Transcripción de documentos
3-289-639-11(1)
Home Theatre
System
HT-CT100
©2008 Sony Corporation
Operating Instructions
US
GB
Mode d’emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
3
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Este símbolo tiene por objeto advertir al
usuario de la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y
mantenimiento (servicio técnico) en la documentación
que acompaña a este aparato.
Para los clientes en Canadá
Aunque apague la unidad, no se desconectará de la
fuente de alimentación de CA mientras permanezca
conectada a la toma de pared.
Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no
coloque sobre el aparato objetos que contengan
líquidos como, por ejemplo, un jarrón.
Las pilas o los aparatos instalados con pilas no deben
exponerse al calor excesivo como a la luz solar, el
fuego o similar.
Este aparato digital de la Clase B cumple con la
normativa canadiense ICES-003.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una
estantería o un armario empotrado.
Para los clientes en Estados Unidos
La traducción del texto de las etiquetas es la siguiente:
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA
CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR).
EL INTERIOR DE LA UNIDAD NO CONTIENE
NINGÚN COMPONENTE QUE PUEDA REPARAR
EL USUARIO.
ACUDA A PERSONAL CUALIFICADO PARA
CUALQUIER TAREA DE REPARACIÓN.
Este símbolo tiene por objeto advertir al
usuario de la presencia de “voltaje peligroso”
desprovisto de aislamiento en el interior del
producto que puede ser de suficiente magnitud como
para presentar un riesgo de descarga eléctrica para las
personas.
2ES
Instrucciones importantes de
seguridad
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Respete todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Limpie el aparato únicamente con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Siga las
instrucciones del fabricante para instalar el aparato.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como
radiadores, salidas de calefacción, estufas u otros
aparatos (incluidos amplificadores) que generen
calor.
9) No ponga a prueba la función de seguridad del
enchufe polarizado o de tipo de conexión a tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más
ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a
tierra tiene dos patas y una tercera de conexión a
tierra. La pata ancha o la tercera clavija se
suministra para su seguridad. Si el enchufe
suministrado no cabe en la toma de corriente,
póngase en contacto con un electricista para
sustituir la toma de corriente obsoleta.
10) Para proteger el cable de alimentación, sitúelo en un
lugar fuera de paso o donde pueda ser aplastado,
especialmente en los enchufes, los receptáculos y el
punto donde sale del aparato.
11) Utilice únicamente los accesorios que especifica el
fabricante.
12) Utilice el aparato únicamente con el carro, base,
trípode, soporte o mesa que especifique el
fabricante o que se venda con el aparato. Si utiliza
un carro, tenga precaución al mover el conjunto del
carro y el aparato para evitar dañarse en el caso de
una caída.
Registro del propietario
Los números de modelo y de serie están situados en la parte
posterior del altavoz potenciador de graves activo. Anote
los números de serie en los espacios indicados a
continuación. Utilícelos siempre que consulte a un
distribuidor Sony acerca de este producto.
N.º de modelo HT-CT100
N.º de serie
13) Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas
o si no lo va a utilizar durante períodos prolongados
de tiempo.
14) Ponga cualquier tipo de reparación en manos de
personal de asistencia técnica cualificado. Es
necesario llevar a cabo una reparación cuando se ha
deteriorado el aparato de alguna manera, como
cuando se ha dañado un cable de fuente de
alimentación o enchufe, se ha vertido líquido o se
ha caído algún objeto dentro del aparato, el aparato
se ha expuesto a la lluvia o a la humedad, no
funciona normalmente o se ha caído.
ADVERTENCIA
Este equipo se ha probado y cumple con las
restricciones de los aparatos digitales de Clase B, de
acuerdo con la sección 15 del reglamento de la FCC.
Estas restricciones se han diseñado para proporcionar
protección suficiente contra interferencias nocivas en
instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se
instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede
provocar interferencias en las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan
interferencias en una instalación determinada. Si el
equipo produce interferencias en la recepción de radio
y televisión, lo que se puede determinar conectando y
desconectando el equipo, el usuario debería intentar
corregir las interferencias siguiendo uno o varios de los
siguientes procedimientos:
– Reorientar o reubicar la antena receptora.
– Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
– Conectar el equipo a una toma o a un circuito distinto
al que está conectado el receptor.
– Ponerse en contacto con el distribuidor o con un
técnico con experiencia en radio y televisión para
obtener asistencia.
Este sistema incorpora Dolby* Digital, Pro Logic
Surround y el sistema DTS** Digital Surround.
* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
** Fabricado bajo licencia amparado por las patentes de
los Estados Unidos: 5.451.942, 5.956.674,
5.974.380, 5.978.762, 6.487.535 y otras patentes
estadounidenses e internacionales emitidas y
pendientes. DTS y DTS Digital Surround son
marcas comerciales registradas y los logotipos y el
símbolo de DTS son marcas comerciales de DTS,
Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
Este sistema incorpora tecnología High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
“BRAVIA” es una marca comercial de Sony
Corporation.
PRECAUCIÓN
Le advertimos de que cualquier cambio o modificación
que no se apruebe de modo explícito en este manual
podría anular su autorización para utilizar este equipo.
3ES
ES
GB
Precauciones
Seguridad
• Si se introduce algún objeto o cae líquido en el
sistema, desenchúfelo y haga que lo revise un técnico
especializado antes de volver a utilizarlo.
• No se suba en el altavoz potenciador de graves.
Podría caerse o dañar el sistema.
Fuente de alimentación
• Antes de utilizar el sistema, verifique que el voltaje
de funcionamiento coincide con el suministro de
alimentación del país en el que va a utilizarlo. Puede
encontrar el voltaje de funcionamiento en la placa
situada en la parte posterior del altavoz potenciador
de graves activo.
• Si no va a utilizar el sistema durante un período
prolongado de tiempo, no olvide desconectarlo de la
toma de pared. Para desconectar el cable de
alimentación de CA, tire del enchufe, nunca del
cable.
• Una punta del enchufe es más ancha que el resto por
motivos de seguridad: sólo encaja en la toma de pared
de una sola forma. Si no consigue insertar el enchufe
por completo en la toma, póngase en contacto con su
distribuidor.
• El cable de alimentación de CA sólo deberá ser
sustituido en un establecimiento cualificado.
• Instale este sistema de tal forma que pueda
desenchufar el cable de alimentación de la toma de
pared inmediatamente en caso de emergencia.
Acumulación de calor
Aunque el sistema se caliente durante el
funcionamiento, no se trata de un funcionamiento
defectuoso. Si utiliza este sistema de manera
continuada y con el volumen alto, la temperatura de las
partes posterior e inferior del sistema aumenta
considerablemente. Para evitar quemaduras, no toque
el sistema.
Ubicación
• Coloque el sistema en un lugar con ventilación
adecuada para evitar la acumulación de calor y
prolongar la vida del sistema.
• No coloque el sistema junto a fuentes de calor ni bajo
la luz solar directa, expuesto a polvo excesivo o a
sacudidas mecánicas.
• No coloque ningún objeto que pueda bloquear los
orificios de ventilación o causar fallos de
funcionamiento bajo los altavoces.
4ES
• No coloque el sistema junto a equipos tales como
televisores, videograbadoras o pletinas de casetes. (Si
el sistema se utiliza en combinación con uno de estos
equipos y se coloca demasiado cerca de él, puede
generarse ruido y puede disminuir la calidad de
imagen. Las probabilidades de que esto suceda son
especialmente altas si se utiliza una antena interior.
Por tanto, se recomienda utilizar una antena exterior.)
• Tenga cuidado cuando coloque el sistema en
superficies con tratamientos especiales (de cera,
aceite, abrillantador, etc.), ya que podría desteñir o
decolorar la superficie.
Funcionamiento
Antes de conectar otros componentes, verifique que ha
apagado y desenchufado el sistema.
Si el color es irregular habiendo una
pantalla de televisión cerca
Es posible que se observen irregularidades cromáticas
en determinados tipos de televisores.
Si observa irregularidades
cromáticas...
Apague el equipo de televisión y vuelva a encenderlo
transcurridos de 15 a 30 minutos.
Si vuelve a observar irregularidades
cromáticas...
Aleje el altavoz potenciador de graves activo o el
altavoz satélite del equipo de televisión.
Limpieza
Limpie el sistema con un paño suave y seco. No utilice
estropajos abrasivos, detergente en polvo ni
disolventes, como alcohol o bencina.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
problema relacionado con el sistema, póngase en
contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Índice
Precauciones ............................................4
Procedimientos iniciales
Accesorios suministrados.........................6
Instalación del sistema .............................7
Conexión de componentes con tomas
HDMI ................................................9
Conexión de componentes sin tomas
HDMI...............................................11
Configuración de la salida de sonido del
componente conectado ....................12
Conexión del adaptador DIGITAL
MEDIA PORT .................................13
Opciones de reproducción
Índice de componentes y controles ........14
Ver la televisión .....................................17
Utilización de otros componentes ..........18
Ajustes avanzados
Control de los componentes Sony
conectados con el mando a
distancia .......................................... 27
Cómo cambiar las asignaciones de botón
de entrada del mando a distancia .... 30
Ajuste del nivel de los altavoces ........... 31
Configuración y ajustes mediante el menú
del amplificador .............................. 32
Información complementaria
Solución de problemas .......................... 37
Especificaciones .................................... 39
Glosario ................................................. 41
Índice alfabético .................................... 42
Función de sonido envolvente
Cómo disfrutar del efecto de sonido
envolvente........................................20
Características “BRAVIA”
Sync
¿Qué es “BRAVIA” Sync? ....................21
Cómo preparar el sistema para utilizar
“BRAVIA” Sync .............................21
Disfrute de discos Blu-ray Disc/DVD ...24
(Reproducción mediante una
pulsación)
Escuchar el sonido del televisor desde los
altavoces ..........................................24
(Control de audio del sistema)
Apagar el televisor, el sistema y los
componentes conectados .................26
(Apagado del sistema)
5ES
Procedimientos iniciales
Accesorios suministrados
Compruebe que se incluyen los siguientes
accesorios en el paquete.
Inserción de las pilas en el
mando a distancia
Es posible controlar el sistema mediante el
mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas
de tamaño AA (R6) de modo que los polos + y –
de éstas coincidan con las marcas del interior del
compartimento.
Cable óptico (2,5 m) (8 pies y 2 pulgadas)
(1)
Mando a distancia (RM-AAU029) (1)
Pilas de tamaño AA (R6) (2)
Manual de instrucciones (1)
Notas
• No deje el mando a distancia en lugares
extremadamente cálidos o húmedos.
• No utilice pilas nuevas con pilas usadas.
• No permita que se introduzcan sustancias extrañas en
el mando a distancia, especialmente al sustituir las
pilas.
• No exponga el sensor del mando a distancia a la luz
directa del sol ni a dispositivos de iluminación. De lo
contrario, podría ocasionar un fallo de
funcionamiento.
• Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia
durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar
posibles daños por fugas y corrosión de las mismas.
6ES
Cómo instalar el altavoz satélite
en la pared
Puede instalar el altavoz satélite en la pared.
Instale un altavoz potenciador de graves activo y
un altavoz satélite tal y como muestra la
ilustración a continuación.
Al instalar el altavoz potenciador de graves
activo, deje un espacio de al menos 30 cm
(12 pulgadas) en el lateral derecho de éste.
1
Prepare unos tornillos (no
suministrados) adecuados para el
enganche de la parte posterior del
altavoz satélite. Consulte las
ilustraciones que se incluyen a
continuación.
4 mm o 1/6 pulgadas
más de 25 mm
(1 pulgadas)
Por lo menos
30 cm
(12 pulgadas)
5 mm
(1/5 pulgadas)
HT-CASUAL
10 mm
(2/5 pulgadas)
Enganche de la parte posterior del altavoz satélite
2
Altavoz satélite
Altavoz potenciador de
graves activo
Fije los tornillos a la pared. Los
tornillos deben sobresalir de 6 a 7 mm
(aprox. 1/4 pulgadas).
265 mm
(10 2/5 pulgadas)
Nota
• No bloquee la ventilación térmica del panel posterior
del altavoz potenciador de graves activo.
Cómo colgar el altavoz satélite
del soporte del televisor
Puede colgar el altavoz satélite en estos modelos
de soporte de televisor (no suministrados):
• SU-FL300M
• SU-FL300L
Utilice el enganche del altavoz (suministrado
con el soporte del televisor) para colgar el
altavoz satélite en el soporte del televisor, tal y
como lo haría con el modelo SS-CT74. Para
obtener más información, consulte el manual de
instrucciones incluido con el soporte del
televisor.
6 a 7 mm
(aprox. 1/4 pulgadas)
3
Cuelgue el altavoz satélite de los
tornillos.
Alinee los ganchos de la parte posterior del
altavoz satélite con los tornillos y, a
continuación, cuelgue el altavoz satélite en
los dos tornillos.
continúa
7ES
Procedimientos iniciales
Instalación del sistema
Notas
• Utilice tornillos adecuados para el material y la
resistencia de la pared. Puesto que una pared de placa
de yeso es especialmente frágil, introduzca los
tornillos en una viga y fíjelos en la pared. Coloque el
altavoz satélite en una zona reforzada, vertical y plana
de la pared.
• Asegúrese de subcontratar la instalación a
distribuidores Sony o contratistas con licencia y preste
especial atención a la seguridad durante la instalación.
• Sony no se hace responsable de ningún accidente o
daño originado por una instalación inadecuada, por el
uso de paredes sin resistencia suficiente, por una mala
colocación de los tornillos, desastres naturales, etc.
Conexión del sistema
Conecte el altavoz potenciador de graves activo
y el altavoz satélite tal y como muestra la
ilustración a continuación.
Parte posterior del altavoz potenciador
de graves activo
HDMI
ONLY FOR
SS-MCT100
SPEAKER
Cable del altavoz
(aprox. 3 m (10 pies))
Parte posterior del altavoz satélite
Conecte el cable del altavoz al altavoz
potenciador de graves activo.
Fije la toma apretando correctamente los dos
tornillos.
D
DV
IN
MI
HD
D
DV
IN
T
TV
T IN
SA
OU
R
FO
LY 00
ON CT1
-M
SS
R
AKE
SPE
8ES
Se recomienda que conecte los componentes al
sistema mediante un cable HDMI.
Con la interfaz HDMI, es posible disfrutar
fácilmente de sonido e imágenes de alta calidad.
entrada de audio del sistema mediante un
cable óptico o un cable de audio.
Para obtener más información acerca de la
función Control por HDMI, consulte
“Características “BRAVIA” Sync” (página 21).
Conecte el cable de alimentación de CA cuando
haya finalizado la conexión de todos los
componentes al sistema.
Sin embargo, para poder escuchar el sonido
de televisión desde el sistema, es necesario
conectar la salida de audio del televisor a la
Monitor del televisor, proyector, etc.
Señal de audio/vídeo
Señal de audio
o
C
B
OPT
R
A
OPT
OPT
L
COAX
DC 5V
0.7A MAX
TV
DVD
SAT
DMPORT
INPUT
BD IN
DVD IN
SAT IN
TV OUT
HDMI
A
A
A
Señal de
audio/vídeo
Señal de
audio/vídeo
Reproductor de Blu-ray Disc (grabadora), “PlayStation 3”
Reproductor de DVD (grabadora)
A Cable HDMI (no suministrado)
B Cable óptico (suministrado)
C Cable de audio (no suministrado)
Señal de
audio/vídeo
Sintonizador vía satélite
: flujo de la señal
continúa
9ES
Procedimientos iniciales
Conexión de componentes con tomas HDMI
Notas
• Consulte página 11 para saber cómo conectar un
componente que no disponga de toma HDMI.
• La toma HDMI tiene prioridad cuando conecta el
componente al sistema mediante HDMI, INPUT
COAX y INPUT OPT simultáneamente.
• La toma INPUT OPT tiene prioridad al conectar la
salida de audio del televisor a las tomas INPUT OPT
y AUDIO del sistema.
Notas acerca de las conexiones
HDMI
• Podrá disfrutar de imágenes con la más alta
calidad con un cable HDMI que tenga el
logotipo de HDMI. Se recomienda utilizar el
cable HDMI de Sony.
• Compruebe la configuración del componente
conectado si la imagen es de baja calidad o si el
componente no emite audio mediante el cable
HDMI.
• Es posible que el componente conectado
cancele las señales de audio (frecuencia de
muestreo, longitud de bits, etc.) que se
transmiten desde una toma HDMI.
• Es posible que se interrumpa el sonido si se
modifican la frecuencia de muestro o el
número de canales de las señales de emisión de
audio del componente en reproducción.
• Si el componente conectado no es compatible
con la tecnología de protección de derechos de
autor (HDCP), es posible que la imagen y/o el
sonido de la toma HDMI TV OUT aparezca
distorsionado o no se emita.
En este caso, compruebe las especificaciones
del componente conectado.
• No es recomendable el uso de un cable de
conversión HDMI-DVI.
• Independientemente de la entrada que se
seleccione para el sistema, las señales de vídeo
de la toma de entrada HDMI (BD, DVD, SAT)
seleccionadas la última vez se emiten desde la
toma HDMI TV OUT.
10ES
Al conectar un reproductor de DVD (grabadora),
un sintonizador vía satélite, un sistema
“PlayStation 2”, etc., sin tomas HDMI,
conéctelo al sistema mediante la toma INPUT
OPT o INPUT COAX.
Si el sintonizador vía satélite no dispone de toma
OPTICAL OUT, conecte el sistema mediante la
toma INPUT COAX. En este caso no es
necesario conectar todos los cables. Conecte el
cable de audio según las tomas de los
componentes.
Conecte el cable de alimentación de CA por
último.
* “PlayStation 2” es una marca comercial de Sony
Computer Entertainment Inc.
Monitor del televisor, proyector, etc.
Señal de audio
Señal de vídeo
o
C
B
Señal de vídeo
OPT
R
OPT
OPT
COAX
L
DC 5V
0.7A MAX
TV
DVD
SAT
DMPORT
INPUT
BD IN
DVD IN
SAT IN
TV OUT
HDMI
: flujo de la señal
D
A
A
o
Señal de audio
Señal de vídeo
Reproductor de DVD (grabadora), “PlayStation 2”, etc.
Señal de audio
Señal de vídeo
Sintonizador vía satélite
A Cable óptico (no suministrado)
B Cable óptico (suministrado)
C Cable de audio (no suministrado)
D Cable digital coaxial (no suministrado)
continúa
11ES
Procedimientos iniciales
Conexión de componentes sin tomas HDMI
Nota
• La toma INPUT OPT tiene prioridad al conectar la
salida de audio del televisor a las tomas INPUT OPT
y AUDIO del sistema.
Si conecta alguno de los
componentes con tomas HDMI y
la función Control por HDMI está
activada
Ajuste “CTRL: HDMI” en “OFF” en el menú
AMP del sistema para el componente conectado
al sistema mediante la toma INPUT OPT o
INPUT COAX (excepto un televisor) por
separado. Para obtener más información,
consulte la página “Desactivar la función
Control por HDMI para un componente sin
tomas HDMI” (página 23).
12ES
Configuración de la salida
de sonido del componente
conectado
En función de los ajustes de salida de audio del
componente conectado, el sonido puede emitirse
exclusivamente en formato de sonido de 2
canales. En tal caso, ajuste el componente
conectado para que emita el sonido en formato
de sonido multicanal (PCM, DTS, Dolby
Digital). Para obtener más información sobre los
distintos ajustes de salida de audio, consulte el
manual de instrucciones suministrado con el
componente conectado.
Si conecta el adaptador DIGITAL MEDIA
PORT, podrá disfrutar del sonido del
componente conectado en el sistema.
Conecte el cable de alimentación de CA por
último.
OPT
R
OPT
OPT
COAX
L
DC 5V
0.7A MAX
TV
DVD
SAT
DMPORT
INPUT
BD IN
DVD IN
SAT IN
TV OUT
HDMI
: flujo de la señal
Adaptador DIGITAL MEDIA PORT
Notas
• No conecte ni desconecte el adaptador DIGITAL
MEDIA PORT mientras el sistema esté encendido.
• Al conectar el adaptador DIGITAL MEDIA PORT,
asegúrese de que el conector está insertado con la
marca en forma de flecha señalando hacia la marca en
forma de flecha de la toma DMPORT. Para
desconectar el adaptador DIGITAL MEDIA PORT,
mantenga pulsado A y, a continuación, tire del
conector para extraerlo.
A
13ES
Procedimientos iniciales
Conexión del adaptador DIGITAL MEDIA PORT
Opciones de reproducción
Índice de componentes y controles
Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.
Panel superior (altavoz potenciador de graves activo)
INPUT SELECTOR
A ?/1 (encendido/en espera)
Pulse este botón para encender y apagar el
sistema.
B INPUT SELECTOR
Pulse este botón para seleccionar la fuente
de entrada que desea reproducir.
C VOLUME +/–
Pulse este botón para ajustar el nivel de
volumen.
14ES
-
VOLUME
+
Visor del panel frontal (altavoz potenciador de graves activo)
Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal
Opciones de reproducción
POWER /
ACTIVE STANDBY
A Indicador POWER / ACTIVE STANDBY
Se ilumina de la siguiente manera:
Verde: el sistema está encendido.
Ámbar: la función Control por HDMI está
funcionando mientras el sistema
se encuentra apagado.
Apagado: el sistema se encuentra apagado y
la función Control por HDMI está
desactivada.
B Se enciende en función de las señales
de entrada de audio.
C SLEEP (36)
Parpadea cuando la función de
temporizador de apagado se encuentra
activa.
D HDMI (9, 38)
Se ilumina al utilizar el equipo HDMI.
E COAX/OPT
Se ilumina según el cable que utiliza.
continúa
15ES
A ?/1 (encendido/en espera)
Mando a distancia
A continuación se describen los botones
únicamente para el funcionamiento del
amplificador. Consulte la página 27 para saber
qué botones se utilizan en los componentes
conectados.
Nota
• Oriente el mando a distancia hacia el sensor remoto
del altavoz satélite.
TV ?/1
THEATER TV INPUT AV ?/1
?/1
SYSTEM STANDBY
TV
BD
DVD
SAT
DMPORT
BD/DVD
TOP MENU MENU
F1
F2
FAVORITE
GUIDE
JUMP
PICTURE
WIDE
1
2
3
4
5
6
SOUND
FIELD
7
8
9
0
ENTER
LEVEL
MODE
AMP MENU
TOOLS/
OPTIONS MUTING
F
TV VOL
MASTER VOL
G
g
TV CH .
m
C SOUND FIELD
Pulse este botón para seleccionar el campo
acústico (página 20).
D LEVEL MODE
Pulse este botón para ajustar el nivel del
altavoz central y del altavoz potenciador de
graves (página 31).
Pulse este botón para que aparezca el menú
del sistema (página 32).
Pulse este botón para desactivar el sonido.
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE TV CH +
<
<
>
H
M
X
x
TV
* Los botones 5, H y MASTER VOL+ disponen de
un punto táctil. Utilice los puntos táctiles como guía
durante el uso del mando a distancia.
16ES
Pulse uno de los botones para seleccionar el
componente que desea utilizar.
Los botones están asignados de fábrica para
controlar componentes Sony. Puede
cambiar los ajustes de fábrica de los botones
de entrada para adaptarlos a los
componentes del sistema. Para obtener más
información, consulte la página “Cómo
cambiar las asignaciones de botón de
entrada del mando a distancia” (página 30).
F MUTING
f
RETURN/EXIT
B Botones de entrada
E AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
Pulse este botón para encender y apagar el
sistema.
G MASTER VOL +/–
Pulse este botón para ajustar el volumen.
H C, X, x, c o
Pulse C, X, x o c para seleccionar los
ajustes. A continuación, pulse
para
introducir la selección.
Ver la televisión
1
?/1
?/1
Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones del televisor.
SYSTEM STANDBY
TV
BD
DVD
SAT
TV
(blanco)
2
3
DMPORT
BD/DVD
TOP MENU MENU
JUMP
PICTURE
F1
F2
WIDE
FAVORITE
GUIDE
1
2
3
4
5
6
4
SOUND
FIELD
7
8
9
0
ENTER
LEVEL
MODE
CLEAR
TOOLS/
OPTIONS MUTING
F
TV VOL
MASTER VOL
G
g
MASTER
VOL +/–
f
RETURN/EXIT
TV CH .
m
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE TV CH +
<
<
>
H
M
X
x
Encienda el sistema.
Pulse TV (blanco) en el mando a
distancia.
Ajuste el volumen del sistema.
Consejos
AMP MENU
DISPLAY
Encienda el televisor y elija un
programa.
• Al conectar un televisor Sony, la entrada de audio del
televisor cambia y la imagen del sintonizador de
televisión se muestra automáticamente en la pantalla
del televisor si pulsa el botón TV (blanco). Para saber
cómo cambiar este ajuste, consulte “Cómo cambiar
las asignaciones de botón de entrada del mando a
distancia” (página 30).
• Es posible que el sonido se emita desde el altavoz del
televisor. En tal caso, ajuste el volumen del altavoz
del televisor al mínimo.
TV
17ES
Opciones de reproducción
TV ?/1
THEATER TV INPUT AV ?/1
Utilización de otros componentes
TV ?/1
THEATER TV INPUT AV ?/1
?/1
?/1
SYSTEM STANDBY
TV
BD
DVD
SAT
DMPORT
BD/DVD
TOP MENU MENU
F1
F2
FAVORITE
GUIDE
JUMP
PICTURE
WIDE
1
2
3
SOUND
FIELD
4
5
6
7
8
9
LEVEL
MODE
Botones
de entrada
1
SOUND
FIELD
ENTER
3
4
CLEAR
F
TV VOL
MASTER VOL
G
g
MASTER
VOL +/–
f
RETURN/EXIT
TV CH .
m
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE TV CH +
<
<
>
H
M
X
x
Encienda el sintonizador vía satélite y
el sistema.
Pulse SAT en el mando a distancia.
Cambie la entrada del televisor.
Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones del televisor.
TOOLS/
OPTIONS MUTING
DISPLAY
Encienda el televisor.
Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones del televisor.
2
AMP MENU
0
Uso del sintonizador vía
satélite
5
Ajuste el volumen del sistema.
Consejo
• Es posible que el sonido se emita desde el altavoz del
televisor. En tal caso, ajuste el volumen del altavoz
del televisor al mínimo.
TV
Disfrutar de un Blu-ray Disc,
DVD o “PlayStation 3”
1
2
3
4
Encienda el televisor.
Encienda la reproductor (grabadora) de
Blu-ray Disc/DVD, el sistema
“PlayStation 3” y el sistema.
Pulse BD o DVD en el mando a
distancia.
Cambie la entrada del televisor.
Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones del televisor.
5
Reproduzca el disco.
Consejo
• Aunque reproduzca contenido de formato Dolby True
HD, Dolby Digital Plus o DTS HD con un
componente conectado compatible con dichos
formatos de sonido, el sistema lo identificará como
Dolby Digital o DTS. Al reproducir estos formatos de
alta calidad de sonido, ajuste el componente
conectado para que emita el sonido en PCM
multicanal, siempre que sea posible.
18ES
Disfrute de un componente
conectado mediante una
conexión DMPORT
2
Opciones de reproducción
1
Pulse DMPORT en el mando a
distancia.
Inicie la reproducción del componente
conectado.
Consejo
• Al escuchar MP3 u otros archivos de música
comprimidos con una fuente de sonido portátil, puede
mejorar la calidad del sonido. Pulse SOUND FIELD
varias veces hasta que aparezca “P. AUDIO” en el
visor del panel frontal.
19ES
Campos acústicos disponibles
Función de sonido envolvente
Cómo disfrutar del efecto
de sonido envolvente
Selección del campo acústico
Este sistema puede crear sonido envolvente
multicanal. Puede seleccionar uno de los campos
acústicos optimizados de los campos de sonido
preprogramados del sistema.
TV ?/1
THEATER TV INPUT AV ?/1
BD
Efecto
STANDARD
Disfrute de sonido normal.
MOVIE
Disfrute de un potente
sonido en el que se resaltan
los bajos y se mejora la
presencia.
MUSIC
Este campo acústico es el
mejor para escuchar
música y permite disfrutar
de la experiencia del
sonido envolvente
completa.
SPORTS
Disfrute del ambiente de
los deportes y escuche una
descripción emocionante y
detallada.
GAME
Este campo acústico es
idóneo para jugar a
videojuegos.
P. AUDIO*
Disfrute de sonido
mejorado al escuchar MP3
u otros formatos de archivo
de música comprimidos
con una fuente de sonido
portátil.
?/1
SYSTEM STANDBY
TV
Campo acústico
DVD
SAT
DMPORT
BD/DVD
TOP MENU MENU
JUMP
PICTURE
F1
F2
WIDE
FAVORITE
GUIDE
1
2
3
4
5
6
SOUND
FIELD
7
8
9
0
ENTER
LEVEL
MODE
SOUND
FIELD
AMP MENU
CLEAR
TOOLS/
OPTIONS MUTING
DISPLAY
F
TV VOL
MASTER VOL
G
Consejos
g
f
RETURN/EXIT
TV CH .
m
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE TV CH +
<
<
>
H
M
X
x
TV
Pulse SOUND FIELD.
Aparecerá el campo acústico actual.
Cada vez que pulsa el botón SOUND FIELD, la
visualización cambia de manera cíclica como
sigue:
STANDARD t MOVIE t MUSIC t
SPORTS t GAME t P.AUDIO*
Pulse SOUND FIELD varias veces hasta que
aparezca el campo acústico que desee.
20ES
* “P. AUDIO” sólo aparece si se selecciona DMPORT
para la fuente de entrada de reproducción.
• Los campos acústicos de memorizan para cada
entrada y se guardan incluso si desconecta el cable de
alimentación de CA.
• El sonido multicanal se procesa mediante la
característica de sonido envolvente en cualquier
campo acústico. Además, el sonido multicanal se
procesa mediante la función de sonido envolvente
para cualquier sonido dentro de los campos
“MOVIE” o “SPORTS”.
Características “BRAVIA” Sync
¿Qué es “BRAVIA” Sync?
Para utilizar “BRAVIA” Sync, active la función
Control por HDMI en el sistema y en los
componentes conectados.
Si conecta un televisor Sony que disponga de la
función Control por HDMI, se podrá ajustar
automáticamente la función Control por HDMI
del sistema y de los componentes conectados si
ajusta la función Control por HDMI en el
televisor.
TV ?/1
THEATER TV INPUT AV ?/1
?/1
?/1
SYSTEM STANDBY
TV
BD
DVD
SAT
DMPORT
BD/DVD
F1
F2
JUMP
PICTURE
WIDE
FAVORITE
GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TOP MENU MENU
“BRAVIA” Sync es compatible con un televisor
Sony, con un reproductor de Blu-ray Disc/DVD,
con un amplificador de AV, etc. que disponga de
la función Control por HDMI.
SOUND
FIELD
LEVEL
MODE
AMP MENU
0
ENTER
CLEAR
CONTROL POR HDMI es una función de
control mutuo estándar utilizada por CEC
(Consumer Electronics Control) para HDMI
(High-Definition Multimedia Interface).
Botones de
entrada
TOOLS/
OPTIONS MUTING
DISPLAY
F
C, X, x, c,
AMP
MENU
TV VOL
MASTER VOL
G
g
f
La función Control por HDMI no
funcionará en los siguientes
casos:
• Si conecta el sistema a un componente que no
se corresponde con la función Control por
HDMI.
• Si conecta el sistema y los componentes
mediante una conexión que no sea HDMI.
RETURN/EXIT
TV CH .
m
Nota
H
M
X
x
TV
1
Se recomienda conectar el sistema a productos
que dispongan de la función “BRAVIA” Sync.
• Según el componente conectado, la función Control
por HDMI puede no funcionar. Consulte el manual de
instrucciones del componente.
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE TV CH +
<
<
>
2
Asegúrese de que el sistema está
conectado al televisor y a los
componentes conectados (que
deberían ser compatibles con la
función Control por HDMI) mediante
cables HDMI (no suministrados).
Encienda el sistema, el televisor y los
componentes conectados.
continúa
21ES
Características “BRAVIA” Sync
Al conectar componentes Sony compatibles con
“BRAVIA” Sync con un cable HDMI
(no suministrado), el funcionamiento se
simplifica tal y como se indica a continuación:
• Reproducción mediante una pulsación: al
reproducir un componente como un
reproductor (grabadora) de Blu-ray Disc/DVD,
el sistema y el televisor se encienden
automáticamente y pasan a la entrada HDMI
adecuada.
• Control de audio del sistema: al ver televisión,
puede elegir emitir el sonido desde el altavoz
del televisor o desde los altavoces del sistema.
• Apagado del sistema: al apagar el televisor, el
sistema y los componentes conectados se
apagan también simultáneamente.
Cómo preparar el sistema
para utilizar “BRAVIA”
Sync
3
4
Seleccione la entrada del sistema
conectada al componente que desea
ver (BD, DVD, SAT) y cambie la entrada
HDMI del televisor hasta que pueda ver
las imágenes del componente
conectado.
Active la función Control por HDMI del
televisor.
La función Control por HDMI del sistema y
del componente conectado se activará de
forma simultánea.
Durante el ajuste, “SCANNING” aparece
en el visor del panel frontal. Cuando haya
finalizado el ajuste, “COMPLETE”
aparecerá en el visor del panel frontal.
Espere a que se complete el ajuste.
Si una vez realizados los pasos
anteriores no aparece
“SCANNING” o “COMPLETE”
Active la función Control por HDMI del sistema
y del componente conectado por separado.
1
2
3
4
5
Pulse AMP MENU.
Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca “SET HDMI” y, a
continuación, pulse
o c.
Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca “CTRL: HDMI” y, a
continuación, pulse
o c.
Pulse x/X y seleccione “ON”.
Pulse AMP MENU.
El menú AMP se desactivará. La función
Control por HDMI se activará.
6
Active la función Control por HDMI del
componente conectado.
Para obtener más información acerca de la
configuración del componente conectado,
consulte el manual de instrucciones
correspondiente.
7
Seleccione la entrada del sistema
conectada al componente que desee
que utilice la función Control por HDMI
(BD, DVD, SAT) y repita el paso 6.
22ES
Si añade o vuelve a conectar un
componente
Siga de nuevo los pasos indicados en los
apartados “Cómo preparar el sistema para
utilizar “BRAVIA” Sync” y “Si una vez
realizados los pasos anteriores no aparece
“SCANNING” o “COMPLETE””.
Notas
• Durante la configuración de la función Control por
HDMI para el sistema, la función de control de audio
del sistema no funciona.
• Si la función Control por HDMI para el componente
conectado no se puede ajustar simultáneamente
mediante el ajuste de “CONTROL POR HDMI” del
televisor, ajuste la función Control por HDMI
mediante el menú del componente conectado.
• Para obtener más información acerca de la
configuración del televisor y de los componentes
conectados, consulte los manuales de instrucciones
correspondientes.
Consejo
• El ajuste predeterminado de la función Control por
HDMI del sistema es “OFF”.
Desactivar la función Control
por HDMI para un componente
sin tomas HDMI
Para escuchar el sonido del componente sin
tomas HDMI cuando la función Control por
HDMI está activada, desactívela exclusivamente
para dicho componente.
?/1
SYSTEM STANDBY
TV
BD
DVD
SAT
Consejo
• Cuando conecte la salida de vídeo del adaptador
DIGITAL MEDIA PORT a la entrada de vídeo del
televisor, ajuste la opción “DMPORT. CTRL” en
“OFF”.
Cuando conecte el adaptador DIGITAL MEDIA
PORT sin la toma de salida de vídeo, ajuste la opción
“DMPORT. CTRL” en “ON”.
DMPORT
BD/DVD
TOP MENU MENU
JUMP
PICTURE
F1
F2
WIDE
FAVORITE
GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER
SOUND
FIELD
LEVEL
MODE
AMP MENU
CLEAR
TOOLS/
OPTIONS MUTING
DISPLAY
F
C, X, x, c,
AMP
MENU
TV VOL
MASTER VOL
G
g
f
RETURN/EXIT
TV CH .
m
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE TV CH +
<
<
>
H
M
X
x
TV
1
2
3
4
5
Pulse AMP MENU.
Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca “SET HDMI” y, a
continuación, pulse
o c.
Pulse x/X para seleccionar el
componente para el que desea
desactivar la función Control por HDMI
(DVD CTRL, SAT CTRL o DMPORT.
CTRL) y, a continuación, pulse
o c.
Pulse x/X y seleccione “OFF”.
Pulse AMP MENU.
El menú AMP se desactivará.
23ES
Características “BRAVIA” Sync
TV ?/1
THEATER TV INPUT AV ?/1
Nota
• A menos que la función Control por HDMI esté
desactivada para un componente que no disponga de
tomas HDMI, el sonido de dicho componente no se
emitirá a través del sistema.
Disfrute de discos Blu-ray
Disc/DVD
(Reproducción mediante una
pulsación)
Reproducir un componente conectado.
El sistema y el televisor se encienden
automáticamente y pasan a la entrada HDMI
adecuada.
Escuchar el sonido del
televisor desde los
altavoces
(Control de audio del sistema)
Puede escuchar el sonido del televisor desde los
altavoces del sistema a través de una operación
muy sencilla. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones del televisor.
Nota
• Según el televisor, puede no emitirse el inicio del
contenido.
TV ?/1
THEATER TV INPUT AV ?/1
?/1
?/1
SYSTEM STANDBY
Consejo
TV
• Puede utilizar un reproductor (grabadora) de Blu-ray
Disc/DVD conectado al sistema aunque éste esté
apagado. El indicador POWER/ACTIVE STANDBY
se iluminará en ámbar.
BD
DVD
SAT
DMPORT
BD/DVD
F1
F2
PICTURE
WIDE
FAVORITE
GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TOP MENU MENU
JUMP
Botones de
entrada
SOUND
FIELD
LEVEL
MODE
AMP MENU
0
ENTER
CLEAR
TOOLS/
OPTIONS MUTING
DISPLAY
F
C, X, x, c,
AMP
MENU
TV VOL
MASTER VOL
G
g
f
RETURN/EXIT
TV CH .
m
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE TV CH +
<
<
>
H
M
X
x
TV
Pulse ?/1 para encender el sistema.
El sonido se emite desde el altavoz del sistema.
Si apaga el sistema, el sonido se emite desde el
altavoz del televisor.
Notas
• Si el televisor está encendido antes de encender el
sistema, el sonido del televisor dejará de emitirse por
un instante.
• Al conectar un televisor sin la función de control de
audio del sistema, ésta no funcionará.
Consejo
• Puede ajustar el volumen y apagar el sonido del
sistema con el mando a distancia del televisor.
24ES
Cómo utilizar los botones de
entrada del mando a distancia
Si la función de control de audio del sistema está
activa, y el método de salida pasa del altavoz del
televisor al altavoz de sistema de forma
automática, puede emitirse sonido a alto
volumen en función del nivel de volumen del
sistema. Puede evitar que esto suceda limitando
el nivel máximo de volumen.
Si la función Control por HDMI está activada,
los botones de entrada (TV (blanco), BD, DVD,
SAT) funcionan de la siguiente forma.
• BD, DVD, SAT: como la entrada del televisor
se cambia de forma automática, puede ver la
imagen del componente seleccionado en el
televisor pulsando estos botones.
• TV: la entrada del televisor cambia
automáticamente. Al conectar un televisor
Sony puede ver la televisión con tan solo pulsar
estos botones.
1
2
3
4
Pulse AMP MENU.
Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca “SET HDMI” y, a
continuación, pulse
o c.
Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca “VOL LIMIT” y, a
continuación, pulse
o c.
Pulse x/X para seleccionar el nivel
máximo de volumen deseado.
Consejo
• Puede controlar los componentes Sony conectados
pulsando los botones de entrada. Para obtener más
información, consulte la página “Control de los
componentes Sony conectados con el mando a
distancia” (página 27).
El nivel máximo de volumen cambia de esta
forma:
MAX y 49 y 48.....2 y 1 y MIN
5
Pulse AMP MENU.
El menú AMP se desactivará.
Notas
• Esta función sólo está disponible si la función Control
por HDMI está activada.
• Esta función no está disponible si el método de salida
pasa del altavoz del sistema al altavoz del televisor.
Consejos
• Se recomienda ajustar el volumen máximo a un nivel
algo más bajo que el volumen utilizado
habitualmente.
• Sea cual sea el nivel máximo de volumen ajustado, el
botón VOLUME +/– del sistema y el botón MASTER
VOL +/– del mando a distancia siguen operativos.
• Si no desea limitar el nivel máximo de volumen
seleccione “MAX”.
25ES
Características “BRAVIA” Sync
Cómo utilizar la función de
límite de volumen
Apagar el televisor, el
sistema y los
componentes conectados
(Apagado del sistema)
Si apaga el televisor utilizando el botón POWER
del mando a distancia del televisor, el sistema y
los componentes conectados se apagarán
automáticamente.
Si apaga el televisor utilizando el mando a
distancia del sistema, el sistema y los
componentes conectados se apagarán
automáticamente.
TV ?/1
THEATER TV INPUT AV ?/1
?/1
SYSTEM STANDBY
TV
BD
DVD
SAT
AV ?/1
DMPORT
BD/DVD
TOP MENU MENU
JUMP
PICTURE
F1
F2
WIDE
FAVORITE
GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER
SOUND
FIELD
LEVEL
MODE
AMP MENU
CLEAR
TOOLS/
OPTIONS MUTING
DISPLAY
F
TV VOL
MASTER VOL
G
g
f
RETURN/EXIT
TV CH .
m
TV
(naranja)
1
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE TV CH +
<
<
>
H
M
X
x
TV
Mantenga pulsado TV (naranja) y pulse
AV ?/1.
El televisor, el sistema y el componente
conectado se apagan.
Nota
• Según el estado, es posible que los componentes
conectados no se apaguen. Para obtener más
información, consulte los manuales de instrucciones
suministrados con los componentes conectados.
26ES
* Los botones 5, H y MASTER VOL+ disponen de
un punto táctil. Utilice los puntos táctiles como guía
durante el uso del mando a distancia.
Ajustes avanzados
Control de los
componentes Sony
conectados con el mando
a distancia
TV ?/1
THEATER TV INPUT AV ?/1
?/1
?/1
SYSTEM STANDBY
TV
BD
DVD
SAT
DMPORT
BD/DVD
TOP MENU MENU
F1
F2
PICTURE
WIDE
FAVORITE
GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER
JUMP
Botones
de entrada
1
Pulse uno de los botones de entrada
(TV, BD, DVD o SAT) para seleccionar el
componente que desea utilizar.
El componente asignado al botón de entrada
seleccionado se activará.
2
Consulte la tabla que aparece a
continuación y pulse el botón
correspondiente para realizar la
operación que desee.
Operaciones más frecuentes
Botón del mando a
distancia
Función
1 TV ?/1
AV ?/1
(encendido/en
espera)
Permite encender y apagar
el televisor o los
componentes de audio/
vídeo Sony que el mando a
distancia tiene asignados.
Pulse ?/1 y 1 TV ?/1/
AV ?/1 al mismo tiempo
para apagar el sistema y
todos los componentes que
el mando a distancia tiene
asignados (SYSTEM
STANDBY).
5 ENTER
Permite introducir la
selección.
ql Botones numéricos
Permiten seleccionar
canales y pistas
directamente.
SOUND
FIELD
LEVEL
MODE
AMP MENU
CLEAR
TOOLS/
OPTIONS MUTING
DISPLAY
F
TV VOL
MASTER VOL
G
g
f
RETURN/EXIT
TV CH .
m
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE TV CH +
<
<
>
H
M
X
x
TV
TV
(naranja)
Para controlar el televisor
Para controlar el televisor, mantenga pulsado el
botón TV (naranja) mientras pulsa los botones
con un punto o con una sobreimpresión naranja.
Botón del mando a
distancia
Función
2 WIDE
Pulse este botón para
ajustar el modo Wide.
3 FAVORITE
Pulse este botón para
mostrar la lista de canales
favoritos.
continúa
27ES
Ajustes avanzados
Puede controlar los componentes Sony
conectados con el mando a distancia de este
sistema.
Es posible que no se puedan seleccionar
determinadas funciones según el equipo. En tal
caso, selecciónelas mediante el mando a
distancia suministrado con el equipo.
Control del componente
Botón del mando a
distancia
Función
Botón del mando a
distancia
Función
4 GUIDE
Pulse este botón para
mostrar la guía mientras
esté viendo canales
analógicos o digitales.
wa PICTURE
Pulse este botón para
mostrar el modo de imagen
disponible.
ws TV INPUT
6 TOOLS/
OPTIONS
Permite acceder a distintas
opciones de visualización
y cambiar/realizar ajustes
en función del formato de
la fuente y la pantalla.
Permite seleccionar la
entrada.
wd THEATER
7 MUTING
Pulse este botón para
desactivar el sonido.
8 TV VOL +/–
Pulse este botón para
ajustar el volumen.
9 MENU/HOME
Permite seleccionar
canales o fuentes de
entrada y modificar los
ajustes del televisor.
qa TV CH +/–
Pulse este botón para
recorrer los canales. Para
recorrer rápidamente los
canales, pulse y mantenga
pulsado +/–.
Pulse este botón para
establecer
automáticamente los
ajustes de imagen óptimos
para ver películas al
conectar un televisor Sony
compatible con el botón
THEATER. El audio
también pasa
automáticamente a la
salida de audio de este
sistema al conectar el
televisor y el sistema con
conexión HDMI, y siempre
que la función Control por
HDMI esté activada.
qg RETURN/EXIT
Permite volver a la última
pantalla de cualquier menú
que se haya mostrado.
qh C, X, x, c,
Selecciona un elemento de
menú e introduce la
selección.
qj DISPLAY
qk
ql Botones numéricos
w; JUMP
28ES
Pulse este botón para
mostrar el número de canal
actual, etc.
Utilícelo junto con los
botones 0-9 y ENTER para
seleccionar canales
digitales. Por ejemplo,
introduzca 2.1, pulse 2 ,
, 1 y ENTER.
Permiten seleccionar
canales. Pulse 5 ENTER
para cambiar de canal
inmediatamente.
Pulse este botón para saltar
entre dos canales. El
televisor pasa
alternativamente entre el
canal actual y el último
canal seleccionado.
Para controlar la grabadora de
Blu-ray Disc/DVD/disco duro
Botón del mando a
distancia
Función
9 MENU/HOME
Muestra el MENU.
q; • ,
Permite avanzar durante la
visualización de
programas grabados.
qa .
Avanza y retrocede los
capítulos.
>
qs m/M
Permite avanzar al
siguiente capítulo
disponible.
Permite el retroceso o el
avance rápido del disco si
se pulsa durante la
reproducción.
qd H (reproducción)/ Botones del modo de
X (pausa, púlselo de reproducción.
nuevo para reanudar
la reproducción
normal)/x (parada)
qf < •
Permite retroceder
mientras se visualizan
programas grabados o en
directo.
Botón del mando a
distancia
Función
qh C, X, x, c,
Selecciona un elemento de
menú e introduce la
selección.
w; BD/DVD
TOP MENU
Muestra el menú de disco/
menú principal.
Botón del mando a
distancia
Función
q; • ,
Permite avanzar.
qa ./>
Permite especificar el
capítulo o pista anterior o
siguiente.
qs m/M
Permite el retroceso o el
avance rápido del disco si
se pulsa durante la
reproducción.
wa BD/DVD MENU
Para controlar el reproductor de
Blu-ray Disc/DVD
Función
2 F1
Permite seleccionar el
HDD.
3 F2
Permite seleccionar el Bluray Disc/DVD.
9 MENU/HOME
Muestra el MENU.
qd H (reproducción)/ Botones del modo de
X (pausa, púlselo de reproducción.
nuevo para reanudar
la reproducción
normal)/x (parada)
qf < •
Permite cambiar al modo
de repetición.
qh C, X, x, c,
Permite desplazar el
resaltado (cursor) y
selecciona el elemento.
Muestra el menú de disco/
menú principal.
q; • ,
Avance.
qa ./>
Avanza y retrocede los
capítulos.
w; BD/DVD
TOP MENU
qs m/M
Permite el retroceso o el
avance rápido del disco si
se pulsa durante la
reproducción.
wa BD/DVD MENU
qd H (reproducción)/ Botones del modo de
X (pausa, púlselo de reproducción.
nuevo para reanudar
la reproducción
normal)/x (parada)
qf < •
Retroceso.
qh C, X, x, c,
Selecciona un elemento de
menú e introduce la
selección.
w; BD/DVD
TOP MENU
Muestra el menú de disco/
menú principal.
wa BD/DVD MENU
Para controlar el HDD/DVD
COMBO
Botón del mando a
distancia
Función
2 F1
Permite seleccionar el
HDD.
3 F2
Permite seleccionar el
DVD.
9 MENU/HOME
Muestra el MENU.
Para controlar el receptor de
televisión por satélite
Botón del mando a
distancia
Función
4 GUIDE
Muestra el menú de guía.
9 MENU/HOME
Muestra el MENU.
qh C, X, x, c,
Selecciona un elemento de
menú e introduce la
selección.
Nota
• Las explicaciones anteriores se muestran a modo de
ejemplo. En función del componente, tal vez no sea
posible realizar todo lo descrito anteriormente o bien
se pueda realizar de forma distinta a la descrita.
29ES
Ajustes avanzados
Botón del mando a
distancia
Cómo cambiar las
asignaciones de botón de
entrada del mando a
distancia
Puede cambiar los ajustes de fábrica de los
botones de entrada para adaptarlos a los
componentes del sistema.
Por ejemplo, sin conecta un reproductor de Bluray Disc a la toma de DVD del sistema, puede
ajustar el botón DVD del mando a distancia para
que controle el reproductor de Blu-ray Disc.
No puede asignar un componente que no sea un
televisor al botón TV (blanco) del mando a
distancia.
TV ?/1
THEATER TV INPUT AV ?/1
TV INPUT
BD
DMPORT
F1
F2
JUMP
PICTURE
WIDE
FAVORITE
GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER
TOP MENU MENU
Botones
numéricos
Pulsar
Grabadora de DVD
(modo de mando DVD3)
2
Receptor Satélite Euro Digital
3
DVR
(terminal de televisión por cable
digital)
4
?/1
DSS
(receptor digital vía satélite)**
5
Botones
de entrada
Reproductor de Blu-ray Disc
(modo de mando BD1)***
6
Grabadora de Blu-ray Disc
(modo de mando BD3)
7
Sin asignar
0/10
SOUND
FIELD
LEVEL
MODE
*
AMP MENU
CLEAR
TOOLS/
OPTIONS MUTING
DISPLAY
F
TV VOL
MASTER VOL
G
g
f
RETURN/EXIT
TV CH .
m
MASTER
VOL –
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE TV CH +
<
<
>
H
M
X
x
TV
1
Mantenga pulsado el botón de entrada
para el que desee cambiar la
asignación.
Por ejemplo: mantenga pulsado DVD.
30ES
Categorías y botones
correspondientes para BD, DVD y
SAT
1
SAT
BD/DVD
Por ejemplo: pulse 6.
Ya puede usar el botón DVD para controlar
el reproductor de Blu-ray Disc.
Categorías
?/1
DVD
Consultando esta tabla, pulse el botón
que corresponda a la categoría
deseada.
Reproductor de DVD/Grabadora
de DVD
(modo de mando DVD1)*
SYSTEM STANDBY
TV
2
Ajuste predeterminado del botón DVD.
Las grabadoras de DVD Sony se utilizan con un
ajuste DVD1 o DVD3. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones
suministrado con las grabadoras de DVD.
** Ajuste predeterminado del botón SAT.
*** Ajuste predeterminado del botón BD.
Para obtener más información acerca de la
configuración BD1 o BD3, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el reproductor o la
grabadora de Blu-ray Disc.
Categorías y botones
correspondientes para el
televisor
Categorías
Pulsar
TV*
8
TV**
9
Sin asignar
0/10
Ajuste del nivel de los
altavoces
Puede ajustar el nivel del altavoz potenciador de
graves y del central. Este ajuste se aplica a todos
los campos acústicos.
*
Ajuste predeterminado del botón TV (blanco).
Al seleccionar este ajuste, la entrada de audio del
televisor cambia y la imagen del sintonizador de
televisión se muestra automáticamente en la
pantalla del televisor pulsando el botón TV
(blanco).
** Al seleccionar este ajuste, se cambia
automáticamente la entrada de audio del televisor
pulsando el botón TV (blanco).
TV ?/1
THEATER TV INPUT AV ?/1
TV
BD
DVD
SAT
F1
F2
PICTURE
WIDE
FAVORITE
GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER
JUMP
SOUND
FIELD
LEVEL
MODE
AMP MENU
LEVEL
MODE
CLEAR
TOOLS/
OPTIONS MUTING
DISPLAY
F
C, X, x, c,
TV VOL
MASTER VOL
G
g
f
RETURN/EXIT
TV CH .
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE TV CH +
<
<
>
m
H
M
X
x
TV
1
2
3
4
5
Comience a reproducir una fuente
codificada con efecto envolvente
multicanal (DVD, etc.).
Pulse LEVEL MODE.
Pulse x/X para seleccionar “CNT
LEVEL (nivel del altavoz central)” o
“SW LEVEL (nivel del altavoz
potenciador de graves)”.
Pulse
o c.
Mientras supervisa el sonido, pulse x/X
para seleccionar el ajuste que desee.
Ajuste predeterminado: 0 (dB)
Es posible ajustar entre –6 (dB) y +6 (dB) en
pasos de 1 (dB).
6
Pulse LEVEL MODE.
31ES
Ajustes avanzados
DMPORT
BD/DVD
TOP MENU MENU
Para borrar todas las
asignaciones de botones del
mando a distancia
Mantenga pulsado MASTER VOL – y ?/1 y, a
continuación, pulse TV INPUT. El mando a
distancia recupera sus ajustes de fábrica.
?/1
SYSTEM STANDBY
Configuración y ajustes
mediante el menú del
amplificador
Utilización del menú AMP
Es posible ajustar los siguientes elementos con
AMP MENU en el mando a distancia.
Los valores predeterminados aparecerán
subrayados.
AMP MENU
SET
HDMI*
CTRL: HDMI
ON
OFF
DVD CTRL**
ON
OFF
SAT CTRL**
ON
OFF
DMPORT. CTRL**
ON
OFF
VOL LIMIT**
MAX, 49,
48 ….. 2, 1,
MIN
DUAL
MONO
MAIN
SUB
MAIN+SUB
A/V
SYNC
ON
OFF
AUDIO
DRC
MAX
STD
OFF
DIMMER
ON
OFF
DISPLAY
ON
OFF
SLEEP
OFF, 10M, 20M, ….. 80M, 90M
* Consulte “Características “BRAVIA” Sync”
(página 21).
** Este ajuste sólo aparece si “CTRL: HDMI” está
ajustado a “ON”.
32ES
1
2
3
Pulse AMP MENU para acceder al menú
AMP.
Pulse C/X/x/c varias veces para
seleccionar el elemento y el ajuste.
Pulse AMP MENU para salir del menú
AMP.
En las siguientes páginas se incluye información
detallada de cada ajuste.
• MAIN+SUB: El sonido principal se emite
desde el altavoz izquierdo y
el secundario, desde el
derecho.
Escuchar sonido de emisión
multiplex (DUAL MONO)
Puede disfrutar del sonido de emisión multiplex
si el sistema recibe la señal de emisión multiplex
AC-3.
4
Pulse AMP MENU.
El menú AMP se desactivará.
Nota
• Para recibir la señal AC-3, debe conectar un
sintonizador digital vía satélite al sistema mediante un
cable óptico o un cable coaxial y establecer el modo
de salida digital de dicho sintonizador en AC-3.
Ajustes avanzados
TV ?/1
THEATER TV INPUT AV ?/1
?/1
SYSTEM STANDBY
TV
BD
DVD
SAT
DMPORT
BD/DVD
F1
F2
JUMP
PICTURE
WIDE
FAVORITE
GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER
TOP MENU MENU
SOUND
FIELD
LEVEL
MODE
AMP MENU
CLEAR
TOOLS/
OPTIONS MUTING
DISPLAY
F
C, X, x, c,
AMP
MENU
TV VOL
MASTER VOL
G
g
f
RETURN/EXIT
TV CH .
m
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE TV CH +
<
<
>
H
M
X
x
TV
1
2
3
Pulse AMP MENU.
Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca “DUAL MONO” y, a
continuación, pulse
o c.
Pulse x/X para seleccionar el sonido
que desea.
• MAIN:
• SUB:
Solamente se reproducirá el
canal principal.
Solamente se reproducirá el
canal secundario.
continúa
33ES
Ajuste del retardo entre el
sonido y la imagen (A/V SYNC)
Es posible retardar el sonido mediante esta
función cuando la imagen es más lenta que el
sonido.
TV ?/1
THEATER TV INPUT AV ?/1
?/1
Disfrutar de sonido Dolby
Digital a un volumen
moderado (AUDIO DRC)
Reduce el rango dinámico de la pista de sonido.
Es útil para disfrutar de películas a un volumen
moderado. AUDIO DRC sólo funciona con
fuentes Dolby Digital.
SYSTEM STANDBY
TV
BD
DVD
SAT
TV ?/1
THEATER TV INPUT AV ?/1
?/1
DMPORT
SYSTEM STANDBY
BD/DVD
TV
TOP MENU MENU
F1
F2
FAVORITE
GUIDE
JUMP
PICTURE
WIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DMPORT
F1
F2
PICTURE
WIDE
FAVORITE
GUIDE
LEVEL
MODE
1
2
3
AMP MENU
4
5
6
7
8
9
SOUND
FIELD
ENTER
TOOLS/
OPTIONS MUTING
AMP
MENU
0
TV VOL
MASTER VOL
G
TOOLS/
OPTIONS MUTING
DISPLAY
F
f
TV CH .
C, X, x, c,
MENU/HOME
g
REPLAY ADVANCE TV CH +
<
<
>
H
f
TV
3
H
M
X
x
TV
Pulse AMP MENU.
Pulse X/x varias veces hasta que
aparezca “A/V SYNC” y, a
continuación, pulse
o c.
1
2
Pulse X/x para seleccionar el ajuste.
• OFF: No realiza el ajuste.
• ON: Ajusta la diferencia entre la imagen
y el sonido.
4
REPLAY ADVANCE TV CH +
<
<
>
x
m
1
2
MENU/HOME
M
TV CH .
X
AMP
MENU
TV VOL
MASTER VOL
G
RETURN/EXIT
m
ENTER
CLEAR
g
RETURN/EXIT
LEVEL
MODE
AMP MENU
F
C, X, x, c,
SAT
BD/DVD
JUMP
CLEAR
DISPLAY
DVD
TOP MENU MENU
SOUND
FIELD
0
BD
3
El menú AMP se desactivará.
Notas
34ES
Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca “AUDIO DRC” y, a
continuación, pulse
o c.
Pulse x/X para seleccionar el ajuste.
• OFF: No comprime el rango dinámico.
• STD: Reproduce la pista de sonido con el
tipo de rango dinámico diseñado
por el ingeniero de grabación.
• MAX: Comprime totalmente el rango
dinámico.
Pulse AMP MENU.
• Es posible que no pueda ajustar el retardo entre el
sonido y la imagen a la perfección mediante esta
función.
• Esta función sólo es útil para entrada Dolby Digital,
DTS y PCM lineal de 2 canales con audio coaxial,
audio óptico o HDMI.
Pulse AMP MENU.
4
Pulse AMP MENU.
El menú AMP se desactivará.
Cambio del brillo del visor del
panel frontal (DIMMER)
Cambio del ajuste del visor
(DISPLAY)
Puede ajustar el brillo del visor del panel frontal
en cualquiera de los 2 niveles.
Es posible cambiar el ajuste del visor.
TV ?/1
THEATER TV INPUT AV ?/1
TV ?/1
THEATER TV INPUT AV ?/1
?/1
?/1
SYSTEM STANDBY
TV
BD
DVD
SAT
SYSTEM STANDBY
TV
BD
DVD
SAT
DMPORT
BD/DVD
DMPORT
F1
F2
JUMP
PICTURE
WIDE
FAVORITE
GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TOP MENU MENU
BD/DVD
TOP MENU MENU
F2
FAVORITE
GUIDE
JUMP
PICTURE
WIDE
1
2
3
SOUND
FIELD
SOUND
FIELD
4
6
5
7
8
LEVEL
MODE
9
0
ENTER
CLEAR
TOOLS/
OPTIONS MUTING
DISPLAY
F
C, X, x, c,
AMP
MENU
TV CH .
F
C, X, x, c,
AMP
MENU
TV VOL
MASTER VOL
G
g
g
f
RETURN/EXIT
TV CH .
MENU/HOME
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE TV CH +
<
<
>
REPLAY ADVANCE TV CH +
<
<
>
m
m
TOOLS/
OPTIONS MUTING
DISPLAY
f
RETURN/EXIT
ENTER
CLEAR
TV VOL
MASTER VOL
G
LEVEL
MODE
AMP MENU
0
AMP MENU
Ajustes avanzados
F1
H
H
M
X
x
TV
M
TV
X
1
2
3
x
Pulse AMP MENU.
Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca “DIMMER” y, a continuación,
pulse
o c.
1
2
3
Pulse X/x para seleccionar el brillo del
visor del panel frontal.
Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca “DISPLAY” y, a continuación,
pulse
o c.
Pulse x/X para seleccionar el ajuste del
visor del panel frontal.
• ON: El visor aparece permanentemente.
• OFF: El visor aparece un instante al
trabajar con el sistema.
• OFF: Luz brillante.
• ON: Luz débil.
4
Pulse AMP MENU.
Pulse AMP MENU.
Nota
El menú AMP se desactivará.
• El visor aparece permanentemente mientras las
funciones de desactivación del sonido o
protección están activadas, incluso si se ha
ajustado “DISPLAY” en “OFF”.
4
Pulse AMP MENU.
El menú AMP se desactivará.
continúa
35ES
Uso del temporizador de
apagado (SLEEP)
4
Pulse AMP MENU.
El menú AMP se desactivará.
Nota
Puede ajustar el sistema para que se apague en un
tiempo predeterminado; de esta forma podrá
quedarse dormido escuchando música. El tiempo
puede programarse en intervalos de 10 minutos.
TV ?/1
THEATER TV INPUT AV ?/1
?/1
SYSTEM STANDBY
TV
BD
DVD
SAT
DMPORT
BD/DVD
TOP MENU MENU
JUMP
PICTURE
F1
F2
WIDE
FAVORITE
GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SOUND
FIELD
LEVEL
MODE
AMP MENU
0
ENTER
CLEAR
TOOLS/
OPTIONS MUTING
DISPLAY
F
C, X, x, c,
AMP
MENU
TV VOL
MASTER VOL
G
g
f
RETURN/EXIT
TV CH .
m
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE TV CH +
<
<
>
H
M
X
x
TV
1
2
3
Pulse AMP MENU.
Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca “SLEEP” y, a continuación,
pulse
o c.
Pulse x/X para seleccionar la hora
preajustada.
La presentación de los minutos (el tiempo
restante) cambia de esta forma:
OFF y 10M y 20M
Y
Y
90M y 80M ..... 30M
36ES
• Esta función sólo es válida para este sistema, no para
el televisor conectado ni para el resto de componentes.
Información complementaria
Solución de problemas
Si le surge cualquiera de las siguientes
dificultades mientras emplea el sistema, utilice
esta guía de solución de problemas para resolver
el problema antes de solicitar asistencia técnica.
Si el problema persiste, consulte con el
distribuidor Sony más próximo. Asegúrese de
entregar el sistema completo cuando lo lleve a un
centro de servicio técnico para su reparación.
La alimentación no se activa.
• Compruebe que el cable de alimentación de
CA está correctamente conectado.
Si aparece alternativamente “PROTECTOR” y
“PUSH POWER” en el visor del panel frontal.
Pulse ?/1 para apagar el sistema y compruebe
que el elemento que sigue a “STANDBY”
desaparece.
• Compruebe que no hay nada que bloquee los
orificios de ventilación del sistema.
Una vez haya realizado dicha comprobación
y solucionado cualquier problema, encienda
el sistema. Si no es capaz de detectar la causa
del problema incluso después de haber
comprobado el elemento anterior, póngase
en contacto con su distribuidor Sony más
cercano.
El sonido Dolby Digital o DTS multicanal no se
reproduce.
• Compruebe que el Blu-ray Disc, el DVD,
etc., que está reproduciendo se ha grabado
en formato Dolby Digital o DTS.
• Compruebe la configuración de audio
(ajustes de la salida de audio) del
componente conectado.
No es posible obtener el efecto de sonido
envolvente.
• Instale el altavoz potenciador de graves
activo, dejando un espacio de al menos 30
cm (12 pulgadas) en el lateral derecho de
éste (página 7).
No hay sonido o sólo se emite sonido muy
bajo desde los altavoces.
• Pulse MASTER VOL + y compruebe el
nivel del volumen.
• Pulse MUTING o MASTER VOL + para
cancelar la función de silenciamiento.
• Pulse SOUND FIELD y verifique el campo
acústico seleccionado.
• Según la fuente, el efecto de sonido de los
altavoces puede ser menos perceptible.
El sonido aparece con retraso en comparación
con la imagen del televisor.
• Ajuste “A/V SYNC” en “OFF” si “A/V
SYNC” está ajustado en “ON”.
Componentes conectados
No hay sonido o el que hay es muy bajo,
independientemente del componente que se
seleccione.
• Compruebe que este sistema y los
componentes están correctamente
conectados y con firmeza.
• Compruebe que tanto el sistema como el
componente seleccionado están encendidos.
El componente seleccionado no emite ningún
sonido.
• Verifique que el componente esté conectado
correctamente a las tomas de entrada de
audio de dicho componente.
• Compruebe que los cables estén totalmente
insertados en las tomas del componente y del
sistema.
• Compruebe que el componente está
correctamente seleccionado.
• Si reanuda la reproducción de un disco con
el volumen al máximo, es posible que no se
produzca ningún sonido. En este caso, baje
el volumen, apague el sistema y vuelva a
encenderlo.
continúa
37ES
Información complementaria
Especificaciones generales
• En función de la señal digital, es posible que
el procesamiento de sonido envolvente no
funcione (página 20).
El sonido se interrumpe o se escucha ruido.
• Consulte los formatos de audio de salida
compatibles con este sistema en la
página 39.
No hay ninguna imagen en la pantalla del
televisor.
• Compruebe que el televisor está
correctamente seleccionado.
• Ajuste el televisor en el modo de entrada
correcto.
Control por HDMI
La función Control por HDMI no funciona.
• Compruebe la conexión HDMI (página 9).
• Asegúrese de que “CTRL: HDMI” está
ajustado en “ON” en el menú AMP.
• Asegúrese de que el componente conectado
es compatible con la función Control por
HDMI.
• Compruebe los ajustes de Control por
HDMI en el componente conectado.
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el componente conectado.
• Si cambia la conexión HDMI o conecta/
desconecta el cable de alimentación de CA,
o si hay un fallo de corriente, repita los pasos
de “Cómo preparar el sistema para utilizar
“BRAVIA” Sync” (página 21).
• Si selecciona un componente no compatible
con la función Control por HDMI en el lado
del televisor, el sistema puede no funcionar
correctamente.
• Asegúrese de que “DVD CTRL”, “SAT
CTRL” o “DMPORT. CTRL” está ajustado
en “ON” en el menú AMP.
El altavoz del televisor no emite ningún
sonido.
• Compruebe el volumen del sistema y del
televisor.
• Seleccione correctamente la entrada del
sistema.
38ES
Se emite sonido desde el sistema y desde el
televisor.
• Si la función Control por HDMI está
desactivada o el componente seleccionado
no es compatible con la función Control por
HDMI, apague el sonido del sistema o del
televisor.
La función de apagado del sistema no
funciona.
• Cambie la configuración del televisor para
apagar automáticamente los componentes
conectados al apagar el televisor. Para
obtener más información, consulte el
manual de instrucciones del televisor.
No aparece ninguna imagen en el televisor.
• Compruebe si HDMI IN y HDMI OUT están
bien conectados.
En la pantalla del televisor aparece un mensaje
señalando que el método de salida ha pasado
del altavoz del sistema al del televisor.
• La función Control por HDMI del
componente seleccionado está desactivada.
Para obtener más información, consulte la
página “Desactivar la función Control por
HDMI para un componente sin tomas
HDMI” (página 23).
Otros
El mando a distancia no funciona.
• Compruebe que el altavoz potenciador de
graves activo y que el altavoz satélite están
bien conectados y de forma segura.
• Oriente el mando a distancia hacia el sensor
remoto del altavoz satélite.
• Retire cualquier obstáculo que impida la
comunicación entre el mando a distancia y el
altavoz satélite.
• Sustituya las dos pilas del mando a distancia
por otras nuevas si ya no tienen carga.
• Verifique que ha seleccionado la entrada
correcta en el mando a distancia.
El volumen baja cuando el método de salida
pasa del altavoz del televisor al del sistema.
• La función de límite del volumen está en
funcionamiento. Para obtener más
información, consulte la página “Cómo
utilizar la función de límite de volumen”
(página 25).
Si el sistema sigue sin funcionar
después de llevar a cabo las
medidas descritas
anteriormente, restablezca el
sistema del modo siguiente:
1
2
Pulse ?/1 para encender la unidad.
Pulse INPUT SELECTOR, VOLUME – y
?/1 a la vez.
Aparecerá “COLD RESET” y se
restablecerá el sistema. El menú AMP, el
campo acústico, etc., vuelven a sus ajustes
iniciales.
Formatos compatibles con
este sistema
Los formatos de entrada digital compatibles con
este sistema son los siguientes:
Formato
Compatible/No compatible
Dolby Digital
a
DTS
a
PCM lineal de 2
canales*
a
PCM lineal (de 5.1, 7.1
canales)* (Sólo en
HDMI)
a
Dolby Digital Plus
×
Dolby True HD
×
DTS-HD
×
* El PCM lineal acepta frecuencias de muestreo no
superiores a los 48 kHz.
ESPECIFICACIONES DE POTENCIA DE
AUDIO
SALIDA DE POTENCIA Y DISTORSIÓN
HARMÓNICA TOTAL (modo estéreo):
Con cargas de 8 ohmios, en ambos canales, de 180 a
20.000 Hz; potencia RMS mínima de 40 W de potencia
nominal por canal, con no más de un 1% de distorsión
armónica total a partir de 250 milivatios de salida
nominal.
Sección del amplificador
Potencia de salida de referencia
Modo envolvente
Frontal: 50 W/canal
(8 ohmios a 1 kHz,
THD 10 %)
Central*: 50 W/canal
(8 ohmios a 1 kHz,
THD 10 %)
Altavoz potenciador de
graves: 100 W/canal
(4 ohmios a 100 Hz,
THD 10 %)
* Es posible que no se emita ningún sonido en función de
los ajustes de campo acústico y de la fuente.
continúa
39ES
Información complementaria
Utilice los botones del sistema para hacerlo.
Especificaciones
Entradas (analógicas)
TV
Entradas (digitales)
TV, DVD
SAT
Impedancia: 30 kiloohmios
Óptico
Coaxial, óptico
Sección HDMI
Conector
Conector HDMI estándar
de 19 contactos
Entradas/salidas de vídeo BD, DVD, SAT:
640 × 480p@60 Hz
720 × 480p@59,94/60 Hz
1440 × 480p@59,94/60 Hz
(píxel enviado 2 veces)
1280 × 720p@59,94/60 Hz
1920 × 1080i@59,94/
60 Hz
1920 × 1080p@59,94/
60 Hz
720 × 576p@50 Hz
1440 × 576p@50 Hz
(píxel enviado 2 veces)
1280 × 720p@50 Hz
1920 × 1080i@50 Hz
1920 × 1080p@50 Hz
1920 × 1080p@24 Hz
Entradas de audio
BD, DVD, SAT: PCM
lineal de 7.1 canales/
Dolby Digital/DTS
Altavoz
satélite (SS-MCT100)
Sistema de altavoces
Unidades de altavoz
Dimensiones (aprox.)
Peso (aprox.)
Reflejo de graves,
protegido magnéticamente
40 × 70 mm (1 5/8 × 2 7/8
pulgadas), tipo cono
800 × 68 × 65 mm (31 1/2 ×
2 3/4 × 2 5/8 pulgadas) (an/
al/prf)
2 kg (4 lb 7 oz)
Altavoz potenciador de graves activo (SAWCT100)
Sistema de altavoces
Unidad de altavoz
Reflejo de graves
160 mm (6 1/2 pulgadas),
tipo cono
Dimensiones (aprox.)
160 × 500 × 360 mm (6 3/8
× 19 3/4 × 14 1/4 pulgadas)
(an/al/prf)
Peso (aprox.)
10 kg (22 lb 1 oz)
Requisitos de alimentación CA de 120 V/60 Hz
40ES
Consumo de energía
Encendido: 70 W
Modo en espera activo (Control por HDMI
activado):
Señal: 5 W (máximo)
Sin señal: 1,5 W (mínimo)
En modo de espera (Control por HDMI
desactivado): 0,3 W
Accesorios suministrados
Cable óptico (2,5 m) (8 pies y 2 pulgadas) (1)
Mando a distancia (RM-AAU029) (1)
Pilas de tamaño AA (R6) (2)
Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso.
HDMI
Glosario
Dolby Digital
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II crea cinco canales de salida
de ancho de banda completo a partir de fuentes
de 2 canales. Esto se consigue mediante un
avanzado decodificador de sonido envolvente de
matriz de alta pureza, que extrae las propiedades
espaciales de la grabación original sin añadir
sonidos nuevos ni matices tonales.
DTS
Tecnología de compresión de audio digital
desarrollada por Digital Theater Systems, Inc.
Esta tecnología es compatible con sonido
envolvente de 5.1 canales. Este formato incluye
un canal posterior estéreo y un canal de
potenciación de graves independiente. DTS
proporciona los mismos 5.1 canales
independientes de sonido digital de alta calidad.
La óptima separación entre canales se obtiene
gracias a que los datos de todos los canales se
registran por separado y se procesan
digitalmente.
PCM (Pulse Code Modulation,
modulación de códigos de pulsos)
Método para convertir audio analógico a digital
y disfrutar de sonido digital fácilmente.
S-Force PRO Front Surround
El largo compromiso de Sony con la tecnología
de sonido envolvente (y las inmensas cantidades
de datos acústicos que se han acumulado como
consecuencia) ha conducido al desarrollo de un
método de procesamiento totalmente nuevo y un
DSP avanzado para poder ocuparse de esta tarea
que llamamos S-Force PRO Front Surround de
manera efectiva. Comparado con tecnologías de
sonido envolvente frontales anteriores, S-Force
PRO Front Surround reproduce una sensación de
distancia y espacio más convincente, dando
como resultado una verdadera experiencia de
sonido envolvente sin necesidad de utilizar los
altavoces posteriores.
S-Master
S-Master es una tecnología de amplificador
digital (all-digital) desarrollada por Sony, que
minimiza de manera efectiva las incidencias de
fragmentación de sonido e inestabilidad,
emitiendo una claridad de los diálogos magnífica
y una reproducción fiel del sonido original. La
sección del amplificador compacta ostenta una
mayor eficacia de potencia y una mejora del
rendimiento térmico.
x.v.Color
x.v.Color es un término más familiar para
referirse al estándar xvYCC propuesto por Sony
y es una marca comercial de Sony. xvYCC es un
estándar internacional para el espacio de colores
en vídeo.
Este estándar puede expresar una gama de
colores más amplia que el estándar de emisión
que se usa actualmente.
41ES
Información complementaria
Este formato de sonido para salas de cine es más
avanzado que el sonido Dolby Surround Pro
Logic. En este formato, los altavoces
envolventes emiten sonido estéreo con una gama
de frecuencias ampliada y se proporciona
independientemente un canal de potenciación de
graves para obtener graves intensos. Este
formato también se denomina “5.1”, en el que el
canal de potenciación de graves se contabiliza
como canal 0.1 (puesto que funciona solamente
cuando se necesita un efecto de graves intensos).
Los seis canales de este formato se graban por
separado para proporcionar una separación
óptima entre canales. Además, puesto que todas
las señales se procesan digitalmente, se obtiene
una degradación menor de las señales.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
es una interfaz que admite vídeo y audio en una
sola conexión digital y que le permitirá disfrutar
de un sonido y una imagen digitales de alta
calidad. La especificación HDMI admite HDCP
(High-bandwidth Digital Contents Protection),
una tecnología de protección contra copias que
incorpora tecnología de codificación para
señales de vídeo digitales.
Índice alfabético
A
R
A/V SYNC 34
AUDIO DRC 34
Reproductor de Blu-ray Disc (grabadora)
conexión 9
Reproductor de DVD (grabadora)
conexión 9, 11
C
Campo acústico 20
D
DIGITAL MEDIA PORT
conexión 13
DIMMER 35
DISPLAY 35
DUAL MONO 33
H
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface)
conexión 9
I
Instalación 7
M
Mando a distancia
antes del uso 6
asignaciones 30
utilización 16, 27
Menú AMP 32
N
Nivel de los altavoces 31
P
“PlayStation 3”
conexión 9
42ES
S
Sintonizador vía satélite
conexión 9, 11
T
Temporizador de apagado 36