Behringer CT100 El manual del propietario

Categoría
Probadores de redes de cable
Tipo
El manual del propietario

Behringer CT100 es un comprobador de cables multiusos con 6 modos de prueba que puede ayudarte con la mayoría de los problemas de cable en el escenario o en el estudio. Puede probar todo tipo de cables balanceados y desbalanceados, incluyendo XLR, TRS, RCA, DIN y MIDI. También puede localizar cortocircuitos en cables instalados y detectar voltajes fantasma adyacentes.

Behringer CT100 es un comprobador de cables multiusos con 6 modos de prueba que puede ayudarte con la mayoría de los problemas de cable en el escenario o en el estudio. Puede probar todo tipo de cables balanceados y desbalanceados, incluyendo XLR, TRS, RCA, DIN y MIDI. También puede localizar cortocircuitos en cables instalados y detectar voltajes fantasma adyacentes.

Manual de uso
CABLE TESTER CT100
Professional 6-in-1 Cable Tester
CABLE TESTER CT100 Manual de uso
2
CABLE TESTER CT100 Manual de uso
3
Las terminales marcadas con este
símbolo transportan corriente
eléctrica de magnitud su ciente como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Utilice solo cables de altavoz profesionales y
de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm
o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada
únicamente por un técnicocuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte de la presencia de
voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja;
este voltaje puede ser su ciente para
constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones
operativas y de mantenimiento que aparecen
en la documentación adjunta. Por favor,
lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (olaparte
posterior). Nohay piezas en el interior del
equipo que puedan ser reparadas por el
usuario. Sies necesario, póngase en contacto
con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato
a la lluvia, humedad o alguna otra fuente
que pueda salpicar o derramar algún líquido
sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de
recipiente para líquidos sobre elaparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Paraevitar el riesgo de una
descarga eléctrica, no realice reparaciones
que no se encuentren descritas en el
manual de operaciones. Lasreparaciones
deben ser realizadas exclusivamente por
personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el equipo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes
de calor tales como radiadores, acumuladores
de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
ampli cadores) que puedan producir calor.
Instrucciones de seguridad
Índice
Instrucciones de seguridad ......................................................................3
Negacn Legal ...........................................................................................5
Garantía Limitada ......................................................................................5
1. Introducción ..........................................................................................6
2. Modo Prueba de Cables ........................................................................6
2.1 Localización e indicación
de contactos intermitentes ..................................................................................... 6
3. Localización de Cortocircuitos en Cableado Fijo ..............................7
3.1 Control de continuidad en el cableado  jo ............................................... 7
4. Modo Tono de Prueba ...........................................................................8
4.1 Elección del tono de prueba (1 kHz y 440 Hz) ..........................................8
5. Detección de Una Tensión Fantasma Contigua .................................8
6. Tipos de Cable .......................................................................................9
CABLE TESTER CT100 Manual de uso
4
CABLE TESTER CT100 Manual de uso
5
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Un enchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro.
Una clavija con puesta a tierra dispone
de tres contactos: dos polos y la puesta a
tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una
mayor seguridad. Si el enchufe suministrado
con el equipo no concuerda con la toma de
corriente, consulte con un electricista para
cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser pisado
y que esté protegido de objetos a lados.
Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la
zona de la clavija y en el punto donde sale
del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especi cados por el fabricante.
12. Use
únicamente la carretilla,
plataforma, trípode, soporte o
mesa especi cados por el
fabricante o suministrados junto con el
equipo. Al transportar el equipo, tenga
cuidado para evitar daños y caídas al tropezar
con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante un
periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a
servicios técnicos cuali cados. La unidad
requiere mantenimiento siempre que haya
sufrido algún daño, si el cable de suministro
de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran
caído objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad o la
lluvia, si ha dejado de funcionar de manera
normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve
como único medio de desconexión, éste debe
ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse
de este aparato: Este símbolo
indica que este aparato no
debe ser tratado como basura
orgánica, según lo indicado
en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país. En lugar de
ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos
eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto
estará ayudando a prevenir las posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada de
este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de
materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del
reciclaje de este aparato, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o
con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy
reducido, tal como encastrada en una librería
o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una
vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias
relativas al reciclaje y correcta eliminación
de las pilas. Las pilas deben ser siempre
eliminadas en un punto limpio y nunca con el
resto de la basura orgánica.
21. Use este aparato en rangos de
temperatura moderados y/o tropicales.
NEGACIÓN LEGAL
MUSIC Group no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier daño
o pérdida que pudiera sufrir cualquier
persona por con ar total o parcialmente en
la descripciones, fotografías o a rmaciones
contenidas en este documento. Las
especi caciones técnicas, imágenes y
otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modi caciones
sin previo aviso. Todas las marcas
comerciales que aparecen aquí son
propiedad de sus respectivos dueños.
MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE,
TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
TC HELICON, BEHRINGER y BUGERA son
marcas comerciales o marcas registradas de
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2017 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones
aplicables de la garantía así como
información adicional sobre la Garantía
limitada de MUSIC Group, consulte online
toda la información en la web music-group.
com/warranty.
CABLE TESTER CT100 Manual de uso
6
CABLE TESTER CT100 Manual de uso
7
1. Introducción
¡Enhorabuena! Con la compra del CT100 ha adquirido usted una herramienta
indispensable para el control de cables y la asignación de al leres. De ahora en adelante
puede probar de forma absolutamente  able los tipos de cable de uso más corriente que
serán utilizados por los músicos. Precisamente en las situaciones en directo, los cables
defectuosos son la razón principal de un estrés innecesario; porello hemos creado este
aparato controlado por un microprocesador: de ahora en adelante la comprobación
segura de los cables pasará a ser un juego de niños. El clip de cinturón del CT100 que se
adjunta le ofrecerá un confort adicional.
2. Modo Prueba de Cables
Sitúe el interruptor ON en la posición CABLE TESTER.
Conecte un extremo del cable con una toma OUT de su elección del CT100. Deforma
paralela, el otro extremo del cable se conectará con una de las tomas IN. Lailuminación
del LED correspondiente en la pantalla indica qué terminales de entrada se encuentran
conectados con qué terminales de salida. Si la tierra de la toma XLR OUT se encuentra
conectada con el terminal 1 (tierra/blindaje) del enchufe, seseñalizará mediante la
iluminación del LED GROUNDED SHIELD.
2.1 Localización e indicación
de contactos intermitentes
Presione RESET en el MODO PRUEBA DE CABLE para guardar la asignación actual de
los terminales. Al mismo tiempo apague presionando RESET los LED INTERMITTENT.
Ahora empiece a sacudir los cables en los enchufes de conexión para detectar un
posible contacto intermitente. Si el aparato detecta al menos en uno de los terminales
un contacto intermitente, lo señalará mediante una iluminación permanente del LED
INTERMITTENT correspondiente. Presionando RESET se apagará el LED. Realicede nuevo
la prueba para obtener una información  able. La iluminación permanente del LED
INTERMITTENT posee la ventaja de que usted podrá detectar un contacto intermitente
incluso cuando la rápida iluminación de un LED en la pantalla apenas sea perceptible por
el ojo.
3. Localización de Cortocircuitos en
Cableado Fijo
En los cableados  jos (por ejemplo en estudios) a menudo sólo se tiene acceso a uno de
los extremos del cable. Para la comprobación de los cables, se recomienda en estos casos
el uso del modo “Installed Cable Tester Mode”.
Mantenga presionada la tecla RESET y posicione a continuación el interruptor
ON en la posición CABLE TESTER: ¡El LED ON-LED parpadea e indica que el CT100
se encuentra en modo prueba de cortocircuitos (“Installed Cable Tester Mode”)!
En este modo la pantalla muestra exclusivamente las conexiones entre terminales de
salida (= cortocircuitos). La diferencia con respecto al modo prueba de cables (véase el
capítulo 2) radica en que no se indica ninguna conexión de terminales de salida a
terminales de entrada. Conecte uno de los extremos de un cable “sospechoso” con la
toma OUT adecuada del CT100, a cuyo efecto el otro extremo del cable queda en este caso
libre. Si no se ilumina ninguno de los LED en pantalla, signi ca que el aparato no detecta
ningún cortocircuito en el cable.
3.1 Control de continuidad en el cableado  jo
Con el control de continuidad se pondrán en cortocircuito, de forma muy consciente,
dos terminales de salida de su cable. Conecte para ello una toma cortocircuitada con
el extremo libre del cable. En caso de que el  ujo de señal en el interior del cable se
encuentre abierto, la pantalla indica los terminales cortocircuitados. Cuando esto no
suceda, el  ujo de señal de su cable es continuado.
¡Para la localización de contactos intermitentes proceda al igual que en el modo
prueba de cable (véase el capítulo 2.1)!
CABLE TESTER CT100 Manual de uso
8
CABLE TESTER CT100 Manual de uso
9
4. Modo Tono de Prueba
Sitúe el interruptor ON en la posición TEST TONE.
¡No utilice el modo TONO DE PRUEBA con cables MIDI!
En el terminal más “activo” de todas las tomas OUT del CT100 se encuentra un tono de
prueba. Con el interruptor TEST TONE LEVEL puede seleccionar entre +4 dBu, -10 dBV
o -50 dBV (nivel de micrófono). El modo tono de prueba comprueba tanto el  ujo de
señal abierto como el nivel de las señales. Por favor, tenga en cuenta que el tono de
prueba establecido puede desviarse insigni cantemente del nivel ideal con baterías
cuya potencia se debilite.
4.1 Elección del tono de prueba (1 kHz y 440 Hz)
Si el CT100 se encuentra en modo tono de prueba, puede conmutarse entre 1 kHz y
440 Hz si se presiona RESET. El LED TEST TONE indica su elección: encendido = 1 kHz,
apagado = 440 Hz.
5. Detección de Una Tensión
Fantasma Contigua
En el modo de tono de prueba, el CT100 detecta si en los terminales 2 y 3 se encuentra
una tensión de suministro exterior. Dicha tensión se utiliza por lo general para la
alimentación de micrófonos electrostáticos. Los LED FANTASMA se iluminan tan
pronto la tensión contigua sea superior a aproximadamente 9 V.
6. Tipos de Cable
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Enchufes de 6,3 mm, 3,5 mm y TT
(El terminal 3 no tiene que encontrarse necesariamente ocupado)
Unused
Pin 3
Pin 1
(ground)
Unused
Pin 2
Enchufe MIDI (Los terminales 2 no esn ocupados)
CABLE TESTER CT100 Manual de uso
10
CABLE TESTER CT100 Manual de uso
11
For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
12
3
output
1
2
3
Enchufe XLR (los terminales están señalizados en el enchufe)
Pin 2 (tip)
Pin 1
(sleeve)
Enchufe de cinch
Dedicate Your Life to MUSIC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Behringer CT100 El manual del propietario

Categoría
Probadores de redes de cable
Tipo
El manual del propietario

Behringer CT100 es un comprobador de cables multiusos con 6 modos de prueba que puede ayudarte con la mayoría de los problemas de cable en el escenario o en el estudio. Puede probar todo tipo de cables balanceados y desbalanceados, incluyendo XLR, TRS, RCA, DIN y MIDI. También puede localizar cortocircuitos en cables instalados y detectar voltajes fantasma adyacentes.