojos!
No coloque objetos pesados
sobre el Proyector.
Existiría riesgo de daños en el apara-
to, o de lesiones físicas!
Tenga cuidado de que la lente
no sufra golpe alguno, especial-
mente cuando mueva el
Proyector.
Nunca toque la lente del
Proyector: es un componente
delicado que puede dañarse
fácilmente.
No coloque ni use objetos cortantes sobre el Proyector, ya que podría estropear su acabado externo.
Al limpiar el Proyector, nunca util-
ice agua.
Existiría riesgo de daños en el apara-
to, o de lesiones físicas!
En la inhabitual circunstancia de
que el Proyector emitiera humo o
algún olor extraño, apáguelo con
el botón POWER, desconéctelo
de la red, y póngase en contacto
con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de
descarga eléctrica!
Para retirar polvo o manchas de
la lente, pulverice aire o pase un
paño suave ligeramente humede-
cido con agua y detergente neu-
tro.
Una vez al año, pón-
gase en contacto con el
Servicio Técnico para
que procedan a limpiar
el interior del Proyector.
El polvo acumulado podría
afectar en el funcionamien-
to del Proyector.
Desconecte la alimentación antes de limpiar las piezas plásticas, como la car-
casa, con un paño suave. No utilice limpiadores, aerosoles o un paño húme-
do. Ante todo, no utilice jamás limpiadores (limpia cristales), productos indus-
triales o para el vehículo, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc. que pudier-
an dañar el producto.
Podría ser causa de fuego, descarga eléctrica o daños al producto (deformación, cor-
rosión y daños).
Nunca trate de reparar el Proyector: póngase en contacto con su establecimiento o el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de causar daños en el Proyector o de sufrir una descarga eléctrica! Además, la Garantía quedaría anulada.
Si no va a utilizar el Proyector
durante un largo período de tiempo,
déjelo desconectado de la red.
La acumulación de polvo podría causar un
incendio!
El mantenimiento de la lámpara
deberá realizarlo personal cualifi-
cado.
Nunca utilice pilas nuevas con
pilas usadas.
Las pilas usadas podrían recalentarse
y verter su contenido.
Utilice sólo pilas del tipo adecuado.
De lo contrario, podrían dañar el mando a distancia.
Nombres de las piezas
7
Nombres de las piezas
Estructura principal
Parte de conexión
*
El Proyector ha sido fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla muestre
algunos pequeños puntos oscuros y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no suele indicar un defecto de
fabricación ni un funcionamiento incorrecto.
Panel de control
Anillo de enfoque
USB
Toma de auriculares
RGB IN (PC/DTV)
A/V IN
DC IN
Conector “Sistema de
Seguridad Kensington”
(Ver pág. 14)
IR (Sensor del mando a distancia)
*
Para disfrutar de un funcionamiento correcto del mando a distancia, no bloquee el sensor IR.
Nombres de las piezas
8
Panel de Control
SOURCE
Botón POWER
Encender/Apagar el proyector.
Botón MENÚ
Para seleccionar
o cerrar los menús.
Botónes / / /
Para regular funciones de los menús.
Cuando no se muestre en el menú de
visualización en pantalla, no podrá
controlar el volumen mediante los
botones / .
Botón SOURCE (selección de fuente)
Selección de modo de RGB y Video.
Botón OK
Selecciona el modo actual de
funcionamiento y memoriza los
cambios de funciones.
Nombres de las piezas
9
Mando a distancia
Instalación de las pilas
Botón SOURCE
Botón KEYSTONE +, -
Botón MENU
Botones de control del dispositivo USB
Botón AUTO
Botón VOLUME +, -
CAUTION
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SUSTITUYE LAS PILAS POR OTRAS DEL TIPO INCORRECTO.
DESHÁGASE DE LAS PILAS USADAS CONFORME A LAS INSTRUCCIONES AL RESPECTO.
Botón MUTE
Botón RETURN
Botón SUBTITLE
Botón OK,
/ / /
Botón FAV
Botón BLANK
Botón USB
Botón RATIO
Botón POWER
(Encender/Apagar)
1. Retire la tapa del compartimento
de la pila deslizándola en la direc-
ción que indica la flecha (A). Tire
de la tapa en la dirección que indi-
ca la flecha (B).
(A)
(B)
3. Vuelva a colocar la tapa.
2. Introduzca la pila con la cara posi-
tiva hacia arriba.
Utilice sólo una pila de litio de 3 V (CR2032).
Siga las indicaciones de la normativa local para desechar las pilas usadas.
Retire la pila cuando no tenga pensado utilizar el proyector durante un largo periodo de tiempo.
Botón PAGE D
Botón PAGE E
Nombres de las piezas
10
Accesorios
Elementos opcionales
* Puede obtener estos elementos a través de su establecimiento.
* Algunas piezas opcionales se pueden cambiar sin previo aviso a fin de mejorar el rendimiento del producto, y también se
pueden añadir otras nuevas.
Mando a distancia
Cable de alimentación
Manual de usuario
Cable de conexión
al ordenador
Cable de RGB to Component
Cable de A/V
Paño para limpiar
Bolsa portátil
(Sólo para el
modelo HS102G)
Pantalla de proyección
Cable de Componente
Adaptador
Pila de 3 V
Utilice el mando a distancia dentro del alcance de la unidad receptora, con
una separación y ángulo máximos de hasta 6 metros y 30º (izquierda/
derecha) respectivamente.
Cuando los cables estén conectados en las salidas posteriores, recomen-
damos utilizar el mando a distancia con una separación y ángulo máximos
de 3 metros y 30º (izquierda/derecha) respectivamente.
30° 30°
Trípode
Manual de usuario
en CD
Instalación y componentes
11
Instalación y componentes
Asegúrese de que el Proyector esté debidamente ventilado
En la parte inferior del Proyector hay orificios de ventilación
(de entrada de aire), y orificios de salida de aire en la parte
frontal. No obstruya ni coloque objeto alguno junto a dichos
orificios, ya que podría acumularse el calor interno,
obteniéndose así una peor imagen o dañar el aparato.
El Proyecto ha de contar con adecuadas condiciones ambientales de temperatura y humedad.
Asegúrese de instalar el Proyector en un lugar con adecuadas condiciones de temperatura y sequedad.(ver p. 41)
No coloque el Proyector directamente sobre una
alfombra, moqueta, alfombrilla, ni sobre lugares que
puedan obstruir los orificios de ventilación. El
proyector sólo ha de montarse en una pared o en el
techo.
* No coloque el Proyector de las siguientes formas, ya que su funcionamiento podría ser insatisfactorio o incluso podría dañar el Proyector.
Evite que pueda caer cualquier líquido en el Proyector. Deje una distancia de al menos 30 cm / 12 pulgadas
entre el Proyector y las superficies circundantes.
No instale el Proyector donde pueda verse expuesto a polvo o suciedad.
Podría darse un sobrecalentamiento del aparato.
No obstruya las ranuras ni los orificios del Proyector: podría recalentarse y provocar un incendio.
El Proyector ha sido fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla pre-
sente algunos pequeños puntos oscuros y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no indica un defec-
to de fabricación ni un funcionamiento incorrecto.
Para visualizar programas de televisión digital (formato DTV) es necesario instalar un receptor DTV (Set-
top Box) y conectarlo al Proyector
Instrucciones de instalación
Cuando el mando a distancia no funciona durante su manejo
El mando a distancia podría no funcionar si se instala una lámpara provista de reactancia electrónica o con tres longi-
tudes de onda.
Cambie dichas lámparas por productos estándares internacionales para utilizar el mando a distancia con normalidad.
Instalación y componentes
12
* Puede instalar este proyector utilizando un trípode de una cámara. En dicho trípode puede colocar el proyector a
utilizar, en vez de la cámara.
Cómo instalar el proyecctor utilizando un trípode
Trípode
Parte conectada al trípode
- Si dispone de un trípode de una cámara, ensamble el proyector a la parte de conexión a dicho trípode.
Situación final, con el proyector instalado en el trípode
Parte conectada del proyector
Lado inferior del proyector
Instalación y componentes
13
1.Instale el proyector en una pared.
2.Coloque la pantalla a la distancia adecuada del proyector. La distancia entre el proyector y la pantalla
determina el tamaño real de la imagen.
3.Sitúe el proyector de tal forma que la lente se encuentre en ángulo correcto respecto a la pantalla. Si
el proyector no está en ángulo recto, la imagen en pantalla aparecerá torcida. Si no logra corregirlo,
utilice el KEYSTONE para corregir la situación (consulte la pág. 27)
4.Conecte los cables del proyector a una toma de pared y a los demás dispositivos conectados.
Distancia de proyección según el formato de imagen
Distancia de proyección (D)
Porcentaje de compensación de proyección:100%
43mm
Distancia de proyección (D)
Funcionamiento básico del proyector
Pantalla
Altura de la
pantalla (X)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Pantalla
Ancho de la
pantalla (Y)
Relación de aspecto 4 : 3
Distancia de
proyección(D) (mm)
Tamaño diagonal
(pulgada)
Tamaño diagonal
(mm)
Tamaño horizontal
(mm)
Tama ño vertical
(mm)
Instalación y componentes
14
El Proyector cuenta en su panel posterior con un conector para el Sistema de Seguridad Kensington.
Conecte el cable correspondiente según muestra la figura.
En la Guía del Usuario incluida en el set Kensington Securiy System puede consultar información
pormenorizada y cómo instalar el sistema. Si desea más información, visite
http://www.kensington.com, página web de la compañía Kensington, que comercializa equipos elec-
trónicos de gama alta, como notebooks y Proyectores.
El sistema de Seguridad Kensington es un componente opcional.
Uso del sistema de seguridad Kensington
Instalación y componentes
15
Cómo encender el proyector
1. Conecte correctamente a la red el cable de alimentación.
2. Presione el botón en la cubierta superior o el botón POWER en el mando a distancia. (Se iluminará la
luz del panel de control.)
Presione el botón SOURCE en el mando a distancia o en el panel de control, para seleccionar la señal de entrada que desee.
Al presionar el botón POWER en el mando a distancia o el botón en el panel de control para encender el proyector, se ilumi-
narán las luces de todos los botones del panel de control.
Cómo apagar el proyector
1.Presione el botón en la cubierta superior o el botón POWER en el mando a distancia.
2.Presione de nuevo el botón en la cubierta superior o el botón POWER en el mando a distancia para
apagar la unidad.
Al presionar el botón POWER para apagar el proyector, se apagarán también las luces de todos los botones del panel de control. Al
presionar cualquier botón del panel de control mientras el proyector está apagado, sólo se iluminará el LED del botón POWER.
(Cuando el cable de alimentación esté enchufado.)
Desactivar?
Por Favor, Power vuelva a pulsar.
Installing and Composition
16
RGB
Seleccionar OK
Al proyectarse la imagen en pantalla, compruebe si está correctamente enfocada y si queda ajustada en pantalla.
Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque (anillo externo de la lente).
Anillo de enfoque
Enfoque y posición de la imagen en pantalla
Selección de la fuente a visualizar
1. Presione el botón SOURCE en la cubierta superior o en el mando a distancia.
RGB Video
2. Cada vez que presione el botón
, la imagen cambiará según se indica.
Cuando conecte el cable de RGB to Comoponente a la terminal RGB IN (PC/DTV) y seleccione la entrada RGB, recibirá la entrada del
Componente.
Al conectar la unidad de almacenamiento USB, se iniciará automáticamente el modo DivX.
Conexión
17
Conexión
Conexión a un PC de sobremesa
* El Proyector puede ser conectado a un ordenador provisto de salida VGA, SVGA, XGA o SXGA.
*
Consulte en la página 39 cuáles son las visualizaciones compatibles con el monitor del proyector.
< Cómo conectar >
Conecte el cable del ordenador a la entrada RGB IN
(PC/DTV) del proyector.
Conexión a un PC portátil
< Cómo conectar >
- Conecte el cable del ordenador a la entrada
RGB IN (PC/DTV) del proyector.
* Si configura su ordenador portátil (por ejemplo
del tipo PC/AT de IBM) para que muestre imá-
genes tanto en el ordenador como en el monitor
externo, es posible que en el monitor externo no
se visualicen correctamente. En ese caso, dirija
la salida de vídeo de su ordenador únicamente
al monitor externo.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento incluidas con
su ordenador.
Conexión a una fuente de vídeo
< Cómo conectar >
a. Conecte la entrada de A/V IN del proyector a la
salida de la fuente A/V mediante el cable de A/V.
S VIDEO
(R) AUDIO (L) VIDEO
OUT
IN
* Al proyector puede conectarse un equipo de VTR, una videocámara, o cualquier otra fuente compatible de imagen.
<VCR>
Conexión
18
Conexión a un reproductor de DVD
< Cómo conectar >
a.Conecte el cable de componente del DVD al
Cable
de RGB to Component
y luego conectelo a la
entrada de RGB IN(PC/DTV) en el proyector.
* Cuando conecte el cable de componentes, haga
que coincidan los colores de la toma con el cable
de componentes. (Y = verde, PB = azul, PR = rojo)
PR
PB
Y
(R) AUDIO (L)
* Las salidas (Y, P
B, PR) del reproductor de DVD pueden estar marcadas con las letras Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr, dependiendo del
aparato.
<DVD>
Cable de Component
Conexión a un receptor de televisión digital
< Cómo conectar una fuente RGB >
a. Conecte el cable del ordenador a la entrada RGB IN
(PC/DTV) del proyector.
b
.
Utilice un receptor de TV digital (D-TV Set-Top Box)
con modo DTV 480p (576p)/720p/1080i.
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
* Para recibir programas de TV digital, es necesario adquirir un receptor de TV digital (Set-Top Box) y conectarlo
al proyector.
* Por favor, consulte el manual de instrucciones del receptor de TV digital (D-TV Set-Top Box) para saber cómo
conectarlo al proyector.
<D-TV Set-Top Box>
Cable de Component
< Cómo conectar a una fuente de componente >
a.Tras conectar el cable del Componente del decodificador D-
TV al cable de RGB to Component, conéctelo al terminal
RGB IN(PC/DTV) del proyector.
* Cuando conecte el cable de componentes, haga
que coincidan los colores de la toma con el cable
de componentes. (Y = verde, P
B = azul, PR = rojo)
b
.
Utilice un receptor de TV digital (D-TV Set-Top Box)
con modo DTV 480p (576p)/720p/1080i.
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
Signal
480i
480p
720p
1080i
576i
576p
Component
O
O
O
O
O
O
RGB/DTV
X
O
O
O
X
O
<D-TV Set-Top Box>
Cable de RGB to Component
Cable de RGB to Component
Función
19
Función
Opciones del menú vídeo
* En este manual, la OSD (Visualización en pantalla) puede diferir de la mostrada por su proyector, ya que sólo se trata
de un ejemplo para facilitar el manejo del mismo.
* Si no existe ninguna señal de entrada, el Menú no aparecerá en pantalla
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón , para seleccionar
el menú .
2. Presione el botón
, para seleccionar el elemento de vídeo que desea
ajustar.
3. Presione el botón , para ajustar la condición de pantalla como desee.
< Modo RGB >
< Modo de Vidéo >
Cada ajuste de las opciones del menú no afectará a otras fuentes de
entrada. Reajuste las opciones del menú para las fuentes de entrada,
como proceda.
Para restaurar las condiciones originales de imagen tras modificarlas, presione
el botón OK tras seleccionar el elemento [Restablecer].
En el sistema de difusión NTSC, el elemento de imagen Tinte se muestra en
pantalla y puede ajustarse. (Sólo para 60Hz)
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de
la pantalla.
Ajuste del vídeo
Modo de imagen
Contraste 80
Brillo 50
Color 50
Definición 50
Tinte 0
Nitida
Contraste 50
Brillo 50
Color R 50
Color G 50
Color B 50
Restablecer
< Modo DivX >
Contraste 80
Brillo 50
Definición 50
Restablecer
MENU Atras Mover OK
MENU Atras Mover OK
MENU Atras Mover OK
Función
20
Modo de imagen
* Utilice esta función para obtener la mejor calidad de imagen.
* La característica Modo Imagen no funciona en el modo RGB ni en DivX.
Modo de imagen
Contraste 80
Brillo 50
Color 50
Definición 50
Tinte 0
Nitida
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón , para seleccionar
el menú .
2. Presione el botón
, para seleccionar el elemento
Modo de imagen.
3. Presione el botón
, para ajustar la condición de pantalla como desee.
Cada vez que presione el botón , la pantalla se irá modificando según se
muestra a continuación.
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de la
pantalla.
Nitida Suave Usuario
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón , para seleccionar
el menú .
2. Presione el botón
, para seleccionar el elemento Temp. Color.
3. Presione el botón
, para ajustar la condición de pantalla como desee.
Control de la temperatura cromática
Cada vez que presione el botón , la pantalla se irá modificando según se
muestra a continuación.
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de la
pantalla.
Flat
Caliente Frio
Temp. Color
Imagén Inteligente
Nivel de Oscuridad
Sonido teclado
Teclado LED
Capturar imagen
Flat
Normal
Alto
Conex
Conex
MENU Volver Mover Seleccionar
MENU Volver Mover Seleccionar
Función
21
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón
, para seleccionar
el menú .
2. Presione el botón
, para seleccionar el elemento Nivel de Oscuridad.
3. Presione el botón
, para seleccionar Bajo o Alto.
La opción funciona sólo en el modo siguiente: Video
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de
la pantalla.
* Cuál es la función de
Nivel de Oscuridad
Mientras está viendo una película, esta función ajusta la unidad para obtener la
mejor apariencia de imagen. Se ajusta el contraste y la luminosidad de la pan-
talla gracias al nivel de oscuridad de la pantalla.
Función de Nivel de Oscuridad
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón , para seleccionar
el menú .
2. Presione el botón
, para seleccionar el elemento
Imagén Inteligente.
3. Presione el botón
, para ajustar la condición de pantalla como desee.
Función de Imagén Inteligente
Cada vez que presione el botón
, la pantalla se irá modificando según se
muestra a continuación.
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de la
pantalla.
Deportes
Normal Película
Temp. Color
Imagén Inteligente
Nivel de Oscuridad
Sonido teclado
Teclado LED
Capturar imagen
Flat
Normal
Alto
Conex
Conex
Temp. Color
Imagén Inteligente
Nivel de Oscuridad
Sonido teclado
Teclado LED
Capturar imagen
Flat
Normal
Alto
Conex
Conex
MENU Volver Mover Seleccionar
MENU Volver Mover Seleccionar
Función
22
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón ,
para seleccionar
el menú .
2. Presione el botón , para seleccionar el elemento Sonido teclado.
3. Presione el botón
, para seleccionar Conex o Descon.
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de
la pantalla.
Función de Sonido teclado
Temp. Color
Imagén Inteligente
Nivel de Oscuridad
Sonido teclado
Teclado LED
Capturar imagen
Flat
Normal
Alto
Conex
Conex
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón
, para seleccionar
el menú .
2. Presione el botón , para seleccionar el elemento Teclado LED.
3. Presione el botón
, para seleccionar Conex o Descon.
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de
la pantalla.
Función de Teclado LED
Temp. Color
Imagén Inteligente
Nivel de Oscuridad
Sonido teclado
Teclado LED
Capturar imagen
Flat
Normal
Alto
Conex
Conex
MENU Volver Mover Seleccionar
MENU Volver Mover Seleccionar
Función
23
Función de Capturar imagen
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón , para seleccionar el
menú .
2. Presione el botón
, para seleccionar el elemento Capturar imagen.
3. Presione el botón OK para capturar la imagen en pantalla actual.
4. Presione de nuevo el botón OK guardar la imagen de la captura en pantalla.
Puede utilizar la imagen capturada como imagen de fondo para la función imagen
en blanco.
No podrá usar el mando a distancia mientras utiliza esta función.
Si desea visualizar la imagen que ha capturado, seleccione la opción Capturar
imagen en la función Imagen blanca).
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de la
pantalla.
Temp. Color
Imagén Inteligente
Nivel de Oscuridad
Sonido teclado
Teclado LED
Capturar imagen
Flat
Normal
Alto
Conex
Conex
Ajustar
MENU Volver Mover OK
Confirmar captura de imagen
OK Cancelar
Función
24
Opciones especiales del menú
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón , para seleccionar
el menú .
2. Presione el botón ,
para seleccionar el elemento
Idioma(Language).
3. Presione el botón
, para seleccionar el idioma que desea emplear.
A partir de ese momento, las visualizaciones en pantalla (OSD) se mostrarán
en el idioma seleccionado.
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de
la pantalla.
Selección de idioma
1. Presione el botón RATIO.
Cada vez que presione el botón se cambiará la pantalla como el siguiente.
Uso de la función de Relación de aspecto
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
16:9
4 : 3
4:3
Idioma(Language)
Relac. de aspecto
Overscan
Proyección Post.
Al Revés
Temp. de descon.
Auto Off
Reloj de Presentación
Español
4 : 3
16:9
Descon
Descon
Descon
Overscan Function
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón , para seleccionar
el menú .
2. Presione el botón
, para seleccionar el elemento
Overscan.
3. Presione los botones
, .
Ud. puede ajustar Overscan sólo en los modos RGB, DivX y Component.
La función Overscan se puede ajustar entre Descon y 10%.
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de
la pantalla.
Español
4 : 3
Descon
Descon
Descon
Idioma(Language)
Relac. de aspecto
Overscan
Proyección Post.
Al Revés
Temp. de descon.
Auto Off
Reloj de Presentación
MENU Volver Mover Seleccionar
MENU Volver Mover Seleccionar
Función
25
Función de volteo horizontal de la imagen
* Con esta función podrá invertir horizontalmente la imagen.
Utilice esta función cuando proyecte una imagen boca abajo.
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón ,
para seleccionar
el menú .
2. Presione el botón
, para seleccionar el elemento Proyeccíon Post..
3. Presione el botón OK para visualizar la imagen invertida.
Cada vez que presione el botón OK invertirá la imagen.
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de
la pantalla.
Función de volteo vertical de la imagen
* Con esta función podrá invertir la imagen verticalmente.
* Si el Proyector instalado en techo se encuentra boca abajo, necesitará invertir la ima-
gen horizontal o verticalmente.
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón
, para seleccionar
el menú .
2. Presione el botón , para seleccionar el elemento Al revés..
3. Presione el botón OK para visualizar la imagen invertida.
Cada vez que presione el botón OK invertirá la imagen.
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de
la pantalla.
Español
4 : 3
Descon
Descon
Descon
Bascular
Español
4 : 3
Descon
Descon
Descon
Bascular
Idioma(Language)
Relac. de aspecto
Overscan
Proyección Post.
Al Revés
Temp. de descon.
Auto Off
Reloj de Presentación
Idioma(Language)
Relac. de aspecto
Overscan
Proyección Post.
Al Revés
Temp. de descon.
Auto Off
Reloj de Presentación
MENU Volver Mover OK
MENU Volver Mover OK
Función
26
* Esta función desconecta el proyector automáticamente cuando el tiempo prede-
terminado ha pasado.
Función de tiempo de desconexión
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón , para seleccionar
el menú .
2. Presione el botón
, para seleccionar el elemento Auto Off.
3. Presione el botón
, para seleccionar la hora deseada
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de
la pantalla.
Función de reposo automático
* Esta función desconecta el proyector automáticamente cuando el tiempo prede-
terminado ha pasado y no hay señal.
Descon 10 Min 20 Min 30 Min 60 Min
240 Min
180 Min 120 Min 90 Min
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón , para seleccionar
el menú .
2. Presione el botón
, para seleccionar el elemento
Temp. de descon..
3. Presione el botón
, para seleccionar la hora deseada
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de
la pantalla.
Descon 10 Min 20 Min 30 Min 60 Min
240 Min
180 Min 120 Min 90 Min
Español
4 : 3
Descon
Descon
Descon
Español
4 : 3
Descon
Descon
Descon
Idioma(Language)
Relac. de aspecto
Overscan
Proyección Post.
Al Revés
Temp. de descon.
Auto Off
Reloj de Presentación
Idioma(Language)
Relac. de aspecto
Overscan
Proyección Post.
Al Revés
Temp. de descon.
Auto Off
Reloj de Presentación
MENU Volver Mover Seleccionar
MENU Volver Mover Seleccionar
Función
27
5. El temporizador para el elemento Guarda Alarma de tiempo empieza a funcionar si selecciona un periodo de tiempo
concreto y presiona el botón OK y el temporizador para el elemento
Alarma de tiempo comienza a funcionar si
selecciona un periodo de tiempo concreto.
Función de Alarma de tiempo : Si selecciona una hora específica, se muostrará en unidades de minutos. Después de 1 minu-
to, el tiempo restante aparece en la parte inferior derecha de la pantalla y, a continuación,
desaparece transcurridos 5 segundos. Cuando se muestra el tiempo restante, las demás ven-
tanas OSD se cierran. Cuando se llega a la hora programada ,'0 minute' parpadea 10 veces
en intervalos de 1 segundo y, a continuación, desaparece.
Función de Guarda Alarma de tiempo : Si selecciona una hora determinada, seguirá visualizándose en unidades de minuto (
') y segundo (''). Aunque aparezcan otras ventanas OSD, el tiempo restante se mues-
tra de nuevo después cerrarse las ventanas. Cuando se llega a la hora programada,
00’’ parpadea 10 veces en intervalos de 1 segundo y, a continuación, desaparece.
Las funciones de Alarma de tiempo y Guarda Alarma de tiempo no se pueden utilizar al mismo tiempo.
La función Alarma de tiempo se puede ajustar de 5 a 60 minutos en intervalos de 5 minutos (Off, 5, 10, 15, 20,............ 55,
60 minutos).
La función Guarda Alarma de tiempo se puede ajustar de 1 a 10 minutos en intervalos de 1 minuto, y de 10 a 60 minutos
a intervalos de 5 minutos (Off, 1, 2, 3, 4,... 8, 9, 10, 15, 20, 25 , .............55, 60 minutos).
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de la pantalla.
Función de reloj de presentación
Alarma de tiempo
Guarda Alarma de tiempo
Descon
Descon
1. Presione el botón KEYSTONE +, -.
2. Presione el botón KEYSTONE +, - para ajustar la condición de pantalla
como ud. desee.
Los valores Keystone se ajustan de -20 a 20.
Puede utilizar la función Keystone en la pantalla del menú presionando el
botónMENU o los botones , del panel de control.
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de
la pantalla.
Uso de la función Keystone
* Utilice esta función cuando la pantalla no se encuentre en ángulo recto con el proyector y la imagen tenga forma trapezoidal.
* Utilice la función Keystone únicamente cuando no logre obtener el mejor ángulo de proyección, ya que podría representar un
riesgo de incendio de la pantalla.
Keystone 0
Español
4 : 3
Ajustar
Descon
Descon
Descon
Idioma(Language)
Relac. de aspecto
Overscan
Proyección Post.
Al Revés
Temp. de descon.
Auto Off
Reloj de Presentación
MENU Volver Mover OK
MENU Atras Mover Seleccionar
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón , para seleccionar
el menú .
2. Presione los botones
, para seleccionar el elemento
Reloj de
Presentación
y presione el botón OK.
3. Presione el botón
, para seleccionar el elemento Alarma de tiempo o
Guarda Alarma de tiempo.
4. Presione los botones
, para seleccionar la hora deseada.
Función
28
1. Presione el botón BLANK.
La pantalla se apaga a una imagen de fondo predeterminado.
Podrá elegir la imagen de fondo.
(Consulte Selección de la imagen en blanco)
2. Para desactivar la función de fondo neutro, presione cualquier botón.
No bloquee las lentes de proyección con ningún objeto cuando el aparato esté en funcionamiento, ya que esto podría oca-
sionar el calentamiento de los objetos y su deformación, e incluso provocar un fuego. Para apagar temporalmente la lám-
para, presione BLANK en el mando a distancia.
Uso de la función de fondo neutro
* Esta función puede resultar de utilidad cuando desee que, en presentaciones, resúmenes o reuniones, el público se
centre en el presentador.
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón
, para seleccionar
el menú .
2. Presione el botón , para seleccionar el elemento Imagen Blanca.
3. Presione el botón
, para seleccionar el color que desea emplear
El color de fondo variará al color seleccionado en la función Blank a partir de
este momento.
Puede seleccionar el color Azul, Negro, Verde o Capturar imagen como ima-
gen en blanco.
Si tiene capturada una imagen, podrá utilizarla como imagen en blanco en
lugar del logotipo. Sólo dispondrá de la última imagen capturada.
Si no ha hecho ninguna captura, al seleccionar la opción Captured image
(Imagen capturada) se mostrará el logotipo.
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de la
pantalla.
Selección de la imagen en blanco
Keystone 0
Imagen Blanca
Modo LED
Código reg. Divx
Imagen capturada
Normal
MENU Volver Mover Seleccionar
Función
29
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón ,
para seleccionar
el menú .
2. Presione el botón , para seleccionar el elemento Modo LED.
3. Presione el botón
, para seleccionar el modo Normal u Oscuro.
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de
la pantalla.
Consulte la página 38 para obtener más detalles acerca del código de registro
DivX
Función de Modo LED
Keystone 0
Imagen Blanca
Modo LED
Código reg. Divx
Negro
Normal
MENU Volver Mover Seleccionar
Función
30
1. Presione el botón AUTO del mando a distancia.
La sincronización y posición de la imagen quedarán automáticamente ajustadas.
2. Si ud. quiere ajustar más por los modos de entradas de la PC, ajuste
Fase, Clock, Posición H y Posoción V en el menú . En determi-
nados casos no bastará esta función para obtener la mejor calidad de
imagen.
Función de seguimiento automático
* Esta función le asegura obtener la mejor calidad de vídeo ajustando automáticamente la diferencia de tamaño
horizontal y la sincronización de la imagen.
* Esta función sólo es posible para entradas de imagen tipo RGB.
Config. Auto
También es posible utilizar esta función mediante el botón MENU. (Sólo en modo RGB)
Obtendrá mejores resultados si realiza el ajuste visualizando una imagen fija.
Opciones de menú en pantalla
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón , para seleccionar
el menú .
2. Presione el botón
, para seleccionar el elemento
Fase.
3. Presione el botón
, para hacer los ajustes que desee.
El rango de ajuste de Fase es de 0 a 31.
El rango variable puede ser diferente depende de las resoluciones de entrada.
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de la
pantalla.
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón , para seleccionar
el menú .
2. Presione el botón
, para seleccionar el elemento Clock.
3. Presione el botón
, para hacer los ajustes que desee.
El rango de ajuste de Clock es de -20 a 20.
El rango variable puede ser diferente depende de las resoluciones de entrada.
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de la
pantalla.
Uso de la función Clock
Uso de la función de Fase
Config. Auto
Fase 8
Clock 0
Posición H 0
Posición V 0
Config. Auto
Fase 8
Clock 0
Posición H 0
Posición V 0
MENU Store Mover Ajustar
MENU Store Mover Ajustar
Función
31
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón , para seleccionar
el menú .
2. Presione el botón
, para seleccionar el elemento
Posición H.
3. Presione el botón
, para hacer los ajustes que desee.
El rango de ajuste de Posición H es de -50 a 50.
El rango variable puede ser diferente depende de las resoluciones de entrada.
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de la
pantalla.
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón
, para seleccionar
el menú .
2. Presione el botón , para seleccionar el elemento Posición V.
3. Presione el botón
, para hacer los ajustes que desee.
El rango de ajuste de Posición V es de -50 a 50.
El rango variable puede ser diferente depende de las resoluciones de entrada.
Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de la
pantalla.
Uso de la función de Posición vertical
Uso de la función de Posición horizontal
Config. Auto
Fase 8
Clock 0
Posición H 0
Posición V 0
Config. Auto
Fase 8
Clock 0
Posición H 0
Posición V 0
MENU Store Mover Ajustar
MENU Store Mover Ajustar
USB
32
* Al conectar un dispositivo USB, se mostrará esta pantalla automáticamente.
En el dispositivo USB no podrá añadir una nueva carpeta ni eliminar una ya
existente.
Precauciones para el uso de un dispositivo USB
GG
El equipo sólo reconoce un dispositivo de almacenamiento USB. No admite cámaras digitales ni teléfonos móviles.
GG
Si el dispositivo de almacenamiento USB está conectado a través de un hub USB, el dispositivo no será reconocido por el equipo.
GG
Un dispositivo de almacenamiento USB que necesite un programa de reconocimiento automático puede no ser reconocido por el
equipo.
GG
Un dispositivo de almacenamiento USB que utiliza su propio controlador puede no ser reconocido.
GG
Cuando se trate de un lector de tarjetas, el equipo reconocerá una tarjeta de memoria.
GG
La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB puede depender de dicho dispositivo.
GG
No apague el PROYECTOR ni desconecte el dispositivo USB, cuando este último esté en funcionamiento. Al desconectarlo o des-
enchufarlo de improviso, los archivos almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB podrían resultar dañados.
GG
No conecte un dispositivo de almacenamiento USB que fuera manipulado artificialmente en un PC. El dispositivo podría ocasionar
averías en el producto o ser imposible de leer. No olvide nunca utilizar un único dispositivo de almacenamiento USB que contenga
archivos estándar de música o imágenes.
GG
Utilice únicamente un dispositivo de almacenamiento USB que esté formateado como un sistema de archivos FAT32 proporcionado
con el sistema operativo Windows. Un dispositivo de almacenamiento formateado con una aplicación diferente y no admitida por
Windows, podría no ser reconocido.
GG
Conecte la alimentación a un dispositivo de almacenamiento USB que requiera suministro de potencia externo. De lo contrario, el dis-
positivo podría no ser reconocido.
GG
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB mediante el cable suministrado por el fabricante del USB. Si lo conecta mediante otro
tipo de cable o mediante un cable excesivamente largo, el dispositivo podría no ser reconocido.
GG
Algunos dispositivos de almacenamiento USB pueden no ser compatibles o funcionar con problemas.
GG
Si el nombre de una carpeta o archivo fuera demasiado largo, podría no mostrarse o no ser reconocido.
GG
El método de listado de archivos está basado en el orden de almacenamiento en el dispositivo USB.
GG
Realice copias de seguridad de sus archivos importantes, ya que los datos almacenados en el dispositivo USB podrían resultar
dañados. La gestión de datos es responsabilidad del cliente, y en consecuencia, el fabricante no cubre con la garantía los daños en
los datos guardados en el producto.
GG
Si el número de carpetas y archivos supera los 1 000, los elementos que superen dicha cantidad no serán mostrados ni reconocidos.
GG
Sólo se admiten particiones primarias. Si existe una partición extendida, no será admitida.
USB
Utilización del dispositivo USB
* La imagen puede diferir de la correspondiente a su proyector.
Conexión de un dispositivo USB
1. Conecte el dispositivo USB a la toma USB de la parte posterior del
equipo.
2. La pantalla cambia automáticamente al menú DivX Home.
Memory stick USB
FOTO
MUSICA
PELICULA
USB
33
* Puede modificar la configuración para mostrar fotos almacenadas en un dispositivo USB a pantalla completa. Existen opera-
ciones detalladas en la vista a pantalla completa de visualización de fotografías.
El formato de una fotografía puede cambiar
al mostrarse a pantalla completa.
1/17
90
°
Esconder
Prev. Siguiente Stop
90
°
Lista de fotos
OK
Mov.
Desplazar página
Salir
Vista previa
Lista
P
RETURN
Lista de fotos
Componentes de la pantalla
* Es posible reproducir un archivo de fotos (*.jpg) del dispositivo USB.
La visualización en pantalla puede diferir dependiendo de su equipo. Las imágenes representan un ejemplo para ayudarle con el
funcionamiento del proyector.
Ajustar el menú a pantalla completa
1. Utilice los botones
, para seleccionar las fotografías que
desee.
2. Presione el botón OK.
3. La fotografía seleccionada se muestra a pantalla completa y
aparece el menú.
4. Presione el botón USB para volver al menú DivX Home.
Mientras visualiza archivos JPEG, presione el botón USB tras presionar el
botón STOP para volver al menú DivX Home.
1. Realizar un pase de diapositivas a
partir del elemento seleccionado.
2. Establecer el intervalo de tiempo
entreimágenes para el pase de dia-
positivas.
3. Escuchar música mientras disfruta
las fotos a pantalla completa.
4. Se desplaza al archivo de nivel
superior.
5. Botones correspondientes en el
mando a distancia.
Esconder
Stop
Siguiente
90
°
90
°
Prev.
(Girar): girar fotografías.
: mostrar la fotografía anterior.
: mostrar la siguiente fotografía.
: detener el visionado de fotografías.
: oculte el menú en la visualización a pantalla
completa.
Para visualizar de nuevo el menú en la visualización a pan-
talla completa, presione el botón Enter.
Car. Carg
USB
34
Lista de fotos
OKMov.
Desplazar página
Salir
Vista previa Lista
Esconder
Stop
: detener el visionado del pase de diapositivas.
: ocultar el menú en la visualización a pan-
talla completa.
Para visualizar de nuevo el menú en la visualización a pan-
talla completa, presione el botón OK.
Stop Esconder
Lista de fotos
Vista previa Lista
1/17
Lista de fotos
Vista previa Lista
P
RETURN
OK
Mov.
Desplazar página
Salir
P
RETURN
OK
Mov.
Desplazar página
Salir
P
RETURN
1. Utilice los botones o para seleccionar las fotografías
que desee.
2. Presione el botón para seleccionar .
3. Presione el botón OK.
4. Presione el botón para seleccionar .
5. Utilice los botones o para controlar el intervalo de
tiempo entre imágenes del pase de diapositivas.
6. Presione el botón OK para guardarlo.
7. Presione el botón para seleccionar .
8. Presione el botón OK para escuchar música mientras
disfruta las fotografías a pantalla completa.
Configure el dispositivo que reproduce la música y el
álbum en el menú Option.
Debería memorizar la lista FAV para utilizar esta función
en la lista de música.
9. Presione el botón USB para volver al menú DivX Home.
Mientras se desarrolla el pase de diapositivas/música de fondo
(función BMG), presione el botón USB tras presionar el botón
RETURN para volver al menú DivX Home.
Visionado del pase de diapositivas
Si existen JPEG de formato progresivo, es posible que algunas fotografías no sean decodificadas.
No serán admitidas resoluciones con ancho superior a 4800.
Al cargar, algunos botones pueden no funcionar.
Mostrando
Car. Carg
Car. Carg
Car. Carg
USB
35
Lista de canciones
Programa
Lista
Dar
Editar
Salir
Borrar todo
Desplazar página
P
RETURN
FAV
Lista de canciones
Programa
Lista
DarEditar
Desplazar página
Salir
Borrar todo
1. a. Si desea escuchar un archivo musical, utilice los botones
o para seleccionarlo.
b. Presione el botón OK para reproducir el archivo
musical.
c. Todos los archivos musicales contenidos en la carpeta
seleccionada se reproducirán una y otra vez.
2. a. Si desea escuchar varios archivos musicales en orden,
utilice los botones o para seleccionarlos.
b. Presione el botón FAV y, a continuación, utilice en
botón OK para crear la lista de música.
Al presionar el botón FAV, se visualizará y, entonces, será
posible editar la lista de música.
c. Para realizar la lista de música, repita los pasos a-b.
d. Presione el botón y, a continuación, utilice el botón
OK para reproducir los archivos musicales de la lista
de música.
e. Serán guardados hasta 30 archivos.
3. Presione el botón USB para volver al menú DivX Home.
Mientras escucha archivos JPEG, presione el botón USB tras pre-
sionar el botón RETURN para volver al menú DivX Home.
P
FAV
RETURN
* Los archivos de música comprados (*.MP3) pueden contener restricciones de copyright. La reproducción de estos archivos
puede no ser compatible con este modelo.
El archivo de música en su dispositivo USB puede reproducirse en esta unidad.
La visualización en pantalla puede diferir dependiendo de su equipo. Las imágenes representan un ejemplo para ayudarle con el
funcionamiento del proyector.
Lista de canciones
Componentes de la pantalla
1. Se desplaza al archivo de nivel
superior
2. Borrar todo : Elimina todos los
archivos musicales seleccionados.
Es imposible eliminar un archivo musi-
cal de la lista de música.
3. Botones correspondientes en el
mando a distancia
Car. Carg
Car. Carg
USB
36
Si, pasado un tiempo, no presiona ningún botón durante el pro-
ceso de reproducción, el cuadro de información de reproducción
(como se ilustra a continuación) flotará como salvapantallas.
¿Qué es el salvapantallas?
Es salvapantallas es una función que previene el daño de
los píxeles de la pantalla ocasionados por la permanencia
de una imagen fija, durante un largo periodo de tiempo.
Si presiona los botones OK ,
A
o RETURN el salvapantallas se
desactivará.
Archivos musicales admitidos: *.MP3
Frecuencia de muestreo: 32 ~ 48kHz
Velocidad en bits: 32 ~ 320kbps
Durante la reproducción de música, se mostrará detrás del título musical.
Una pista de música descargada de un servicio de pago con protección de copyright no se reproduce, pero mues-
tra información inadecuada en lugar del tiempo de reproducción.
Los botones FFFF
,
GGGG
del mando a distancia no están disponibles en este modo.
El consumidor debe tener en cuenta que es necesario obtener permiso para descargar archivos MP3 de Internet.
Nuestra compañía no tiene derecho a garantizar tal permiso, que debe solicitarse siempre al propietario del copy-
right.
Al cargar, algunos botones pueden no funcionar.
USB
37
Lista de películas
Lista
Dar
Mov.
Salir
1. Se desplaza al archivo de nivel
superior
2. Botones correspondientes en
el mando a distancia
1. Utilice los botones o para seleccionar los títulos de las películas que desee.
2. Presione el botón OK para reproducir la película y mostrar el menú.
3. Presione el botón USB para volver al menú DivX Home.
Mientras reproduce películas, presione el botón USB tras presionar el botón RETURN para volver al menú DivX
Home.
Control : activa y desactiva los subtítulos durante la reproducción de la película.
Idioma(Language) : cambia el grupo de idiomas de los subtítulos durante la reproducción
de la película.
Posición : cambia la posición de los subtítulos arriba o abajo durante la reproducción de la
película.
Sinc. : ajusta el tiempo de sincronización de los subtítulos de -5 seg. a +5 seg. en incre-
mentos de 1 seg. durante la reproducción de la película.
Relac. de aspecto : ajusta la proporción de imagen; 4:3 ó 16:9
Para visualizar de nuevo el menú en la visualización a pantalla completa, presione el botón
OK.
Desplazar página
P
RETURN
* La lista de películas se activará una vez detectado el USB. Se utiliza al reproducir archivos de películas en el PROYECTOR.
Muestra las películas en la carpeta USB y admite la reproducción.
Permite la reproducción de todas las películas de la carpeta y los archivos deseados por el usuario.
No está permitido editar, eliminar ni añadir.
Se trata de una lista de películas que muestra información de la carpeta y del archivo Divx.
Lista de películas
Componentes de la pantalla
Control Idioma(Language) Posición Sinc. Relac. de aspecto
Ajustar Esconder
Conex
Car. Carg
USB
38
Utilice los botones para seleccionar
opción que desee.
Compatible con archivos Mpeg, Mp3, PCM, Dolby D.
Al reproducir DivX, si presiona el botón OK y, a continuación, selecciona el idioma, aparecerá este mensaje.
Confirme el número del código de registro del DivX del proyector. Utilizando el número de registro, es posible alquilar o com-
prar películas en www.divx.com/vod.
Con un código de registro DivX de otro proyector, no está permitida la reproducción de archivos DivX alquilados o adquiridos.
(Sólo pueden reproducirse los archivos DivX correspondientes con el código de registro del proyector adquirido).
Producto certificado DivX® oficial.
Reproduce todas las versiones de vídeo en DivX® (incluyendo DivX® 6) con reproducción
estándar de archivos multimedia DivX®”
Productos certificados DivX®: DivX, DivX Certified y logotipos asociados son marcas comer-
ciales de DivX, Inc. y se encuentran protegidos bajo licencia.
Código de registro DIVX
xxxxxxxx
Archivos de películas admitidos
Resolución: inferior a 720x480(720x576) píxeles de AnxAl.
Velocidad de imágenes: inferior a 30 fotogramas/seg.
Idioma del audio y los subtítulos en DivX
Código de registro de DivX
1. Presione el botón MENU y, a continuación, utilice el botón , para
seleccionar el menú .
2. Presione los botones
, para seleccionar el elemento
DivX Reg. Code.
3. Presione el botón OK.
Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de la
pantalla.
Códec de vídeo: MP 43, DIVX_3_11, DIVX_4_12, DIVX_5_0, XVID, MP4S, RMP4, MP4V, _3IVX.
Archivos admitidos: *.avi, *.mpg, *.mpeg, *.divx
Al cargar, algunos botones pueden no funcionar.
Grupo de Idioma de Subtítulo
Idioma subtítulo
Idioma audio
Latin1
0
0
1
1
AC3
Keystone 0
Imagen Blanca
Modo LED
Código reg. Divx
Negro
Normal
Pulse OK
MENU Volver Mover OK
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Información
39
Formatos compatibles de la visualización
Component-*1 RGB(DTV)-*2Señal
<Entrada DVD/DTV>
* Tipo de cable
1-
Cable de RGB to Component
2- Cable de ordenador
* Recomendamos una resolución de salida
de 720p para obtener una calidad óptima.
NTSC(60Hz)
480i
480p
720p
1080i
PAL(50Hz)
576i
576p
720p
1080i
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O
O
X
O
O
O
* En la siguiente tabla constan los formatos de visualización compatibles con el proyector.
* Si la señal de entrada no es compatible con el proyector, en pantalla aparecerá el mensaje Fuera de Frecuencia.
* El proyector es compatible con señales tipo DDC1/2B como función Enchufar y reproducir. (Reconocimiento automático del monitor del PC)
* El formato de entrada de sincronización para frecuencias horizontales y verticales es independiente.
* Según el PC, la frecuencia óptima vertical puede no visualizarse a la frecuencia óptima del equipo registrada en la Información de registro (depende
de la información de registro). (Esto es, por ejemplo la frecuencia óptima vertical puede visualizarse hasta 85 Hz o menos a una resolución 640X480
ó 800X600.)
Fuentes Formato Frecuencia vertical (Hz)
Frecuencia horizontal(kHz)
Información
40
Mantenimiento
Cómo limpiar la lente
Si hay alguna partícula o mancha en la superficie de la lente, deberá limpiarla siempre. Utilice un pulverizador o un paño de limpieza
para el exterior del producto, el cual se facilita con esta unidad, para su limpieza. Cuando quiera eliminar polvo y manchas de la
lente, utilice un pulverizador o un paño de limpieza, facilitado con esta unidad, junto a detergente neutro y agua.
Cómo limpiar el exterior del proyector
Antes de limpiarlo, desconecte el cable de alimentación del proyector. Para eliminar el polvo o suciedad, pásele un paño
seco y suave que no se deshilache. Cuando quiera eliminar polvo o manchas de la lente, utilice un paño de limpieza para
exterior del producto, facilitado con esta unidad. No utilice alcohol, benzina, productos disolventes ni productos químicos,
ya que podría estropear el tono y el acabado del proyector.
* El proyector necesita un escaso mantenimiento. La lente deberá estar limpia para que en pantalla no se muestren man-
chas o signos de suciedad. Si ha de cambiarse alguna pieza, póngase en contacto con su establecimiento. Cuando limpie
cualquier parte del proyector, primero desconéctelo de la red y desenchúfelo de la pared.
Información
41
Especificaciones
Condiciones operativas
MODELO
Resolución
Relación horizontal/vertical
Tamaño del panel DLP
Tamaño de la pantalla
(Distancia de proyección)
Compensación de proyección
Alcance del mando a distancia
Zoom
Señales compatibles de vídeo
Potencia
Altura (mm/pulgadas)
Ancho (mm/pulgadas)
Longitud (mm/pulgadas)
Peso (kg/libras)
800(Horizontal) x 600(Vertical)pixel
4:3(horizontal:vertical)
0,55 pulgadas
0,40 ~ 2,23m(15 ~ 80 pulgadas)
100%
6m
NTSC/PAL/SECAM/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N
19V , 6,3A
LG, PA-1121-04
50/2,0
154/6,1
117/4,6
780/1,72
HS102 (HS102-JE) / HS102G (HS102G-JE)
Temperatura
En funcionamiento : 32~95°F(0°C~35°C)
En almacenaje y transporte : -4~140°F(-20°C~60°C)
Humedad
En funcionamiento
:
Humedad relativa del
0~ 75%
(medición con higrómetro seco)
No en funcionamiento
:
Humedad relativa del
0 ~ 85%
(medición con higrómetro seco)
HS102
HS102G
MANUAL DE USUARIO
PROYECTOR LG DLP
PROYECTOR LG DLP
Lea atentamente este manual antes de poner en
funcionamiento el Proyector.
Guarde el manual para posibles consultas futuras.
Apunte el número de modelo y el número de serie
del producto.
Si ha de ponerse en contacto con el proveedor del
aparato, indíquele la información que consta en la
etiqueta de la parte inferior del producto.
Número de modelo :
Número de serie :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

LG HS102 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para