Sony RHT-S10 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
El manual del propietario
Theatre Stand
System
©2008 Sony Corporation
3-218-865-11(2)
RHT-S10
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
GB
US
FR
ES
2
US
3
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to
rain or moisture.
The unit is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet,
even if the unit itself has been turned off.
Batteries or batteries installed apparatus shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the
like.
Do not install the appliance in a confined space, such as
a bookcase or built-in cabinet.
For the customers in the U.S.A
This symbol is intended to alert the user to
the presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that
may be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
For the customers in Canada
To prevent fire or shock hazard, do not place objects
filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
WARNING
3
US
US
WARNING
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications
not expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
Note to CATV system installer:
This reminder is provided to call the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that
provides guidelines for proper grounding and, in
particular, specifies that the cable ground shall be
connected to the grounding system of the building, as
close to the point of cable entry as practical.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the rear of the
unit. Record the serial numbers in the spaces provided
below. Refer to them whenever you call upon your Sony
dealer regarding this product.
Model No. RHT-S10
Serial No.
This unit incorporates Dolby* Digital and Pro Logic
Surround and the DTS** Digital Surround System.
* Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
** Manufactured under license under U.S. Patent #’s:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 & other U.S. and worldwide patents
issued & pending. DTS and DTS Digital Surround
are registered trademarks and the DTS logos and
Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007
DTS, Inc. All Rights Reserved.
This unit incorporates High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™) technology.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition
Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
“BRAVIA” is a trademark of Sony Corporation.
4
US
Precautions...............................................5
Main features ...........................................6
Getting Started
Supplied accessories ................................7
Installing the unit .....................................8
Connecting components with HDMI
jacks...................................................9
Connecting components without HDMI
jacks.................................................11
Setting up the sound output of the
connected component ......................12
Connecting a VCR or audio
component .......................................13
Connecting the DIGITAL MEDIA PORT
adapter .............................................14
Connecting the subwoofer .....................15
Playback Options
Index to parts and controls.....................16
Enjoying TV...........................................19
Enjoying other components ...................20
Surround Function
Enjoying the surround effect..................22
Tuner Functions
Presetting radio stations.........................24
Listening to the radio .............................25
“BRAVIA” Sync Features
What is “BRAVIA” Sync?.....................27
Preparing for the “BRAVIA” Sync........27
Enjoying Blu-ray Disc/DVD..................29
(One-Touch Play)
Enjoying the TV sound from the
speakers ...........................................29
(System Audio Control)
Turning off the TV, unit and connected
components......................................30
(System Power Off)
Advanced Settings
Changing the TV’s video input together
with the unit’s input
(Input SYNC: Sony TV only)......... 31
Programming the remote for other
components ..................................... 32
Controlling the connected
components ..................................... 35
Settings and adjustments using the
amplifier menu................................ 39
Using the sleep timer............................. 46
Additional Information
Troubleshooting .................................... 47
Specifications ........................................ 49
Glossary................................................. 51
Index...................................................... 52
Table of Contents
5
US
On safety
Should any solid object or liquid fall into the unit,
unplug the unit and have it checked by qualified
personnel before operating it any further.
On power sources
Before operating the unit, check that the operating
voltage is identical to your local power supply. The
operating voltage is indicated on the nameplate at the
rear of the unit.
If you are not going to use the unit for a long time, be
sure to disconnect the unit from the wall outlet
(mains). To disconnect the AC power cord (mains
lead), grasp the plug itself; never pull the cord.
One blade of the plug is wider than the other for the
purpose of safety and will fit into the wall outlet
(mains) only one way. If you are unable to insert the
plug fully into the outlet, contact your dealer.
AC power cord (mains lead) must be changed only at
the qualified service shop.
Install this unit so that the power cord can be
unplugged from the wall socket immediately in the
event of trouble.
On heat buildup
Although the unit heats up during operation, this is not
a malfunction. If you continuously use this unit at a
large volume, the unit temperature of the top, side and
bottom rises considerably. To avoid burning yourself,
do not touch the unit.
On placement
Place the unit in a location with adequate ventilation
to prevent heat buildup and prolong the life of the
unit.
• Use caution when placing the unit on surfaces that
have been specially treated (with wax, oil, polish, etc.)
as staining or discoloration of the surface may result.
• The floor may be damaged if sand, trash, etc., gets
caught under the legs of the unit.
On operation
Before connecting other components, be sure to turn off
and unplug the unit.
If you encounter color irregularity on
a nearby TV screen
The unit is magnetically shielded to allow it to be
installed near a TV set. However, color irregularities
may still be observed on certain types of TV sets.
If color irregularity is observed...
Turn off the TV set, then turn it on again after 15 to 30
minutes.
If color irregularity is observed
again...
Place the unit further away from the TV set.
On cleaning
Clean the unit with a soft dry cloth. Do not use any type
of abrasive pad, scouring powder or solvent such as
alcohol or benzine.
If you have any question or problem concerning your
unit, please consult your nearest Sony dealer.
Precautions
6
US
Main features
B Easy connection with HDMI
b
The cords are all tangled up. Neat connections (page 9).
B Easy operation
b
Which remote? Only one! (page 32)
B Easy Surround settings
b
I need lots of cords and speakers. Easy set-up and high quality sound with
S-Force PRO Front Surround.
About S-Force PRO Front Surround
Sony’s long-term involvement in surround
technology (and the vast amounts of acoustic data
accumulated as a result) has led to the
development of all-new processing method and
advanced DSP to handle this task effectively,
which we call S-Force PRO Front Surround.
Compared with previous front surround
technologies, S-Force PRO Front Surround
reproduces a more convincing sense of distance
and space, resulting in a true surround sound
experience without the need for rear speakers.
Recommended surround-sound area
You can enjoy surround sound in the areas in
which sound is spread as illustrated.
7
US
Getting Started
Please check the following accessories in the
package.
Optical cable (1 m) (39
3
/
8
inches) (1)
Remote commander (RM-ANP009) (1)
Size AA (R6) batteries (2)
FM wire antenna (aerial) (1)
Wall Mounting Bracket (WS-S10WA) (1)
Operating Instructions (1)
Inserting batteries into the
remote
You can control the unit using the supplied
remote. Insert two size AA (R6) batteries by
matching the + and – ends on the batteries to the
markings inside the compartment.
• Do not leave the remote in an extremely hot or humid
place.
• Do not use a new battery with an old one.
Do not drop any foreign object into the remote casing,
particularly when replacing the batteries.
• Do not expose the remote sensor to direct light from
the sun or lighting apparatus. Doing so may cause a
malfunction.
• If you do not intend to use the remote for an extended
period of time, remove the batteries to avoid possible
damage from battery leakage and corrosion.
Getting Started
Supplied accessories
Notes
8
US
Install the unit after allowing for a space of 300
mm (11
7
/
8
inches) or more on the right and left
from the wall.
A 300 mm (11
7
/
8
inches)
B 50 mm (2 inches)
Connecting the FM wire
antenna (aerial)
Connect the FM wire antenna (aerial) to the FM
75Ω COAXIAL ANTENNA jack.
• Adjust the direction of the FM wire antenna (aerial)
for best FM broadcast sound.
If you attach the FM wire antenna (aerial) to a wall,
select a wall for best reception.
• Do not use the FM wire antenna (aerial) rolled up.
Be sure to insert the FM wire antenna (aerial) fully
into the jack.
• If you have poor FM reception, use a 75-ohm coaxial
cable (not supplied) to connect the unit to an outdoor
FM antenna (aerial).
Connecting the power cord
1 Connect the components to this unit.
For details of connecting the components,
see page 9 to page 13.
2 Connect the power cord of this unit to
the wall outlet.
• Install this system near the wall outlet so that the AC
power cord (mains lead) can be unplugged from the
wall socket immediately in the event of trouble.
Installing this unit
Install the unit after connecting all the
components to the unit.
When installing the unit, allow for a space of at
least 50 mm (2 inches) from the wall and 300
mm (11
7
/
8
inches) or more on the right and left
when you install the unit. This is to allow for heat
dissipation, a sufficient surround effect, and to
prevent the TV from falling.
• Do not put a magnetic card (such as a cash card or
commuter pass) close to the speaker. The card may
become unusable because of the magnetism of the
speaker’s magnet.
Installing the unit
POWER / HDMI POWER
+
VOLUME
-
+
PRESET
MULTI CH
INPUT
SELECTOR
-
POWER / HDMI POWER
+
VOLUME
-
+
PRESET
MULTI CH
INPUT
SELECTOR
-
Subwoofer
B
AA
FM 75
COAXIAL
SAT IN
BD/DVD IN
TV OUT
HDMI
ANTENNA
FM wire antenna (aerial) (supplied)
FM 75Ω COAXIAL ANTENNA
jack
Notes
Tip
Note
Note
FM 75
COAXIAL
ANTENNA
9
US
Getting Started
We recommend that you connect components to
the unit using an HDMI cable.
With HDMI, you can easily enjoy both high
quality sound and high quality images.
However, it is necessary to connect the audio
output of the TV to the audio input of the unit
using an optical cable or an audio cord in
order listen to the TV’s sound from the unit.
For details on the Control for HDMI function,
see ““BRAVIA” Sync Features” (page 27).
Connect the AC power cord (mains lead) after
you have finished connecting all components to
the unit.
Connecting components with HDMI jacks
OUTPUT OUTPUT
INPUT
OUTPUT
OUTPUT
DMPORT
FM 75
COAXIAL
LINE
ANALOG IN DIGITAL IN
LL
RR
OPTICAL
TV
OPTICAL
COAXIAL
OPTICAL
TV SAT
BD/DVD
SAT IN
BD/DVD IN
TV OUT
HDMI
SUB WOOFER
OUT
ANTENNA
DC 5V
0.7A MAX
TV monitor, projector, etc.
A HDMI cable (not supplied)
B Optical cable (supplied)
C Audio cord (not supplied)
Audio/video signal
Blu-ray Disc player (recorder), DVD
player (recorder), “PlayStation 3”
Satellite tuner
Audio/video
signal
C
BA
Audio signal
or
: Signal flow
AA
Audio/video
signal
continued
10
US
• Refer to page 11 for how to connect a component
without an HDMI jack.
• The HDMI jack has priority when you connect the
component to the unit using HDMI, DIGITAL IN
COAXIAL, DIGITAL IN OPTICAL and ANALOG
IN together.
• The DIGITAL IN OPTICAL jack has priority when
you connect both the audio output of the TV to the
DIGITAL IN OPTICAL and ANALOG IN jack of the
system.
Notes on HDMI connections
You can enjoy high quality images using an
HDMI cable with an HDMI logo. We
recommend that you use a Sony HDMI cable.
Check the setup of the connected component if
an image is poor or the sound does not come
out of a component connected via the HDMI
cable.
Audio signals (sampling frequency, bit length,
etc.) transmitted from an HDMI jack may be
suppressed by the connected component.
Sound may be interrupted when the sampling
frequency or the number of channels of audio
output signals from the playback component is
switched.
When the connected component is not
compatible with copyright protection
technology (HDCP), the image and/or the
sound from the HDMI TV OUT jack may be
distorted or may be not output.
In this case, check the specification of the
connected component.
We do not recommend using an HDMI-DVI
conversion cable.
No matter what input is selected for the unit,
video signals from the HDMI input jack (BD/
DVD IN, SAT IN) that was selected last time
are output from the HDMI TV OUT jack.
This unit supports x.v.Color transmission
extended by HDMI ver1.3.
Notes
11
US
Getting Started
When you connect a DVD player (recorder),
satellite tuner, “PlayStation 2”, etc., that has no
HDMI jacks, connect to the unit using the
DIGITAL IN OPTICAL or DIGITAL IN
COAXIAL jack.
If the satellite tuner does not have the OPTICAL
OUT jack, connect the unit using the DIGITAL
IN COAXIAL jack. In this case, it is not
necessary to connect all the cables. Connect the
audio cords according to the jacks of your
components.
Connect the AC power cord (mains lead) last.
* “PlayStation 2” is a trademark of Sony Computer
Entertainment Inc.
Connecting components without HDMI jacks
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
DMPORT
FM 75
COAXIAL
LINE
ANALOG IN DIGITAL IN
LL
RR
TV
OPTICAL
TV SAT
BD/DVD
SAT IN
BD/DVD IN
TV OUT
HDMI
SUB WOOFER
OUT
OPTICAL OPTICAL
COAXIAL
ANTENNA
DC 5V
0.7A MAX
OUTPUT
INPUT
OUTPUT
DVD player (recorder), “PlayStation 2”, etc.
TV monitor, projector, etc.
D
A Optical cable (not supplied)
B Optical cable (supplied)
C Audio cord (not supplied)
D Coaxial digital cord (not supplied)
or
Video signal
: Signal flow
Video signal
AA
Audio signal
Satellite tuner
Video signal
CB
or
Audio signal
Audio signal Video signal
continued
12
US
• The DIGITAL IN OPTICAL jack has priority when
you connect both the audio output of the TV to the
DIGITAL IN OPTICAL and ANALOG IN jack of the
system.
Depending on the audio output settings of the
connected component, the sound may output in 2
channel sound format only. In this case, set the
connected component to output the sound in
multi channel sound format (PCM, DTS, Dolby
Digital). For details on audio output settings,
refer to the operating instructions supplied with
the connected component.
Note
Setting up the sound
output of the connected
component
13
US
Getting Started
Connect this unit to a VCR or audio component
using the LINE IN jacks.
Connect the AC power cord (mains lead) last.
Connecting a VCR or audio component
OUTPUT
DMPORT
FM 75
COAXIAL
DC 5V
0.7A MAX
LINE
ANALOG IN DIGITAL IN
LL
RR
TV
OPTICAL
TV SAT
BD/DVD
SAT IN
BD/DVD IN
TV OUT
HDMI
SUB WOOFER
OUT
OPTICAL OPTICAL
COAXIAL
ANTENNA
OUTPUT
INPUT
VCR, CD player
Audio signal
A
A Audio cord (not supplied)
TV
To Video
In jack
To Video
Out jack
Video signal
Video signal
Video signal
: Signal flow
14
US
You can enjoy sound from the connected
component on the unit by connecting the
DIGITAL MEDIA PORT adapter.
Connect the AC power cord (mains lead) last.
• Do not connect or disconnect the DIGITAL MEDIA
PORT adapter while the unit is turned on.
• When you connect the DIGITAL MEDIA PORT
adapter, be sure the connector is inserted with the
arrow mark facing toward the arrow mark on the
DMPORT jack. To detach the DIGITAL MEDIA
PORT adapter, press and hold
A and then pull out the
connector.
Connecting the DIGITAL MEDIA PORT adapter
DMPORT
FM 75
COAXIAL
LINE
ANALOG IN DIGITAL IN
LL
RR
TV
OPTICAL
TV SAT
BD/DVD
SAT IN
BD/DVD IN
TV OUT
HDMI
SUB WOOFER
OUT
OPTICAL OPTICAL
COAXIAL
ANTENNA
DC 5V
0.7A MAX
DIGITAL MEDIA PORT adapter
: Signal flow
Notes
A
15
US
Getting Started
The unit has a built-in subwoofer. However, for
even more extended bass, connect an external
subwoofer to this unit using an audio connecting
cord. Connect the AC power cord (mains lead)
last.
Connecting the subwoofer
DMPORT
FM 75
COAXIAL
LINE
ANALOG IN DIGITAL IN
LL
RR
TV
OPTICAL
TV SAT
BD/DVD
SAT IN
BD/DVD IN
TV OUT
HDMI
SUB WOOFER
OUT
OPTICAL OPTICAL
COAXIAL
ANTENNA
DC 5V
0.7A MAX
: Signal flow
Input jack
Subwoofer
A Audio connecting cord (not supplied)
16
US
For more information, refer to the pages indicated in parentheses.
Front panel
A (remote sensor) (48)
Receives signals from remote commander.
B MULTI CH indicator
Lights up when playing multi-channel
sauce.
C Front panel display (17)
D INPUT SELECTOR
Press to select the input source to play back.
E PRESET +/–
Selects the preset stations.
F VOLUME +/–
Press to adjust the volume level.
G POWER/ACTIVE STANDBY indicator
Lights as follows:
Green: The unit is turned on.
Amber: Control for HDMI function is
working while the unit is turned off.
Off: The unit is turned off, and the
Control for HDMI function is not
working.
H ?/1 (on/standby)
Press to turn the unit on or off.
• The touch panel is functional when lit.
The touch panel lights up momentarily when touched,
or when the power is turned on. When you operate,
touch the panel at first. The touch panel becomes unlit
when it is not touched for about 10 seconds.
• The touch panel functions by touching lightly. Do not
press it strongly.
Playback Options
Index to parts and controls
MULTI CH
POWER/ ACTIVE STANDBY
INPUT
SELECTOR
PRESET VOLUME
MULTI CH
POWER/
ACTIVE STANDBY
INPUT
SELECTOR
PRESET VOLUME
INPUT
SELECTOR
PRESET VOLUME
INPUT
SELECTOR
PRESET VOLUM E
Touch panel
Tips Note
17
US
Playback Options
Front panel display
About the indications in the front panel display
A HDMI (9, 48)
Lights up when the HDMI cable is being
used.
B Lights up according to the audio input
signals.
C SLEEP (46)
Flashes when the sleep timer function is
active.
D NIGHT (23)
Lights up in NIGHT mode.
E COAX/OPT
Lights up according to the cable which you
are using.
F TUNED (24)
Lights up when receiving a radio broadcast.
G ST (24)
Lights up when receiving a radio broadcast
in stereo.
H MONO (26)
Lights up when “MONO” is selected in FM
mode.
MONOSTTUNEDOPTCOAXNIGHTSLEEP
PL
PCM
HDMI
continued
18
US
Remote control
Here describes the buttons for amplifier
operation only. See page 35 for the buttons for
operation of the connected components.
• Point the remote at the remote sensor on the unit.
* The 5, H and CH + buttons have a tactile dot. Use
it as a guide during operation.
A POWER (on/standby)
Press to turn the unit on or off.
B Input buttons
Press one of the buttons to select the
component you want to use. The buttons are
factory assigned to control Sony
components. You can program the remote to
control non-Sony components following the
steps in “Programming the remote for other
components” (page 32).
C C, X, x, c or
Press C, X, x or c to select the settings.
Then press to enter the selection.
D SOUND FIELD
Press to select the sound field (page 22).
E AMP MENU
Press to display the menu of the unit
(page 39).
F NIGHT
Press to activate the NIGHT mode function
(page 23).
G SLEEP
Press to activate the Sleep Timer function
and the duration which the unit turns off
automatically (page 46).
H VOL +/– - Volume
Press to adjust the volume.
I MUTING
Press to turn off the sound.
Note
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
19
US
Playback Options
1 Turn on the TV and choose a program.
Refer to the operating instructions of your
TV for details.
2 Turn the unit on.
3 Press TV (white) on the remote.
4 Adjust the volume of the unit.
• When connecting a Sony TV, the Sony TV input can
be selected automatically by pressing the input button
after setting. For details on the setting, refer to
“Changing the TV’s video input together with the
unit’s input (Input SYNC: Sony TV only)” (page 31).
• The sound may be output from the TV’s speaker. In
this case, turn the volume of the TV’s speaker down
to the minimum.
Enjoying TV
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
POWER
VOL
+, –
TV
(white)
Tips
20
US
Enjoying satellite tuner
1 Turn on the TV.
Refer to the operating instructions of your
TV for details.
2 Turn the satellite tuner and the unit on.
3 Press SAT on the remote.
When connecting a Sony TV, the Sony TV
input can be selected automatically by
pressing the input button after setting (Input
SYNC) - jump to step 5.
4 Change the TV input.
Refer to the operating instructions of your
TV for details.
5 Adjust the volume of the unit.
• The sound may be output from the TV’s speaker. In
this case, turn the volume of the TV’s speaker down
to the minimum.
Enjoying Blu-ray Disc, DVD,
“PlayStation 2” or
“PlayStation 3”
1 Turn on the TV.
2 Turn the Blu-ray Disc/DVD player
(recorder), “PlayStation 2” or
“PlayStation 3” and the unit on.
3 Press BD/DVD on the remote.
When connecting a Sony TV, the Sony TV
input can be selected automatically by
pressing the input button after setting (Input
SYNC) - jump to step 5.
4 Change the TV input.
Refer to the operating instructions of your
TV for details.
5 Play back the disc.
• Even if you play back Dolby true HD, Dolby Digital
plus or DTS HD with a connected component
Enjoying other components
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
Input
buttons
(BD/DVD,
SAT,
AUDIO)
POWER
VOL
+, –
Tip
Tip
21
US
Playback Options
compatible with these sound formats, the system
accepts as Dolby Digital or DTS. When you playback
these high-quality sound formats, set the connected
component to output the sound in multi channel PCM,
if possible.
Listening to an analog
equipment
You can enjoy the sound of the VCR and the
portable audio player, etc.
1 Press AUDIO on the remote.
2 Press LINE IN on the remote.
3 Turn on the analog player and play
back a CD.
Enjoying a connected
component through DMPORT
connection
1 Press AUDIO on the remote.
2 Press DMPORT on the remote.
3 Start playback of the connected
component.
• When listening to MP3 or other compressed music
files using a portable audio source, you can enhance
the sound. Press SOUND FIELD repeatedly until “P.
AUDIO” appears in the front panel display.
• If you have a Sony TV, you can change the input of
TV and the unit automatically by setting “Input
SYNC” (page 31).
• By pressing AUDIO, the input changes to the last
input (LINE IN, FM, DMPORT) selected by the
remote.
Tip
Note
22
US
Selecting the sound field
This unit can create multi channel surround sound.
You can create the desired sound field by selecting
one of unit’s preprogrammed sound fields.
Press SOUND FIELD.
The present sound field appears.
Each time you press the SOUND FIELD button,
the display changes cyclically as follows:
STANDARD t CINEMA t MUSIC t
SPORTS t NEWS t P.AUDIO*
Press SOUND FIELD repeatedly until the sound
field you want appears.
Available sound fields
* “P.AUDIO” appears only when DMPORT or LINE
IN is selected for the input source to playback.
The sound fields memorized for each input are
retained even if you disconnect the AC power cord
(mains lead).
Multi-channel sound is processed by the surround
feature in any sound field. Also, multi-channel sound
is processed by the surround feature for any sound in
“CINEMA” or “SPORTS.
Surround Function
Enjoying the surround
effect
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
SOUND
FIELD
Sound field Effect
STANDARD You can enjoy normal
sound.
CINEMA You can enjoy powerful
sound in which low-
pitched sound is
emphasized, with
enhanced presence.
MUSIC This sound field is the best
for listening to music, and
you can enjoy the full
surround sound
experience.
SPORTS You can enjoy the
atmosphere of a game, and
listen to the exciting play-
by-play description.
NEWS You can hear the
announcer’s voice clearly.
P.AUDIO You can enjoy enhanced
sound when you listen to
MP3 or other compressed
music files using a portable
audio source.
Tips
PCM
HDMI
23
US
Surround Function
Enjoying the sound at low
volume (NIGHT mode)
You can enjoy sound effects and to hear the
dialog clearly even at a low volume level using
this function.
Press NIGHT.
To cancel the NIGHT mode, press NIGHT
again.
If the volume level is set high before the NIGHT mode
is selected, the loud sound may suddenly occur when
the mode is turned off. Turn down the volume
beforehand.
• You can listen to Dolby Digital sound at low volume
by using AUDIO DRC (page 43).
Note
Tip
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
NIGHT
24
US
You can preset 20 FM stations. Before tuning,
make sure to turn down the volume to minimum.
1 Press AUDIO on the remote.
2 Press FM on the remote.
3 Press and hold TUNING + or – until the
auto scanning starts.
Scanning stops when the unit tunes in a
station. “TUNED” and “ST” (for stereo
program) light up in the front panel display.
4 Press MENU.
5 Press X/x repeatedly until “Memory?”
appears in the front panel display.
6 Press .
A preset number appears in the front panel
display.
7 Press X/x to select the preset number
you want.
You can select the preset number directly by
pressing the number buttons.
8 Press .
“Complete!” appears in the front panel
display, and the station is stored.
9 Press MENU.
10Repeat 3 to 9 to store other stations.
To change the preset number
Restart from Step 4.
Tuner Functions
Presetting radio stations
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
MENU
TUNING
–/+
Input
button
(FM)
X, x,
Input
button
(AUDIO)
Tip
STTUNED
STTUNED
STTUNED
25
US
Tuner Functions
Naming preset stations
You can enter a name for preset stations. These
names (for example, “XYZ”) appear in the front
panel display when a station is selected.
Note that no more than one name can be entered
for each preset station.
Up to 10 characters can be entered.
1 Press AUDIO on the remote.
2 Press FM on the remote.
The last received station is tuned in.
3 Press PRESET + or – repeatedly to
select the preset station you want to
create an index name for.
4 Press MENU.
5 Press X/x repeatedly until “Name In?
appears in the front panel display.
6 Press .
7 Create a name by using C/X/x/c.
Press X/x to select a character, then press c
to move the cursor to the next position.
Letters, numbers, and other symbols can be
input for a radio station name.
If you enter a wrong character
Press C/c repeatedly until the character to
be changed flashes, then press X/x to select
the desired character.
To erase the character, press C/c repeatedly
until the character to be erased flashes, then
press CLEAR.
8 Press .
“Complete!” appears in the front panel
display, and the station name is stored.
9 Press MENU.
Preset radio stations in the unit’s memory first
(see “Presetting radio stations” (page 24)).
1 Press AUDIO on the remote.
2 Press FM on the remote.
The last received station is tuned in.
3 Press PRESET + or – repeatedly to
select the preset station.
Each time you press the button, the unit
tunes in one preset station.
STTUNED
STTUNED
Listening to the radio
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
VOL +/–
MENU
PRESET
–/+
Input
button
(AUDIO)
CLEAR
Input
button
(FM)
continued
26
US
• You can select the preset number directly by
pressing the number buttons.
4 Adjust the volume by pressing VOL +/–.
To turn off the radio
Press POWER on the remote or "/1 on the unit
to turn off the unit.
To change the input, press the input button.
To listen to non-preset radio
stations
Use manual or automatic tuning in Step 3.
For manual tuning, press TUNING + or
repeatedly.
For automatic tuning, press and hold TUNING +
or –. The automatic tuning stops when the unit
tunes in a station. To stop the automatic tuning
manually, press TUNING + or –.
If an FM program is noisy
If an FM program is noisy, you can select
monaural reception. There will be no stereo
effect, but reception will improve.
1 Press MENU.
2 Press X/x repeatedly until “FM Mode?”
appears in the front panel display, then press
or c.
3 Press X/x to select “MONO.”
• ST: stereo reception.
• MONO: monaural reception.
4 Press .
The setting is made.
5 Press MENU.
• To improve reception, reorient the FM wire antenna
(aerial).
Tip
Tip
27
US
“BRAVIA” Sync Features
By connecting Sony components that are
compatible with the “BRAVIA” Sync with an
HDMI cable (not supplied), operation is
simplified as below:
One-Touch Play: When you play back a
component such as a Blu-ray Disc/DVD player
(recorder), the unit and the TV are turned on
automatically and switch to the appropriate
HDMI input.
System Audio Control: While watching TV,
you can select to output the sound from the TV
speaker or the speakers of the unit.
System Power Off: When you turn off the TV,
the unit and the connected components are also
turned off simultaneously.
“BRAVIA” Sync is compatible with a Sony TV,
Blu-ray Disc/DVD player, AV amplifier, etc.,
with the Control for HDMI function.
CONTROL FOR HDMI is a mutual control
function standard used by CEC (Consumer
Electronics Control) for HDMI (High-Definition
Multimedia Interface).
The Control for HDMI function will
not operate in the following
cases:
When you connect this unit to a component
which is not correspond with the Control for
HDMI function.
When you connect the unit and components
using other than HDMI connection.
We recommend that you connect this system to
products featuring “BRAVIA” Sync.
• Depending on the connected component, the Control
for HDMI function may not work. See the operating
instructions of the component.
To use the “BRAVIA” Sync, set the Control for
HDMI function to on for the unit and the
connected component.
When you connect a Sony TV with the Control
for HDMI function, the Control for HDMI
function for the unit and the connected
component can be set simultaneously by setting
the Control for HDMI function of the TV.
“BRAVIA” Sync Features
What is “BRAVIA” Sync?
Note
Preparing for the
“BRAVIA” Sync
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
POWER
AMP
MENU
Input
buttons
(TV, BD/
DVD,
SAT)
C, X,
x, c,
continued
28
US
1 Make sure that the unit is connected to
the TV and the connected components
(which should be compatible with the
Control for HDMI function) using HDMI
cables (not supplied).
2 Turn on the unit, the TV and the
connected components.
3 Select the input of the unit connected to
the component you want to watch (BD/
DVD, SAT), and switch the HDMI input
of the TV, so that an image from the
connected component is displayed.
4 Set the Control for HDMI function of the
TV to on.
The Control for HDMI function for the unit
and the connected component is
simultaneously set to on.
During the setting, “SCANNING” appears
in the front panel display. After you finish
the setting, “COMPLETE” appears in the
front panel display. Wait until the setting is
complete.
If “SCANNING” or “COMPLETE”
does not appear after performing
the steps above
Set the Control for HDMI function to on for the
unit and the connected component individually.
1 Press AMP MENU.
2 Press x/X repeatedly until
“CUSTOMIZE” appears, then press
or c.
3 Press x/X repeatedly until “CTRL:
HDMI” appears, then press or c.
4 Press x/X to select “CTRL ON.”
5 Press AMP MENU.
The AMP menu turns off. The Control for
HDMI function is set to on.
6 Set the Control for HDMI function of the
connected component to on.
For details on setting the connected
component, refer to its operating
instructions.
7 Select the input of the unit connected to
the component you want to use the
Control for HDMI function for (BD/DVD,
SAT), and repeat step 6.
If you add or reconnect the
component
Perform steps of “Preparing for the “BRAVIA”
Sync” and “If “SCANNING” or “COMPLETE”
does not appear after performing the steps
above” again.
• During the setting of the Control for HDMI function
for the unit, the System Audio Control function does
not work.
• If the Control for HDMI function for the connected
component cannot be set simultaneously by setting
“CONTROL FOR HDMI” of the TV, set the Control
for HDMI function using the menu of the connected
component.
• For details on setting the TV and the connected
components, refer to their operating instructions.
• The default setting of the Control for HDMI function
of the unit is “CTRL OFF.”
Notes
Tip
29
US
“BRAVIA” Sync Features
Play back a connected component.
The unit and the TV are turned on automatically
and switch to the appropriate HDMI input.
• Depending on the TV, the start of the content may not
be output.
• You can enjoy the Blu-ray Disc/DVD player
(recorder) connected to the unit, even if you turn the
unit off. The POWER/ACTIVE STANDBY indicator
lights up in amber at this time.
You can enjoy the TV sound from the speakers
of the unit by means of a simple operation. For
details, see the operating instructions of the TV.
Press POWER to turn on the unit.
The sound is output from the speaker of the unit.
The sound is output from the TV’s speaker when
you turn the unit off.
When the TV is turned on before this unit is turned on,
the TV sound will not be output for a moment.
• When you connect a TV that does not have System
Audio Control function, the System Audio Control
function does not work.
• You can adjust the volume and turn off the sound of
the unit using the TV remote.
Enjoying Blu-ray Disc/DVD
(One-Touch Play)
Note
Tip
Enjoying the TV sound
from the speakers
(System Audio Control)
Notes
Tip
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
POWER
Input
buttons
(TV, BD/
DVD, SAT)
continued
30
US
Using the input buttons of the
remote
The input buttons (TV (white), BD/DVD, SAT)
work as follows when the Control for HDMI
function is set to on.
BD/DVD, SAT: Since the input of the TV is
also switched automatically, you can watch the
image of the selected component on the TV
simply by pressing the buttons.
TV: The input of the TV switches
automatically. When you connect a Sony TV,
you can watch the TV simply by pressing the
buttons.
You can control connected components by pressing
the input buttons. For details, refer to “Controlling the
connected components” (page 35).
When you turn the TV off by using the POWER
button on the TV’s remote, the unit and the
connected components turns off automatically.
Also, when you turn the TV off by using the
system’s remote, the system and the connected
components turn off automatically.
1 Press TV (orange).
2 Press AV POWER.
The TV, the unit and the connected
component are turned off.
Depending on the status, the connected components
may not be turned off. For details, see operating
instructions supplied with the connected components.
Tip
Turning off the TV, unit
and connected
components
(System Power Off)
Note
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AV
POWER
TV
(orange)
31
US
Advanced Settings
You can set the remote so that the TV’s video
input switches when you change the unit’s input
with the remote.
• Do not use the Control for HDMI function while the
Input SYNC function is active for buttons other than
TV (white) and DMPORT.
For details, see ““BRAVIA” Sync Features”
(page 27).
1 Select the input button to which you
want to assign Input SYNC.
For TV, BD/DVD and SAT
Press TV (orange) while holding down the
input button (TV (white), BD/DVD, SAT)
for the component you want to operate.
For example, if you are going to operate a
DVD player, press BD/DVD.
The input button you pressed flashes.
For LINE IN, FM and DMPORT
1 Press TV (orange) while holding down
AUDIO.
2 Press the input button (LINE IN, FM,
DMPORT) for the component you want
to operate.
2 Check the table below for the remote
button number corresponding to the TV
input jack you have connected to, and
press the number.
The input button (TV, BD/DVD, SAT,
AUDIO) lights up when you press the
number button.
* TV input jack name may differ depending on
your TV model.
** This setting switches from the current input to
TV program. It is assigned to the TV (white)
button by default.
Advanced Settings
Changing the TV’s video
input together with the
unit’s input (Input SYNC:
Sony TV only)
Note
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
Number
buttons
TV
(orange)
Input
buttons
(TV, BD/
DVD, SAT,
AUDIO)
ENT
Input
buttons
(LINE IN,
FM,
DMPORT)
TV input jack* Remote Button
(codes)
VIDEO 1 21
VIDEO 2 22
VIDEO 3 23
VIDEO 4 24
VIDEO 5 25
VIDEO 6 26
VIDEO 7 27
VIDEO 8 28
COMPONENT 1 29
COMPONENT 2 30
COMPONENT 3 31
COMPONENT 4 32
HDMI 1 33
HDMI 2 34
HDMI 3 35
HDMI 4 36
HDMI 5 37
TV program** 38
None 20
continued
32
US
• Press 20 if you do not want to send signals to the
TV.
3 Press ENT.
The setting is completed after the input
button you pressed in step 1 flashes twice.
4 Repeat steps 1 to 3 to program the
remote.
• An error has occurred when the input button you
pressed in step 1 flashes five times. Perform this
process from step 1 again.
• The two digits entered last are valid.
To cancel programming
Press the input button (TV, BD/DVD, SAT) you
pressed in step 1. For LINE IN, FM and
DMPORT, press AUDIO.
If programming is unsuccessful,
check the following:
If the input button you pressed in step 1 does
not light up, the batteries are weak. Replace
both batteries.
If you do not press the following button within
60 seconds during registration, the operation
will become invalid. Perform the process from
step1 again.
An error has occurred when the input button
you pressed in step 1 flashes five times after
ENT has been pressed in step 3. Perform the
process from step 1 again.
You can program the remote to control non-Sony
components by changing the code. Once the
control signals have been memorized, you can
use those components as part of your unit.
Furthermore, you can also program the remote
for Sony components that the remote is unable to
control. Note that the remote can only control
components that accept infrared wireless control
signals.
You cannot register any component other than a
TV into the TV button of the remote.
1 Press AV POWER while holding down
the input button (TV, BD/DVD, SAT) for
the component you want to operate.
For example, if you are going to operate a
DVD player, press BD/DVD.
The input button you pressed flashes.
2 Check the manufacture code of the
component you want to operate and
press the number button.
Tip
Notes
Programming the remote
for other components
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AV POWER
Input buttons
(TV, BD/DVD,
SAT)
Number buttons
ENT
33
US
Advanced Settings
See the tables on pages 34 to 35 for
information on the numeric code(s)
corresponding to the component and the
manufacturer of the component (the first
digit and the last two digits of the numeric
code correspond to the category and the
manufacturer’s code, respectively).
You can select one of them when there are
two or more code numbers.
The input button (TV, BD/DVD, SAT)
lights up when you press the number button.
3 Press ENT.
The setting is completed after the input
button you pressed in step 1 flashes twice.
4 Repeat steps 1 to 3 to control other
components.
To cancel programming
Press the input button (TV, BD/DVD, SAT) you
pressed in step 1.
To activate the input after
programming
Press the programmed button to activate the
input you want.
If programming is unsuccessful,
check the following:
If the input button you pressed in step 1 does
not light up, the batteries are weak. Replace
both batteries.
If you do not press the following button within
60 seconds during registration, the operation
will become invalid. Perform the process from
step1 again.
An error has occurred when the input button
you pressed in step 1 flashes five times after
ENT has been pressed in step 3. Perform the
process from step 1 again.
You can program only a manufacturer code numbered
from 500 to 599 on the TV (white) button.
• In step 1, if several input buttons (TV, BD/DVD,
SAT) are pressed, only the last pressed button is valid.
• For the numeric codes, only the three digits entered
last are valid.
To clear the memory of the
remote
First press and hold VOL –, then press and hold
POWER. Next, while pressing and holding the
first two buttons, press AV POWER.
All input buttons (TV, BD/DVD, SAT, AUDIO)
flash together, then go off.
The numeric codes
corresponding to the component
and the manufacture of the
component
Use the numeric codes in the tables on pages 34
to 35 to control non-Sony components and also
Sony components that the remote is normally
unable to control. Since the remote signal that a
component accepts differs depending on the
model and year of the component, more than one
numeric code may be assigned to a component.
If you fail to program your remote using one of
the codes, try using other codes.
The initial settings are underlined.
The numeric codes are based on the latest information
available for each brand. There is a chance, however,
that your component will not respond to some or all
of the codes.
All of the input buttons on this remote may not be
available when used with your particular component.
Default Settings
The default settings of each input are as follows.
Notes
Notes
Input Code(s)
TV TV 501
BD/DVD Blu-ray Disc Recorder 310
SAT Satellite Tuner 801
continued
34
US
To control a CD player
To control a DAT deck
To control a tape deck
To control an MD deck
To control a VCR
To control a DVD player
To control a DVD recorder
To control a TV
Manufacture Code(s)
SONY 101, 102, 103
DENON 104, 123
JVC 105, 106, 107
KENWOOD 108, 109, 110
MARANTZ 116
ONKYO 112, 113, 114
PIONEER 117
YAMAHA 120, 121, 122
Manufacture Code(s)
SONY 203
PIONEER 219
Manufacture Code(s)
SONY 201, 202
DENON 204, 205
PIONEER 213, 214
YAMAHA 217, 218
Manufacture Code(s)
SONY 301
Manufacture Code(s)
SONY 701, 702, 703, 704, 705,
706
HITACHI 722, 725, 729, 741
JVC 726, 727, 728, 736
MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735
PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739,
740
PHILIPS 729, 730, 731
PIONEER 729
SAMSUNG 742, 743, 744, 745
SANYO 717, 720, 746
SHARP 748, 749
TOSHIBA 747, 756
Manufacture Code(s)
SONY 401, 402, 403
PANASONIC 406, 408, 425
PHILIPS 407
PIONEER 409, 410
TOSHIBA 404, 421
DENON 405
HITACHI 416
SAMSUNG 416, 422
Manufacture Code(s)
SONY 401, 402, 403
Manufacture Code(s)
SONY 501
DAEWOO 504, 505, 506, 515, 544
LG/GOLDSTAR 503, 511, 512, 515, 517,
544, 568, 578
HITACHI 503, 513, 514, 515, 517,
519, 544, 557, 571
JVC 516, 552
MITSUBISHI/MGA 503, 519, 527, 544, 566,
568
NEC 503, 517, 520, 540, 544,
554, 566
PANASONIC 509, 524, 553, 559, 572
PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571
PIONEER 509, 525, 526, 540, 551,
555, 579
SAMSUNG 503, 515, 517, 531, 533,
544, 557, 562, 563, 566,
569
SANYO 508, 545, 546, 560, 567
SHARP 517, 535, 550, 561, 565,
577
TOSHIBA 535, 540, 541, 551
35
US
Advanced Settings
To control a satellite tuner
To control a cable box
To control a hard disc recorder
To control a Blu-ray Disc player/
recorder
To control an HDD/DVD COMBO
To control a DVD/VIDEO COMBO
You can control connected components with the
remote of this unit.
Some functions cannot be selected depending on
the equipment. In that case, select them using the
remote control supplied with the equipment.
* The 5, H and CH + buttons have a tactile dot. Use
it as a guide during operation.
Manufacture Code(s)
SONY 801, 802, 803, 804, 824,
825
PANASONIC 818
PHILIPS 874
Manufacture Code(s)
SONY 821
PANASONIC 816, 832, 833, 834
PIONEER 828, 829
Manufacture Code(s)
SONY 307, 308, 309
Manufacture Code(s)
SONY 310, 311, 312
PANASONIC 331, 332, 333
Manufacture Code(s)
SONY 401, 402, 403
SHARP 459, 460, 461
HITACHI 441, 442, 443
JVC 444, 445, 446, 447, 459,
460, 461
MITSUBISHI 448, 449
PANASONIC 450, 451, 452
PIONEER 453, 454, 455, 456, 457,
458
TOSHIBA 462, 463, 464
Manufacture Code(s)
SONY 411
Controlling the connected
components
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
TV (orange)
Input
buttons
(TV, BD/
DVD, SAT)
continued
36
US
Controlling the component
1 Press one of the input buttons (TV
(white), BD/DVD, SAT) to select the
component you want to operate.
The component assigned to the selected
input button becomes operable.
2 Referring to the following table, press
the corresponding button for the
operation.
You can use the remote as a TV remote for 60 seconds
after pressing the TV (orange) button.
If you do not press the following button within 60
seconds during registration or you press TV (orange)
again, the operation will become invalid.
Common operations
To control the TV
Tips
Remote Button Function
1 Number buttons Selects channels and tracks
directly.
2 ENT Enters the selection.
wk AV POWER Turns the TV and other
audio and video
components on and off.
Remote Button Function
1 Number buttons Selects channels.
3 FREEZE Press once to display a
frozen image of the current
program. Press again to
return to the program.
4 WIDE Press to set the Wide
Mode.
5 DISPLAY Press to display the current
channel number, etc.
6 C, X, x, c, Selects a menu item and
enters the selection.
7 TOOLS Enables you to access
various viewing options
and change/make
adjustments according to
the source and screen
format.
8 MENU Allows you to select
channels or input sources
and change the settings for
your TV.
qs CH +/– Press to scan through
channels. To scan quickly
through channels, press
and hold down either +/–.
qj VOL (with orange
dot)
Press TV (orange) to light
up TV (white), and then
press this button to adjust
the TV volume while TV
(white) is lit.
qk MUTING (with
orange dot)
Press TV (orange) to light
up TV (white), and then
press this button to turn off
the sound of the TV while
TV (white) is lit.
ql THEATER Press to automatically set
the optimal picture settings
for watching movies, when
you connect a Sony TV
which is compatible with
the THEATER button.
Also, the audio is
automatically switched to
the audio output of this unit
when you connect the TV
and the unit with HDMI
connection, and the control
for HDMI function is set to
on.
ws RETURN Returns to the previous
screen of any displayed
menu.
wd GUIDE Press to display the guide
when you are watching
analog or digital channels.
wf JUMP Press to jump back and
forth between two
channels. The TV
alternates between the
current channel and the last
channel that was selected.
wg ANT Press to change between
the VHF/UHF input and
the CABLE input.
Remote Button Function
37
US
Advanced Settings
To control the Blu-ray Disc
recorder/DVD recorder/Hard disc
recorder
To control the Blu-ray Disc player/
DVD player
To control the VCR
To control the HDD/DVD COMBO
wh Use with the 0-9 and ENT
buttons to select digital
channels. For example, to
enter 2.1, press , ,
and ENT.
wj INPUT Selects input.
Remote Button Function
6 C, X, x, c, Selects a menu item and
enters the selection.
8 MENU Displays the MENU.
9 , Jumps forward while
viewing recorded
programs.
0 m/M To fast reverse or to fast
forward the disc when
pressed during playback.
qa H (playback)/X
(pause, press again to
resume normal
playback)/x (stop)
Play mode buttons.
qs CH +/– Changes channels.
qd REC z/REC STOP
x/REC MODE
Record mode buttons.
qh BD/DVD TOP
MENU
BD/DVD MENU
Displays the top menu/disc
menu.
w;
< Jumps backward while
viewing live or recorded
programs.
wa > Jumps forward to the next
available chapter.
. Skips chapters.
wj INPUT Selects input.
Remote Button Function
6 C, X, x, c, Selects a menu item and
enters the selection.
8 MENU Displays the MENU.
9
, Jumps forward.
Remote Button Function
2
1
0 m/M To fast reverse or to fast
forward the disc when
pressed during playback.
qa H (playback)/X
(pause, press again to
resume normal
playback)/x (stop)
Play mode buttons.
qh BD/DVD TOP
MENU
BD/DVD MENU
Displays the top menu/disc
menu.
w;
< Jumps backward.
wa ./> Skips chapters.
wj INPUT Selects input.
Remote Button Function
6 C, X, x, c, Selects a menu item and
enters the selection.
8 MENU Displays the MENU.
0 m/M To fast reverse or to fast
forward the disc when
pressed during playback.
qa H (playback)/X
(pause, press again to
resume normal
playback)/x (stop)
Play mode buttons.
qs CH +/– Selects preset channels.
qd REC z/REC STOP
x/REC MODE
Record mode buttons.
wj INPUT Selects input.
Remote Button Function
6 C, X, x, c, Moves the highlight
(cursor) and selects the
item.
8 MENU Displays the MENU.
9
, Advance.
0 m/M To fast reverse or to fast
forward the disc when
pressed during playback.
qa H (playback)/X
(pause, press again to
resume normal
playback)/x (stop)
Play mode buttons.
Remote Button Function
continued
38
US
To control the DVD/VIDEO
COMBO
To control the SAT
To control the cable box
To control the CD player, DAT
player, MD player, tape deck
• The above explanations are intended to serve as an
example only. Depending on the component, the
above operations may not be possible, or may operate
differently than described.
qd REC z/REC STOP
x/REC MODE
Record mode buttons.
qf F2 Selects the DVD.
qg F1 Selects the HDD.
qh BD/DVD TOP
MENU
BD/DVD MENU
Displays the top menu/disc
menu.
w;
< Changes to replay mode.
wa ./> Specifies the previous/next
chapter/track.
wj INPUT Selects input.
Remote Button Function
6 C, X, x, c, Moves the highlight
(cursor) and selects the
item for the DVD.
Enter channel when you
select a channel using
number buttons for the
VCR.
8 MENU Displays the MENU.
0 m/M To fast reverse or to fast
forward the disc when
pressed during playback.
qa H (playback)/X
(pause, press again to
resume normal
playback)/x (stop)
Play mode buttons.
qs CH +/– Changes channels for the
VCR.
Adjusts tracking for the
VCR.
qd REC z/REC STOP
x/REC MODE
Records using the VCR.
qf F2 Selects the DVD.
qg F1 Selects the VCR.
wa ./> Index search.
wj INPUT Selects input.
Remote Button Function
6 C, X, x, c, Selects a menu item and
enters the selection.
8 MENU Displays the MENU.
Remote Button Function
qs CH +/– Changes channels.
wd GUIDE Displays the guide menu.
wf JUMP Press to jump back and
forth between two
channels.
Remote Button Function
qs CH +/– Changes channels.
wf JUMP Press to jump back and
forth between two
channels.
Remote Button Function
0 m/M To fast reverse or to fast
forward the disc when
pressed during playback.
qa H (playback)/X
(pause, press again to
resume normal
playback)/x (stop)
Play mode buttons.
wa ./> Skips tracks.
Note
Remote Button Function
39
US
Advanced Settings
Using the AMP menu
You can set the following items with AMP
MENU on the remote.
The default settings are underlined.
* For details, see ““BRAVIA” Sync Features”
(page 27).
1 Press AMP MENU to turn on the AMP
menu.
2 Press C/X/x/c repeatedly to select the
item and the setting.
3 Press AMP MENU to turn off the AMP
menu.
The following pages show details for each
setting.
Settings and adjustments
using the amplifier menu
AMP MENU
SW LEVEL
(subwoofer
level)
CUSTOMIZE
AUDIO
DRC
–6 to +6 (0)
DUAL
MONO
OFF
STD
MAX
MAIN
SUB
MAIN+SUB
A/V SYNC
SYNC ON
SYNC OFF
DIMMER
ON
DIMMER
OFF
DIMMER
LEVEL
CNT
LEVEL
(center
level)
–6 to +6 (0)
DSPL ON
DSPL OFF
DISPLAY
CTRL ON
CTRL OFF
CTRL:
HDMI*
continued
40
US
Setting up the speakers level
You can adjust the level of the center speaker
and subwoofer. This setting is applied to all
sound fields.
1 Start playing a source encoded with
multi channel surround effects (DVD,
etc.).
2 Press AMP MENU.
3 Press x/X repeatedly until “LEVEL”
appears, then press or c.
4 Press x/X repeatedly to select “CNT
LEVEL (center speaker level)” or “SW
LEVEL (subwoofer level).”
5 Press or c.
6 While monitoring the sound, press x/X
repeatedly to select the setting you
want.
Default setting: 0 (dB)
You can adjust from –6 (dB) to +6 (dB) in 1
(dB) steps.
7 Press AMP MENU.
The AMP menu turns off.
• If the subwoofer (not supplied) is connected, adjust
the “SW LEVEL (subwoofer level)” (page 15).
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AMP
MENU
C, X, x, c,
Tip
41
US
Advanced Settings
Enjoying multiplex broadcast
sound (DUAL MONO)
You can enjoy multiplex broadcast sound when
the unit receives an AC-3 multiplex broadcast
signal.
• To receive AC-3 signal, you need to connect a digital
satellite tuner to the unit with an optical cable or
coaxial cable, and set the digital output mode of the
digital satellite tuner to AC-3.
1 Press AMP MENU.
2 Press x/X repeatedly until
“CUSTOMIZE” appears, then press
or c.
3 Press x/X repeatedly until “DUAL
MONO”
appears, then press or c.
4 Press x/X to select the sound you want.
MAIN: Plays back only the main
channel.
SUB: Plays back only the sub
channel.
MAIN+SUB: Main sound is output from
the left speaker and sub
sound is output from the
right speaker.
5 Press AMP MENU.
The AMP menu turns off.
Note
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AMP
MENU
C, X, x, c,
continued
42
US
Synchronizing the delay
between the sound and the
image (A/V SYNC)
You can delay the sound using this function
when the image is slower than the sound.
1 Press AMP MENU.
2 Press x/X repeatedly until
“CUSTOMIZE” appears, then press
or c.
3 Press X/x repeatedly until “A/V SYNC”
appears, then press or c.
4 Press X/x to select the setting.
SYNC ON: Adjusts the difference
between picture and sound.
SYNC OFF:Does not adjust.
5 Press AMP MENU.
The AMP menu turns off.
• You may not be able to adjust the delay between
sound and image perfectly using this function.
• This function is useful only for Dolby Digital, DTS
and Linear PCM (2ch) input by coaxial (audio),
optical (audio) or HDMI.
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AMP
MENU
C, X, x, c,
Notes
43
US
Advanced Settings
Enjoying Dolby Digital sound
at low volume (AUDIO DRC)
Narrows the dynamic range of the sound track.
Useful for enjoying movies at low volume.
AUDIO DRC only applies to Dolby Digital
sources.
1 Press AMP MENU.
2 Press x/X repeatedly until
“CUSTOMIZE” appears, then press
or c.
3 Press x/X repeatedly until “AUDIO
DRC” appears, then press or c.
4 Press x/X to select the setting.
OFF: No compression of dynamic range.
STD: Reproduces the sound track with
the kind of dynamic range that the
recording engineer intended.
MAX: Compresses dynamic range fully.
5 Press AMP MENU.
The AMP menu turns off.
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AMP
MENU
C, X, x, c,
continued
44
US
Changing the brightness of
the front panel display
(DIMMER)
The brightness of the front panel display can be
set to one of 2 levels.
1 Press AMP MENU.
2 Press x/X repeatedly until
“CUSTOMIZE” appears, then press
or c.
3 Press X/x repeatedly until “DIMMER”
appears, then press or c.
4 Press X/x to select the brightness of
the front panel display.
DIMMER ON: Low lighting.
DIMMER OFF: Bright lighting.
5 Press AMP MENU.
The AMP menu turns off.
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AMP
MENU
C, X, x, c,
45
US
Advanced Settings
Changing the display setting
(DISPLAY)
You can change the display setting.
1 Press AMP MENU.
2 Press x/X repeatedly until
“CUSTOMIZE” appears, then press
or c.
3 Press x/X repeatedly until “DISPLAY”
appears, then press or c.
4 Press x/X to select the setting of the
front panel display.
DSPL ON: The display appears all the
time.
DSPL OFF:The display appears for a
moment when you operate the
unit.
The display appears all the time when the muting
or protection function is working, even if you set
the “DISPLAY” to “DSPL OFF.”
5 Press AMP MENU.
The AMP menu turns off.
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AMP
MENU
C, X, x, c,
Note
continued
46
US
You can set the unit to turn off at a preset time
when you sleep listening to music. You can
preset the time in 10 minutes decrements.
Press SLEEP.
Each time you press this button, the minutes
display (the remaining time) changes as follows:
To check the remaining time
Press SLEEP once.
To change the remaining time
Press SLEEP repeatedly to select the desired
time.
To cancel the Sleep Timer
function
Press SLEEP repeatedly until “SLEEP OFF”
appears.
• This function is only for this unit, not for the
connected TV or other components.
Using the sleep timer
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
SLEEP
SLEEP 90M t SLEEP 80M t SLEEP 70M
Rr
SLEEP OFF T SLEEP 10M ..... SLEEP 60M
Note
47
US
Additional Information
If you experience any of the following
difficulties while using the unit, use this
troubleshooting guide to help remedy the
problem before requesting repairs. Should any
problem persist, consult your nearest Sony
dealer.
General
The power is not turned on.
Check that the AC power cord (mains lead)
is connected securely.
If “PROTECTOR” and “PUSH POWER”
appears alternately in the front panel display.
Press POWER to turn off the system, and
check the following item after “STANDBY”
disappears.
Is anything blocking the ventilation holes of
the unit?
After checking the above item and fixing
any problems, turn on the unit. If the cause
of the problem cannot be found even after
checking the above item, consult your
nearest Sony dealer.
Dolby Digital or DTS multi channel sound is
not reproduced.
Check that the playing Blu-ray Disc, DVD,
etc., is recorded in Dolby Digital or DTS
format.
When connecting the Blu-ray Disc, DVD
player, etc., to the digital input jacks of this
unit, check that audio setting (settings for the
audio output) of the connected component.
The surround effect cannot be obtained.
Install the unit allowing for a space of at
least 300 mm (11
7
/
8
inches) or more on the
right and left (page 8).
Depending on the digital signal, the
surround processing may not work
(page 22).
No sound or only a very low-level sound is
heard from the speakers.
Press VOL + and check the volume level.
Press MUTING or VOL + to cancel the
muting function.
Press SOUND FIELD and check the
selected sound field.
Depending on the source, the sound effect of
the speakers may be less noticeable.
Radio stations cannot be tuned in.
Check that the antenna (aerial) is connected
securely.
Adjust the antenna (aerial) or connect an
external antenna (aerial) if necessary.
The signal strength of the stations is too
weak (when tuning in with automatic
tuning). Use direct tuning.
No stations have been preset or the preset
stations have been cleared (when tuning by
scanning preset stations). Preset the stations
(page 24).
Check that the current frequency is correct.
The image is delayed compared to the sound
of the TV.
Set “A/V SYNC” to “SYNC OFF” when “A/
V SYNC” is set to “SYNC ON” (page 42).
Connected components
There is no sound or only a very low-level
sound no matter which component is selected.
Check that this unit and components are
connected correctly and securely.
Check that both this unit and the selected
component are turned on.
There is no sound from the selected
component.
Check that the component is connected
correctly to the audio input jacks for that
component.
Check that the cords are fully inserted into
the jacks on both the component and this
unit.
Check that the component is selected
correctly.
Additional Information
Troubleshooting
continued
48
US
If you resume play a disc when volume is
maximum, there may be no sound. In this
case, turn down the volume, turn off the unit
and turn on again.
Sound is interrupted or there is noise.
Check the output audio formats supported
by this unit on page 49.
There is no picture or an unclear picture
appears on the TV screen.
Check that the TV is connected correctly.
Check that the TV is selected correctly.
Set the TV to the appropriate input mode.
Check that the component is connected
correctly to the video input jacks for that
component.
Check that the cords are fully inserted into
the jacks on both the component and this
unit.
Control for HDMI
The Control for HDMI function does not work.
Check the HDMI connection (page 9).
Make sure “CTRL: HDMI” is set to “CTRL
ON” in AMP menu.
Make sure the connected component is
compatible with the Control for HDMI
function.
Check the Control for HDMI settings on the
connected component. Refer to the
operating instructions supplied with the
connected component.
If you change the HDMI connection, or
connect/disconnect the AC power cord
(mains lead), or if there is a power failure,
repeat the procedures of “Preparing for the
“BRAVIA” Sync” (page 27).
The system may not work correctly if you
select a component that is not compatible
with the Control for HDMI function on the
TV side.
No sound is output from the system and the
TV’s speaker.
Check the volume of the system and the TV.
Select the input of the system correctly.
The sound is output from both the system and
the TV.
If the Control for HDMI function is set to
off, or the selected component is not
compatible with the Control for HDMI
function, turn off the sound of the unit or the
TV.
The System Power Off function does not work.
Change the setting of the TV to turn
connected components off automatically
when you turn off the TV. For details, refer
to the operating instructions of the TV.
An image does not appear on the TV.
Check whether HDMI IN and HDMI OUT
are connected correctly.
Other
The remote does not function.
Point the remote at the remote sensor on
the unit.
Remove any obstacles in the path between
the remote and the unit.
Replace both batteries in the remote with
new ones, if they are weak.
Make sure you select the correct input on the
remote.
If the unit still does not operate
properly after performing the
above measures, reset the unit as
follows:
Use buttons on the unit for the operation.
1 Press ?/1 to turn on the power.
2 Press INPUT SELECTOR, VOLUME
and ?/1 at the same time.
“COLD RESET” appears and the unit is
reset. AMP menu, sound field etc., return to
the default settings.
49
US
Additional Information
Formats supported by this unit
Digital input formats supported by this unit are
as follows.
* Linear PCM accepts sampling frequencies of no
more than 48 kHz.
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC
DISTORTION:
With 8 ohms loads, both channels driven, from 200 -
20,000 Hz; rated 40 Watts per channel minimum RMS
power, with no more than 1 % total harmonic distortion
from 250 milli Watts to rated output.
Amplifier section
Reference Output Power
Surround mode
Front: 50 Watts/ch
(8 ohms at 1 kHz,
THD 10 %)
Center*: 50 Watts/ch
(8 ohms at 1 kHz, THD
10 %)
Surround*: 50 Watts/ch
(8 ohms at 1 kHz,
THD 10 %)
Subwoofer: 100 Watts/ch
(4 ohms at 100 Hz,
THD 10 %)
* Depending on the sound field settings and the source,
there may be no sound output.
Inputs (Analog)
TV, LINE Sensitivity: 700 mV
Impedance: 33 kohms
Inputs (Digital)
TV, BD/DVD Optical
Specifications
Dimensions:
mm (inch)
A 1,134 (44
3
/
4
)
B 138.5 (5
1
/
2
)
C 172 (6
7
/
8
)
Weight: kg (oz) 12.4 (27 lb 6 oz)
Format Supported/Not supported
Dolby Digital a
DTS a
Linear PCM (2ch)* a
Linear PCM (5.1ch,
7.1ch)* (Only on
HDMI)
a
Dolby Digital Plus ×
Dolby True HD ×
DTS-HD ×
continued
50
US
SAT Coaxial
Impedance: 75 ohms
Optical
Outputs (Analog)
Subwoofer Pin jack
Voltage: 0.775 V RMS
Impedance: 1 kohm
HDMI section
Connector HDMI 19pin-standard
connector
Video inputs/outputs SAT, BD/DVD:
640 × 480p@60 Hz
720 × [email protected]/60 Hz
1440 × 480p@59.94/60 Hz
(pixel sent 2 times)
1280 × 720[email protected]/60 Hz
1920 × 108[email protected]/
60 Hz
1920 × 108[email protected]/
60 Hz
720 × 576p@50 Hz
1440 × 576p@50 Hz
(pixel sent 2 times)
1280 × 720p@50 Hz
1920 × 1080i@50 Hz
1920 × 1080p@50 Hz
1920 × 1080p@24 Hz
Audio inputs SAT, BD/DVD INPUT:
Linear PCM 7.1ch/
Dolby Digital/ DTS
Tuner section
System PLL quartz-locked digital
synthesizer
FM tuner section
Tuning range 87.5 – 108.0 MHz
(100 kHz step)
Antenna (aerial) FM wire antenna (aerial)
Antenna (aerial) terminals 75 ohms, unbalanced
Intermediate frequency 10.7 MHz
Speakers
Front
Speaker units 50 mm (2 inches) cone type
× 2
Center
Speaker unit 50 mm (2 inches) cone type
Surround
Speaker unit 50 mm (2 inches) cone type
× 2
Subwoofer
Speaker unit 100 mm (4 inches) cone
type × 2
General
Power requirements AC 120 V/60 Hz
Power consumption On: 85 Watts
Control for HDMI is on:
1.5 Watts or more
Standby (Control for
HDMI is off):
0.3 Watts
Power output
(DIGITAL MEDIA PORT)DC OUT: 5 V, 700 mA
Dimensions (approx.) 1,134 × 138.5 × 172 mm
(44
3
/
4
× 5
1
/
2
× 6
7
/
8
inches)
(w/h/d) incl. projecting
parts
Mass (approx.) 12.4 kg (27 lb 6 oz)
Supplied accessories Optical cable (1 m)
(39
3
/
8
inches) (1)
Remote commander (RM-
ANP009) (1)
Size AA (R6) batteries (2)
FM wire antenna (aerial)
(1)
Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without
notice.
• Standby power consumption 0.3 W.
• Halogenated flame retardants are not
used in the printed wiring boards.
• Over 85 % power efficiency of amplifier block is
achieved with the full digital amplifier, S-Master.
• Halogenated flame retardants are not used in cabinets.
51
US
Additional Information
Dolby Digital
This movie theater sound format is more
advanced than Dolby Surround Pro Logic. In this
format, the surround speakers output stereo
sound with an expanded frequency range, and a
subwoofer channel for deep bass is
independently provided. This format is also
called “5.1” with the subwoofer channel
designed as the 0.1 channel (since it functions
only when a deep bass effect is needed). All six
channels in this format are recorded separately
for superior channel separation. Furthermore,
since all the signals are processed digitally, less
signal degradation occurs.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II creates five full-bandwidth
output channels from 2 channel sources. This is
done using an advanced, high-purity matrix
surround decoder that extracts the spatial
properties of the original recording without
adding any new sounds or tonal colorations.
DTS
Digital audio compression technology
developed by Digital Theater Systems, Inc. This
technology conforms to 5.1-channel surround.
This format comprises of stereo rear channel and
there is discrete subwoofer channel in this
format. DTS provides the same 5.1 discrete
channels of high quality digital audio. The good
channel separation is realized due to the all
channel data being recorded discretely and
processed in digitally.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
is an interface that supports both video and audio
on a single digital connection, allowing you to
enjoy high quality digital picture and sound. The
HDMI specification supports HDCP (High-
bandwidth Digital Contents Protection), a copy
protection technology that incorporates coding
technology for digital video signals.
PCM (Pulse Code Modulation)
A method of converting analog audio to digital
audio for easy enjoyment of digital sound.
S-Force PRO Front Surround
Sony’s long-term involvement in surround
technology (and the vast amounts of acoustic
data accumulated as a result) has led to the
development of all-new processing method and
advanced DSP to handle this task effectively,
which we call S-Force PRO Front Surround.
Compared with previous front surround
technologies, S-Force PRO Front Surround
reproduces a more convincing sense of distance
and space, resulting in a true surround sound
experience without the need for rear speakers.
S-Master
S-Master is an all-digital amplifier technology
developed by Sony, which effectively minimizes
the occurrence of sound fragmentation and jitter,
delivering superb dialog clarity and faithful
reproduction of the original sound. The compact
amplifier section supports a higher power
efficiency and improved thermal performance.
x.v.Color
x.v.Color is a more familiar term for the xvYCC
standard proposed by Sony, and is a trademark of
Sony. xvYCC is an international standard for
color space in video. This standard can express a
wider color range than the currently used
broadcast standard.
Glossary
52
US
A
A/V SYNC 42
AMP menu
39
AUDIO DRC
43
B
Blu-ray Disc player (recorder)
connecting
9
C
CD player
connecting
13
D
DIGITAL MEDIA PORT
connecting
14
DIMMER
44
DISPLAY
45
DUAL MONO
41
DVD player (recorder)
connecting 9, 11
H
HDMI
connecting
9
I
Input SYNC 31
N
NIGHT mode 23
P
“PlayStation 3”
connecting
9
R
Remote
before use
7
operating
18
programming
32
S
Satellite tuner
connecting
9, 11
Setting
8
S-Force PRO Front Surround
6
Sleep timer
46
Sound field
22
Speakers level
40
V
VCR
connecting
13
Index
2
FR
3
Afin de réduire les risques d’incendie ou
de choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
Le récepteur n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il
reste branché sur la prise secteur, même si l’appareil
proprement dit a été mis hors tension.
Les piles ou les appareils contenant des piles ne doivent
pas être exposés à une chaleur excessive comme aux
rayons du soleil, à du feu, etc.
N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné,
comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.
Pour les clients aux États-Unis
Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur
de la présence d’une « tension dangereuse »
non isolée dans le boîtier du produit don’t
l’amplitude peut être suffisante pour constituer un
risque d’électrocution.
Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions d’utilisation et
de maintenance (entretien) importantes dans
la documentation qui accompagne l’appareil.
Pour les clients au Canada
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution,
ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des
vases, sur l’appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon
sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux instructions
du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur, telle qu’un radiateur, un poêle, une
cuisinière ou d’autres appareils (notamment des
amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser une
fiche polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche
polarisée possède deux lames dont une est plus
large que l’autre. Une fiche avec terre possède deux
lames et une broche de mise à la masse. La lame
large ou la troisième broche sont prévues pour votre
sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à la
prise, consultez un électricien pour remplacer la
prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau
des fiches, des prises multiples et du point de sortie
de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des options/accessoires
spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le
socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par
le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous
utilisez un chariot, soyez prudent lors du
déplacement de la combinaison chariot/appareil
afin d’éviter de vous blesser lors du transport.
13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou
lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes
prolongées.
14) Tout entretien ne peut être effectué que par un
technicien qualifié. Un entretien est nécessaire si
l’appareil a été endommagé d’une quelconque
manière, par exemple si le cordon ou la fiche
d’alimentation est endommagé, si du liquide a
pénétré dans l’appareil ou si des objets sont tombés
à l’intérieur de celui-ci, s’il a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement
ou s’il a subi une chute.
AVERTISSEMENT
3
FR
FR
AVERTISSEMENT
Cet appareil a été soumis à l’essai et s’est avéré
conforme aux limites pour un appareil numérique de
classe B, conformément à la section 15 de la
réglementation FCC. Ces normes sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement
résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé ou
utilisé selon les directives, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il
n’existe aucune garantie que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si ce
matériel est la source d’interférences nuisibles pour la
réception radio ou télévision, ce qui peut être détermi
en éteignant, puis en rallumant l’appareil, il est
recommandé d’éliminer ces interférences en appliquant
une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ;
Éloigner l’appareil du récepteur ;
Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit
différent de celui qui alimente le récepteur ;
Consulter le détaillant ou un technicien radio ou
télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
PRÉCAUTIONS
L’utilisateur est avisé que toute modification non
expressément approuvée dans ce mode d’emploi
pourrait entraîner l’annulation des droits d’utilisation
de cet appareil.
Remarque à l’attention de l’installateur
du système de télévision par câble :
Ce rappel est destiné à attirer l’attention de
l’installateur du système de télévision par câble
conformément à l’Article 820-40 du NEC qui fournit
des instructions pour une mise à la terre correcte et qui
stipule, en particulier, que la masse du câble doit être
raccordé au système de mise à la terre du bâtiment, le
plus près possible du point d’entrée du câble.
Archives du propriétaire
Les numéros de modèle et de série se trouvent à l’arrière de
l’appareil. Indiquez les numéros de série dans les espaces
prévus à cet effet ci-dessous. Vous devrez vous y référer
lors d’un appel à votre revendeur Sony au sujet de ce
produit.
N° de modèle RHT-S10
N° de série
Cet appareil intègre les systèmes Dolby* Digital et Pro
Logic Surround, ainsi que DTS** Digital Surround
System.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle
double D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
**Fabriqué sous licence des brevets américains
suivants : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978
762 ; 6 487 535, ainsi que d’autres brevets délivrés
ou en instance aux États-Unis et dans le monde. DTS
et DTS Digital Surround sont des marques déposées
et les logos et le symbole DTS sont des marques de
commerce de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc.
Tous droits réservés.
Cet appareil intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
« BRAVIA » est une marque de Sony
Corporation.
4
FR
Précautions...............................................5
Principales fonctions................................6
Mise en route
Accessoires fournis ..................................7
Installation de l’appareil ..........................8
Connexion de composants équipés de
prises HDMI .....................................9
Connexion de composants ne disposant
pas de prises HDMI ........................11
Réglage de la sortie audio du composant
raccordé ...........................................12
Connexion d’un magnétoscope ou d’un
composant audio..............................13
Connexion de l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT.................................14
Connexion du caisson de graves............15
Options de lecture
Index des composants et des
commandes ......................................16
Regarder la télévision ............................19
Utilisation d’autres composants.............20
Fonction Surround
Reproduction de l’effet surround...........22
Fonctions du tuner
Présélection des stations de radio ..........24
Ecoute de la radio...................................26
Caractéristiques de
« BRAVIA » Sync
A quoi sert « BRAVIA » Sync ?............28
Préparation à l’utilisation de « BRAVIA »
Sync .................................................29
Lecture d’un Blu-ray Disc/DVD............30
(Lecture une touche)
Ecoute du son du téléviseur via les
enceintes ..........................................31
(Commande du son du système)
Mise hors tension du téléviseur, de
l’appareil et des composants
raccordés..........................................32
(Mise hors tension du système)
Configuration avancée
Modification de l’entrée vidéo du
téléviseur simultanément avec l’entrée
de l’appareil (uniquement pour
l’entrée SYNC : téléviseur Sony) ... 33
Programmation de la télécommande pour
d’autres composants........................ 35
Commande des composants
raccordés ......................................... 38
Sélections et réglages à l’aide du menu de
l’amplificateur................................. 43
Utilisation de la minuterie
d’endormissement........................... 50
Informations
complémentaires
Dépannage............................................. 51
Caractéristiques..................................... 53
Glossaire................................................ 55
Index...................................................... 57
Table des matières
5
FR
Concernant la sécuri
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
de l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le remettre en marche.
Concernant les sources
d’alimentation
Avant de mettre en marche l’appareil, vérifiez que la
tension de fonctionnement est identique à celle de
votre source d’alimentation locale. La tension de
fonctionnement est indiquée sur l’étiquette située à
l’arrière de l’appareil.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant
une période prolongée, assurez-vous de le
déconnecter de la prise secteur. Pour déconnecter le
cordon d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le
cordon.
Une des lames de la fiche est plus large que l’autre
pour assurer une meilleure sécurité et ne peut être
insérée dans la prise secteur que dans un sens. Si vous
ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise secteur,
contactez votre revendeur.
Le cordon d’alimentation doit être rempla
uniquement dans un centre de service après-vente
qualifié.
Installez cet appareil de façon à ce que vous puissiez
débrancher immédiatement le cordon d’alimentation
de la prise murale en cas de problème.
Concernant l’accumulation de
chaleur
Bien que l’appareil chauffe lors du fonctionnement, il
ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si vous utilisez
l’appareil continuellement à un volume élevé, la
température augmente considérablement au niveau de
ses faces supérieure, inférieure et latérales. Pour éviter
de vous brûler, ne touchez pas l’appareil.
Concernant l’emplacement
Installez l’appareil dans un endroit correctement
ventilé afin d’éviter l’accumulation de chaleur et de
prolonger la durée de vie de votre appareil.
• Faites attention lorsque vous installez l’appareil sur
des surfaces traitées (avec de la cire, de l’huile, etc.),
car vous risquez de les tacher et de les décolorer.
Vous risquez d’endommager le revêtement de sol si
du sable ou des saletés, par exemple, sont coincés sous
les pieds de l’appareil.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder d’autres composants, assurez-vous
d’éteindre et de débrancher l’appareil.
Si un téléviseur proche présente des
couleurs irrégulières
L’appareil dispose d’un blindage magnétique afin de
pouvoir être installé à proximité d’un téléviseur. Il se
peut néanmoins que des irrégularités apparaissent sur
certains types de téléviseurs.
Si vous remarquez des couleurs
irrégulières...
Eteignez le téléviseur, puis rallumez-le après 15 à
30 minutes.
Si vous remarquez encore des
couleurs irrégulières...
Eloignez l’appareil du téléviseur.
Concernant l’entretien
Nettoyez l’appareil uniquement avec un linge sec et
doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à
récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la
benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant votre
appareil, n’hésitez pas à consulter votre revendeur
Sony le plus proche.
Précautions
6
FR
Principales fonctions
B Connexion aisée grâce à l’interface HDMI
b
Les câbles sont tous emmêlés. Raccordements nets (page 9).
B Utilisation aisée
b
Quelle télécommande ? Une seule ! (page 35)
B Paramètres surround aisés
b
J’ai besoin d’un grand nombre de câbles et
d’enceintes.
Configuration aisée et son de haute qualité
avec S-Force PRO Front Surround.
A propos de S-Force PRO Front
Surround
Sony est impliqué depuis longtemps dans la
technologie surround (et a ainsi pu accumuler une
somme considérable de données acoustiques), ce
qui a permis le développement d’une toute
nouvelle méthode de traitement et d’un nouveau
DSP avancé pour mener à bien cette tâche. Cette
nouvelle technologie, nous l’avons baptisée
S-Force PRO Front Surround.
Par rapport aux anciennes technologies surround
avant, S-Force PRO Front Surround restitue une
impression d’espace et de distance plus
convaincante, recréant ainsi un véritable son
surround sans nécessiter d’enceintes arrière.
Zone surround recommandée
Vous pouvez profiter du son surround dans les
zones où le son est diffusé, comme illustré ci-
dessous.
7
FR
Mise en route
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis
dans l’emballage.
Câble optique (1 m) (39
3
/
8
pouces) (1)
Télécommande (RM-ANP009) (1)
Piles AA (R6) (2)
Fil d’antenne FM (1)
Kit de Fixation Murale (WS-S10WA) (1)
Mode d’emploi (1)
Insertion des piles dans la
télécommande
Vous pouvez commander l’appareil au moyen de
la télécommande fournie. Insérez deux piles AA
(R6) en faisant correspondre les pôles + et – des
piles avec les inscriptions situées à l’intérieur du
compartiment.
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une
pile usagée.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la
télécommande, en particulier lorsque vous remplacez
les piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande à la
lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous
risqueriez de l’endommager.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les piles pour
éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion,
endommageant ainsi la télécommande.
Mise en route
Accessoires fournis
Remarques
8
FR
Installez l’appareil en prenant soin de laisser un
espace de 300 mm (11
7
/
8
pouces) ou plus par
rapport aux murs situés à sa droite et à sa gauche.
A 300 mm (11
7
/
8
pouces)
B 50 mm (2 pouces)
Connexion du fil d’antenne FM
Connectez le fil d’antenne FM à la prise FM
75 Ω COAXIAL ANTENNA.
• Réglez l’orientation du fil d’antenne FM pour vous
faire profiter du meilleur son possible pour vos
programmes FM.
• Choisissez le mur qui dispose de la meilleure
réception pour y fixer le fil d’antenne FM.
• Il est déconseillé d’utiliser le fil d’antenne FM
enroulé.
• Vérifiez que le fil d’antenne FM est bien introduit
dans la prise.
• Si vous disposez d’une mauvaise réception FM,
utilisez un câble coaxial 75 ohms (non fourni) pour
raccorder l’appareil à une antenne FM extérieure.
Connexion du cordon
d’alimentation
1 Connectez les composants à l’appareil.
Pour plus de détails sur la connexion des
composants, reportez-vous de la page 9 à la
page 13.
2 Connectez le cordon d’alimentation de
l’appareil à la prise murale.
• Installez le système assez près de la prise murale afin
de pouvoir débrancher le cordon d’alimentation de la
prise murale en cas de problème.
Installation de l’appareil
Installez l’appareil une fois tous les composants
connectés.
Lors de l’installation de l’appareil, prenez soin
de laisser un espace d’au moins 50 mm
(2 pouces) par rapport au mur arrière et de
300 mm (11
7
/
8
pouces) ou plus par rapport aux
murs situés à sa droite et à sa gauche. Ces
précautions permettent un bonne dissipation de
la chaleur, un effet surround satisfaisant, et
évitent la chute du téléviseur.
• Il est déconseillé de poser une carte magnétique (par
exemple, une carte de crédit) à proximité des
enceintes. En effet, la carte peut être démagnétisée par
l’aimant des enceintes.
Installation de l’appareil
Remarques
POWER / HDMI POWER
+
VOLUME
-
+
PRESET
MULTI CH
INPUT
SELECTOR
-
POWER / HDMI POWER
+
VOLUME
-
+
PRESET
MULTI CH
INPUT
SELECTOR
-
Caisson de graves
B
AA
FM 75
COAXIAL
SAT IN
BD/DVD IN
TV OUT
HDMI
ANTENNA
Fil d’antenne FM (fournie)
Prise FM 75 Ω COAXIAL
ANTENNA
Conseil
Remarque
Remarque
FM 75
COAXIAL
ANTENNA
9
FR
Mise en route
Il est recommandé de connecter les composants
à l’appareil à l’aide d’un câble HDMI.
HDMI permet de bénéficier aisément d’un son et
d’images de haute qualité.
Il est toutefois nécessaire de connecter la
sortie audio du téléviseur à l’entrée audio de
l’appareil à l’aide d’un câble optique ou d’un
cordon audio pour écouter le son de votre
téléviseur par le biais de l’appareil.
Pour plus de détails sur la fonction de la
Commande pour HDMI, reportez-vous à la
section « Caractéristiques de « BRAVIA »
Sync » (page 28).
Lorsque vous avez connecté tous les composants
à l’appareil, raccordez le cordon d’alimentation.
Connexion de composants équipés de prises HDMI
OUTPUT OUTPUT
INPUT
OUTPUT
OUTPUT
DMPORT
FM 75
COAXIAL
LINE
ANALOG IN DIGITAL IN
LL
RR
OPTICAL
TV
OPTICAL
COAXIAL
OPTICAL
TV SAT
BD/DVD
SAT IN
BD/DVD IN
TV OUT
HDMI
SUB WOOFER
OUT
ANTENNA
DC 5V
0.7A MAX
Téléviseur, projecteur, etc.
A Câble HDMI (non fourni)
B Câble optique (fourni)
C Cordon audio (non fourni)
Signal audio/vidéo
Lecteur (enregistreur) Blu-ray Disc, lecteur
(enregistreur) DVD, « PlayStation 3 »
Tuner satellite
Signal audio/
vidéo
C
BA
Signal audio
ou
: Sens du signal
AA
Signal audio/
vidéo
suite
10
FR
• Pour savoir comment connecter un composant
dépourvu de prise HDMI, reportez-vous à la page 11.
• Lorsque vous connectez un composant à l’appareil à
l’aide de HDMI, DIGITAL IN COAXIAL, DIGITAL
IN OPTICAL et ANALOG IN simultanément, la
prise HDMI est prioritaire.
Lorsque vous connectez simultanément la sortie audio
de votre téléviseur aux prises DIGITAL IN OPTICAL
et ANALOG IN du système, la prise DIGITAL IN
OPTICAL est prioritaire.
Remarques sur les connexions
HDMI
Vous pouvez profiter d’images de haute quali
en utilisant un câble HDMI portant le logo
HDMI. Nous vous recommandons d’utiliser un
câble HDMI Sony.
Si la qualité d’image est médiocre ou si le son
n’est pas reproduit par un composant connec
à l’aide du câble HDMI, vérifiez la
configuration de ce composant.
Il se peut que les signaux audio (fréquence
d’échantillonnage, longueur binaire, etc.)
transmis par une prise HDMI soient supprimés
par le composant connecté.
Le son peut être interrompu en cas de
modification de la fréquence d’échantillonnage
ou du nombre de canaux des signaux audio
provenant du composant utilisé pour la lecture.
Si le composant connecté n’est pas compatible
avec la technologie de protection des droits
d’auteur (HDCP), l’image et/ou le son
provenant de la prise HDMI TV OUT peuvent
être déformés ou absents.
Dans ce cas, veuillez vérifier les
caractéristiques du composant.
Nous déconseillons d’utiliser un câble de
conversion HDMI-DVI.
Quelle que soit l’entrée sélectionnée pour
l’appareil, les signaux vidéo provenant de la
prise d’entrée HDMI (BD/DVD IN, SAT IN)
sélectionnée en dernier sont reproduits par la
prise HDMI TV OUT.
Cet appareil prend en charge la transmission
x.v.Color étendue par HDMI ver1.3.
Remarques
11
FR
Mise en route
Lorsque vous connectez un lecteur (enregistreur)
DVD, un tuner satellite, une « Playstation 2 »,
etc., ne disposant pas de prise HDMI, raccordez-
les à l’appareil par l’entremise de la prise
DIGITAL IN OPTICAL ou DIGITAL IN
COAXIAL.
Si le tuner satellite ne dispose pas d’une prise
OPTICAL OUT, raccordez-le à l’appareil par
l’intermédiaire de la prise DIGITAL IN
COAXIAL. Il n’est pas nécessaire dans ce cas de
raccorder tous les câbles. Connectez les cordons
audio aux prises correspondantes de vos
composants.
Raccordez le cordon d’alimentation en dernier.
* « PlayStation 2 » est une marque commerciale de
Sony Computer Entertainment Inc.
Connexion de composants ne disposant pas de prises HDMI
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
DMPORT
FM 75
COAXIAL
LINE
ANALOG IN DIGITAL IN
LL
RR
TV
OPTICAL
TV SAT
BD/DVD
SAT IN
BD/DVD IN
TV OUT
HDMI
SUB WOOFER
OUT
OPTICAL OPTICAL
COAXIAL
ANTENNA
DC 5V
0.7A MAX
OUTPUT
INPUT
OUTPUT
Lecteur (enregistreur) DVD, « PlayStation 2 », etc.
Téléviseur, projecteur, etc.
D
A Câble optique (non fourni)
B Câble optique (fourni)
C Cordon audio (non fourni)
D Câble numérique coaxial (non fourni)
ou
Signal vidéo
: Sens du signal
Signal vidéo
AA
Signal audio
Tuner satellite
Signal vidéo
CB
ou
Signal audio
Signal audio Signal vidéo
suite
12
FR
Lorsque vous connectez simultanément la sortie audio
de votre téléviseur aux prises DIGITAL IN OPTICAL
et ANALOG IN du système, la prise DIGITAL IN
OPTICAL est prioritaire.
Selon les paramètres de sortie audio du
composant raccordé, le son ne peut être reproduit
qu’au format 2 canaux. Si tel est le cas, réglez le
composant raccordé afin que le son soit reproduit
au format multi-canaux (PCM, DTS, Dolby
Digital). Pour plus de détails sur les paramètres
de sortie audio, reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le composant raccordé.
Remarque
Réglage de la sortie audio
du composant raccordé
13
FR
Mise en route
Connectez cet appareil à un magnétoscope ou un
composant audio à l’aide des prises LINE IN.
Raccordez le cordon d’alimentation en dernier.
Connexion d’un magnétoscope ou d’un composant audio
OUTPUT
DMPORT
FM 75
COAXIAL
DC 5V
0.7A MAX
LINE
ANALOG IN DIGITAL IN
LL
RR
TV
OPTICAL
TV SAT
BD/DVD
SAT IN
BD/DVD IN
TV OUT
HDMI
SUB WOOFER
OUT
OPTICAL OPTICAL
COAXIAL
ANTENNA
OUTPUT
INPUT
Magnétoscope, lecteur CD
Signal audio
A
A Cordon audio (non fourni)
TV
Vers la prise
d’entrée vidéo
Vers la prise de
sortie vidéo
Signal vidéo
Signal vidéo
Signal vidéo
: Sens du signal
14
FR
Vous pouvez profiter du son du composant
raccordé à l’appareil en connectant l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT.
Raccordez le cordon d’alimentation en dernier.
• Il est déconseillé de connecter ou de déconnecter
l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT lorsque
l’appareil est sous tension.
• Lorsque vous connectez l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT, vérifiez que le connecteur est bien
inséré, avec le repère fléché dirigé vers celui de la
prise DMPORT. Pour débrancher l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT, maintenez
A enfoncé puis
retirez le connecteur.
Connexion de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT
DMPORT
FM 75
COAXIAL
LINE
ANALOG IN DIGITAL IN
LL
RR
TV
OPTICAL
TV SAT
BD/DVD
SAT IN
BD/DVD IN
TV OUT
HDMI
SUB WOOFER
OUT
OPTICAL OPTICAL
COAXIAL
ANTENNA
DC 5V
0.7A MAX
Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT
: Sens du signal
Remarques
A
15
FR
Mise en route
L’appareil est équipé d’un caisson de graves
intégré. Vous pouvez toutefois accroître vos
graves en connectant un caisson de graves
externe à l’appareil à l’aide d’un cordon de
raccordement audio. Raccordez le cordon
d’alimentation en dernier.
Connexion du caisson de graves
DMPORT
FM 75
COAXIAL
LINE
ANALOG IN DIGITAL IN
LL
RR
TV
OPTICAL
TV SAT
BD/DVD
SAT IN
BD/DVD IN
TV OUT
HDMI
SUB WOOFER
OUT
OPTICAL OPTICAL
COAXIAL
ANTENNA
DC 5V
0.7A MAX
: Sens du signal
Prise d’entrée
Caisson de graves
A Cordon de raccordement audio (non fourni)
16
FR
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
A (capteur de télécommande) (53)
Reçoit les signaux provenant de la
télécommande.
B Témoin MULTI CH
S’allume lors de la lecture d’une source
multi-canaux.
C Affichage du panneau frontal (17)
D INPUT SELECTOR
Appuyez pour sélectionner la source
d’entrée à lire.
E PRESET +/–
Sélectionnent les stations présélectionnées.
F VOLUME +/–
Appuyez pour régler le niveau de volume.
G Témoin POWER/ACTIVE STANDBY
S’allume de la manière suivante :
Vert : L’appareil est sous tension.
Orange : La fonction Commande pour
HDMI est activée alors que
l’appareil est hors tension.
Eteint : L’appareil est mis hors tension et
la fonction Commande pour
HDMI est désactivée.
H ?/1 (marche/veille)
Appuyez pour mettre l’appareil sous tension
ou hors tension.
• L’écran tactile est actif lorsqu’il est allumé.
• L’écran tactile s’allume momentanément dès que
vous le touchez, ou lorsque l’appareil est mis sous
tension. Pour vous servir de l’appareil, commencez
par toucher l’écran tactile. L’écran tactile s’éteint
lorsque vous ne le touchez pas pendant environ
10 secondes.
• Il suffit de toucher légèrement l’écran tactile pour
pouvoir l’utiliser. N’appuyez jamais brutalement
dessus.
Options de lecture
Index des composants et des commandes
MULTI CH
POWER/ ACTIVE STANDBY
INPUT
SELECTOR
PRESET VOLUME
MULTI CH
POWER/
ACTIVE STANDBY
INPUT
SELECTOR
PRESET VOLUME
INPUT
SELECTOR
PRESET VOLUME
INPUT
SELECTOR
PRESET VOLUM E
Ecran tactile
Conseils Remarque
17
FR
Options de lecture
Affichage du panneau frontal
A propos des indications de l’affichage du panneau frontal
A HDMI (9, 52)
S’allume en cas d’utilisation du câble
HDMI.
B S’allume en fonction des signaux
d’entrée audio.
C SLEEP (50)
Clignote lorsque la minuterie
d’endormissement est active.
D NIGHT (23)
S’allume en mode NIGHT.
E COAX/OPT
S’allume en fonction du câble que vous
utilisez.
F TUNED (24)
S’allume lorsque l’appareil reçoit un
programme radio.
G ST (24)
S’allume lorsque l’appareil reçoit un
programme radio en stéréo.
H MONO (27)
S’allume lorsque l’option « MONO » est
sélectionnée en mode FM.
MONOSTTUNEDOPTCOAXNIGHTSLEEP
PL
PCM
HDMI
suite
18
FR
Télécommande
Seules sont décrites les touches concernant le
fonctionnement de l’amplificateur. Reportez-
vous à la page 38 pour la description des touches
concernant le fonctionnement des composants
raccordés.
• Dirigez la télécommande vers le capteur de la
télécommande situé sur l’appareil.
* Les touches 5, H et CH + possèdent un point
tactile. Il vous servira de guide lors de l’utilisation.
A POWER (marche/veille)
Appuyez pour mettre l’appareil sous tension
ou hors tension.
B Touches de sélection d’entrée
Appuyez sur une des touches pour
sélectionner le composant que vous
souhaitez utiliser. Par défaut, les touches
sont affectées à la commande de
composants Sony. Vous pouvez
programmer la télécommande de façon à ce
qu’elle commande des composants
n’appartenant pas à Sony en procédant de la
manière décrite à la section
« Programmation de la télécommande pour
d’autres composants » (page 35).
C C, X, x, c ou
Appuyez sur C, X, x ou c pour sélectionner
les paramètres. Ensuite, appuyez sur
pour valider la sélection.
D SOUND FIELD
Appuyez pour sélectionner le champ
acoustique (page 22).
E AMP MENU
Appuyez pour afficher le menu de l’appareil
(page 43).
F NIGHT
Appuyez pour activer la fonction du mode
NIGHT (page 23).
G SLEEP
Appuyez pour activer la minuterie
d’endormissement et le temps qui doit
s’écouler avant l’extinction automatique de
l’appareil (page 50).
H Volume VOL +/–
Appuyez pour régler le volume.
I MUTING
Appuyez pour couper le son.
Remarque
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
19
FR
Options de lecture
1 Mettez le téléviseur sous tension et
choisissez un programme.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
2 Mettez l’appareil sous tension.
3 Appuyez sur la touche TV (blanche) de
la télécommande.
4 glez le volume de l’appareil.
Lors de la connexion d’un téléviseur Sony, l’entrée de
ce dernier peut être sélectionnée automatiquement en
appuyant sur la touche d’entrée, une fois la
configuration terminée. Pour plus d’informations sur
ce réglage, reportez-vous à la section « Modification
de l’entrée vidéo du téléviseur simultanément avec
l’entrée de l’appareil (uniquement pour l’entrée
SYNC : téléviseur Sony) » (page 33).
• Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur
du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce
dernier au minimum.
Regarder la télévision
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
POWER
VOL
+, –
TV
(blanc)
Conseils
20
FR
Utilisation d’un tuner satellite
1 Mettez le téléviseur sous tension.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
2 Mettez le tuner satellite et l’appareil
sous tension.
3 Appuyez sur la touche SAT de la
télécommande.
Lors de la connexion d’un téléviseur Sony,
l’entrée de ce dernier peut être sélectionnée
automatiquement en appuyant sur la touche
d’entrée une fois la configuration terminée
(Entrée SYNC). Accédez à l’étape 5.
4 Changez l’entrée du téléviseur.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
5 glez le volume de l’appareil.
• Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur
du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce
dernier au minimum.
Utilisation de DVD, Blu-ray
Disc, « PlayStation 2 » et
« PlayStation 3 »
1 Mettez le téléviseur sous tension.
2 Mettez le lecteur (enregistreur) Blu-ray
Disc/DVD, la « PlayStation 2 » ou la
« PlayStation 3 » et l’appareil sous
tension.
3 Appuyez sur la touche BD/DVD de la
télécommande.
Lors de la connexion d’un téléviseur Sony,
l’entrée de ce dernier peut être sélectionnée
automatiquement en appuyant sur la touche
d’entrée une fois la configuration terminée
(Entrée SYNC). Accédez à l’étape 5.
Utilisation d’autres composants
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
Touches
d’entrée
(BD/DVD,
SAT,
AUDIO)
POWER
VOL
+, –
Conseil
21
FR
Options de lecture
4 Changez l’entrée du téléviseur.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
5 Lisez le disque.
• Même si vous lisez un disque en Dolby True HD,
Dolby Digital Plus ou DTS HD avec un composant
raccordé compatible avec ces formats audio, le
système ne l’accepte que comme Dolby Digital ou
DTS. Lorsque vous lisez ces formats audio de haute
qualité, réglez le composant raccordé afin que le son
soit reproduit en PCM multi-canaux, si possible.
Ecoute d’un appareil
analogique
Vous pouvez écouter le son d’un magnétoscope,
d’un lecteur audio portable, etc.
1 Appuyez sur la touche AUDIO de la
télécommande.
2 Appuyez sur la touche LINE IN de la
télécommande.
3 Mettez le lecteur analogique sous
tension et lisez un CD.
Ecoute d’un composant
raccordé au moyen de la
connexion DMPORT
1 Appuyez sur la touche AUDIO de la
télécommande.
2 Appuyez sur la touche DMPORT de la
télécommande.
3 Lancez la lecture du composant
raccor.
• Lorsque vous écoutez des fichiers musicaux
compressés au format MP3 ou autre à partir d’une
source audio portable vous pouvez en améliorer le
rendu sonore. Appuyez plusieurs fois sur SOUND
FIELD jusqu’à ce que « P. AUDIO » apparaisse dans
l’affichage du panneau frontal.
• Si votre téléviseur est un Sony, vous pouvez changer
automatiquement l’entrée du téléviseur et de
l’appareil en sélectionnant « Entrée SYNC »
(page 33).
En appuyant sur AUDIO, l’entrée revient à la dernière
entrée (LINE IN, FM, DMPORT) sélectionnée à
l’aide de la télécommande.
Conseil
Conseil
Remarque
22
FR
Sélection du champ
acoustique
Cet appareil peut créer un son surround multi-
canaux. Vous pouvez créer le champ acoustique
souhaité en sélectionnant un des champs
acoustiques préprogrammés de l’appareil.
Appuyez sur SOUND FIELD.
Le champ acoustique en cours apparaît.
A chaque pression sur la touche SOUND FIELD,
l’affichage change de manière cyclique dans
l’ordre suivant :
STANDARD t CINEMA t MUSIC t
SPORTS t NEWS t P.AUDIO*
Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD
jusqu’à ce que le champ acoustique de votre
choix apparaisse.
Champs acoustiques disponibles
* « P.AUDIO » apparaît uniquement lorsque
DMPORT ou LINE IN est sélectionné pour la source
d’entrée de lecture.
Fonction Surround
Reproduction de l’effet
surround
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
SOUND
FIELD
Champ acoustique Effet
STANDARD Vous pouvez écouter un
son normal.
CINEMA Vous pouvez bénéficier
d’un son puissant dans
lequel les tonalités graves
dominent, avec une
présence accrue.
MUSIC Ce champ acoustique est
idéal pour écouter de la
musique et permet de
bénéficier de toute
l’expérience d’un son
surround.
SPORTS Vous pouvez profiter de
l’atmosphère d’un match et
écouter la description
exaltante partie par partie.
NEWS Vous pouvez entendre
clairement la voix du
présentateur.
P.AUDIO Vous pouvez profiter d’un
meilleur rendu sonore pour
écouter vos fichiers
musicaux compressés au
format MP3 ou autre
stockés sur une source
audio portable.
PCM
HDMI
23
FR
Fonction Surround
Les champs acoustiques mémorisés pour chaque
entrée sont gardés en mémoire, même si vous
déconnectez le cordon d’alimentation.
Le son multi-canaux est traité par la fonction
surround, quel que soit le champ acoustique. En
outre, le son multi-canaux est traité par la fonction
surround quel que soit le son reproduit dans les modes
« CINEMA » ou « SPORTS ».
Reproduction du son à faible
volume (mode NIGHT)
Cette fonction permet de bénéficier des effets
sonores et d’entendre clairement les dialogues,
même à faible volume.
Appuyez sur NIGHT.
Pour annuler le mode NIGHT, appuyez à
nouveau sur NIGHT.
• Si le niveau de volume est élevé avant que vous
passiez en mode NIGHT, le son peut brusquement
revenir à ce niveau lorsque vous quittez le mode
NIGHT. Baissez le volume au préalable.
• Vous pouvez profiter du son Dolby Digital à faible
volume en utilisant AUDIO DRC (page 47).
Conseils
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
NIGHT
Remarque
Conseil
24
FR
Vous pouvez présélectionner jusqu’à 20 stations
de radio FM. Avant d’effectuer vos réglages,
vérifiez que vous avez bien réduit le son au
minimum.
1 Appuyez sur la touche AUDIO de la
télécommande.
2 Appuyez sur la touche FM de la
télécommande.
3 Maintenez TUNING + ou – enfoncée
jusqu’à ce que le balayage automatique
démarre.
Le balayage s’arrête lorsque l’appareil
détecte une station. « TUNED » et « ST »
(pour les programmes en stéréo) s’allument
dans la fenêtre d’affichage du panneau
frontal.
4 Appuyez sur la touche MENU.
5 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « Memory ? » apparaisse dans
la fenêtre d’affichage du panneau
frontal.
6 Appuyez sur .
Une plage de présélection apparaît dans la
fenêtre d’affichage du panneau frontal.
7 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro de la présélection de votre
choix.
Vous pouvez sélectionner directement le numéro
de la présélection à l’aide des touches
numériques.
8 Appuyez sur .
« Complete ! » apparaît dans la fenêtre
d’affichage du panneau frontal et la station
est mémorisée.
9 Appuyez sur la touche MENU.
Fonctions du tuner
Présélection des stations
de radio
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
MENU
TUNING
–/+
Touche
d’entrée
(FM)
X, x,
Touche
d’entrée
(AUDIO)
Conseil
STTUNED
STTUNED
STTUNED
25
FR
Fonctions du tuner
10Répétez les étapes 3 à 9 pour
mémoriser des stations
supplémentaires.
Pour modifier le numéro de la
présélection
Recommencez à partir de l’étape 4.
Affectation de noms aux
stations présélectionnées
Vous pouvez saisir un nom pour les stations
présélectionnées. Ces noms (par exemple,
« XYZ ») apparaissent dans la fenêtre
d’affichage du panneau frontal lorsqu’une
station est sélectionnée.
Notez qu’un seul nom peut être saisi pour chaque
station présélectionnée.
Vous pouvez saisir jusqu’à 10 caractères.
1 Appuyez sur la touche AUDIO de la
télécommande.
2 Appuyez sur la touche FM de la
télécommande.
La dernière station reçue est syntonisée.
3 Appuyez plusieurs fois sur PRESET
+ ou – pour sélectionner la station
présélectionnée pour laquelle vous
souhaitez donner un nom.
4 Appuyez sur la touche MENU.
5 Appuyez sur X/x de manière répétée
jusqu’à ce que « Name In ? »
apparaisse dans la fenêtre d’affichage
du panneau frontal.
6 Appuyez sur .
7 Créez un nom à l’aide de C/X/x/c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
caractère, puis appuyez sur c pour déplacer
le curseur jusqu’au caractère suivant.
Vous pouvez saisir des lettres, nombres et
autres symboles pour indiquer un nom de
station.
STTUNED
suite
26
FR
Si vous saisissez un caractère
erroné
Appuyez sur C/c de manière répétée
jusqu’à ce que le caractère souhai
clignote, puis appuyez sur X/x pour
sélectionner le bon caractère.
Pour effacer un caractère, appuyez plusieurs
fois sur C/c jusqu’à ce que le caractère
souhaité clignote, puis appuyez sur CLEAR.
8 Appuyez sur .
« Complete ! » apparaît dans la fenêtre
d’affichage du panneau frontal, et le nom de
la station est mémorisé.
9 Appuyez sur la touche MENU.
Présélectionnez tout d’abord les stations de radio
dans la mémoire de l’appareil (reportez-vous à la
section « Présélection des stations de radio »
(page 24)).
1 Appuyez sur la touche AUDIO de la
télécommande.
2 Appuyez sur la touche FM de la
télécommande.
La dernière station reçue est syntonisée.
STTUNED
Ecoute de la radio
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
VOL +/–
MENU
PRESET
–/+
Touche
d’entrée
(AUDIO)
CLEAR
Touche
d’entrée
(FM)
27
FR
Fonctions du tuner
3 Appuyez plusieurs fois sur PRESET
+ ou – pour sélectionner la station
présélectionnée.
A chaque pression sur la touche, l’appareil
passe à la station présélectionnée suivante.
Vous pouvez sélectionner directement le numéro
de la présélection à l’aide des touches
numériques.
4 Réglez le volume en appuyant sur VOL
+/–.
Pour éteindre la radio
Appuyez sur la touche POWER de la
télécommande ou "/1 de l’appareil pour mettre
celui-ci hors tension.
Pour modifier l’entrée, appuyez sur la touche
d’entrée.
Pour écouter des stations de
radio non présélectionnées
Effectuez une syntonisation manuelle ou
automatique en suivant les instructions de
l’étape 3.
Pour effectuer une syntonisation manuelle,
appuyez plusieurs fois sur TUNING + ou –.
Pour une syntonisation automatique, maintenez
la touche TUNING + ou – enfoncée. Le balayage
automatique s’arrête lorsque l’appareil se règle
sur une station. Pour arrêter la syntonisation
automatique manuellement, appuyez sur la
touche TUNING + ou –.
Parasites lors de l’écoute d’un
programme FM
Si des parasites perturbent votre programme FM,
vous pouvez sélectionner la réception en mono.
Vous n’aurez pas d’effet stéréo, mais la
réception sera meilleure.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce
que « FM Mode ? » apparaisse dans la
fenêtre d’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur ou sur c.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«MON.
ST : réception stéréo.
MONO : réception mono.
4 Appuyez sur .
Vos réglages sont terminés.
5 Appuyez sur la touche MENU.
Pour améliorer la réception, réorientez le fil d’antenne
FM.
Conseil
Conseil
28
FR
En connectant les composants Sony compatibles
« BRAVIA » Sync à l’aide d’un câble HDMI
(non fourni), tout est plus simple :
Lecture une touche : Lorsque vous lisez un
composant comme un lecteur (enregistreur)
Blu-ray Disc/DVD, l’appareil et le téléviseur
s’allument automatiquement et s’accordent sur
l’entrée HDMI adéquate.
Commande du son du système : Vous pouvez
choisir de reproduire le son depuis le haut-
parleur de votre téléviseur ou des haut-parleurs
de l’appareil lorsque vous regardez la
télévision.
Mise hors tension du système : Lorsque vous
mettez votre téléviseur hors tension, l’appareil
ainsi que les composants raccordés sont mis
hors tension simultanément.
« BRAVIA » Sync est compatible avec les
téléviseurs Sony, les lecteurs Blu-ray Disc/DVD,
les amplificateurs AV, etc., avec fonction
Commande pour HDMI.
La COMMANDE POUR HDMI est une
fonction de commande mutuelle utilisée par
CEC (Consumer Electronics Control) pour
HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
La fonction de Commande pour
HDMI ne fonctionnera pas dans
les cas suivants :
Lorsque vous connectez l’appareil à un
composant ne correspondant pas à la fonction
de Commande pour HDMI.
Lorsque vous connectez l’appareil à des
composants ne disposant pas de connexion
HDMI.
Nous vous conseillons de connecter ce système à
des produits disposant de « BRAVIA » Sync.
• Suivant le composant raccordé, il est possible que la
fonction de Commande pour HDMI soit sans effet.
Reportez-vous au mode d’emploi du composant.
Caractéristiques de « BRAVIA » Sync
A quoi sert « BRAVIA »
Sync ?
Remarque
29
FR
Caractéristiques de « BRAVIA » Sync
Pour pourvoir utiliser « BRAVIA » Sync,
activez la fonction de Commande pour HDMI de
l’appareil ainsi que du composant raccordé.
Lorsque vous connectez un téléviseur Sony
équipé de la fonction de Commande pour HDMI,
il vous est possible en effectuant le réglage de la
fonction de Commande pour HDMI de votre
téléviseur, de régler simultanément la fonction
de Commande pour HDMI de l’appareil et du
composant raccordé.
1 Vérifiez que l’appareil est connecté au
téléviseur et aux composants
raccordés (qui devraient être
compatibles avec la fonction de
Commande pour HDMI) au moyen de
câbles HDMI (non fournis).
2 Mettez sous tension l’appareil, le
téléviseur et les composants
raccordés.
3 Sélectionnez l’entrée de l’appareil
connectée au composant raccordé (BD/
DVD, SAT) de votre choix et commutez
l’entrée HDMI de votre téléviseur afin
d’afficher l’image du composant
raccordé.
4 Activez la fonction de Commande pour
HDMI de votre téléviseur.
La fonction de Commande pour HDMI de
l’appareil et du composant connecté s’active
simultanément.
Pendant le réglage, « SCANNING »
apparaît sur la fenêtre d’affichage du
panneau frontal. Une fois le réglage terminé,
« COMPLETE » apparaît sur la fenêtre
d’affichage du panneau frontal. Attendez
que le réglage soit terminé.
Si « SCANNING » ou
« COMPLETE » ne s’affiche pas
après avoir effectué les étapes
ci-dessus
Activez séparément la fonction de Commande
pour HDMI de l’appareil et du composant
raccordé.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à
ce que « CUSTOMIZE » apparaisse,
puis appuyez sur ou sur c.
3 Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à
ce que « CTRL: HDMI » apparaisse,
puis appuyez sur ou sur c.
4 Appuyez sur x/X pour sélectionner
« CTRL ON ».
Préparation à l’utilisation
de « BRAVIA » Sync
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
POWER
AMP
MENU
Touches
d’entrée
(TV, BD/
DVD,
SAT)
C, X,
x, c,
suite
30
FR
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé. La fonction de
Commande pour HDMI est activée.
6 Activez la fonction de Commande pour
HDMI du composant raccordé.
Pour plus de détails sur le réglage du
composant raccordé, reportez-vous à son
mode d’emploi.
7 Sélectionnez l’entrée de l’appareil
connectée au composant de votre
choix pour utiliser la fonction de
Commande pour HDMI pour (BD/DVD,
SAT), et répétez l’étape 6.
Si vous ajoutez ou reconnectez le
composant
Suivez à nouveau les étapes de « Préparation à
l’utilisation de « BRAVIA » Sync » et de « Si
«SCANNIN ou «COMPLET ne
s’affiche pas après avoir effectué les étapes ci-
dessus ».
• Pendant le réglage de la fonction de Commande pour
HDMI de l’appareil, la fonction Commande du son du
système ne fonctionne pas.
• S’il n’est pas possible de régler simultanément la
fonction de Commande pour HDMI du composant
connecté lors du réglage de la « COMMANDE POUR
HDMI » du téléviseur, réglez la fonction de
Commande pour HDMI au moyen du menu du
composant raccordé.
• Pour plus de détails sur les réglages du téléviseur et
des composants raccordés, reportez-vous à leurs
modes d’emploi respectifs.
• Le paramètre par défaut de la fonction de Commande
pour HDMI de l’appareil est « CTRL OFF ».
Lecture à partir d’un composant raccordé.
L’appareil et le téléviseur se mettent
automatiquement sous tension et basculent vers
l’entrée HDMI adéquate.
• Selon le téléviseur, il est possible que le début du
contenu ne soit pas reproduit.
• Vous pouvez profiter de votre lecteur (enregistreur)
Blu-ray Disc/DVD connecté à l’appareil, même
lorsque celui-ci est hors tension. A ce stade, le témoin
POWER/ACTIVE STANDBY s’allume en orange.
Remarques
Conseil
Lecture d’un Blu-ray Disc/
DVD
(Lecture une touche)
Remarque
Conseil
31
FR
Caractéristiques de « BRAVIA » Sync
Vous pouvez profiter du son de votre téléviseur
via les enceintes de l’appareil grâce à une
manipulation très simple. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de votre
téléviseur.
Appuyez sur POWER pour mettre l’appareil
sous tension.
Le son est reproduit par les enceintes de
l’appareil. Lorsque vous mettez l’appareil hors
tension, le son est à nouveau reproduit par le
haut-parleur de votre téléviseur.
• Lorsque le téléviseur est mis sous tension avant
l’appareil, le téléviseur ne reproduit aucun son
pendant quelques instants.
• Lorsque vous connectez un téléviseur ne disposant
pas de la fonction de Commande du son du système,
celle-ci ne fonctionne pas.
• Vous pouvez régler le volume et couper le son de
l’appareil à l’aide de la télécommande de votre
téléviseur.
Utilisation des touches
d’entrée de la télécommande
Les touches d’entrée (TV (blanche), BD/DVD,
SAT), fonctionnent de la manière suivante
lorsque la fonction de Commande pour HDMI
est activée.
BD/DVD, SAT : Puisque l’entrée du téléviseur
est aussi commutée automatiquement, vous
pouvez visionner les images du composant
sélectionné sur votre téléviseur par simple
pression sur les touches.
TV : L’entrée de votre téléviseur bascule
automatiquement. Lorsque vous connectez un
téléviseur Sony, vous pouvez, par simple
pression sur ces touches, regarder un
programme télévisé.
• Vous pouvez commander les composant raccordés en
appuyant sur les touches d’entrée. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Commande des
composants raccordés » (page 38).
Ecoute du son du
téléviseur via les
enceintes
(Commande du son du système)
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
POWER
Touches
d’entrée
(TV, BD/
DVD, SAT)
Remarques
Conseil
Conseil
32
FR
Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à
l’aide de la touche POWER de sa télécommande,
l’appareil et les composants raccordés se mettent
automatiquement hors tension.
De même, lorsque vous mettez le téléviseur hors
tension à l’aide de la télécommande du système,
celui-ci et les composants raccordés se mettent
automatiquement hors tension.
1 Appuyez sur la touche TV (orange).
2 Appuyez sur la touche AV POWER.
Le téléviseur, l’appareil et le composant
raccordé sont mis hors tension.
• Selon l’état, les composants raccordés peuvent rester
sous tension. Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec vos composants.
Mise hors tension du
téléviseur, de l’appareil et
des composants
raccordés
(Mise hors tension du système)
Remarque
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AV
POWER
TV
(orange)
33
FR
Configuration avancée
Vous pouvez régler la télécommande pour que
l’entrée vidéo du téléviseur soit activée lorsque
vous changez l’entrée de l’appareil avec la
télécommande.
• Nous vous déconseillons d’utiliser la fonction de
Commande pour HDMI lorsque la fonction Entrée
SYNC est activée pour des touches autres que TV
(blanche) et DMPORT.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Caractéristiques de « BRAVIA » Sync » (page 28).
1 Sélectionnez la touche d’entrée à
laquelle vous souhaitez affecter Entrée
SYNC.
Pour TV, BD/DVD et SAT
Appuyez sur TV (orange) en maintenant
enfoncée la touche de sélection d’entrée
(TV (blanche), BD/DVD, SAT) du
composant que vous souhaitez commander.
Par exemple, si vous souhaitez utiliser un
lecteur DVD, appuyez sur BD/DVD.
La touche de sélection d’entrée sur laquelle
vous appuyez clignote.
Pour LINE IN, FM et DMPORT
1 Appuyez sur TV (orange) tout en
maintenant la touche AUDIO enfoncée.
2 Appuyez sur la touche d’entrée (LINE
IN, FM, DMPORT) du composant que
vous souhaitez commander.
2 Reportez-vous au tableau ci-dessous
pour savoir quel numéro de touche de
la télécommande correspond à la prise
d’entrée du téléviseur à laquelle vous
vous êtes connecté, puis appuyez sur
ce numéro.
La touche de sélection d’entrée (TV, BD/
DVD, SAT, AUDIO) s’allume lorsque vous
appuyez sur la touche numérique.
Configuration avancée
Modification de l’entrée
vidéo du téléviseur
simultanément avec
l’entrée de l’appareil
(uniquement pour l’entrée
SYNC : téléviseur Sony)
Remarque
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
Touches
numériques
TV
(orange)
Touches
d’entrée
(TV, BD/
DVD, SAT,
AUDIO)
ENT
Touches
d’entrée
(LINE IN,
FM,
DMPORT)
Prise d’entrée du
téléviseur*
Télécommande
(codes)
VIDEO 1 21
VIDEO 2 22
VIDEO 3 23
VIDEO 4 24
VIDEO 5 25
VIDEO 6 26
VIDEO 7 27
VIDEO 8 28
COMPONENT 1 29
COMPONENT 2 30
COMPONENT 3 31
COMPONENT 4 32
HDMI 1 33
HDMI 2 34
HDMI 3 35
HDMI 4 36
suite
34
FR
* Il est possible que le nom de la prise d’entrée du
téléviseur soit différent de celui du modèle de
votre téléviseur.
**Ce réglage remplace l’entrée en cours par le
programme de télévision. Il est affecté par
défaut à la touche TV (blanche).
Appuyez sur 20 si vous ne souhaitez pas envoyer
de signaux au téléviseur.
3 Appuyez sur ENT.
La configuration est terminée lorsque la
touche de sélection d’entrée sur laquelle
vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à deux
reprises.
4 Pour programmer la télécommande,
répétez les étapes 1 à 3.
• Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle
vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à
cinq reprises, une erreur s’est produite.
Recommencez la procédure depuis l’étape 1.
• Les deux derniers chiffres entrés sont valables.
Pour annuler la programmation
Appuyez sur la même touche de sélection
d’entrée (TV, BD/DVD, SAT) qu’à l’étape 1.
Pour LINE IN, FM et DMPORT, appuyez sur
AUDIO.
Si la programmation a échoué,
procédez aux vérifications
suivantes :
Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle
vous avez appuyé à l’étape 1 ne s’allume pas,
les piles sont usées. Remplacez les deux piles.
Si vous n’appuyez pas sur la touche suivante
dans les 60 secondes pendant
l’enregistrement, l’opération n’est pas valide.
Recommencez la procédure depuis l’étape 1.
Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle
vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à cinq
reprises après l’appui de la touche ENT à
l’étape 3, une erreur s’est produite.
Recommencez la procédure depuis l’étape 1.
HDMI 5 37
Programme de
télévision**
38
Aucun 20
Conseil
Remarques
Prise d’entrée du
téléviseur*
Télécommande
(codes)
35
FR
Configuration avancée
Vous pouvez programmer la télécommande de
façon à ce qu’elle commande des composants
n’appartenant pas à Sony en changeant le code.
Une fois les signaux de commande mémorisés,
vous pouvez utiliser ces composants comme
faisant partie de votre système.
De plus, vous pouvez programmer la
télécommande pour commander des composants
Sony que votre télécommande ne commande
normalement pas. Veuillez noter que la
télécommande ne peut commander que des
composants pouvant recevoir des signaux
infrarouges.
Vous ne pouvez pas enregistrer de composant
autre qu’un téléviseur dans la touche TV de la
télécommande.
1 Appuyez sur AV POWER en maintenant
enfoncée la touche de sélection
d’entrée (TV, BD/DVD, SAT) du
composant que vous souhaitez
commander.
Par exemple, si vous souhaitez utiliser un
lecteur DVD, appuyez sur BD/DVD.
La touche de sélection d’entrée sur laquelle
vous appuyez clignote.
2 Vérifiez le code du fabricant du
composant que vous souhaitez
commander et appuyez sur la touche
numérique correspondante.
Reportez-vous aux tableaux des pages 36 à
38 pour de plus amples détails concernant
les codes des composants et des fabricants
(le premier et les deux derniers chiffres du
code numérique correspondent
respectivement à la catégorie et au code du
fabricant).
S’il existe plusieurs numéros de code, vous
pouvez en sélectionner un.
La touche de sélection d’entrée (TV, BD/
DVD, SAT) s’allume lorsque vous appuyez
sur la touche numérique.
3 Appuyez sur ENT.
La configuration est terminée lorsque la
touche de sélection d’entrée sur laquelle
vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à deux
reprises.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour
commander d’autres composants.
Pour annuler la programmation
Appuyez sur la même touche de sélection
d’entrée (TV, BD/DVD, SAT) qu’à l’étape 1.
Pour activer la sélection de
l’entrée après la programmation
Appuyez sur la touche programmée pour activer
l’entrée de votre choix.
Si la programmation a échoué,
procédez aux vérifications
suivantes :
Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle
vous avez appuyé à l’étape 1 ne s’allume pas,
les piles sont usées. Remplacez les deux piles.
Si vous n’appuyez pas sur la touche suivante
dans les 60 secondes pendant
l’enregistrement, l’opération n’est pas valide.
Recommencez la procédure depuis l’étape 1.
Programmation de la
télécommande pour
d’autres composants
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AV POWER
Touches
d’entrée (TV,
BD/DVD, SAT)
Touches
numériques
ENT
suite
36
FR
Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle
vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à cinq
reprises après l’appui de la touche ENT à
l’étape 3, une erreur s’est produite.
Recommencez la procédure depuis l’étape 1.
• Vous ne pouvez programmer qu’un code de fabricant
compris entre 500 et 599 sur la touche TV (blanc).
• A l’étape1, si vous appuyez sur plusieurs touches de
sélection d’entrée (TV, BD/DVD, SAT), seule la
dernière touche sur laquelle vous avez appuyé est
valable.
• En ce qui concerne les codes numériques, seuls les
trois derniers chiffres entrés sont valables.
Pour effacer la mémoire de la
télécommande
Pour commencer, appuyez sur la touche VOL –
et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la
touche POWER et maintenez-la elle aussi
enfoncée. Ensuite, tout en maintenant les deux
premières touches enfoncées, appuyez sur AV
POWER.
Toutes les touches de sélection d’entrée (TV,
BD/DVD, SAT, AUDIO) clignotent
simultanément, puis s’éteignent.
Codes numériques correspondant
au composant et au fabricant du
composant
Utilisez les codes numériques des tableaux des
pages 36 à 38 pour commander des composants
appartenant à d’autres marques, mais également
d’autres composants de la marque Sony que la
télécommande ne commande normalement pas.
Étant donné que le signal de la télécommande
que reçoit un composant varie selon le modèle et
l’année de fabrication, il est possible que vous
deviez attribuer au composant plus d’un code
numérique. Si vous n’arrivez pas à programmer
votre télécommande avec ces codes, essayez
avec d’autres codes.
Les réglages initiaux sont soulignés.
Les codes numériques ont été élaborés à partir des
dernières informations disponibles sur chaque
marque. Il se peut néanmoins que votre composant ne
réponde pas à certains de ces codes.
Il est possible que toutes les touches de sélection
d’entrée de cette télécommande ne soient pas
disponibles lorsque vous les utilisez sur votre
composant.
Réglages par défaut
Chaque entrée possède lesglages par défaut
suivants.
Pour commander un lecteur CD
Pour commander une platine DAT
Pour commander un
magnétophone
Pour commander une platine MD
Remarques
Remarques
Entrée Code(s)
TV TV 501
BD/DVD Enregistreur Blu-ray Disc
310
SAT Tuner satellite 801
Fabricant Code(s)
SONY 101, 102, 103
DENON 104, 123
JVC 105, 106, 107
KENWOOD 108, 109, 110
MARANTZ 116
ONKYO 112, 113, 114
PIONEER 117
YAMAHA 120, 121, 122
Fabricant Code(s)
SONY 203
PIONEER 219
Fabricant Code(s)
SONY 201, 202
DENON 204, 205
PIONEER 213, 214
YAMAHA 217, 218
Fabricant Code(s)
SONY 301
37
FR
Configuration avancée
Pour commander un
magnétoscope
Pour commander un lecteur DVD
Pour commander un graveur DVD
Pour commander un téléviseur
Pour commander un tuner
satellite
Pour commander un boîtier de
jonction
Pour commander un enregistreur
avec disque dur
Pour commander un lecteur/
enregistreur Blu-ray Disc
Fabricant Code(s)
SONY 701, 702, 703, 704, 705,
706
HITACHI 722, 725, 729, 741
JVC 726, 727, 728, 736
MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735
PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739,
740
PHILIPS 729, 730, 731
PIONEER 729
SAMSUNG 742, 743, 744, 745
SANYO 717, 720, 746
SHARP 748, 749
TOSHIBA 747, 756
Fabricant Code(s)
SONY 401, 402, 403
PANASONIC 406, 408, 425
PHILIPS 407
PIONEER 409, 410
TOSHIBA 404, 421
DENON 405
HITACHI 416
SAMSUNG 416, 422
Fabricant Code(s)
SONY 401, 402, 403
Fabricant Code(s)
SONY 501
DAEWOO 504, 505, 506, 515, 544
LG/GOLDSTAR 503, 511, 512, 515, 517,
544, 568, 578
HITACHI 503, 513, 514, 515, 517,
519, 544, 557, 571
JVC 516, 552
MITSUBISHI/MGA 503, 519, 527, 544, 566,
568
NEC 503, 517, 520, 540, 544,
554, 566
PANASONIC 509, 524, 553, 559, 572
PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571
PIONEER 509, 525, 526, 540, 551,
555, 579
SAMSUNG 503, 515, 517, 531, 533,
544, 557, 562, 563, 566,
569
SANYO 508, 545, 546, 560, 567
SHARP 517, 535, 550, 561, 565,
577
TOSHIBA 535, 540, 541, 551
Fabricant Code(s)
SONY 801, 802, 803, 804, 824,
825
PANASONIC 818
PHILIPS 874
Fabricant Code(s)
SONY 821
PANASONIC 816, 832, 833, 834
PIONEER 828, 829
Fabricant Code(s)
SONY 307, 308, 309
Fabricant Code(s)
SONY 310, 311, 312
PANASONIC 331, 332, 333
Fabricant Code(s)
suite
38
FR
Pour commander un HDD/DVD
COMBO
Pour commander un DVD/VIDEO
COMBO
Vous pouvez commander des composants
raccordés à l’aide de la télécommande de cet
appareil.
Selon l’appareil, certaines fonctions ne peuvent
pas être sélectionnées. Dans ce cas, sélectionnez-
les à l’aide de la télécommande fournie avec
l’appareil.
* Les touches 5, H et CH + possèdent un point
tactile. Il vous servira de guide lors de l’utilisation.
Fabricant Code(s)
SONY 401, 402, 403
SHARP 459, 460, 461
HITACHI 441, 442, 443
JVC 444, 445, 446, 447, 459,
460, 461
MITSUBISHI 448, 449
PANASONIC 450, 451, 452
PIONEER 453, 454, 455, 456, 457,
458
TOSHIBA 462, 463, 464
Fabricant Code(s)
SONY 411
Commande des
composants raccordés
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
TV (orange)
Touches
d’entrée
(TV, BD/
DVD, SAT)
39
FR
Configuration avancée
Commande du composant
1 Appuyez sur une des touches d’entrée
(TV (blanche), BD/DVD, SAT) pour
sélectionner le composant que vous
souhaitez commander.
Le composant affecté à la touche d’entrée
sélectionnée est utilisable.
2 En vous reportant au tableau suivant,
appuyez sur la touche correspondant à
la fonction souhaitée.
• Vous pouvez utiliser la télécommande pour
commander le téléviseur pendant 60 secondes après
avoir appuyé sur la touche TV (orange).
Si vous n’appuyez sur aucune autre touche pendant
60 secondes lors de l’enregistrement ou si vous
appuyez à nouveau sur la touche TV (orange), cette
opération s’annule.
Opérations communes
Pour commander le téléviseur
Conseil
Télécommande Fonction
1 Touches numériques Permettent de sélectionner
directement les stations et
les plages.
2 ENT Permet de valider la
sélection.
wk AV POWER Permet de mettre le
téléviseur ou d’autres
composants audio et vidéo
sous ou hors tension.
Télécommande Fonction
1 Touches numériques Permet de sélectionner les
chaînes.
3 FREEZE Appuyez une fois sur cette
touche pour que l’image du
programme en cours se
fige. Appuyez à nouveau
sur cette touche pour
revenir au programme.
4 WIDE Appuyez sur cette touche
pour passer en mode large.
5 DISPLAY Appuyez sur cette touche
pour afficher le numéro de
la chaîne actuellement
visionnée, etc.
6 C, X, x, c, Permettent de sélectionner
un élément du menu et
d’entrer dans la sélection.
7 TOOLS Permet d’accéder à
différentes options
d’affichage et de modifier/
effectuer des réglages
selon la source et le format
d’affichage.
8 MENU Permet de sélectionner des
chaînes ou des sources
d’entrée et de modifier les
paramètres de votre
téléviseur.
qs CH +/– Appuyez sur cette touche
pour effectuer un balayage
des chaînes. Pour effectuer
un balayage rapide d’une
chaîne à l’autre, appuyez
indifféremment sur la
touche +/– et maintenez-la
enfoncée.
qj VOL (avec un point
orange)
Appuyez sur TV (orange)
pour éclairer TV (blanche),
puis appuyez sur cette
touche pour régler le
volume du téléviseur aussi
longtemps que TV
(blanche) est allumée.
qk MUTING (avec un
point orange)
Appuyez sur TV (orange)
pour éclairer TV (blanche),
puis appuyez sur cette
touche pour couper le son
du téléviseur aussi
longtemps que TV
(blanche) est allumée.
Télécommande Fonction
suite
40
FR
Pour commander un enregistreur
Blu-ray Disc/enregistreur DVD/
enregistreur avec disque dur
Pour commander le lecteur Blu-
ray Disc/lecteur DVD
ql THEATER Lorsque vous connectez un
téléviseur Sony compatible
avec la touche THEATER,
appuyez sur cette touche
pour régler
automatiquement des
paramètres d’image
optimale pour regarder des
films. De plus, le son
bascule automatiquement
vers la sortie audio de cet
appareil lorsque vous
raccordez le téléviseur et
l’appareil au moyen d’une
connexion HDMI, et la
fonction de Commande
pour HDMI est activée.
ws RETURN Permet de revenir à l’écran
précédent d’un menu
affiché.
wd GUIDE Appuyez sur cette touche
pour afficher le guide
lorsque vous visionnez des
chaînes analogiques ou
numériques.
wf JUMP Appuyez sur cette touche
pour basculer entre deux
chaînes. Votre téléviseur
alterne entre la chaîne
actuellement visionnée et
la dernière chaîne ayant été
sélectionnée.
wg ANT Appuyez sur cette touche
pour basculer entre l’entrée
VHF/UHF et l’entrée
CABLE.
wh A utiliser avec les touches
0-9 et ENT pour
sélectionner les chaînes
numériques. Par exemple,
pour saisir 2.1, appuyez sur
, , et ENT.
wj INPUT Permet de sélectionner
l’entrée.
Télécommande Fonction
2
1
Télécommande Fonction
6 C, X, x, c, Permettent de sélectionner
un élément du menu et
d’entrer dans la sélection.
8 MENU Permet d’afficher le
MENU.
9
, Permet de faire un saut en
avant lors du visionnage de
programmes enregistrés.
0 m/M Permettent d’effectuer un
retour ou une avance
rapides sur le disque
lorsque vous appuyez sur
ces touches pendant la
lecture.
qa H (lecture)/X
(pause, appuyez à
nouveau pour
reprendre une lecture
normale)/x (arrêt)
Touches de mode de
lecture.
qs CH +/– Permettent de changer de
chaîne.
qd REC z/REC STOP
x/REC MODE
Touches de mode
d’enregistrement.
qh BD/DVD TOP
MENU
BD/DVD MENU
Permet d’afficher le menu
principal/menu du disque.
w;
< Permet de faire un saut en
arrière lors du visionnage
de programmes en direct
ou enregistrés.
wa > Permet de passer au
chapitre suivant
disponible.
. Permet de passer d’un
chapitre à l’autre.
wj INPUT Permet de sélectionner
l’entrée.
Télécommande Fonction
6 C, X, x, c, Permettent de sélectionner
un élément du menu et
d’entrer dans la sélection.
41
FR
Configuration avancée
Pour commander le
magnétoscope
Pour commander un HDD/DVD
COMBO
8 MENU Permet d’afficher le
MENU.
9
, Saute vers l’avant.
0 m/M Permettent d’effectuer un
retour ou une avance
rapides sur le disque
lorsque vous appuyez sur
ces touches pendant la
lecture.
qa H (lecture)/X
(pause, appuyez à
nouveau pour
reprendre une lecture
normale)/x (arrêt)
Touches de mode de
lecture.
qh BD/DVD TOP
MENU
BD/DVD MENU
Permet d’afficher le menu
principal/menu du disque.
w;
< Saute vers l’arrière.
wa ./> Permet de passer d’un
chapitre à l’autre.
wj INPUT Permet de sélectionner
l’entrée.
Télécommande Fonction
6 C, X, x, c, Permettent de sélectionner
un élément du menu et
d’entrer dans la sélection.
8 MENU Permet d’afficher le
MENU.
0 m/M Permettent d’effectuer un
retour ou une avance
rapides sur le disque
lorsque vous appuyez sur
ces touches pendant la
lecture.
qa H (lecture)/X
(pause, appuyez à
nouveau pour
reprendre une lecture
normale)/x (arrêt)
Touches de mode de
lecture.
qs CH +/– Permet de présélectionner
les chaînes.
qd REC z/REC STOP
x/REC MODE
Touches de mode
d’enregistrement.
wj INPUT Permet de sélectionner
l’entrée.
Télécommande Fonction
Télécommande Fonction
6 C, X, x, c, Permettent de déplacer la
surbrillance (curseur) et de
sélectionner l’élément.
8 MENU Permet d’afficher le
MENU.
9
, Permet d’avancer.
0 m/M Permettent d’effectuer un
retour ou une avance
rapides sur le disque
lorsque vous appuyez sur
ces touches pendant la
lecture.
qa H (lecture)/X
(pause, appuyez à
nouveau pour
reprendre une lecture
normale)/x (arrêt)
Touches de mode de
lecture.
qd REC z/REC STOP
x/REC MODE
Touches de mode
d’enregistrement.
qf F2 Permet de sélectionner le
DVD.
qg F1 Permet de sélectionner le
HDD.
qh BD/DVD TOP
MENU
BD/DVD MENU
Permet d’afficher le menu
principal/menu du disque.
w;
< Permet de passer en mode
de relecture.
wa ./> Permet de spécifier le
chapitre/la plage
précédent(e)/suivant(e).
wj INPUT Permet de sélectionner
l’entrée.
suite
42
FR
Pour commander le DVD/VIDEO
COMBO
Pour commander le satellite
Pour commander le boîtier de
jonction
Pour commander le lecteur CD, le
lecteur DAT, le lecteur MD, le
magnétophone
• Les explications ci-dessus sont données à titre
d’exemple. Selon le composant, il est possible que ces
opérations fonctionnent différemment ou que vous ne
puissiez pas les réaliser.
Télécommande Fonction
6 C, X, x, c, Permettent de déplacer la
surbrillance (curseur) et de
sélectionner l’élément du
DVD.
Permettent d’accéder à une
chaîne sélectionnée à
l’aide des touches
numériques de commande
du magnétoscope.
8 MENU Permet d’afficher le
MENU.
0 m/M Permettent d’effectuer un
retour ou une avance
rapides sur le disque
lorsque vous appuyez sur
ces touches pendant la
lecture.
qa H (lecture)/X
(pause, appuyez à
nouveau pour
reprendre une lecture
normale)/x (arrêt)
Touches de mode de
lecture.
qs CH +/ Permettent de changer les
chaînes du magnétoscope.
Permettent de régler le
suivi du magnétoscope.
qd REC z/REC STOP
x/REC MODE
Permettent d’enregistrer à
l’aide du magnétoscope.
qf F2 Permet de sélectionner le
DVD.
qg F1 Permet de sélectionner le
magnétoscope.
wa ./> Recherche dans l’index.
wj INPUT Permet de sélectionner
l’entrée.
Télécommande Fonction
6 C, X, x, c, Permettent de sélectionner
un élément du menu et
d’entrer dans la sélection.
8 MENU Permet d’afficher le
MENU.
qs CH +/– Permettent de changer de
chaîne.
wd GUIDE Permet d’afficher le menu
de guidage.
wf JUMP Appuyez sur cette touche
pour basculer entre deux
chaînes.
Télécommande Fonction
qs CH +/– Permettent de changer de
chaîne.
wf JUMP Appuyez sur cette touche
pour basculer entre deux
chaînes.
Télécommande Fonction
0 m/M Permettent d’effectuer un
retour ou une avance
rapides sur le disque
lorsque vous appuyez sur
ces touches pendant la
lecture.
qa H (lecture)/X
(pause, appuyez à
nouveau pour
reprendre une lecture
normale)/x (arrêt)
Touches de mode de
lecture.
wa ./> Permet de passer d’une
plage à l’autre.
Remarque
Télécommande Fonction
43
FR
Configuration avancée
Utilisation du menu AMP
Vous pouvez régler les paramètres suivants avec
la touche AMP MENU de la télécommande.
Les réglages par défaut sont soulignés.
* Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Caractéristiques de « BRAVIA » Sync »
(page 28).
1 Appuyez sur la touche AMP MENU pour
activer le menu AMP.
2 Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c
pour sélectionner l’élément et le
réglage.
3 Appuyez sur la touche AMP MENU pour
quitter le menu AMP.
Les pages suivantes décrivent chaque paramètre.
Sélections et réglages à
l’aide du menu de
l’amplificateur
AMP MENU
SW LEVEL
(niveau
caisson de
graves)
CUSTOMIZE
AUDIO
DRC
–6 à +6 (0)
DUAL
MONO
OFF
STD
MAX
MAIN
SUB
MAIN+SUB
A/V SYNC
SYNC ON
SYNC OFF
DIMMER
ON
DIMMER
OFF
DIMMER
LEVEL
CNT
LEVEL
(niveau
central)
–6 à +6 (0)
DSPL ON
DSPL OFF
DISPLAY
CTRL ON
CTRL OFF
CTRL:
HDMI*
suite
44
FR
Réglage du niveau des
enceintes
Vous pouvez régler le niveau de l’enceinte
centrale et du caisson de graves. Ce réglage
s’applique à tous les champs acoustiques.
1 Reproduisez une source encodée avec
des effets surround multi-canaux (DVD,
etc.).
2 Appuyez sur AMP MENU.
3 Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à
ce que « LEVEL » apparaisse, puis
appuyez sur ou sur c.
4 Appuyez plusieurs fois sur x/X pour
sélectionner « CNT LEVEL (niveau de
l’enceinte centrale) » ou « SW LEVEL
(niveau du caisson de graves) ».
5 Appuyez sur ou c.
6 Pendant le réglage du son, appuyez
plusieurs fois sur x/X pour sélectionner
le paramètre de votre choix.
Réglage par défaut : 0 (dB)
Vous pouvez sélectionner une valeur
comprise entre –6 (dB) et +6 (dB) par
incréments de 1 (dB).
7 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
• Si le caisson de graves (non fourni) est connecté,
réglez le « SW LEVEL (niveau du caisson de
graves) » (page 15).
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AMP
MENU
C, X, x, c,
Conseil
45
FR
Configuration avancée
Reproduction d’un son diffusé
en multiplex (DUAL MONO)
Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex
lorsque l’appareil reçoit un signal diffusé en
multiplex AC-3.
• Pour recevoir un signal AC-3, vous devez raccorder
un tuner satellite numérique à l’appareil à l’aide d’un
câble optique ou coaxial et régler le mode de sortie
numérique du tuner satellite numérique sur AC-3.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à
ce que « CUSTOMIZE » apparaisse,
puis appuyez sur ou sur c.
3 Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à
ce que
« DUAL MONO » apparaisse,
puis appuyez sur ou sur c.
4 Appuyez sur x/X pour sélectionner le
son de votre choix.
MAIN : Lecture du canal principal
seulement.
SUB : Lecture du canal secondaire
seulement.
MAIN+SUB : Le son principal est
reproduit par l’enceinte
gauche et le son secondaire
par l’enceinte droite.
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
Remarque
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AMP
MENU
C, X, x, c,
suite
46
FR
Synchronisation du décalage
entre le son et l’image (A/V
SYNC)
Vous pouvez retarder le son à l’aide de cette
fonction lorsque l’image est plus lente que le
son.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à
ce que « CUSTOMIZE » apparaisse,
puis appuyez sur ou sur c.
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « A/V SYNC » apparaisse, puis
appuyez sur ou sur c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre de votre choix.
SYNC ON : Règle le décalage entre
l’image et le son.
SYNC OFF : Aucun réglage.
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
• Il se peut que vous soyez incapable de régler
parfaitement le décalage entre le son et l’image à
l’aide de cette fonction.
• Cette fonction n’est utile qu’avec Dolby Digital, DTS
et une entrée PCM Linéaire (2 canaux) par câble
coaxial (audio), optique (audio) ou HDMI.
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AMP
MENU
C, X, x, c,
Remarques
47
FR
Configuration avancée
Reproduction du son Dolby
Digital à faible volume (AUDIO
DRC)
Permet de réduire la gamme dynamique du son
de la plage. Utile pour regarder des films à faible
volume. AUDIO DRC s’applique uniquement
aux sources Dolby Digital.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à
ce que « CUSTOMIZE » apparaisse,
puis appuyez sur ou sur c.
3 Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à
ce que « AUDIO DRC » apparaisse, puis
appuyez sur ou sur c.
4 Appuyez sur x/X pour sélectionner le
paramètre de votre choix.
OFF : Aucune compression de la gamme
dynamique.
STD : Reproduit la plage audio en
respectant la gamme dynamique
prévue par l’ingénieur du son au
moment de l’enregistrement.
MAX : Compresse complètement la
gamme dynamique.
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AMP
MENU
C, X, x, c,
suite
48
FR
Modification de la luminosité
de l’affichage du panneau
frontal (DIMMER)
La luminosité de l’affichage du panneau frontal
peut être réglée sur l’un ou l’autre de ces
2niveaux.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à
ce que « CUSTOMIZE » apparaisse,
puis appuyez sur ou sur c.
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « DIMMER » apparaisse, puis
appuyez sur ou sur c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
luminosité dans la fenêtre d’affichage
du panneau frontal.
DIMMER ON : Eclairage faible.
DIMMER OFF :Eclairage lumineux.
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AMP
MENU
C, X, x, c,
49
FR
Configuration avancée
Modification du réglage de
l’affichage (DISPLAY)
Vous pouvez modifier le réglage de l’affichage.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à
ce que « CUSTOMIZE » apparaisse,
puis appuyez sur ou sur c.
3 Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à
ce que « DISPLAY » apparaisse, puis
appuyez sur ou sur c.
4 Appuyez sur x/X pour sélectionner le
réglage de l’affichage du panneau
frontal.
DSPL ON : L’affichage apparaît en
permanence.
DSPL OFF : L’affichage apparaît pendant
quelques instants pendant
que vous commandez
l’appareil.
L’affichage apparaît en permanence lorsque la
fonction de mise en sourdine ou de protection est
activée, même si vous réglez « DISPLAY » sur
« DSPL OFF ».
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AMP
MENU
C, X, x, c,
Remarque
50
FR
Vous pouvez programmer l’extinction de
l’appareil à une heure déterminée et vous
endormir ainsi au son de la musique. Vous
pouvez régler cette heure par incréments de
10 minutes.
Appuyez sur SLEEP.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
l’affichage des minutes (temps restant) change
comme suit :
Pour vérifier le temps restant
Appuyez une fois sur SLEEP.
Pour modifier le temps restant
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
sélectionner le temps souhaité.
Pour annuler la minuterie
d’endormissement
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce
que « SLEEP OFF » apparaisse.
• Cette fonction est disponible uniquement sur cet
appareil et ne fonctionne pas sur le téléviseur raccordé
ou sur d’autres composants.
Utilisation de la minuterie
d’endormissement
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
SLEEP
Remarque
SLEEP 90M t SLEEP 80M t SLEEP 70M
Rr
SLEEP OFF T SLEEP 10M ..... SLEEP 60M
51
FR
Informations complémentaires
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes
lors de l’utilisation de cet appareil, consultez ce
guide de dépannage pour tenter de remédier au
problème. Si le problème persiste, consultez
votre revendeur Sony le plus proche.
Caractéristiques générales
L’appareil ne se met pas sous tension.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est
correctement raccordé.
Si les messages « PROTECTOR » ou « PUSH
POWER » apparaissent en alternance sur
l’affichage du panneau frontal.
Appuyez sur POWER pour mettre le système
hors tension, puis vérifiez le point suivant une
fois le message « STANDBY » disparu.
Les orifices de ventilation de l’appareil sont-
ils obstrués ?
Après avoir vérifié et résolu tout autre
problème, mettez l’appareil sous tension. Si
vous ne trouvez pas la cause du problème
alors que vous avez vérifié le point ci-
dessus, consultez le revendeur Sony le plus
proche.
Le son multi-canaux Dolby Digital ou DTS
n’est pas reproduit.
Vérifiez que le Blu-ray Disc, DVD, etc. en
cours de lecture est enregistré au format
Dolby Digital ou DTS.
Lorsque vous raccordez le lecteur Blu-ray
Disc, DVD, etc., aux prises d’entrée
numériques de cet appareil, vérifiez les
paramètres audio (paramètres de la sortie
audio) du composant raccordé.
Vous n’arrivez pas à obtenir les effets
surround.
Installez l’appareil en prenant soin de laisser
un espace de 300 mm (11
7
/
8
pouces) ou plus
par rapport aux murs situés à sa droite et à sa
gauche (page 8).
Il est possible que le traitement surround ne
fonctionne pas. Cela dépend du signal
numérique (page 22).
Aucun son ou un son très faible uniquement
est diffusé par les enceintes.
Appuyez sur la touche VOL + et vérifiez le
niveau du volume.
Appuyez sur MUTING ou VOL + pour
annuler la fonction de mise en sourdine.
Appuyez sur SOUND FIELD, puis vérifiez
le champ acoustique sélectionné.
Selon la source, il est possible que l’effet de
son des enceintes soit moins perceptible.
Il est impossible de syntoniser les stations de
radio.
Vérifiez que l’antenne est bien raccordée à
l’appareil.
Réglez l’antenne ou raccordez une antenne
extérieure si nécessaire.
La force du signal des stations est trop faible
(lors d’une tentative de syntonisation
automatique). Effectuez une syntonisation
directe.
Aucune station n’a été présélectionnée ou les
stations présélectionnées ont été effacées (en
syntonisant par un balayage des stations
présélectionnées). Présélectionnez les
stations (page 24).
Vérifiez que la fréquence actuelle est la
bonne.
L’image est décalée par rapport au son du
téléviseur.
Réglez « A/V SYNC » sur « SYNC OFF »
si « A/V SYNC » est réglé sur « SYNC
ON » (page 46).
Composants raccordés
Aucun son n’est reproduit ou le son est
extrêmement faible, indépendamment du
composant sélectionné.
Vérifiez que le système et les composants
sont raccordés correctement.
Vérifiez que le système et le composant
sélectionné sont sous tension.
Informations complémentaires
Dépannage
suite
52
FR
Le composant sélectionné ne reproduit aucun
son.
Vérifiez que le composant est correctement
raccordé aux prises d’entrée audio
correspondantes.
Vérifiez que les cordons sont bien insérés
dans les bornes du composant et de
l’appareil.
Vérifiez que le composant est correctement
sélectionné.
Si vous reprenez la lecture d’un disque alors
que le volume est réglé au maximum, il est
possible qu’aucun son ne soit émis. Le cas
échéant, baissez le volume, éteignez
l’appareil et rallumez-le.
Le son est interrompu ou s’accompagne de
parasites.
Vérifiez les formats audio de sortie pris en
charge par cet appareil à la page 54.
Aucune image n’apparaît sur l’écran du
téléviseur ou l’image est floue.
Vérifiez que le téléviseur est correctement
connecté.
Vérifiez que le téléviseur est correctement
sélectionné.
Réglez le téléviseur sur le mode d’entrée
adéquat.
Vérifiez que le composant est correctement
raccordé aux prises d’entrée vidéo
correspondantes.
Vérifiez que les cordons sont bien insérés
dans les bornes du composant et de
l’appareil.
Commande pour HDMI
La fonction de Commande pour HDMI ne
fonctionne pas.
Vérifiez la connexion HDMI (page 9).
Vérifiez que « CTRL: HDMI » est bien
réglé sur « CTRL ON » dans le menu AMP.
Vérifiez que le composant raccordé est bien
compatible avec la fonction de Commande
pour HDMI.
Vérifiez les paramètres de la Commande
pour HDMI du composant raccordé.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le composant raccordé.
Si vous modifiez la connexion HDMI, ou
connectez/déconnectez le cordon
d’alimentation, ou en cas de coupure de
courant, recommencez les procédures de la
section « Préparation à l’utilisation de
« BRAVIA » Sync » (page 29).
Il se peut que le système ne fonctionne pas
correctement si vous sélectionnez un
composant incompatible avec la fonction de
Commande pour HDMI, côté téléviseur.
Aucun son n’est reproduit par le système et le
haut-parleur du téléviseur.
Vérifiez le volume du système et du
téléviseur.
Sélectionnez correctement l’entrée du
système.
Le son est reproduit à la fois par le système et
le téléviseur.
Si la fonction de Commande pour HDMI est
désactivée, ou que le composant raccordé est
incompatible avec la fonction de Commande
pour HDMI, coupez le son de l’appareil ou
du téléviseur.
La fonction de mise hors tension du système
ne fonctionne pas.
Modifiez les réglages de votre téléviseur
pour les composants raccordés se mettent
automatiquement hors tension en même
temps que le téléviseur. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de votre
téléviseur.
Le téléviseur n’affiche pas d’image.
Vérifiez que HDMI IN et HDMI OUT sont
branchés correctement.
53
FR
Informations complémentaires
Autres
La télécommande ne fonctionne pas.
Dirigez la télécommande vers le capteur de
la télécommande situé sur l’appareil.
Retirez tous les obstacles se trouvant entre la
télécommande et l’appareil.
Si les piles de la télécommande sont usées,
remplacez-les.
Assurez-vous de sélectionner la bonne
entrée sur lalécommande.
Si, après avoir suivi les étapes ci-
dessus, l’appareil ne fonctionne
toujours pas correctement,
réinitialisez-le comme suit :
Utilisez les touches situées sur l’appareil.
1 Appuyez sur ?/1 pour mettre l’appareil
sous tension.
2 Appuyez simultanément sur INPUT
SELECTOR, VOLUME – et ?/1.
« COLD RESET » s’affiche et l’appareil est
réinitialisé. Le menu AMP, le champ
acoustique, etc. retrouvent leurs réglages
par défaut.
Caractéristiques
Dimensions :
mm (pouces)
A 1 134 (44
3
/
4
)
B 138,5 (5
1
/
2
)
C 172 (6
7
/
8
)
Poids : kg (on) 12,4 (27 li. 6 on.)
suite
54
FR
Formats pris en charge par
cet appareil
Cet appareil prend en charge les formats d’entrée
numériques ci-dessous.
* PCM Linéaire n’accepte pas les fréquences
d’échantillonnage supérieures à 48 kHz.
CARACTERISTIQUES DE PUISSANCE
AUDIO
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION
HARMONIQUE TOTALE :
Avec des charges de 8 ohms, les deux canaux étant
excités, entre 200 - 20 000 Hz ; 40 W de puissance
RMS minimale par canal, avec moins de 1 % de
distorsion harmonique totale de 250 mW à la puissance
de sortie nominale.
Partie amplificateur
Puissance de sortie de référence
Mode Surround
Avant : 50 W/canal
(8 ohms à 1 kHz,
DHT 10 %)
Centre* : 50 W/canal
(8 ohms à 1 kHz,
DHT 10 %)
Surround* : 50 W/canal
(8 ohms à 1 kHz,
DHT 10 %)
Caisson de graves :
100 W/canal
(4 ohms à 100 Hz,
DHT 10 %)
* Suivant les réglages du champ acoustique et de la
source, il est possible qu’aucun son ne soit émis.
Entrées (analogiques)
TV, LINE Sensibilité : 700 mV
Impédance : 33 kilohms
Entrées (numériques)
TV, BD/DVD Optique
SAT Coaxiale
Impédance : 75 ohms
Optique
Sorties (analogiques)
Caisson de graves Prise avec broche
Tension : 0,775 V efficace
(RMS)
Impédance : 1 kilohm
Partie HDMI
Connecteur Connecteur HDMI
standard 19 broches
Entrées/sorties vidéo SAT, BD/DVD :
640 × 480p@60 Hz
720 × 480p@59,94/60 Hz
1440 × 480p@59,94/60 Hz
(pixel envoyé 2 fois)
1280 × 720p@59,94/60 Hz
1920 × 1080i@59,94/
60 Hz
1920 × 1080p@59,94/
60 Hz
720 × 576p@50 Hz
1440 × 576p@50 Hz
(pixel envoyé 2 fois)
1280 × 720p@50 Hz
1920 × 1080i@50 Hz
1920 × 1080p@50 Hz
1920 × 1080p@24 Hz
Entrées audio SAT, BD/DVD INPUT :
PCM Linéaire 7.1 canaux/
Dolby Digital/DTS
Partie tuner
Système Synthétiseur numérique à
verrouillage à quartz PLL
Partie tuner FM
Gamme de syntonisation 87,5 – 108,0 MHz
(pas de 100 kHz)
Antenne Fil d’antenne FM
Bornes d’antenne 75 ohms, dissymétriques
Moyenne fréquence 10,7 MHz
Enceintes
Avant
Haut-parleurs 50 mm (2 pouces) à cône
× 2
Format Pris en charge/Non pris en
charge
Dolby Digital a
DTS a
PCM Linéaire
(2 canaux)*
a
PCM Linéaire (5.1
canaux, 7.1 canaux) *
(Uniquement sur
HDMI)
a
Dolby Digital Plus ×
Dolby True HD ×
DTS-HD ×
55
FR
Informations complémentaires
Centre
Haut-parleur 50 mm (2 pouces) à cône
Surround
Haut-parleur 50 mm (2 pouces) à cône
× 2
Caisson de graves
Haut-parleur 100 mm (4 pouces) à cône
× 2
Caractéristiques générales
Alimentation 120 V/60 Hz CA
Consommation électrique Marche : 85 W
Commande pour HDMI
activée : 1,5 W ou
davantage
Veille (Commande pour
HDMI désactivée) :
0,3 W
Puissance de sortie
(DIGITAL MEDIA PORT)DC OUT : 5 V, 700 mA
Dimensions (approx.) 1 134 × 138,5 × 172 mm
(44
3
/
4
× 5
1
/
2
× 6
7
/
8
pouces)
(l/h/p) support incl.
Poids (approx.) 12,4 kg (27 li. 6 on.)
Accessoires fournis Câble optique (1 m)
(39
3
/
8
pouces) (1)
Télécommande (RM-
ANP009) (1)
Piles AA (R6) (2)
Fil d’antenne FM (1)
Mode d’emploi (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Dolby Digital
Ce format de son pour les cinémas est plus
avancé que la technologie Dolby Surround Pro
Logic. Dans ce format, le son stéréo émis par les
enceintes surround avec une gamme de
fréquences étendue et un canal de caisson de
graves pour les graves profonds est produit
indépendamment. Ce format est aussi appelé
« 5.1 », car le canal du caisson de graves compte
pour 0.1 canal (étant donné qu’il ne fonctionne
que lorsqu’un effet de graves renforcé est
requis). Les six canaux de ce format sont
enregistrés séparément pour obtenir une
meilleure séparation des canaux. De plus, étant
donné que tous les signaux sont traités
numériquement, ils sont moins dégradés.
Dolby Pro Logic II
La technologie Dolby Pro LogicII crée cinq
canaux de sortie à large bande passante à partir
de sources limitées à 2 canaux. Ceci est réalisé à
l’aide d’un décodeur surround à matrice haute-
fidélité qui extrait les propriétés spatiales de
l’enregistrement original sans l’ajout de
nouveaux sons ou de colorations sonores.
DTS
Technologie de compression audio numérique
développée par Digital Theater Systems, Inc.
Cette technologie est compatible avec le son
surround à 5.1 canaux. Ce format comprend le
canal arrière stéréo et intègre également un canal
de caisson de graves discret. Le DTS fournit les
mêmes 5.1 canaux discrets de haute qualité audio
numérique. Une séparation efficace des canaux
est possible car toutes les données des canaux
sont enregistrées de façon discrète et traitées de
façon numérique.
Glossaire
suite
56
FR
HDMI
Interface prenant en charge à la fois les signaux
audio et vidéo sur une même connexion
numérique, vous permettant de bénéficier d’un
son et d’une image numériques de haute qualité.
La spécification HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) prend en charge la
technologie HDCP (High-bandwidth Digital
Contents Protection) de protection contre la
copie qui intègre une technologie de codage des
signaux vidéo numériques.
PCM (Pulse Code Modulation)
Méthode de conversion du son analogique en son
numérique permettant de bénéficier aisément
d’un son numérique.
S-Force PRO Front Surround
Sony est impliqué depuis longtemps dans la
technologie surround (et a ainsi pu accumuler
une somme considérable de données
acoustiques), ce qui a permis le développement
d’une toute nouvelle méthode de traitement et
d’un nouveau DSP avancé pour mener à bien
cette tâche. Cette nouvelle technologie, nous
l’avons baptisée S-Force PRO Front Surround.
Par rapport aux anciennes technologies surround
avant, S-Force PRO Front Surround restitue une
impression d’espace et de distance plus
convaincante, recréant ainsi un véritable son
surround sans nécessiter d’enceintes arrière.
S-Master
S-Master est une technologie d’amplification
entièrement numérique développée par Sony,
qui réduit efficacement la fragmentation du son
et le scintillement pour restituer des voix
cristallines et le son original avec une parfaite
fidélité. La section d’amplification compacte
présente une puissance élevée et des
performances thermiques améliorées.
x.v.Color
x.v.Color est un terme plus familier pour
désigner la norme xvYCC proposée par Sony,
dont elle est une marque. xvYCC est une norme
internationale pour l’espace colorimétrique en
vidéo. Cette norme permet d’exprimer une
palette de couleurs plus étendue que celle
proposée par les normes de diffusion plus
largement utilisées.
57
FR
Informations complémentaires
A
A/V SYNC 46
AUDIO DRC
47
C
Champ acoustique 22
D
DIGITAL MEDIA PORT
connexion
14
DIMMER
48
DISPLAY
49
DUAL MONO
45
E
Entrée SYNC 33
H
HDMI
connexion
9
I
Installation 8
L
Lecteur (enregistreur) Blu-ray Disc
connexion
9
Lecteur (enregistreur) DVD
connexion
9, 11
Lecteur CD
connexion 13
M
Magnétoscope
connexion
13
Menu AMP
43
Minuterie d’endormissement
50
Mode NIGHT
23
N
Niveau des enceintes 44
P
« PlayStation 3 »
connexion
9
S
S-Force PRO Front Surround 6
T
Télécommande
avant l’utilisation
7
programmation
35
utilisation
18
Tuner satellite
connexion
9, 11
Index
2
ES
3
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Aunque apague la unidad, no se desconectará de la
fuente de alimentación de CA mientras permanezca
conectada a la toma de pared.
Las pilas o los aparatos instalados con pilas no deben
exponerse al calor excesivo como a la luz solar, el
fuego o similar.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una
estantería o un armario empotrado.
Para los clientes en Estados Unidos
La traducción del texto de las etiquetas es la siguiente:
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA
CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR).
EL INTERIOR DE LA UNIDAD NO CONTIENE
NINGÚN COMPONENTE QUE PUEDA REPARAR
EL USUARIO.
ACUDA A PERSONAL CUALIFICADO PARA
CUALQUIER TAREA DE REPARACIÓN.
Este símbolo tiene por objeto advertir al
usuario de la presencia de “voltaje peligroso”
desprovisto de aislamiento en el interior del
producto que puede ser de suficiente
magnitud como para presentar un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
Este símbolo tiene por objeto advertir al
usuario de la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y
mantenimiento (servicio técnico) en la documentación
que acompaña a este aparato.
Para los clientes en Canadá
Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no
coloque sobre el aparato objetos que contengan
líquidos como, por ejemplo, un jarrón.
Este aparato digital de la Clase B cumple con la
normativa canadiense ICES-003.
Instrucciones importantes de
seguridad
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Respete todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie el aparato únicamente con un paño seco.
7) No bloquee las aberturas de ventilación. Siga las
instrucciones del fabricante para instalar el aparato.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como
radiadores, salidas de calefacción, estufas u otros
aparatos (incluidos amplificadores) que generen
calor.
9) No ponga a prueba la función de seguridad del
enchufe polarizado o de tipo de conexión a tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más
ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a
tierra tiene dos patas y una tercera de conexión a
tierra. La pata ancha o la tercera clavija se
suministra para su seguridad. Si el enchufe
suministrado no cabe en la toma de corriente,
póngase en contacto con un electricista para
sustituir la toma de corriente obsoleta.
10) Para proteger el cable de alimentación, sitúelo en un
lugar fuera de paso o donde pueda ser aplastado,
especialmente en los enchufes, los receptáculos y el
punto donde sale del aparato.
11) Utilice únicamente los accesorios que especifica el
fabricante.
12) Utilice el aparato únicamente con el carro, base,
trípode, soporte o mesa que especifique el
fabricante o que se venda con el aparato. Si utiliza
un carro, tenga precaución al mover el conjunto del
carro y el aparato para evitar dañarse en el caso de
una caída.
ADVERTENCIA
3
ES
ES
13) Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas
o si no lo va a utilizar durante períodos prolongados
de tiempo.
14) Ponga cualquier tipo de reparación en manos de
personal de asistencia técnica cualificado. Es
necesario llevar a cabo una reparación cuando se ha
deteriorado el aparato de alguna manera, como
cuando se ha dañado un cable de fuente de
alimentación o enchufe, se ha vertido líquido o se
ha caído algún objeto dentro del aparato, el aparato
se ha expuesto a la lluvia o a la humedad, no
funciona normalmente o se ha caído.
ADVERTENCIA
Este equipo se ha probado y cumple con las
restricciones de los aparatos digitales de Clase B, de
acuerdo con la sección 15 del reglamento de la FCC.
Estas restricciones se han diseñado para proporcionar
protección suficiente contra interferencias nocivas en
instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se
instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede
provocar interferencias en las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan
interferencias en una instalación determinada. Si el
equipo produce interferencias en la recepción de radio
y televisión, lo que se puede determinar conectando y
desconectando el equipo, el usuario debería intentar
corregir las interferencias siguiendo uno o varios de los
siguientes procedimientos:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma o a un circuito distinto
al que está conectado el receptor.
Ponerse en contacto con el distribuidor o con un
técnico con experiencia en radio y televisión para
obtener asistencia.
PRECAUCIÓN
Le advertimos de que cualquier cambio o modificación
que no se apruebe de modo explícito en este manual
podría anular su autorización para utilizar este equipo.
Nota dirigida al instalador del sistema
CATV:
Esta nota se proporciona con el fin de recordar al
instalador del sistema CATV la existencia del artículo
820-40 del NEC, el cual contiene directrices sobre la
correcta conexión a tierra y, en especial, especifica que
la toma a tierra del cable deberá conectarse al sistema
de conexión a tierra del edificio y lo más cerca posible
del punto de entrada del cable.
Registro del propietario
Los números de modelo y serie se encuentran en la parte
posterior de la unidad. Anote los números de serie en los
espacios facilitados a continuación. Refiérase a ellos
siempre que se ponga en contacto con su distribuidor de
Sony en relación con este producto.
Número de modelo RHT-S10
Número de ser ie
Esta unidad incorpora Dolby* Digital, Pro Logic
Surround y el sistema DTS** Digital Surround.
* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
** Fabricado bajo licencia amparado por las patentes de
los Estados Unidos: 5.451.942, 5.956.674,
5.974.380, 5.978.762, 6.487.535 y otras patentes
estadounidenses e internacionales emitidas y
pendientes. DTS y DTS Digital Surround son
marcas comerciales registradas y los logotipos y el
símbolo de DTS son marcas comerciales de DTS,
Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
Esta unidad incorpora la tecnología High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC.
“BRAVIA” es una marca comercial de Sony
Corporation.
4
ES
Precauciones ............................................5
Características principales .......................6
Procedimientos iniciales
Accesorios suministrados.........................7
Instalación de la unidad ...........................8
Conexión de componentes con las tomas
HDMI...............................................10
Conexión de componentes que no
dispongan de tomas HDMI..............12
Configuración de la emisión del sonido del
componente conectado ....................13
Conexión de una videograbadora o de un
componente de audio.......................14
Conexión del adaptador DIGITAL
MEDIA PORT.................................15
Conexión del altavoz potenciador de
graves...............................................16
Opciones de reproducción
Índice de componentes y controles........17
Ver la televisión.....................................20
Utilización de otros componentes..........21
Función de sonido envolvente
Cómo disfrutar del efecto de sonido
envolvente........................................23
Funciones del sintonizador
Presintonización de emisoras de radio...25
Cómo escuchar la radio..........................27
Características de “BRAVIA”
Sync
¿Qué es “BRAVIA” Sync?....................28
Preparativos para la función “BRAVIA”
Sync .................................................28
Utilización de discos Blu-ray Disc/
DVD.................................................30
(Reproducción mediante una
pulsación)
Emisión del sonido del televisor a través de
los altavoces.....................................30
(Control de audio del sistema)
Cómo apagar el televisor, la unidad y los
componentes conectados................. 31
(Apagado del sistema)
Ajustes avanzados
Cambio de la entrada de vídeo del televisor
junto con la entrada de la unidad
(Entrada SYNC: sólo para televisores
Sony)............................................... 32
Programación del mando a distancia para
utilizar otros componentes.............. 33
Control de los componentes
conectados....................................... 37
Configuración y ajustes mediante el menú
del amplificador .............................. 41
Uso del temporizador de apagado......... 48
Información complementaria
Solución de problemas .......................... 49
Especificaciones.................................... 51
Glosario................................................. 54
Índice alfabético.................................... 55
Índice
5
ES
Seguridad
Si se introduce algún objeto o cae líquido en la unidad,
desenchúfela y haga que la revise un técnico
especializado antes de volver a utilizarla.
Fuente de alimentación
Antes de utilizar la unidad, verifique que el voltaje de
funcionamiento coincide con el suministro de
alimentación del país en el que va a utilizarlo. Puede
encontrar el voltaje de funcionamiento en la placa
situada en la parte posterior de la unidad.
Si no va a utilizar la unidad durante un período
prolongado de tiempo, no olvide desconectarla de la
toma de pared. Para desconectar el cable de
alimentación de CA, tire del enchufe, nunca del
cable.
Una punta del enchufe es más ancha que el resto por
motivos de seguridad: sólo encaja en la toma de pared
de una sola forma. Si no consigue insertar el enchufe
por completo en la toma, póngase en contacto con su
distribuidor.
El cable de alimentación de CA sólo deberá ser
sustituido en un establecimiento cualificado.
Instale esta unidad de tal forma que pueda
desenchufar el cable de alimentación de la toma de
pared inmediatamente en caso de emergencia.
Acumulación de calor
Aunque la unidad se caliente durante el
funcionamiento, no se trata de un fallo de
funcionamiento. Si utiliza la unidad continuamente a
un volumen elevado, la temperatura de las partes
superior, lateral e inferior de la unidad aumenta
considerablemente. Para evitar quemaduras, no toque
la unidad.
Ubicación
Coloque la unidad en un lugar con ventilación
adecuada para evitar la acumulación de calor y
prolongar la vida útil de la unidad.
• Tenga cuidado cuando coloque la unidad en
superficies con tratamientos especiales (de cera,
aceite, abrillantador, etc.), ya que podría desteñir o
decolorar la superficie.
• El suelo podría dañarse si quedan restos de basura o
arenilla bajo las patas de la unidad.
Funcionamiento
Antes de conectar otros componentes, verifique que ha
apagado y desenchufado la unidad.
Si detecta irregularidades en el color
de la pantalla de un televisor cercano
La unidad dispone de una protección magnética que
permite instalarla cerca de un televisor. Sin embargo, es
posible que se sigan detectando ciertas irregularidades
en el color de determinados tipos de televisor.
Si se detectan irregularidades en el
color...
Apague el televisor y, a continuación, vuelva a
encenderlo transcurridos de 15 a 30 minutos.
Si se siguen detectando
irregularidades en el color...
Aleje la unidad del televisor.
Limpieza
Limpie la unidad con un paño suave y seco. No utilice
estropajos abrasivos, detergente en polvo ni
disolventes, como alcohol o bencina.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
problema relacionado con la unidad, póngase en
contacto con el distribuidor Sony más próximo.
Precauciones
6
ES
Características principales
B Fácil conexión mediante HDMI
b
Todos los cables están enredados. Todos los cables en orden (página 10).
B Funcionamiento fácil
b
¿Cuál es el mando que tengo que utilizar? ¡Todo en uno! (página 33)
B Fácil configuración de sonido envolvente
b
¡Vaya montón de cables y altavoces! Instalación fácil y gran calidad de sonido
con S-Force PRO Front Surround.
Acerca de S-Force PRO Front Surround
El largo compromiso de Sony con la tecnología de
sonido envolvente (y las inmensas cantidades de
datos acústicos que se han acumulado como
consecuencia) ha conducido al desarrollo de un
método de procesamiento totalmente nuevo y un
DSP avanzado para poder ocuparse de esta tarea
que llamamos S-Force PRO Front Surround de
manera efectiva.
Comparado con tecnologías de sonido envolvente
frontales anteriores, S-Force PRO Front Surround
reproduce una sensación de distancia y espacio
más convincente, dando como resultado una
verdadera experiencia de sonido envolvente sin
necesidad de utilizar los altavoces posteriores.
Zona con sonido envolvente
recomendada
Puede disfrutar de sonido envolvente en las zonas
en las que el sonido se distribuye como indica la
ilustración.
7
ES
Procedimientos iniciales
Compruebe que se incluyen los siguientes
accesorios en el paquete.
Cable óptico (1 m) (39
3
/
8
pulgadas) (1)
Mando a distancia (RM-ANP009) (1)
Pilas de tamaño AA (R6) (2)
Antena monofilar de FM (1)
Soporte de Montaje Mural (WS-S10WA) (1)
Manual de instrucciones (1)
Inserción de las pilas en el
mando a distancia
Es posible controlar la unidad mediante el
mando a distancia suministrado. Introduzca dos
pilas de tamaño AA (R6) de modo que los polos
+ y – de éstas coincidan con las marcas del
interior del compartimento.
• No deje el mando a distancia en lugares
extremadamente cálidos o húmedos.
• No utilice pilas nuevas con pilas usadas.
• No permita que se introduzcan sustancias extrañas en
el mando a distancia, especialmente al sustituir las
pilas.
• No exponga el sensor del mando a distancia a la luz
directa del sol ni a dispositivos de iluminación. De lo
contrario, podría ocasionar un fallo de
funcionamiento.
• Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia
durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar
posibles daños por fugas y corrosión de las mismas.
Procedimientos iniciales
Accesorios suministrados
Notas
8
ES
Procure un espacio mínimo de 300 mm
(11
7
/
8
pulgadas) a derecha e izquierda de la
pared antes de instalar la unidad.
A 300 mm (11
7
/
8
pulgadas)
B 50 mm (2 pulgadas)
Conexión de la antena
monofilar de FM
Conecte la antena monofilar de FM a la toma FM
75Ω COAXIAL ANTENNA.
• Ajuste dirección de la antena monofilar de FM para
obtener un sonido óptimo de emisión de FM.
• Si conecta la antena monofilar de FM a una pared,
seleccione la pared que permita una recepción óptima.
• No utilice la antena monofilar de FM enrollada.
• Asegúrese de insertar completamente la antena
monofilar de FM en la toma.
• Si la recepción de FM es defectuosa, utilice un cable
coaxial de 75 ohmios (no suministrado) para conectar
la unidad a una antena externa de FM.
Conexión del cable de
alimentación
1 Conecte los componentes a la unidad.
Para obtener información sobre la conexión
de los componentes, consulte de la
página 10 a la página 14.
2 Conecte el cable de alimentación de la
unidad a la toma de pared.
• Instale el sistema cerca de la toma de pared de modo
que el cable de alimentación de CA pueda
desenchufarse de la toma de pared inmediatamente en
caso de emergencia.
Instalación de la unidad
Instale la unidad después de haber conectado
todos los componentes a ésta.
Al instalar la unidad, procure un espacio mínimo
de 50 mm (2 pulgadas) desde la pared y un
espacio mínimo de 300 mm (11
7
/
8
pulgadas) a
derecha e izquierda de la misma. Estas medidas
permiten la disipación del calor, la obtención de
un efecto envolvente óptimo y, además, evitan
posibles caídas del televisor.
Instalación de la unidad
POWER / HDMI POWER
+
VOLUME
-
+
PRESET
MULTI CH
INPUT
SELECTOR
-
POWER / HDMI POWER
+
VOLUME
-
+
PRESET
MULTI CH
INPUT
SELECTOR
-
Altavoz potenciador de graves
B
AA
FM 75
COAXIAL
SAT IN
BD/DVD IN
TV OUT
HDMI
ANTENNA
Antena monofilar de FM
(suministrada)
Toma FM 75Ω COAXIAL
ANTENNA
Notas
Consejo
Nota
FM 75
COAXIAL
ANTENNA
9
ES
Procedimientos iniciales
No coloque una tarjeta magnética (como, por ejemplo,
una tarjeta bancaria o un pase de transporte) cerca del
altavoz. La tarjeta podría quedar inutilizable debido al
magnetismo del imán del altavoz.
Nota
10
ES
Se recomienda conectar los componentes a la
unidad mediante un cable HDMI.
Con la tecnología HDMI, es posible disfrutar
fácilmente de sonido e imágenes de alta calidad.
Sin embargo, para poder escuchar el sonido
del televisor a través de la unidad, es necesario
conectar la salida de audio del televisor a la
entrada de audio de la unidad mediante un
cable óptico o cable de audio.
Para obtener más información sobre la
función de Control por HDMI, consulte
“Características de “BRAVIA” Sync
(página 28).
Conecte el cable de alimentación de CA cuando
haya finalizado la conexión de todos los
componentes a la unidad.
Conexión de componentes con las tomas HDMI
OUTPUT OUTPUT
INPUT
OUTPUT
OUTPUT
DMPORT
FM 75
COAXIAL
LINE
ANALOG IN DIGITAL IN
LL
RR
OPTICAL
TV
OPTICAL
COAXIAL
OPTICAL
TV SAT
BD/DVD
SAT IN
BD/DVD IN
TV OUT
HDMI
SUB WOOFER
OUT
ANTENNA
DC 5V
0.7A MAX
Monitor del televisor, proyector, etc.
A Cable HDMI (no suministrado)
B Cable óptico (suministrado)
C Cable de audio (no suministrado)
Señal de audio/vídeo
Reproductor (grabadora) de Blu-ray Disc,
reproductor (grabadora) de DVD, “PlayStation 3”
Sintonizador vía satélite
Señal de audio/
vídeo
C
BA
Señal de audio
o
: Flujo de señales
AA
Señal de audio/
vídeo
11
ES
Procedimientos iniciales
Consulte la página 12 para obtener información sobre
cómo conectar un componente que no disponga de
toma HDMI.
Si conecta el componente a la unidad a la vez
mediante las tomas HDMI, DIGITAL IN COAXIAL,
DIGITAL IN OPTICAL y ANALOG IN, la toma
HDMI tendrá prioridad.
• Si conecta la salida de audio del televisor a las tomas
DIGITAL IN OPTICAL y ANALOG IN del sistema,
la toma DIGITAL IN OPTICAL tendrá prioridad.
Notas acerca de las conexiones
HDMI
Podrá disfrutar de imágenes de la más alta
calidad con un cable HDMI que tenga el
logotipo de HDMI. Se recomienda utilizar el
cable HDMI de Sony.
Compruebe la configuración del componente
conectado si la imagen es de baja calidad o si el
componente no emite audio mediante el cable
HDMI.
Es posible que el componente conectado
cancele las señales de audio (frecuencia de
muestreo, longitud de bits, etc.) que se
transmiten desde una toma HDMI.
Es posible que se interrumpa el sonido si se
modifican la frecuencia de muestro o el
número de canales de las señales de emisión de
audio del componente en reproducción.
Si el componente conectado no es compatible
con la tecnología de protección de derechos de
autor (HDCP), es posible que la imagen y/o el
sonido procedentes de la toma HDMI TV OUT
se emita distorsionado o no se emita en
absoluto.
En este caso, compruebe las especificaciones
del componente conectado.
No es recomendable el uso de un cable de
conversión HDMI-DVI.
Independientemente de la entrada que se
seleccione para la unidad, las señales de vídeo
procedentes de la toma de entrada HDMI
(BD/DVD IN o SAT IN) seleccionada la
última vez se emitirán a través de la toma
HDMI TV OUT.
Esta unidad admite la transmisión de x.v.Color
ampliada con HDMI versión 1.3.
Notas
12
ES
Cuando conecte un reproductor (grabadora) de
DVD, sintonizador vía satélite, “PlayStation 2”,
etc. que no disponga de tomas HDMI, conecte el
dispositivo a la unidad mediante la toma DIGITAL
IN OPTICAL o DIGITAL IN COAXIAL.
Si el sintonizador vía satélite no dispone de toma
OPTICAL OUT, conecte la unidad mediante la
toma DIGITAL IN COAXIAL. En este caso, no
es necesario conectar todos los cables. Conecte
los cables de audio en función de las tomas de los
componentes.
Conecte el cable de alimentación de CA por último.
* “PlayStation 2” es una marca comercial de Sony
Computer Entertainment Inc.
Conexión de componentes que no dispongan de tomas
HDMI
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
DMPORT
FM 75
COAXIAL
LINE
ANALOG IN DIGITAL IN
LL
RR
TV
OPTICAL
TV SAT
BD/DVD
SAT IN
BD/DVD IN
TV OUT
HDMI
SUB WOOFER
OUT
OPTICAL OPTICAL
COAXIAL
ANTENNA
DC 5V
0.7A MAX
OUTPUT
INPUT
OUTPUT
Reproductor (grabadora) de DVD,PlayStation 2”, etc.
Monitor del televisor, proyector, etc.
D
A Cable óptico (no suministrado)
B Cable óptico (suministrado)
C Cable de audio (no suministrado)
D Cable digital coaxial (no suministrado)
o
Señal de vídeo
: Flujo de señales
Señal de vídeo
AA
Señal de audio
Sintonizador vía satélite
Señal de vídeo
CB
o
Señal de audio
Señal de audio
Señal de vídeo
13
ES
Procedimientos iniciales
• Si conecta la salida de audio del televisor a las tomas
DIGITAL IN OPTICAL y ANALOG IN del sistema,
la toma DIGITAL IN OPTICAL tendrá prioridad.
En función de los ajustes de la salida de audio del
componente conectado, el sonido podría emitirse
únicamente en formato de 2 canales. En tal caso,
ajuste el componente conectado para que emita
el sonido en formato multicanal (PCM, DTS,
Dolby Digital). Para obtener más información
sobre los ajustes de salida de audio, consulte el
manual de instrucciones suministrado con el
componente conectado.
Nota
Configuración de la
emisión del sonido del
componente conectado
14
ES
Conecte la unidad a una videograbadora o a un
componente de audio mediante las tomas LINE
IN.
Conecte el cable de alimentación de CA por
último.
Conexión de una videograbadora o de un componente de
audio
OUTPUT
DMPORT
FM 75
COAXIAL
DC 5V
0.7A MAX
LINE
ANALOG IN DIGITAL IN
LL
RR
TV
OPTICAL
TV SAT
BD/DVD
SAT IN
BD/DVD IN
TV OUT
HDMI
SUB WOOFER
OUT
OPTICAL OPTICAL
COAXIAL
ANTENNA
OUTPUT
INPUT
Videograbadora, reproductor de CD
Señal de audio
A
A Cable de audio (no suministrado)
TV
A la toma
Video In
A la toma
Video Out
Señal de vídeo
Señal de vídeo
Señal de vídeo
: Flujo de señales
15
ES
Procedimientos iniciales
Podrá disfrutar del sonido procedente del
componente conectado a la unidad si conecta un
adaptador DIGITAL MEDIA PORT.
Conecte el cable de alimentación de CA por
último.
No conecte ni desconecte el adaptador DIGITAL
MEDIA PORT con la unidad encendida.
• Cuando conecte el adaptador DIGITAL MEDIA
PORT, asegúrese de insertar el conector con la marca
de la flecha mirando hacia la marca de la flecha de la
toma DMPORT. Para desconectar el adaptador
DIGITAL MEDIA PORT, mantenga presionado
A y,
a continuación, tire del conector para extraerlo.
Conexión del adaptador DIGITAL MEDIA PORT
DMPORT
FM 75
COAXIAL
LINE
ANALOG IN DIGITAL IN
LL
RR
TV
OPTICAL
TV SAT
BD/DVD
SAT IN
BD/DVD IN
TV OUT
HDMI
SUB WOOFER
OUT
OPTICAL OPTICAL
COAXIAL
ANTENNA
DC 5V
0.7A MAX
Adaptador DIGITAL MEDIA PORT
: Flujo de señales
Notas
A
16
ES
La unidad cuenta con un altavoz potenciador de
graves incorporado. Sin embargo, si quiere
aumentar aún más el efecto de graves, puede
conectar un altavoz potenciador de graves
externo a la unidad mediante un cable de
conexión de audio. Conecte el cable de
alimentación de CA por último.
Conexión del altavoz potenciador de graves
DMPORT
FM 75
COAXIAL
LINE
ANALOG IN DIGITAL IN
LL
RR
TV
OPTICAL
TV SAT
BD/DVD
SAT IN
BD/DVD IN
TV OUT
HDMI
SUB WOOFER
OUT
OPTICAL OPTICAL
COAXIAL
ANTENNA
DC 5V
0.7A MAX
: Flujo de señales
Toma de entrada
Altavoz potenciador de graves
A Cable de conexión de audio (no suministrado)
17
ES
Opciones de reproducción
Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.
Panel frontal
A (sensor remoto) (50)
Recibe señales del mando a distancia.
B Indicador MULTI CH
Se ilumina al reproducir una fuente
multicanal.
C Visor del panel frontal (18)
D INPUT SELECTOR
Pulse este botón para seleccionar la fuente
de entrada que desea reproducir.
E PRESET +/–
Permiten seleccionar las emisoras
presintonizadas.
F VOLUME +/–
Pulse este botón para ajustar el nivel de
volumen.
G Indicador POWER/ACTIVE STANDBY
Se ilumina de la siguiente manera:
Verde: la unidad se encuentra encendida.
Ámbar: la función Control por HDMI está
funcionando mientras la unidad
se encuentra apagada.
Apagado: la unidad se encuentra apagada y
la función Control por HDMI es
desactivada.
H ?/1 (encendido/en espera)
Pulse este botón para encender y apagar la
unidad.
• El panel táctil funciona cuando está encendido.
El panel táctil se ilumina momentáneamente al tocarlo
o al encender la unidad. Para utilizarlo, toque primero
el panel. El panel táctil se apagará si no se toca durante
aproximadamente 10 segundos.
Para utilizar el panel táctil, tóquelo ligeramente. No lo
presione con fuerza.
Opciones de reproducción
Índice de componentes y controles
MULTI CH
POWER/ ACTIVE STANDBY
INPUT
SELECTOR
PRESET VOLUME
MULTI CH
POWER/
ACTIVE STANDBY
INPUT
SELECTOR
PRESET VOLUME
INPUT
SELECTOR
PRESET VOLUME
INPUT
SELECTOR
PRESET VOLUM E
Panel táctil
Consejos Nota
continúa
18
ES
Visor del panel frontal
Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal
A HDMI (10, 50)
Se ilumina al utilizar el cable HDMI.
B Se enciende en función de las señales
de entrada de audio.
C SLEEP (48)
Parpadea cuando la función de
temporizador de apagado se encuentra
activa.
D NIGHT (24)
Se ilumina en modo NIGHT.
E COAX/OPT
Se ilumina según el cable que utiliza.
F TUNED (25)
Se ilumina al recibir una emisión de radio.
G ST (25)
Se ilumina al recibir una emisión de radio en
estéreo.
H MONO (27)
Se ilumina al seleccionar “MONO” como
modo de FM.
MONOSTTUNEDOPTCOAXNIGHTSLEEP
PL
PCM
HDMI
19
ES
Opciones de reproducción
Mando a distancia
A continuación se describen los botones
únicamente para el funcionamiento del
amplificador. Consulte la página 37 para saber
qué botones se utilizan en los componentes
conectados.
Oriente el mando a distancia hacia el sensor remoto
de la unidad.
* Los botones 5, H y CH + disponen de un punto
táctil. Utilice los puntos táctiles como guía durante el
uso del mando a distancia.
A POWER (encendido/en espera)
Pulse este botón para encender y apagar la
unidad.
B Botones de entrada
Pulse uno de los botones para seleccionar el
componente que desea utilizar. Los botones
están asignados de fábrica para controlar
componentes Sony. Puede programar el
mando a distancia para controlar
componentes que no sean de Sony si sigue
los pasos que se indican en “Programación
del mando a distancia para utilizar otros
componentes” (página 33).
C C, X, x, c o
Pulse C, X, x o c para seleccionar los
ajustes. A continuación, pulse para
introducir la selección.
D SOUND FIELD
Pulse este botón para seleccionar el campo
acústico (página 23).
E AMP MENU
Pulse este botón para que aparezca el menú
de la unidad (página 41).
F NIGHT
Pulse este botón para activar la función de
modo NIGHT (página 24).
G SLEEP
Pulse este botón para activar la función de
temporizador de apagado y el período de
tiempo que tardará la unidad en apagarse
automáticamente (página 48).
H VOL +/– - Volumen
Pulse este botón para ajustar el volumen.
I MUTING
Pulse este botón para desactivar el sonido.
Nota
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
20
ES
1 Encienda el televisor y elija un
programa.
Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones del televisor.
2 Encienda la unidad.
3 Pulse TV (blanco) en el mando a
distancia.
4 Ajuste el volumen de la unidad.
• Cuando conecte un televisor Sony, es posible
seleccionar automáticamente la entrada de televisor
Sony si pulsa el botón de entrada después del ajuste.
Para obtener más información sobre los ajustes,
consulte “Cambio de la entrada de vídeo del televisor
junto con la entrada de la unidad (Entrada SYNC: sólo
para televisores Sony)” (página 32).
• Es posible que el sonido se emita desde el altavoz del
televisor. En tal caso, ajuste el volumen del altavoz
del televisor al mínimo.
Ver la televisión
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
POWER
VOL
+, –
TV
(blanco)
Consejos
21
ES
Opciones de reproducción
Uso del sintonizador vía
satélite
1 Encienda el televisor.
Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones del televisor.
2 Encienda el sintonizador vía satélite y
la unidad.
3 Pulse SAT en el mando a distancia.
Cuando conecte un televisor Sony, es
posible seleccionar automáticamente la
entrada de televisor Sony si pulsa el botón
de entrada después de ajustar (Input SYNC)
- siga con el paso 5.
4 Cambie la entrada del televisor.
Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones del televisor.
5 Ajuste el volumen de la unidad.
• Es posible que el sonido se emita desde el altavoz del
televisor. En tal caso, ajuste el volumen del altavoz
del televisor al mínimo.
Uso de discos Blu-ray Disc,
DVD y de los sistemas
“PlayStation 2” y
“PlayStation 3”
1 Encienda el televisor.
2 Encienda el reproductor (grabadora) de
Blu-ray Disc/DVD, la “PlayStation 2” o
la “PlayStation 3” y la unidad.
3 Pulse BD/DVD en el mando a distancia.
Cuando conecte un televisor Sony, es
posible seleccionar automáticamente la
entrada de televisor Sony si pulsa el botón
de entrada después de ajustar (Input SYNC)
- siga con el paso 5.
Utilización de otros componentes
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
Botones de
entrada
(BD/DVD,
SAT,
AUDIO)
POWER
VOL
+, –
Consejo
continúa
22
ES
4 Cambie la entrada del televisor.
Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones del televisor.
5 Reproduzca el disco.
• Aunque reproduzca Dolby true HD, Dolby Digital
plus o DTS HD con un componente conectado
compatible con estos formatos de sonido, el sistema
los aceptará como Dolby Digital o DTS. Cuando
reproduzca estos formatos de sonido de alta calidad,
ajuste el componente conectado para que emita el
sonido en formato PCM multicanal, si es posible.
Escucha de equipos
analógicos
Es posible disfrutar del sonido de una
videograbadora, de un reproductor de audio
portátil, etc.
1 Pulse AUDIO en el mando a distancia.
2 Pulse LINE IN en el mando a distancia.
3 Encienda el reproductor analógico y
reproduzca un CD.
Uso de un componente
conectado a través de la
conexión DMPORT
1 Pulse AUDIO en el mando a distancia.
2 Pulse DMPORT en el mando a
distancia.
3 Inicie la reproducción en el
componente conectado.
• Si escucha MP3 u otros archivos de música
comprimidos mediante una fuente de audio portátil,
podrá mejorar la calidad del sonido. Pulse SOUND
FIELD varias veces hasta que aparezca “P. AUDIO”
en el visor del panel frontal.
• Si dispone de un televisor Sony, podrá cambiar
automáticamente la entrada del televisor y la unidad si
ajusta “Input SYNC” (página 32).
• Al pulsar AUDIO, la entrada pasa a la última entrada
(LINE IN, FM, DMPORT) seleccionada con el
mando a distancia.
Consejo
Consejos
Nota
23
ES
Función de sonido envolvente
Selección del campo acústico
Esta unidad puede crear sonido envolvente
multicanal. Es posible crear el campo acústico
deseado mediante la selección de uno de los
campos acústicos preprogramados de la unidad.
Pulse SOUND FIELD.
Aparecerá el campo acústico actual.
Cada vez que pulsa el botón SOUND FIELD, la
visualización cambia de manera cíclica como
sigue:
STANDARD t CINEMA t MUSIC t
SPORTS t NEWS t P.AUDIO*
Pulse SOUND FIELD varias veces hasta que
aparezca el campo acústico que desee.
Campos acústicos disponibles
* “P.AUDIO” sólo aparece cuando se selecciona
DMPORT o LINE IN como fuente de entrada para
la reproducción.
Función de sonido envolvente
Cómo disfrutar del efecto
de sonido envolvente
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
SOUND
FIELD
Campo acústico Efecto
STANDARD Disfrute de sonido normal.
CINEMA Disfrute de un potente
sonido en el que se resaltan
los bajos y se mejora la
presencia.
MUSIC Este campo acústico es el
mejor para escuchar
música y permite disfrutar
de la experiencia del
sonido envolvente
completa.
SPORTS Disfrute del ambiente de
los deportes y escuche una
descripción emocionante y
detallada.
NEWS Escuche la voz del
presentador claramente.
P.AUDIO Disfrute de un sonido
mejorado al escuchar MP3
u otros archivos de música
comprimidos mediante una
fuente de audio portátil.
PCM
HDMI
continúa
24
ES
Los campos acústicos memorizados para cada
entrada se conservan incluso si desconecta el cable de
alimentación de CA.
El sonido multicanal se procesa mediante la
característica de sonido envolvente en cualquier
campo acústico. Además, el sonido multicanal se
procesa mediante la característica de sonido
envolvente para cualquier sonido dentro de los
campos “CINEMA” o “SPORTS”.
Cómo escuchar el sonido con
el volumen bajo (modo NIGHT)
Esta función permite disfrutar de efectos de
sonido y escuchar con nitidez los diálogos
incluso a niveles de volumen bajos.
Pulse NIGHT.
Para cancelar el modo NIGHT, pulse NIGHT de
nuevo.
• Si el nivel del volumen está ajustado en un valor alto
antes de seleccionar el modo NIGHT, es posible que
se emita de repente un sonido alto al desactivar dicho
modo. Baje el volumen primero.
• Es posible escuchar sonido Dolby Digital a un
volumen bajo mediante AUDIO DRC (página 45).
Consejos
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
NIGHT
Nota
Consejo
25
ES
Funciones del sintonizador
Es posible presintonizar 20 emisoras de FM.
Antes de sintonizarlas, asegúrese de bajar el
volumen al mínimo.
1 Pulse AUDIO en el mando a distancia.
2 Pulse FM en el mando a distancia.
3 Mantenga pulsado TUNING + o – hasta
que se inicie la exploración automática.
La exploración se detendrá cuando la unidad
sintonice una emisora. “TUNED” y “ST”
(en el caso de un programa estéreo) se
iluminarán en el visor del panel frontal.
4 Pulse MENU.
5 Pulse X/x varias veces hasta que
aparezca “Memory?” en el visor del
panel frontal.
6 Pulse .
Aparecerá un número de presintonización
en el visor del panel frontal.
7 Pulse X/x para seleccionar el número
de presintonización deseado.
Es posible seleccionar directamente el número
de presintonización pulsando los botones
numéricos.
8 Pulse .
Aparecerá “Complete!” en el visor del panel
frontal y la emisora quedará almacenada.
9 Pulse MENU.
10Repita los pasos del 3 al 9 para
almacenar otras emisoras.
Para cambiar el número de
presintonización
Vuelva a empezar el procedimiento desde el
paso 4.
Funciones del sintonizador
Presintonización de
emisoras de radio
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
MENU
TUNING
–/+
Botón de
entrada
(FM)
X, x,
Botón de
entrada
(AUDIO)
Consejo
STTUNED
STTUNED
STTUNED
continúa
26
ES
Asignación de nombres a las
emisoras presintonizadas
Es posible introducir un nombre para las
emisoras presintonizadas. Dichos nombres (por
ejemplo, “XYZ”) aparecerán en el visor del
panel frontal al seleccionar una emisora.
Tenga en cuenta que no es posible introducir más
de un nombre para cada emisora presintonizada.
Pueden introducirse hasta 10 caracteres.
1 Pulse AUDIO en el mando a distancia.
2 Pulse FM en el mando a distancia.
Se sintonizará la última emisora recibida.
3 Pulse PRESET + o – varias veces para
seleccionar la emisora presintonizada
para la que desea crear un nombre de
índice.
4 Pulse MENU.
5 Pulse X/x varias veces hasta que
aparezca “Name In?” en el visor del
panel frontal.
6 Pulse .
7 Cree un nombre mediante C/X/x/c.
Pulse X/x para seleccionar un carácter y a
continuación pulse c para desplazar el
cursor a la siguiente posición.
Es posible introducir letras, números y otros
símbolos para el nombre de una emisora.
Si se introduce un carácter
incorrecto
Pulse C/c varias veces hasta que parpadee
el carácter que desea cambiar y, a
continuación, pulse X/x para seleccionar el
carácter deseado.
Para borrar un carácter, pulse C/c varias
veces hasta que parpadee el carácter que
desea borrar y, a continuación, pulse
CLEAR.
8 Pulse .
Aparecerá “Complete!” en el visor del panel
frontal y el nombre de la emisora quedará
almacenado.
9 Pulse MENU.
STTUNED
STTUNED
27
ES
Funciones del sintonizador
Presintonice primero las emisoras de radio en la
memoria de la unidad (consulte
“Presintonización de emisoras de radio”
(página 25)).
1 Pulse AUDIO en el mando a distancia.
2 Pulse FM en el mando a distancia.
Se sintonizará la última emisora recibida.
3 Pulse PRESET + o – varias veces para
seleccionar la emisora presintonizada.
Cada vez que pulse el botón, la unidad
sintonizará una emisora presintonizada
distinta.
Es posible seleccionar directamente el número
de presintonización pulsando los botones
numéricos.
4 Pulse VOL +/– para ajustar el volumen.
Cómo desactivar la radio
Pulse POWER en el mando a distancia o "/1 en
la unidad para apagarla.
Para cambiar la entrada, pulse el botón de
entrada.
Para escuchar emisoras de radio
no presintonizadas
Utilice la sintonización manual o automática
siguiendo las instrucciones del paso 3.
Para la sintonización manual, pulse TUNING +
o – varias veces.
Para la sintonización automática, mantenga
pulsado TUNING + o –. La sintonización
automática se detendrá cuando la unidad
sintonice una emisora. Para detener
manualmente la sintonización automática, pulse
TUNING + o –.
Si el programa de FM presenta
ruidos
Si un programa de FM tiene demasiadas
interferencias, se recomienda seleccionar la
recepción monoaural. El efecto estéreo se
perderá, pero la recepción mejorará.
1 Pulse MENU.
2 Pulse X/x varias veces hasta que aparezca
“FM Mode?” en el visor del panel frontal y, a
continuación, pulse o c.
3 Pulse X/x para seleccionar “MONO”.
ST: recepción estéreo.
• MONO: recepción monoaural.
4 Pulse .
El ajuste habrá finalizado.
5 Pulse MENU.
• Para mejorar la recepción, cambie la orientación de la
antena monofilar de FM.
Cómo escuchar la radio
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
VOL +/–
MENU
PRESET
–/+
Botón de
entrada
(AUDIO)
CLEAR
Botón de
entrada
(FM)
Consejo
Consejo
28
ES
Al conectar componentes Sony compatibles con
“BRAVIA” Sync mediante un cable HDMI (no
suministrado), el funcionamiento se simplifica
de la siguiente manera:
Reproducción mediante una pulsación: al
reproducir un componente como, por ejemplo,
un reproductor (grabadora) de Blu-ray
Disc/DVD, la unidad y el televisor se
encienden automáticamente y seleccionan la
entrada HDMI correspondiente.
Control de audio del sistema: al mirar la
televisión, es posible seleccionar que se emita
el sonido a través del altavoz del televisor o los
altavoces de la unidad.
Apagado del sistema: al apagar el televisor, la
unidad y los componentes conectados también
se apagan de forma simultánea.
“BRAVIA” Sync es compatible con televisores
Sony TV, reproductores de Blu-ray Disc/DVD,
amplificadores de AV y demás dispositivos que
dispongan de la función de Control por HDMI.
CONTROL POR HDMI es un estándar de
función de control mutuo empleado por el CEC
(Consumer Electronics Control) para HDMI
(High-Definition Multimedia Interface).
La función de Control por HDMI no
podrá utilizarse en los siguientes
casos:
Al conectar la unidad a un componente que no
se corresponda con la función de Control por
HDMI.
Al conectar la unidad y los componentes
utilizando una conexión que no sea HDMI.
Se recomienda conectar el sistema a productos
que incluyan la función “BRAVIA” Sync.
• En función del componente conectado, es posible que
la función de Control por HDMI no pueda utilizarse.
Consulte el manual de instrucciones del componente.
Para poder utilizar la función “BRAVIA” Sync,
active la función de Control por HDMI tanto
para la unidad como para el componente
conectado.
Si conecta un televisor Sony con función de
Control por HDMI, la función equivalente de la
unidad y del componente conectado podrá
ajustarse de manera simultánea mediante el
ajuste de la función de Control por HDMI del
televisor.
Características de “BRAVIA” Sync
¿Qué es “BRAVIA” Sync?
Nota
Preparativos para la
función “BRAVIA” Sync
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
POWER
AMP
MENU
Botones
de
entrada
(TV, BD/
DVD,
SAT)
C, X,
x, c,
29
ES
Características de “BRAVIA” Sync
1 Asegúrese de que la unidad esté
conectada al televisor y a los
componentes conectados (los cuales
deberán ser compatibles con la función
de Control por HDMI) mediante cables
HDMI (no suministrados).
2 Encienda la unidad, el televisor y los
componentes conectados.
3 Seleccione la entrada de la unidad
conectada al componente que desea
ver (BD/DVD, SAT) y cambie la entrada
HDMI del televisor de modo que la
imagen aparezca a través del
componente conectado.
4 Active la función de Control por HDMI
del televisor.
La función de Control por HDMI de la
unidad y del componente conectado se
activarán de manera simultánea.
Durante el ajuste, aparecerá “SCANNING”
en el visor del panel frontal. Cuando haya
finalizado el ajuste, aparecerá
“COMPLETE” en el visor del panel frontal.
Espere hasta que se complete el ajuste.
Si “SCANNING” o “COMPLETE” no
aparecen tras realizar los pasos
anteriores
Ajuste la función de Control por HDMI de la
unidad y del componente conectado de manera
individual.
1 Pulse AMP MENU.
2 Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca “CUSTOMIZE” y, a
continuación, pulse o c.
3 Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca “CTRL: HDMI” y, a
continuación, pulse o c.
4 Pulse x/X para seleccionar “CTRL ON”.
5 Pulse AMP MENU.
El menú AMP se desactivará. La función de
Control por HDMI se activará.
6 Active la función de Control por HDMI
del componente conectado.
Para obtener más información sobre cómo
ajustar el componente conectado, consulte
el manual de instrucciones de dicho
componente.
7 Seleccione la entrada de la unidad
conectada al componente para el que
desea utilizar la función de Control por
HDMI (BD/DVD, SAT) y repita el paso 6.
Si añade o vuelve a conectar un
componente
Vuelva a realizar los pasos descritos en los
apartados “Preparativos para la función
“BRAVIA” Sync” y “si “SCANNING” o
“COMPLETE” no aparecen tras realizar los
pasos anteriores”.
• Durante el ajuste de la función de Control por HDMI
para la unidad, la función de control de audio del
sistema no funcionará.
• Si no es posible ajustar de manera simultánea la
función de Control por HDMI para el componente
conectado mediante el ajuste de la función de
“CONTROL POR HDMI” del televisor, ajuste la
función de Control por HDMI mediante el menú del
componente conectado.
• Para obtener más información sobre cómo ajustar el
televisor y los componentes conectados, consulte el
manual de instrucciones de dichos dispositivos.
• El ajuste predeterminado de la función de Control por
HDMI de la unidad es “CTRL OFF”.
Notas
Consejo
30
ES
Inicie la reproducción en el componente
conectado.
La unidad y el televisor se encenderán de forma
automática y seleccionarán la entrada HDMI
correspondiente.
• En función del televisor, es posible que no se emita el
principio del contenido.
• Puede utilizar un reproductor (grabadora) de Blu-ray
Disc/DVD conectado a la unidad aunque esta última
esté apagada. En tal caso, el indicador POWER/
ACTIVE STANDBY se iluminará en ámbar.
Mediante una sencilla operación, podrá disfrutar
del sonido del televisor a través de los altavoces
de la unidad. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones del televisor.
Pulse POWER para encender la unidad.
El sonido se emitirá a través del altavoz de la
unidad. Al apagar la unidad, el sonido se emitirá
a través del altavoz del televisor.
Si se enciende el televisor antes que la unidad, el
sonido de éste no se emitirá durante unos instantes.
• Si conecta un televisor que no disponga de función de
control de audio del sistema, dicha función no pod
utilizarse.
Utilización de discos
Blu-ray Disc/DVD
(Reproducción mediante una
pulsación)
Nota
Consejo
Emisión del sonido del
televisor a través de los
altavoces
(Control de audio del sistema)
Notas
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
POWER
Botones de
entrada
(TV, BD/
DVD, SAT)
31
ES
Características de “BRAVIA” Sync
Es posible ajustar el volumen y desactivar el sonido de
la unidad mediante el mando a distancia del televisor.
Utilización de los botones de
entrada del mando a distancia
Los botones de entrada (TV (blanco), BD/DVD,
SAT) funcionan de la siguiente manera al activar
la función de Control por HDMI.
BD/DVD, SAT: como la entrada del televisor
también se cambia de manera automática,
podrá ver las imágenes del componente
seleccionado en el televisor con tan sólo pulsar
los botones.
TV: la entrada del televisor se cambiará
automáticamente. Si conecta un televisor Sony,
podrá ver la televisión con tan sólo pulsar los
botones.
• Es posible controlar componentes conectados
pulsando los botones de entrada. Para obtener más
información, consulte “Control de los componentes
conectados” (página 37).
Cuando apague el televisor mediante el botón
POWER del mando a distancia del mismo, la
unidad y los componentes conectados se
apagarán de manera automática.
Asimismo, cuando apague el televisor mediante
el mando a distancia del sistema, éste último y
los componentes conectados se apagarán de
manera automática.
1 Pulse TV (naranja).
2 Pulse AV POWER.
El televisor, la unidad y el componente
conectado se apagarán.
• En función de su estado, es posible que los
componentes conectados no se apaguen. Para obtener
más información, consulte el manual de instrucciones
suministrado con los componentes conectados.
Consejo
Consejo
Cómo apagar el televisor,
la unidad y los
componentes conectados
(Apagado del sistema)
Nota
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AV
POWER
TV
(naranja)
32
ES
Es posible ajustar el mando a distancia de
manera que la entrada de vídeo del televisor
cambie al cambiar la entrada de la unidad con el
mando.
• No utilice la función de Control por HDMI mientras
esté activada la función de entrada SYNC para
botones distintos de TV (blanco) y DMPORT.
Para obtener más información, consulte
“Características de “BRAVIA” Sync” (página 28).
1 Seleccione el botón de entrada al que
desea asignar la entrada SYNC.
Para TV, BD/DVD y SAT
Pulse TV (naranja) mientras mantiene
pulsado el botón de entrada (TV (blanco),
BD/DVD, SAT) correspondiente al
componente que desea utilizar.
Por ejemplo, si se dispone a utilizar un
reproductor de DVD, pulse BD/DVD.
El botón de entrada que ha pulsado
parpadeará.
Para LINE IN, FM y DMPORT
1 Pulse TV (naranja) mientras mantiene
pulsado AUDIO.
2 Pulse el botón de entrada (LINE IN, FM,
DMPORT) correspondiente al
componente que desea utilizar.
2 Consulte la siguiente tabla para saber
qué número de botón corresponde a la
toma de entrada del televisor que ha
conectado y pulse el número.
El botón de entrada (TV, BD/DVD, SAT,
AUDIO) se ilumina al pulsar el botón
numérico.
Ajustes avanzados
Cambio de la entrada de
vídeo del televisor junto
con la entrada de la unidad
(Entrada SYNC: sólo para
televisores Sony)
Nota
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
Botones
numéricos
TV
(naranja)
Botones
de entrada
(TV, BD/
DVD, SAT,
AUDIO)
ENT
Botones
de entrada
(LINE IN,
FM,
DMPORT)
Toma de entrada del
televisor*
Botón del mando a
distancia (códigos)
VIDEO 1 21
VIDEO 2 22
VIDEO 3 23
VIDEO 4 24
VIDEO 5 25
VIDEO 6 26
VIDEO 7 27
VIDEO 8 28
COMPONENT 1 29
COMPONENT 2 30
COMPONENT 3 31
COMPONENT 4 32
HDMI 1 33
HDMI 2 34
HDMI 3 35
HDMI 4 36
HDMI 5 37
Programa de
televisión**
38
Ninguna 20
33
ES
Ajustes avanzados
* Es posible que el nombre de la toma de entrada
del televisor varíe en función del modelo de
televisor.
**Este ajuste permite cambiar de la entrada actual
a un programa de televisión. Se asigna de
forma predeterminada al botón TV (blanco).
• Pulse 20 si no desea enviar señales al televisor.
3 Pulse ENT.
Se completan los ajustes cuando el botón de
entrada que ha pulsado en el paso 1
parpadea dos veces.
4 Repita los pasos del 1 al 3 para
programar el mando a distancia.
• Se ha producido un error si el botón de entrada
que ha pulsado en el paso 1 parpadea cinco
veces. Lleve a cabo el proceso de nuevo desde el
paso 1.
Los dos últimos dígitos introducidos son válidos.
Para cancelar la programación
Pulse el botón de entrada (TV, BD/DVD, SAT)
que pulsó en el paso 1. Para LINE IN, FM y
DMPORT, pulse AUDIO.
Si la programación no funciona,
verifique lo siguiente:
Si el botón de entrada que pulsó en el paso 1
no se enciende, significa que las pilas
disponen de poca carga restante. Sustitúyalas.
Si no pulsa el siguiente botón antes de que
transcurran 60 segundos durante el proceso de
registro, se cancelará la operación. Lleve a
cabo el proceso de nuevo desde el paso 1.
Si el botón de entrada que ha pulsado en el
paso 1 parpadea cinco veces después de pulsar
ENT en el paso 3, significa que se ha
producido un error. Lleve a cabo el proceso de
nuevo desde el paso 1.
Puede programar el mando a distancia para
controlar componentes que no sean de Sony
simplemente cambiando el código. Una vez
memorizadas las señales de control, podrá
utilizar dichos componentes como parte de la
unidad.
Además, también puede programar el mando a
distancia para los componentes de Sony que el
mando no pueda controlar. Tenga en cuenta que
el mando a distancia sólo puede controlar
componentes que admitan señales de control
inalámbricas por infrarrojos.
No es posible registrar ningún otro componente
que no sea un televisor en el botón TV del mando
a distancia.
Consejo
Notas
Programación del mando a
distancia para utilizar
otros componentes
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AV POWER
Botones de
entrada (TV,
BD/DVD, SAT)
Botones
numéricos
ENT
continúa
34
ES
1 Pulse AV POWER mientras mantiene
pulsado el botón de entrada (TV, BD/
DVD, SAT) correspondiente al
componente que desea utilizar.
Por ejemplo, si se dispone a utilizar un
reproductor de DVD, pulse BD/DVD.
El botón de entrada que ha pulsado
parpadeará.
2 Consulte el código de fabricante del
componente que desea operar y pulse
el botón numérico.
Consulte las tablas de las páginas 35 y 36
para obtener más información sobre los
códigos numéricos que corresponden al
componente y al fabricante del componente
(el primer dígito y los dos últimos dígitos
del código numérico corresponden a la
categoría y al código del fabricante,
respectivamente).
Si hay dos o más códigos numéricos, puede
seleccionar uno de ellos.
El botón de entrada (TV, BD/DVD, SAT) se
ilumina al pulsar el botón numérico.
3 Pulse ENT.
Se completan los ajustes cuando el botón de
entrada que ha pulsado en el paso 1
parpadea dos veces.
4 Repita los pasos del 1 al 3 para
controlar otros componentes.
Para cancelar la programación
Pulse el botón de entrada (TV, BD/DVD, SAT)
que pulsó en el paso 1.
Para activar la entrada una vez
programada
Pulse el botón programado para activar la
entrada que desee.
Si la programación no funciona,
verifique lo siguiente:
Si el botón de entrada que pulsó en el paso 1
no se enciende, significa que las pilas
disponen de poca carga restante. Sustitúyalas.
Si no pulsa el siguiente botón antes de que
transcurran 60 segundos durante el proceso de
registro, se cancelará la operación. Lleve a
cabo el proceso de nuevo desde el paso 1.
Si el botón de entrada que ha pulsado en el
paso 1 parpadea cinco veces después de pulsar
ENT en el paso 3, significa que se ha
producido un error. Lleve a cabo el proceso de
nuevo desde el paso 1.
• Sólo es posible programar un código de fabricante
entre el 500 y el 599 en el botón TV (blanco).
• En el paso 1, si se pulsan varios botones de entrada
(TV, BD/DVD, SAT), sólo el último se considerará
válido.
• En el caso de códigos numéricos, sólo son válidos los
últimos tres dígitos introducidos.
Para borrar la memoria del mando
a distancia
Mantenga pulsado VOL – en primer lugar y, a
continuación, mantenga pulsado POWER. A
continuación, mientras mantiene pulsados los
dos primeros botones, pulse AV POWER.
Todos los botones de entrada (TV, BD/DVD,
SAT, AUDIO) parpadearán al mismo tiempo y,
a continuación, se apagarán.
Códigos numéricos
correspondientes al componente
y al fabricante del componente
Utilice los códigos numéricos de las tablas de las
páginas 35 y 36 para controlar componentes que
no sean de Sony, así como componentes de Sony
que no se suelen poder controlar mediante el
mando a distancia. Dado que la señal del mando
a distancia que aceptan los componentes varía en
función del modelo y el año de fabricación, es
posible que ciertos componentes tengan más de
un código numérico asignado. Si no consigue
programar el mando a distancia con uno de los
códigos, inténtelo con el resto.
Los valores iniciales aparecerán subrayados.
Los códigos numéricos están basados en la
información más reciente facilitada por cada marca.
Aun así, existe la posibilidad de que algunos
componentes no respondan ante uno o varios códigos.
Es posible que no pueda utilizar todos los botones de
entrada de este mando a distancia para determinados
componentes.
Notas
Notas
35
ES
Ajustes avanzados
Ajustes predeterminados
Los ajustes predeterminados de cada entrada son
los siguientes.
Para controlar un reproductor de
CD
Para controlar una pletina DAT
Para controlar una pletina de
casettes
Para controlar una pletina MD
Para controlar una
videograbadora
Para controlar un reproductor de
DVD
Para controlar una grabadora de
DVD
Entrada Código(s)
TV Televisor 501
BD/DVD Grabadora de Blu-ray Disc
310
SAT Sintonizador vía satélite
801
Fabricante Código(s)
SONY 101, 102, 103
DENON 104, 123
JVC 105, 106, 107
KENWOOD 108, 109, 110
MARANTZ 116
ONKYO 112, 113, 114
PIONEER 117
YAMAHA 120, 121, 122
Fabricante Código(s)
SONY 203
PIONEER 219
Fabricante Código(s)
SONY 201, 202
DENON 204, 205
PIONEER 213, 214
YAMAHA 217, 218
Fabricante Código(s)
SONY 301
Fabricante Código(s)
SONY 701, 702, 703, 704, 705,
706
HITACHI 722, 725, 729, 741
JVC 726, 727, 728, 736
MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735
PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739,
740
PHILIPS 729, 730, 731
PIONEER 729
SAMSUNG 742, 743, 744, 745
SANYO 717, 720, 746
SHARP 748, 749
TOSHIBA 747, 756
Fabricante Código(s)
SONY 401, 402, 403
PANASONIC 406, 408, 425
PHILIPS 407
PIONEER 409, 410
TOSHIBA 404, 421
DENON 405
HITACHI 416
SAMSUNG 416, 422
Fabricante Código(s)
SONY 401, 402, 403
continúa
36
ES
Para controlar un televisor
Para controlar un sintonizador vía
satélite
Para controlar un receptor de
televisión por cable
Para controlar una grabadora de
disco duro
Para controlar un reproductor/
grabadora de Blu-ray Disc
Para controlar un HDD/DVD
COMBO
Para controlar un DVD/VIDEO
COMBO
Fabricante Código(s)
SONY 501
DAEWOO 504, 505, 506, 515, 544
LG/GOLDSTAR 503, 511, 512, 515, 517,
544, 568, 578
HITACHI 503, 513, 514, 515, 517,
519, 544, 557, 571
JVC 516, 552
MITSUBISHI/MGA 503, 519, 527, 544, 566,
568
NEC 503, 517, 520, 540, 544,
554, 566
PANASONIC 509, 524, 553, 559, 572
PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571
PIONEER 509, 525, 526, 540, 551,
555, 579
SAMSUNG 503, 515, 517, 531, 533,
544, 557, 562, 563, 566,
569
SANYO 508, 545, 546, 560, 567
SHARP 517, 535, 550, 561, 565,
577
TOSHIBA 535, 540, 541, 551
Fabricante Código(s)
SONY 801, 802, 803, 804, 824,
825
PANASONIC 818
PHILIPS 874
Fabricante Código(s)
SONY 821
PANASONIC 816, 832, 833, 834
PIONEER 828, 829
Fabricante Código(s)
SONY 307, 308, 309
Fabricante Código(s)
SONY 310, 311, 312
PANASONIC 331, 332, 333
Fabricante Código(s)
SONY 401, 402, 403
SHARP 459, 460, 461
HITACHI 441, 442, 443
JVC 444, 445, 446, 447, 459,
460, 461
MITSUBISHI 448, 449
PANASONIC 450, 451, 452
PIONEER 453, 454, 455, 456, 457,
458
TOSHIBA 462, 463, 464
Fabricante Código(s)
SONY 411
37
ES
Ajustes avanzados
Puede controlar los componentes conectados con
el mando a distancia de esta unidad.
Es posible que no se puedan seleccionar
determinadas funciones según el equipo. En tal
caso, selecciónelas mediante el mando a
distancia suministrado con el equipo.
* Los botones 5, H y CH + disponen de un punto
táctil. Utilice los puntos táctiles como guía durante el
uso del mando a distancia.
Control de los componentes
1 Pulse uno de los botones de entrada
(TV (blanco), BD/DVD, SAT) para
seleccionar el componente que desea
controlar.
El componente asignado al botón de entrada
seleccionado se activará.
2 Pulse el botón correspondiente a la
operación que desea realizar. Para ello,
consulte la tabla siguiente.
• Es posible utilizar el mando a distancia como si fuera
el mando de un televisor durante 60 segundos tras
pulsar el botón TV (naranja).
Si no pulsa el siguiente botón en 60 segundos durante
el registro o pulsa de nuevo TV (naranja), la operación
se anulará.
Operaciones más frecuentes
Para controlar el televisor
Control de los
componentes conectados
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
TV (naranja)
Botones de
entrada
(TV, BD/
DVD, SAT)
Consejo
Botón del mando a
distancia
Función
1 Botones numéricos Permite seleccionar
canales y pistas
directamente.
2 ENT Permite introducir la
selección.
wk AV POWER Permite encender y apagar
el televisor y otros
componentes de audio y
vídeo.
Botón del mando a
distancia
Función
1 Botones numéricos Permiten seleccionar los
canales.
3 FREEZE Púlselo una vez para
visualizar una imagen
congelada del programa
seleccionado. Púlselo de
nuevo para regresar al
programa.
4 WIDE Púlselo para ajustar el
modo panorámico.
5 DISPLAY Púlselo para visualizar el
número de canal actual,
etc.
continúa
38
ES
Permite controlar la grabadora de
Blu-ray Disc/grabadora de
DVD/grabadora de disco duro
6 C, X, x, c, Selecciona un elemento de
menú e introduce la
selección.
7 TOOLS Permite acceder a distintas
opciones de visualización
y cambiar/realizar ajustes
en función del formato de
la fuente y la pantalla.
8 MENU Permite seleccionar
canales o fuentes de
entrada y modificar los
ajustes del televisor.
qs CH +/– Púlselos para explorar los
distintos canales. Para
explorarlos más
rápidamente, mantenga
pulsado + o –.
qj VOL (con punto
naranja)
Pulse TV (naranja) para
encender el indicador del
televisor (blanco) y, a
continuación, pulse este
botón para ajustar el
volumen del televisor
mientras el indicador del
televisor (blanco) se
encuentra encendido.
qk MUTING (con punto
naranja)
Pulse TV (naranja) para
encender el indicador del
televisor (blanco) y, a
continuación, pulse este
botón para silenciar el
sonido del televisor
mientras el indicador del
televisor (blanco) se
encuentra encendido.
ql THEATER
Púlselo para ajustar de
forma automática la
configuración de imagen
óptima para ver películas
cuando conecte un televisor
Sony compatible con el
botón THEATER.
Asimismo, el audio
cambiará automáticamente
al audio que emita la unidad
cuando conecte el televisor
y la unidad mediante la
conexión HDMI y la
función de Control por
HDMI esté activada.
Botón del mando a
distancia
Función
ws RETURN Permite volver a la última
pantalla de cualquier menú
que se haya mostrado.
wd GUIDE Púlselo para visualizar la
guía cuando vea canales
analógicos o digitales.
wf JUMP Púlselo para saltar hacia
adelante y hacia atrás entre
dos canales. El televisor
alternará entre el canal
actual y el último canal
seleccionado.
wg ANT Púlselo para cambiar entre
la entrada de VHF/UHF y
la de CABLE.
wh Utilícelo junto con los
botones 0-9 y ENT para
seleccionar canales
digitales. Por ejemplo, para
introducir 2.1, pulse ,
, y ENT.
wj INPUT Permite seleccionar la
entrada.
Botón del mando a
distancia
Función
6 C, X, x, c, Selecciona un elemento de
menú e introduce la
selección.
8 MENU Muestra el MENU.
9
, Permite avanzar durante la
visualización de
programas grabados.
0 m/M Permite el retroceso o el
avance rápido del disco si
se pulsa durante la
reproducción.
qa H (reproducción)/
X (pausa, púlselo de
nuevo para reanudar
la reproducción
normal)/x (parada)
Botones del modo de
reproducción.
qs CH +/ Modifica los canales.
qd REC z/REC STOP
x/REC MODE
Botones de modo de
grabación.
Botón del mando a
distancia
Función
2
1
39
ES
Ajustes avanzados
Permite controlar el reproductor
de Blu-ray Disc/reproductor de
DVD
Para controlar la videograbadora
Permite controlar el HDD/DVD
COMBO
qh BD/DVD TOP
MENU
BD/DVD MENU
Muestra el menú de
principal/menú del disco.
w;
< Permite retroceder
mientras se visualizan
programas grabados o en
directo.
wa > Permite avanzar al
siguiente capítulo
disponible.
. Avanza y retrocede los
capítulos.
wj INPUT Permite seleccionar la
entrada.
Botón del mando a
distancia
Función
6 C, X, x, c, Selecciona un elemento de
menú e introduce la
selección.
8 MENU Muestra el MENU.
9
, Avance.
0 m/M Permite el retroceso o el
avance rápido del disco si
se pulsa durante la
reproducción.
qa H (reproducción)/
X (pausa, púlselo de
nuevo para reanudar
la reproducción
normal)/x (parada)
Botones del modo de
reproducción.
qh BD/DVD TOP
MENU
BD/DVD MENU
Muestra el menú de
principal/menú del disco.
w;
< •Retroceso.
wa ./> Avanza y retrocede los
capítulos.
wj INPUT Permite seleccionar la
entrada.
Botón del mando a
distancia
Función
Botón del mando a
distancia
Función
6 C, X, x, c, Selecciona un elemento de
menú e introduce la
selección.
8 MENU Muestra el MENU.
0 m/M Permite el retroceso o el
avance rápido del disco si
se pulsa durante la
reproducción.
qa H (reproducción)/
X (pausa, púlselo de
nuevo para reanudar
la reproducción
normal)/x (parada)
Botones del modo de
reproducción.
qs CH +/– Selecciona los canales
presintonizados.
qd REC z/REC STOP
x/REC MODE
Botones de modo de
grabación.
wj INPUT Permite seleccionar la
entrada.
Botón del mando a
distancia
Función
6 C, X, x, c, Permite desplazar el
resaltado (cursor) y
selecciona el elemento.
8 MENU Muestra el MENU.
9
, Permite avanzar.
0 m/M Permite el retroceso o el
avance rápido del disco si
se pulsa durante la
reproducción.
qa H (reproducción)/
X (pausa, púlselo de
nuevo para reanudar
la reproducción
normal)/x (parada)
Botones del modo de
reproducción.
qd REC z/REC STOP
x/REC MODE
Botones de modo de
grabación.
qf F2
qg F1
qh BD/DVD TOP
MENU
BD/DVD MENU
Muestra el menú de
principal/menú del disco.
continúa
Permite seleccionar el HDD.
Permite seleccionar el DVD.
40
ES
Permite controlar el DVD/VIDEO
COMBO
Para controlar el receptor de
televisión por satélite
Para controlar un receptor de
televisión por cable
Para controlar el reproductor de
CD, DAT o MD, o la pletina de
casettes
Las explicaciones anteriores se muestran a modo de
ejemplo. En función del componente, tal vez no sea
posible realizar todo lo descrito anteriormente o bien
se pueda realizar de forma distinta a la descrita.
w;
< Permite cambiar al modo
de repetición.
wa ./> Permite especificar el
capítulo o pista anterior o
siguiente.
wj INPUT Permite seleccionar la
entrada.
Botón del mando a
distancia
Función
6 C, X, x, c, Permite desplazar el
resaltado (cursor) y
selecciona el elemento
para el DVD.
Introduzca el canal para la
videograbadora después de
seleccionarlo mediante los
botones numéricos.
8 MENU Muestra el MENU.
0 m/M Permite el retroceso o el
avance rápido del disco si
se pulsa durante la
reproducción.
qa H (reproducción)/
X (pausa, púlselo de
nuevo para reanudar
la reproducción
normal)/x (parada)
Botones del modo de
reproducción.
qs CH +/– Permite modificar los
canales para la
videograbadora.
Ajusta la búsqueda de
canales para la
videograbadora.
qd REC z/REC STOP
x/REC MODE
Permite grabar mediante la
videograbadora.
qf F2 Permite seleccionar el
DVD.
qg F1 Permite seleccionar la
videograbadora.
wa ./> Realiza una búsqueda de
índice.
wj INPUT Permite seleccionar la
entrada.
Botón del mando a
distancia
Función
Botón del mando a
distancia
Función
6 C, X, x, c, Selecciona un elemento de
menú e introduce la
selección.
8 MENU Muestra el MENU.
qs CH +/– Modifica los canales.
wd GUIDE Muestra el menú de guía.
wf JUMP Púlselo para saltar hacia
adelante y hacia atrás entre
dos canales.
Botón del mando a
distancia
Función
qs CH +/– Modifica los canales.
wf JUMP Púlselo para saltar hacia
adelante y hacia atrás entre
dos canales.
Botón del mando a
distancia
Función
0 m/M Permite el retroceso o el
avance rápido del disco si
se pulsa durante la
reproducción.
qa H (reproducción)/
X (pausa, púlselo de
nuevo para reanudar
la reproducción
normal)/x (parada)
Botones del modo de
reproducción.
wa ./> Avanza y retrocede las
pistas.
Nota
41
ES
Ajustes avanzados
Utilización del menú AMP
Es posible ajustar los siguientes elementos con
AMP MENU en el mando a distancia.
Los valores predeterminados aparecerán
subrayados.
* Para obtener más información, consulte
“Características de “BRAVIA” Sync” (página 28).
1 Pulse AMP MENU para acceder al menú
AMP.
2 Pulse C/X/x/c varias veces para
seleccionar el elemento y el ajuste.
3 Pulse AMP MENU para salir del menú
AMP.
En las siguientes páginas se incluye información
detallada de cada ajuste.
Configuración y ajustes
mediante el menú del
amplificador
AMP MENU
SW LEVEL
(nivel del altavoz
potenciador de graves)
CUSTOMIZE
AUDIO
DRC
–6 a +6 (0)
DUAL
MONO
OFF
STD
MAX
MAIN
SUB
MAIN+SUB
A/V SYNC
SYNC ON
SYNC OFF
DIMMER
ON
DIMMER
OFF
DIMMER
LEVEL
CNT
LEVEL
(nivel del
altavoz central)
–6 a +6 (0)
DSPL ON
DSPL OFF
DISPLAY
CTRL ON
CTRL OFF
CTRL:
HDMI*
continúa
42
ES
Ajuste del nivel de los
altavoces
Puede ajustar el nivel del altavoz potenciador de
graves y del central. Este ajuste se aplica a todos
los campos acústicos.
1 Inicie la reproducción de la fuente
codificada con efecto envolvente
multicanal (DVD, etc.).
2 Pulse AMP MENU.
3 Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca “LEVEL” y, a continuación,
pulse o c.
4 Pulse x/X varias veces para
seleccionar “CNT LEVEL (nivel del
altavoz central)” o “SW LEVEL (nivel
del altavoz potenciador de graves)”.
5 Pulse o c.
6 Mientras supervisa el sonido, pulse x/X
varias veces para seleccionar el ajuste
que desee.
Ajuste predeterminado: 0 (dB)
Es posible ajustar entre –6 (dB) y +6 (dB) en
pasos de 1 (dB).
7 Pulse AMP MENU.
El menú AMP se desactivará.
• Si se ha conectado el altavoz potenciador de graves
(no suministrado), ajuste “SW LEVEL (nivel del
altavoz potenciador de graves)” (página 16).
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AMP
MENU
C, X, x, c,
Consejo
43
ES
Ajustes avanzados
Escuchar sonido de emisión
multiplex (DUAL MONO)
Podrá disfrutar del sonido de emisión multiplex
cuando la unidad reciba una señal de emisión
multiplex AC-3.
Para recibir la señal AC-3, debe conectar un
sintonizador digital vía satélite a la unidad mediante
un cable óptico o un cable coaxial y ajustar el modo de
salida digital de dicho sintonizador en AC-3.
1 Pulse AMP MENU.
2 Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca “CUSTOMIZE” y, a
continuación, pulse o c.
3 Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca
“DUAL MONO” y, a
continuación, pulse o c.
4 Pulse x/X para seleccionar el sonido
que desea.
MAIN: Solamente se reproducirá el
canal principal.
SUB: Solamente se reproducirá el
canal secundario.
MAIN+SUB: El sonido principal se emite
a través del altavoz
izquierdo y el secundario, a
través del derecho.
5 Pulse AMP MENU.
El menú AMP se desactivará.
Nota
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AMP
MENU
C, X, x, c,
continúa
44
ES
Sincronización del retardo
entre el sonido y la imagen
(A/V SYNC)
Es posible retardar el sonido mediante esta
función cuando la imagen es más lenta que el
sonido.
1 Pulse AMP MENU.
2 Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca “CUSTOMIZE” y, a
continuación, pulse o c.
3 Pulse X/x varias veces hasta que
aparezca “A/V SYNC” y, a
continuación, pulse o c.
4 Pulse X/x para seleccionar el ajuste.
SYNC ON: Ajusta la diferencia entre la
imagen y el sonido.
SYNC OFF: No realiza el ajuste.
5 Pulse AMP MENU.
El menú AMP se desactivará.
• Es posible que no pueda ajustar el retardo entre el
sonido y la imagen a la perfección mediante esta
función.
• Esta función sólo resultará útil para fuentes Dolby
Digital, DTS y PCM lineal (2 canales) recibidas
mediante una conexión coaxial (audio), óptica (audio)
o HDMI.
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AMP
MENU
C, X, x, c,
Notas
45
ES
Ajustes avanzados
Escucha de sonido Dolby
Digital a un volumen
moderado (AUDIO DRC)
Reduce el rango dinámico de la pista de sonido.
Es útil para disfrutar de películas a un volumen
moderado. AUDIO DRC sólo funciona con
fuentes Dolby Digital.
1 Pulse AMP MENU.
2 Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca “CUSTOMIZE” y, a
continuación, pulse o c.
3 Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca “AUDIO DRC” y, a
continuación, pulse o c.
4 Pulse x/X para seleccionar el ajuste.
OFF: No comprime el rango dinámico.
STD: Reproduce la pista de sonido con el
tipo de rango dinámico diseñado
por el ingeniero de grabación.
MAX: Comprime totalmente el rango
dinámico.
5 Pulse AMP MENU.
El menú AMP se desactivará.
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AMP
MENU
C, X, x, c,
continúa
46
ES
Cambio del brillo del visor del
panel frontal (DIMMER)
Puede ajustar el brillo del visor del panel frontal
en cualquiera de los 2 niveles.
1 Pulse AMP MENU.
2 Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca “CUSTOMIZE” y, a
continuación, pulse o c.
3 Pulse X/x varias veces hasta que
aparezca “DIMMER” y, a continuación,
pulse o c.
4 Pulse X/x para seleccionar el brillo del
visor del panel frontal.
DIMMER ON: Luz débil.
DIMMER OFF: Luz brillante.
5 Pulse AMP MENU.
El menú AMP se desactivará.
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AMP
MENU
C, X, x, c,
47
ES
Ajustes avanzados
Cambio del ajuste del visor
(DISPLAY)
Es posible cambiar el ajuste del visor.
1 Pulse AMP MENU.
2 Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca “CUSTOMIZE” y, a
continuación, pulse o c.
3 Pulse x/X varias veces hasta que
aparezca “DISPLAY” y, a continuación,
pulse o c.
4 Pulse x/X para seleccionar el ajuste del
visor del panel frontal.
DSPL ON: El visor aparece
permanentemente.
DSPL OFF: El visor aparece durante unos
instantes al utilizar la unidad.
El visor aparece permanentemente mientras las
funciones de desactivación del sonido o
protección están activadas, incluso si se ha
ajustado “DISPLAY” en “DSPL OFF”.
5 Pulse AMP MENU.
El menú AMP se desactivará.
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
AMP
MENU
C, X, x, c,
Nota
48
ES
Puede ajustar la unidad para que se apague en un
tiempo predeterminado; de esta forma podrá
quedarse dormido escuchando música. El tiempo
puede programarse en intervalos de 10 minutos.
Pulse SLEEP.
Cada vez que pulse el botón, la visualización de
minutos (el tiempo restante) cambiará de la
siguiente forma:
Para comprobar el tiempo
restante
Pulse SLEEP una vez.
Para cambiar el tiempo restante
Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el
tiempo que desee.
Para cancelar la función de
temporizador de apagado
Pulse SLEEP varias veces hasta que aparezca
“SLEEP OFF”.
• Esta función sólo es válida para esta unidad, no para
el televisor conectado ni para el resto de componentes.
Uso del temporizador de
apagado
S
L
O
O
T
U
N
E
M
S
N
O
I
T
P
O
G
U
I
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
E
M
O
H
N
R
U
T
E
R
SLEEP
Nota
SLEEP 90M t SLEEP 80M t SLEEP 70M
Rr
SLEEP OFF T SLEEP 10M ..... SLEEP 60M
49
ES
Información complementaria
Si le surge cualquiera de las siguientes
dificultades mientras emplea la unidad, utilice
esta guía de solución de problemas para resolver
el problema antes de solicitar asistencia técnica.
Si el problema persiste, consulte con el
distribuidor Sony más próximo.
Especificaciones generales
La unidad no se enciende.
Compruebe que el cable de alimentación de
CA está correctamente conectado.
Si aparece alternativamente “PROTECTOR” y
“PUSH POWER” en el visor del panel frontal.
Pulse POWER para apagar el sistema y
compruebe que el elemento que sigue a
“STANDBY” desaparece.
Compruebe que no hay nada que bloquee los
orificios de ventilación de la unidad.
Una vez que haya realizado dicha
comprobación y solucionado cualquier
problema, encienda la unidad. Si no es capaz
de detectar la causa del problema incluso
después de haber comprobado el elemento
anterior, póngase en contacto con su
distribuidor Sony más cercano.
El sonido Dolby Digital o DTS multicanal no se
reproduce.
Compruebe que el Blu-ray Disc, DVD, etc.
que está reproduciendo se haya grabado en
formato Dolby Digital o DTS.
Cuando conecte el reproductor de Blu-ray
Disc, DVD, etc. a las tomas de entrada
digital de esta unidad, compruebe el ajuste
de audio (los ajustes de la salida de audio)
del componente conectado.
No es posible obtener el efecto de sonido
envolvente.
Procure un espacio mínimo de 300 mm
(11
7
/
8
pulgadas) a derecha e izquierda de la
unidad cuando la instale (página 8).
En función de la señal digital, es posible que
el procesamiento de sonido envolvente no
funcione (página 23).
No hay sonido o sólo se emite sonido muy
bajo desde los altavoces.
Pulse VOL + y compruebe el nivel de
volumen.
Pulse MUTING o VOL + para cancelar la
función de desactivación del sonido.
Pulse SOUND FIELD y verifique el campo
acústico seleccionado.
Según la fuente, el efecto de sonido de los
altavoces puede ser menos perceptible.
No es posible sintonizar emisoras de radio.
Compruebe que la antena esté firmemente
conectada.
Ajuste la antena o conecte una antena
externa si fuera necesario.
La intensidad de la señal de las emisoras es
demasiado débil (al sintonizar con el modo
automático). Utilice la sintonización directa.
No se ha presintonizado ninguna emisora o
bien se han borrado las emisoras
presintonizadas (al sintonizar mediante la
exploración de emisoras presintonizadas).
Presintonice las emisoras (página 25).
Compruebe que la frecuencia actual sea la
correcta.
La imagen aparece con retraso en
comparación con el sonido del televisor.
Ajuste “A/V SYNC” en “SYNC OFF”
cuando “A/V SYNC” esté ajustado en
“SYNC ON” (página 44).
Componentes conectados
No hay sonido o el que hay es muy bajo,
independientemente del componente que se
seleccione.
Compruebe que la unidad y los componentes
estén correctamente conectados y con
firmeza.
Compruebe que tanto la unidad como el
componente seleccionado estén encendidos.
Información complementaria
Solución de problemas
continúa
50
ES
El componente seleccionado no emite ningún
sonido.
Verifique que el componente esté conectado
correctamente a las tomas de entrada de
audio de dicho componente.
Compruebe que los cables estén totalmente
insertados en las tomas del componente y de
la unidad.
Compruebe que el componente es
correctamente seleccionado.
Si reanuda la reproducción de un disco con
el volumen al máximo, es posible que no se
produzca ningún sonido. En este caso, baje
el volumen, apague la unidad y vuelva a
encenderla.
El sonido se interrumpe o se escucha ruido.
Consulte los formatos de audio de salida
compatibles con la unidad en la página 52.
No hay imagen en la pantalla del televisor o la
que se muestra es borrosa.
Compruebe que el televisor esté
correctamente conectado.
Compruebe que el televisor está
correctamente seleccionado.
Ajuste el televisor en el modo de entrada
correcto.
Verifique que el componente esté conectado
correctamente a las tomas de entrada de
vídeo de dicho componente.
Compruebe que los cables estén totalmente
insertados en las tomas del componente y de
la unidad.
Control por HDMI
La función de Control por HDMI no funciona.
Compruebe la conexión HDMI (página 10).
Asegúrese de que “CTRL: HDMI” es
ajustado en “CTRL ON” en el menú AMP.
Asegúrese de que el componente conectado
sea compatible con la función de Control por
HDMI.
Compruebe los ajustes de Control por
HDMI en el componente conectado.
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el componente conectado.
Si cambia la conexión HDMI, conecta o
desconecta el cable de alimentación de CA o
si se produce un corte de suministro
eléctrico, repita los procedimientos descritos
en “Preparativos para la función “BRAVIA
Sync” (página 28).
Es posible que el sistema no funcione
correctamente si selecciona un componente
no compatible con la función de Control por
HDMI en el televisor.
No se emite ningún sonido a través del
sistema ni del altavoz del televisor.
Compruebe el volumen del sistema y del
televisor.
Seleccione la entrada correcta del sistema.
El sonido se emite a través del sistema y del
televisor.
Si la función de Control por HDMI está
desactivada o el componente seleccionado
no es compatible con la función de Control
por HDMI, desactive el sonido de la unidad
o del televisor.
La función de apagado del sistema no
funciona.
Cambie el ajuste del televisor para que se
apaguen automáticamente los componentes
conectados al apagar el televisor. Para
obtener más información, consulte el
manual de instrucciones del televisor.
La imagen no aparece en el televisor.
Compruebe que las tomas HDMI IN y
HDMI OUT se han conectado
correctamente.
Otros
El mando a distancia no funciona.
Oriente el mando a distancia hacia el sensor
remoto de la unidad.
Retire cualquier obstáculo que impida la
comunicación entre el mando a distancia y la
unidad.
Sustituya las dos pilas del mando a distancia
por otras nuevas si ya no tienen carga.
Verifique que ha seleccionado la entrada
correcta en el mando a distancia.
51
ES
Información complementaria
Si la unidad sigue sin funcionar
después de llevar a cabo las
medidas descritas
anteriormente, restablezca la
unidad del modo siguiente:
Utilice los botones de la unidad para esta
operación.
1 Pulse ?/1 para encender la unidad.
2 Pulse INPUT SELECTOR, VOLUME – y
?/1 simultáneamente.
Aparecerá “COLD RESET” y se reiniciará
la unidad. El menú AMP, el campo acústico,
etc., vuelven a sus ajustes iniciales.
Especificaciones
Dimensiones:
mm (pulgadas)
A 1.134 (44
3
/
4
)
B 138,5 (5
1
/
2
)
C 172 (6
7
/
8
)
Peso: kg (oz) 12,4 (27 lb 6 oz)
continúa
52
ES
Formatos compatibles con
esta unidad
Los formatos de entrada digital compatibles con
esta unidad son los siguientes:
* PCM lineal no acepta frecuencias de muestreo
superiores a 48 kHz.
ESPECIFICACIONES DE POTENCIA DE
AUDIO
SALIDA DE POTENCIA Y DISTORSIÓN
ARMÓNICA TOTAL:
Con cargas de 8 ohmios, ambos canales dirigidos, de
200 a 20.000 Hz; potencia RMS mínima de 40 W
nominales por canal, con una distorsión armónica total
no superior al 1% de 250 milivatios de salida nominal.
Sección del amplificador
Potencia de salida de referencia
Modo de sonido envolvente
Frontal: 50 W/canal
(8 ohmios a 1 kHz,
THD 10 %)
Central*: 50 W/canal
(8 ohmios a 1 kHz, THD
10 %)
Sonido envolvente*: 50 W/
canal (8 ohmios a 1 kHz,
THD 10 %)
Potenciador de graves:
100 W/canal
(4 ohmios a 100 Hz,
THD 10 %)
* Es posible que no se emita ningún sonido en función de
los ajustes de campo acústico y de la fuente.
Entradas (analógicas)
TV, LINE Sensibilidad: 700 mV
Impedancia: 33 kiloohmios
Entradas (digitales)
TV, BD/DVD Óptica
SAT Coaxial
Impedancia: 75 ohmios
Óptica
Salidas (analógicas)
Altavoz potenciador de graves
Toma de contactos
Tensión: 0,775 V RMS
Impedancia: 1 kiloohmio
Sección HDMI
Conector Conector HDMI estándar
de 19 contactos
Entradas/salidas vídeo SAT, BD/DVD:
640 × 480p@60 Hz
720 × 480p@59,94/60 Hz
1440 × 480p@59,94/60 Hz
(píxel enviado 2 veces)
1280 × 720p@59,94/60 Hz
1920 × 1080i@59,94/
60 Hz
1920 × 1080p@59,94/
60 Hz
720 × 576p@50 Hz
1440 × 576p@50 Hz
(píxel enviado 2 veces)
1280 × 720p@50 Hz
1920 × 1080i@50 Hz
1920 × 1080p@50 Hz
1920 × 1080p@24 Hz
Entradas de audio SAT, BD/DVD INPUT:
PCM lineal 7.1 canales/
Dolby Digital/DTS
Sección del sintonizador
Sistema Sintetizador digital con
bloqueo de cuarzo PLL
Sección del sintonizador de FM
Rango de sintonización De 87,5 a 108,0 MHz
(intervalo de 100 kHz)
Antena Antena monofilar de FM
Terminales de antena 75 ohmios, no equilibrado
Frecuencia intermedia 10,7 MHz
Formato Compatible/No compatible
Dolby Digital a
DTS a
PCM lineal
(2 canales)*
a
PCM lineal
(5.1 canales, 7.1
canales)* (Sólo con
HDMI)
a
Dolby Digital Plus ×
Dolby True HD ×
DTS-HD ×
53
ES
Información complementaria
Altavoces
Frontales
Altavoces 50 mm (2 pulgadas) tipo
cónico × 2
Central
Altavoz 50 mm (2 pulgadas) tipo
cónico
Sonido envolvente
Altavoz 50 mm (2 pulgadas) tipo
cónico × 2
Altavoz potenciador de graves
Altavoz 100 mm (4 pulgadas) tipo
cónico × 2
Generales
Requisitos de alimentación
120 V de CA/60 Hz
Consumo de energía Encendido: 85 W
Con función de Control por
HDMI activada: 1,5 W o
más
Modo de espera (función de
Control por HDMI
desactivada):
0,3 W
Salida de potencia
(DIGITAL MEDIA PORT)
DC OUT: 5 V, 700 mA
Dimensiones (aprox.) 1.134 × 138,5 × 172 mm
(44
3
/
4
× 5
1
/
2
×
6
7
/
8
pulgadas)
(an/al/prf) incluidas las
partes salientes
Peso (aprox.) 12,4 kg (27 lb 6 oz)
Accesorios suministrados Cable óptico (1 m)
(39
3
/
8
pulgadas) (1)
Mando a distancia
(RM-ANP009) (1)
Pilas de tamaño AA (R6)
(2)
Antena monofilar de FM
(1)
Manual de instrucciones
(1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso.
54
ES
Dolby Digital
Este formato de sonido para salas de cine es más
avanzado que el sonido Dolby Surround Pro
Logic. En este formato, los altavoces
envolventes emiten sonido estéreo con una gama
de frecuencias ampliada y se proporciona
independientemente un canal de potenciación de
graves para obtener graves intensos. Este
formato también se denomina “5.1”, en el que el
canal de potenciación de graves se contabiliza
como canal 0.1 (puesto que funciona solamente
cuando se necesita un efecto de graves intensos).
Los seis canales de este formato se graban por
separado para proporcionar una separación
óptima entre canales. Además, puesto que todas
las señales se procesan digitalmente, se obtiene
una degradación menor de las señales.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II crea cinco canales de salida
de ancho de banda completo a partir de fuentes
de 2 canales. Esto se consigue mediante un
avanzado decodificador de sonido envolvente de
matriz de alta pureza, que extrae las propiedades
espaciales de la grabación original sin añadir
sonidos nuevos ni matices tonales.
DTS
Tecnología de compresión de audio digital
desarrollada por Digital Theater Systems, Inc.
Esta tecnología es compatible con sonido
envolvente de 5.1 canales. Este formato incluye
un canal posterior estéreo y un canal de
potenciación de graves independiente. DTS
proporciona los mismos 5.1 canales
independientes de sonido digital de alta calidad.
La óptima separación entre canales se obtiene
gracias a que los datos de todos los canales se
registran por separado y se procesan
digitalmente.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
es una interfaz que admite vídeo y audio en una
sola conexión digital y que le permitirá disfrutar
de un sonido y una imagen digitales de alta
calidad. La especificación HDMI admite HDCP
(High-bandwidth Digital Contents Protection),
una tecnología de protección contra copias que
incorpora tecnología de codificación para
señales de vídeo digitales.
PCM (Pulse Code Modulation,
modulación de códigos de pulsos)
Método para convertir audio analógico a digital
y disfrutar de sonido digital fácilmente.
S-Force PRO Front Surround
El largo compromiso de Sony con la tecnología
de sonido envolvente (y las inmensas cantidades
de datos acústicos que se han acumulado como
consecuencia) ha conducido al desarrollo de un
método de procesamiento totalmente nuevo y un
DSP avanzado para poder ocuparse de esta tarea
que llamamos S-Force PRO Front Surround de
manera efectiva. Comparado con tecnologías de
sonido envolvente frontales anteriores, S-Force
PRO Front Surround reproduce una sensación de
distancia y espacio más convincente, dando
como resultado una verdadera experiencia de
sonido envolvente sin necesidad de utilizar los
altavoces posteriores.
S-Master
S-Master es una tecnología de amplificador
digital (all-digital) desarrollada por Sony, que
minimiza de manera efectiva las incidencias de
fragmentación de sonido e inestabilidad,
emitiendo una claridad de los diálogos magnífica
y una reproducción fiel del sonido original. La
sección del amplificador compacta ostenta una
mayor eficacia de potencia y una mejora del
rendimiento térmico.
x.v.Color
x.v.Color es un término más familiar para
referirse al estándar xvYCC propuesto por Sony,
y es una marca comercial de Sony. xvYCC es un
estándar internacional de espacio de color para
vídeo. Esta regularización es capaz de expresar
una gama de color más amplia que el estándar de
difusión actual.
Glosario
55
ES
Información complementaria
A
A/V SYNC 44
AUDIO DRC
45
C
Campo acústico 23
D
DIGITAL MEDIA PORT
conexión
15
DIMMER
46
DISPLAY
47
DUAL MONO
43
E
Entrada SYNC 32
H
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface)
conexión
10
I
Instalación 8
M
Mando a distancia
antes del uso
7
programación
33
utilización
19
Menú AMP
41
Modo NIGHT
24
N
Nivel de los altavoces 42
P
“PlayStation 3”
conexión
10
R
Reproductor de Blu-ray Disc (grabadora)
conexión
10
Reproductor de CD
conexión
14
Reproductor de DVD (grabadora)
conexión 10, 12
S
S-Force PRO Front Surround 6
Sintonizador vía satélite
conexión
10, 12
T
Temporizador de apagado 48
V
Videograbadora
conexión
14
Índice alfabético
Sony Corporation Printed in Malaysia
(2)

Transcripción de documentos

3-218-865-11(2) Theatre Stand System RHT-S10 ©2008 Sony Corporation Operating Instructions US GB Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES 3 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off. Batteries or batteries installed apparatus shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. For the customers in the U.S.A This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. For the customers in Canada To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. 2US Important Safety Instructions 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. WARNING This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This unit incorporates Dolby* Digital and Pro Logic Surround and the DTS** Digital Surround System. * Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. ** Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Surround are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved. This unit incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technology. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. “BRAVIA” is a trademark of Sony Corporation. CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. US Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical. Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record the serial numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. RHT-S10 Serial No. 3US Table of Contents Precautions ...............................................5 Main features ...........................................6 Getting Started Supplied accessories ................................7 Installing the unit .....................................8 Connecting components with HDMI jacks ...................................................9 Connecting components without HDMI jacks .................................................11 Setting up the sound output of the connected component ......................12 Connecting a VCR or audio component .......................................13 Connecting the DIGITAL MEDIA PORT adapter .............................................14 Connecting the subwoofer .....................15 Playback Options Index to parts and controls.....................16 Enjoying TV...........................................19 Enjoying other components ...................20 Surround Function Enjoying the surround effect..................22 Tuner Functions Presetting radio stations .........................24 Listening to the radio .............................25 “BRAVIA” Sync Features What is “BRAVIA” Sync?.....................27 Preparing for the “BRAVIA” Sync........27 Enjoying Blu-ray Disc/DVD..................29 (One-Touch Play) Enjoying the TV sound from the speakers ...........................................29 (System Audio Control) Turning off the TV, unit and connected components ......................................30 (System Power Off) 4US Advanced Settings Changing the TV’s video input together with the unit’s input (Input SYNC: Sony TV only) ......... 31 Programming the remote for other components ..................................... 32 Controlling the connected components ..................................... 35 Settings and adjustments using the amplifier menu ................................ 39 Using the sleep timer............................. 46 Additional Information Troubleshooting .................................... 47 Specifications ........................................ 49 Glossary................................................. 51 Index...................................................... 52 If color irregularity is observed... Precautions On safety Should any solid object or liquid fall into the unit, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further. On power sources • Before operating the unit, check that the operating voltage is identical to your local power supply. The operating voltage is indicated on the nameplate at the rear of the unit. • If you are not going to use the unit for a long time, be sure to disconnect the unit from the wall outlet (mains). To disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug itself; never pull the cord. • One blade of the plug is wider than the other for the purpose of safety and will fit into the wall outlet (mains) only one way. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, contact your dealer. • AC power cord (mains lead) must be changed only at the qualified service shop. • Install this unit so that the power cord can be unplugged from the wall socket immediately in the event of trouble. Turn off the TV set, then turn it on again after 15 to 30 minutes. If color irregularity is observed again... Place the unit further away from the TV set. On cleaning Clean the unit with a soft dry cloth. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine. If you have any question or problem concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer. On heat buildup Although the unit heats up during operation, this is not a malfunction. If you continuously use this unit at a large volume, the unit temperature of the top, side and bottom rises considerably. To avoid burning yourself, do not touch the unit. On placement • Place the unit in a location with adequate ventilation to prevent heat buildup and prolong the life of the unit. • Use caution when placing the unit on surfaces that have been specially treated (with wax, oil, polish, etc.) as staining or discoloration of the surface may result. • The floor may be damaged if sand, trash, etc., gets caught under the legs of the unit. On operation Before connecting other components, be sure to turn off and unplug the unit. If you encounter color irregularity on a nearby TV screen The unit is magnetically shielded to allow it to be installed near a TV set. However, color irregularities may still be observed on certain types of TV sets. 5US Main features B Easy connection with HDMI b The cords are all tangled up. Neat connections (page 9). B Easy operation b Which remote? Only one! (page 32) B Easy Surround settings b I need lots of cords and speakers. Easy set-up and high quality sound with S-Force PRO Front Surround. About S-Force PRO Front Surround Recommended surround-sound area Sony’s long-term involvement in surround technology (and the vast amounts of acoustic data accumulated as a result) has led to the development of all-new processing method and advanced DSP to handle this task effectively, which we call S-Force PRO Front Surround. Compared with previous front surround technologies, S-Force PRO Front Surround reproduces a more convincing sense of distance and space, resulting in a true surround sound experience without the need for rear speakers. You can enjoy surround sound in the areas in which sound is spread as illustrated. 6US Supplied accessories Please check the following accessories in the package. Inserting batteries into the remote You can control the unit using the supplied remote. Insert two size AA (R6) batteries by matching the + and – ends on the batteries to the markings inside the compartment. Optical cable (1 m) (39 3/8 inches) (1) Remote commander (RM-ANP009) (1) Size AA (R6) batteries (2) FM wire antenna (aerial) (1) Wall Mounting Bracket (WS-S10WA) (1) Operating Instructions (1) Notes • Do not leave the remote in an extremely hot or humid place. • Do not use a new battery with an old one. • Do not drop any foreign object into the remote casing, particularly when replacing the batteries. • Do not expose the remote sensor to direct light from the sun or lighting apparatus. Doing so may cause a malfunction. • If you do not intend to use the remote for an extended period of time, remove the batteries to avoid possible damage from battery leakage and corrosion. 7US Getting Started Getting Started Notes Installing the unit Install the unit after allowing for a space of 300 mm (11 7/8 inches) or more on the right and left from the wall. A A MULTI CH INPUT SELECTOR • Adjust the direction of the FM wire antenna (aerial) for best FM broadcast sound. • If you attach the FM wire antenna (aerial) to a wall, select a wall for best reception. • Do not use the FM wire antenna (aerial) rolled up. • Be sure to insert the FM wire antenna (aerial) fully into the jack. POWER / HDMI POWER - PRESET + - VOLUME + B Subwoofer A 300 mm (11 7/8 inches) B 50 mm (2 inches) ANTENNA FM 75 COAXIAL Connecting the FM wire antenna (aerial) Connect the FM wire antenna (aerial) to the FM 75Ω COAXIAL ANTENNA jack. Tip • If you have poor FM reception, use a 75-ohm coaxial cable (not supplied) to connect the unit to an outdoor FM antenna (aerial). Connecting the power cord 1 Connect the components to this unit. For details of connecting the components, see page 9 to page 13. HDMI SAT IN BD/DVD IN ANTENNA TV OUT FM 75 COAXIAL 2 Connect the power cord of this unit to the wall outlet. Note • Install this system near the wall outlet so that the AC power cord (mains lead) can be unplugged from the wall socket immediately in the event of trouble. FM wire antenna (aerial) (supplied) FM 75Ω COAXIAL ANTENNA jack Installing this unit Install the unit after connecting all the components to the unit. When installing the unit, allow for a space of at least 50 mm (2 inches) from the wall and 300 mm (11 7/8 inches) or more on the right and left when you install the unit. This is to allow for heat dissipation, a sufficient surround effect, and to prevent the TV from falling. Note • Do not put a magnetic card (such as a cash card or commuter pass) close to the speaker. The card may become unusable because of the magnetism of the speaker’s magnet. 8US We recommend that you connect components to the unit using an HDMI cable. With HDMI, you can easily enjoy both high quality sound and high quality images. However, it is necessary to connect the audio output of the TV to the audio input of the unit using an optical cable or an audio cord in order listen to the TV’s sound from the unit. For details on the Control for HDMI function, see ““BRAVIA” Sync Features” (page 27). Connect the AC power cord (mains lead) after you have finished connecting all components to the unit. TV monitor, projector, etc. Audio/video signal OUTPUT Audio signal INPUT OUTPUT or A B C HDMI DMPORT ANTENNA LINE L SAT IN BD/DVD IN TV OUT TV FM 75 COAXIAL SAT SUB WOOFER OUT COAXIAL R DC 5V 0.7A MAX A TV L R ANALOG IN OPTICAL OPTICAL DIGITAL IN OPTICAL BD/DVD A OUTPUT Audio/video signal Satellite tuner A HDMI cable (not supplied) B Optical cable (supplied) C Audio cord (not supplied) OUTPUT Audio/video signal Blu-ray Disc player (recorder), DVD player (recorder), “PlayStation 3” : Signal flow continued 9US Getting Started Connecting components with HDMI jacks Notes • Refer to page 11 for how to connect a component without an HDMI jack. • The HDMI jack has priority when you connect the component to the unit using HDMI, DIGITAL IN COAXIAL, DIGITAL IN OPTICAL and ANALOG IN together. • The DIGITAL IN OPTICAL jack has priority when you connect both the audio output of the TV to the DIGITAL IN OPTICAL and ANALOG IN jack of the system. Notes on HDMI connections • You can enjoy high quality images using an HDMI cable with an HDMI logo. We recommend that you use a Sony HDMI cable. • Check the setup of the connected component if an image is poor or the sound does not come out of a component connected via the HDMI cable. • Audio signals (sampling frequency, bit length, etc.) transmitted from an HDMI jack may be suppressed by the connected component. • Sound may be interrupted when the sampling frequency or the number of channels of audio output signals from the playback component is switched. • When the connected component is not compatible with copyright protection technology (HDCP), the image and/or the sound from the HDMI TV OUT jack may be distorted or may be not output. In this case, check the specification of the connected component. • We do not recommend using an HDMI-DVI conversion cable. • No matter what input is selected for the unit, video signals from the HDMI input jack (BD/ DVD IN, SAT IN) that was selected last time are output from the HDMI TV OUT jack. • This unit supports x.v.Color transmission extended by HDMI ver1.3. 10US IN COAXIAL jack. In this case, it is not necessary to connect all the cables. Connect the audio cords according to the jacks of your components. Connect the AC power cord (mains lead) last. When you connect a DVD player (recorder), satellite tuner, “PlayStation 2”, etc., that has no HDMI jacks, connect to the unit using the DIGITAL IN OPTICAL or DIGITAL IN COAXIAL jack. If the satellite tuner does not have the OPTICAL OUT jack, connect the unit using the DIGITAL * “PlayStation 2” is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc. TV monitor, projector, etc. OUTPUT Audio signal Video signal INPUT OUTPUT or C B Video signal HDMI DMPORT ANTENNA LINE L SAT IN TV OUT BD/DVD IN TV TV SAT L FM 75 COAXIAL SUB WOOFER OUT COAXIAL R DC 5V 0.7A MAX OPTICAL R ANALOG IN OPTICAL DIGITAL IN OPTICAL BD/DVD : Signal flow D A A OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT or Audio signal Video signal Satellite tuner Audio signal Video signal DVD player (recorder), “PlayStation 2”, etc. A Optical cable (not supplied) B Optical cable (supplied) C Audio cord (not supplied) D Coaxial digital cord (not supplied) continued 11US Getting Started Connecting components without HDMI jacks Note • The DIGITAL IN OPTICAL jack has priority when you connect both the audio output of the TV to the DIGITAL IN OPTICAL and ANALOG IN jack of the system. Setting up the sound output of the connected component Depending on the audio output settings of the connected component, the sound may output in 2 channel sound format only. In this case, set the connected component to output the sound in multi channel sound format (PCM, DTS, Dolby Digital). For details on audio output settings, refer to the operating instructions supplied with the connected component. 12US Connect this unit to a VCR or audio component using the LINE IN jacks. Connect the AC power cord (mains lead) last. TV Video signal To Video In jack INPUT HDMI DMPORT ANTENNA LINE L SAT IN BD/DVD IN TV OUT TV TV SAT L FM 75 COAXIAL SUB WOOFER OUT COAXIAL R DC 5V 0.7A MAX R ANALOG IN OPTICAL OPTICAL DIGITAL IN OPTICAL BD/DVD A Video signal OUTPUT Audio signal OUTPUT To Video Out jack Video signal VCR, CD player A Audio cord (not supplied) : Signal flow 13US Getting Started Connecting a VCR or audio component Connecting the DIGITAL MEDIA PORT adapter You can enjoy sound from the connected component on the unit by connecting the DIGITAL MEDIA PORT adapter. HDMI ANTENNA Connect the AC power cord (mains lead) last. DMPORT LINE L SAT IN BD/DVD IN TV OUT TV FM 75 COAXIAL R DIGITAL MEDIA PORT adapter R ANALOG IN OPTICAL Notes A OPTICAL DIGITAL IN : Signal flow • Do not connect or disconnect the DIGITAL MEDIA PORT adapter while the unit is turned on. • When you connect the DIGITAL MEDIA PORT adapter, be sure the connector is inserted with the arrow mark facing toward the arrow mark on the DMPORT jack. To detach the DIGITAL MEDIA PORT adapter, press and hold A and then pull out the connector. SAT SUB WOOFER OUT COAXIAL DC 5V 0.7A MAX 14US TV L OPTICAL BD/DVD Getting Started Connecting the subwoofer The unit has a built-in subwoofer. However, for even more extended bass, connect an external subwoofer to this unit using an audio connecting cord. Connect the AC power cord (mains lead) last. HDMI ANTENNA DMPORT LINE L SAT IN BD/DVD IN TV OUT TV TV SAT L FM 75 COAXIAL SUB WOOFER OUT COAXIAL R DC 5V 0.7A MAX R OPTICAL ANALOG IN OPTICAL DIGITAL IN OPTICAL BD/DVD Input jack Subwoofer A Audio connecting cord (not supplied) : Signal flow 15US Playback Options Index to parts and controls For more information, refer to the pages indicated in parentheses. Front panel MULTI CH A POWER/ ACTIVE STANDBY INPUT SELECTOR PRESET VOLUME F VOLUME +/– (remote sensor) (48) Press to adjust the volume level. Receives signals from remote commander. G POWER/ACTIVE STANDBY indicator B MULTI CH indicator Lights as follows: Green: The unit is turned on. Amber: Control for HDMI function is working while the unit is turned off. Off: The unit is turned off, and the Control for HDMI function is not working. Lights up when playing multi-channel sauce. C Front panel display (17) D INPUT SELECTOR Press to select the input source to play back. E PRESET +/– Selects the preset stations. H ?/1 (on/standby) Press to turn the unit on or off. MULTI CH INPUT SELECTOR PRESET VOLUME POWER/ ACTIVE STANDBY INPUT SELECTOR PRESET VOLUME Touch panel Tips Note • The touch panel is functional when lit. • The touch panel lights up momentarily when touched, or when the power is turned on. When you operate, touch the panel at first. The touch panel becomes unlit when it is not touched for about 10 seconds. • The touch panel functions by touching lightly. Do not press it strongly. 16US Front panel display About the indications in the front panel display NIGHT COAX OPT TUNED ST Playback Options SLEEP MONO PL PCM HDMI A HDMI (9, 48) Lights up when the HDMI cable is being used. E COAX/OPT Lights up according to the cable which you are using. B Lights up according to the audio input signals. F TUNED (24) C SLEEP (46) G ST (24) Flashes when the sleep timer function is active. D NIGHT (23) Lights up in NIGHT mode. Lights up when receiving a radio broadcast. Lights up when receiving a radio broadcast in stereo. H MONO (26) Lights up when “MONO” is selected in FM mode. continued 17US A POWER (on/standby) Remote control Press to turn the unit on or off. Here describes the buttons for amplifier operation only. See page 35 for the buttons for operation of the connected components. Note • Point the remote at the remote sensor on the unit. B Input buttons Press one of the buttons to select the component you want to use. The buttons are factory assigned to control Sony components. You can program the remote to control non-Sony components following the steps in “Programming the remote for other components” (page 32). C C, X, x, c or Press C, X, x or c to select the settings. Then press to enter the selection. D SOUND FIELD Press to select the sound field (page 22). E AMP MENU Press to display the menu of the unit (page 39). P RE TU R N P TO TIO N OL S S Y LA GU F NIGHT DI S E ID O HOME M EN U Press to activate the NIGHT mode function (page 23). G SLEEP Press to activate the Sleep Timer function and the duration which the unit turns off automatically (page 46). H VOL +/– - Volume Press to adjust the volume. I MUTING Press to turn off the sound. * The 5, H and CH + buttons have a tactile dot. Use it as a guide during operation. 18US Enjoying TV 1 2 3 4 Turn the unit on. Press TV (white) on the remote. Adjust the volume of the unit. DI S E ID P RE TU R N P TO TIO N OL S S Y LA GU Tips • When connecting a Sony TV, the Sony TV input can be selected automatically by pressing the input button after setting. For details on the setting, refer to “Changing the TV’s video input together with the unit’s input (Input SYNC: Sony TV only)” (page 31). • The sound may be output from the TV’s speaker. In this case, turn the volume of the TV’s speaker down to the minimum. O HOME M EN U VOL +, – 19US Playback Options Refer to the operating instructions of your TV for details. POWER TV (white) Turn on the TV and choose a program. Enjoying other components Enjoying satellite tuner POWER Input buttons (BD/DVD, SAT, AUDIO) 1 Refer to the operating instructions of your TV for details. 2 3 RE TU R O HOME M EN U VOL +, – P TO TIO N OL S S 5 N Press SAT on the remote. Change the TV input. Refer to the operating instructions of your TV for details. P Y LA GU DI S Turn the satellite tuner and the unit on. When connecting a Sony TV, the Sony TV input can be selected automatically by pressing the input button after setting (Input SYNC) - jump to step 5. 4 E ID Turn on the TV. Adjust the volume of the unit. Tip • The sound may be output from the TV’s speaker. In this case, turn the volume of the TV’s speaker down to the minimum. Enjoying Blu-ray Disc, DVD, “PlayStation 2” or “PlayStation 3” 1 2 3 Turn on the TV. Turn the Blu-ray Disc/DVD player (recorder), “PlayStation 2” or “PlayStation 3” and the unit on. Press BD/DVD on the remote. When connecting a Sony TV, the Sony TV input can be selected automatically by pressing the input button after setting (Input SYNC) - jump to step 5. 4 Change the TV input. Refer to the operating instructions of your TV for details. 5 Play back the disc. Tip • Even if you play back Dolby true HD, Dolby Digital plus or DTS HD with a connected component 20US Playback Options compatible with these sound formats, the system accepts as Dolby Digital or DTS. When you playback these high-quality sound formats, set the connected component to output the sound in multi channel PCM, if possible. Listening to an analog equipment You can enjoy the sound of the VCR and the portable audio player, etc. 1 2 3 Press AUDIO on the remote. Press LINE IN on the remote. Turn on the analog player and play back a CD. Enjoying a connected component through DMPORT connection 1 2 3 Press AUDIO on the remote. Press DMPORT on the remote. Start playback of the connected component. Tip • When listening to MP3 or other compressed music files using a portable audio source, you can enhance the sound. Press SOUND FIELD repeatedly until “P. AUDIO” appears in the front panel display. • If you have a Sony TV, you can change the input of TV and the unit automatically by setting “Input SYNC” (page 31). Note • By pressing AUDIO, the input changes to the last input (LINE IN, FM, DMPORT) selected by the remote. 21US Press SOUND FIELD. The present sound field appears. Each time you press the SOUND FIELD button, the display changes cyclically as follows: STANDARD t CINEMA t MUSIC t SPORTS t NEWS t P.AUDIO* Press SOUND FIELD repeatedly until the sound field you want appears. Surround Function Enjoying the surround effect Selecting the sound field DI SP E ID RE TU R N PCM HDMI Available sound fields Sound field Effect STANDARD You can enjoy normal sound. CINEMA You can enjoy powerful sound in which lowpitched sound is emphasized, with enhanced presence. MUSIC This sound field is the best for listening to music, and you can enjoy the full surround sound experience. SPORTS You can enjoy the atmosphere of a game, and listen to the exciting playby-play description. NEWS You can hear the announcer’s voice clearly. P.AUDIO You can enjoy enhanced sound when you listen to MP3 or other compressed music files using a portable audio source. P TO TIO N OL S S Y LA GU This unit can create multi channel surround sound. You can create the desired sound field by selecting one of unit’s preprogrammed sound fields. O HOME M EN U SOUND FIELD * “P.AUDIO” appears only when DMPORT or LINE IN is selected for the input source to playback. Tips • The sound fields memorized for each input are retained even if you disconnect the AC power cord (mains lead). • Multi-channel sound is processed by the surround feature in any sound field. Also, multi-channel sound is processed by the surround feature for any sound in “CINEMA” or “SPORTS.” 22US Enjoying the sound at low volume (NIGHT mode) R N P TO TIO N OL S S RE TU Surround Function DI SP E ID Y LA GU You can enjoy sound effects and to hear the dialog clearly even at a low volume level using this function. O HOME M EN U NIGHT Press NIGHT. To cancel the NIGHT mode, press NIGHT again. Note • If the volume level is set high before the NIGHT mode is selected, the loud sound may suddenly occur when the mode is turned off. Turn down the volume beforehand. Tip • You can listen to Dolby Digital sound at low volume by using AUDIO DRC (page 43). 23US Tuner Functions 4 5 Presetting radio stations 6 Press MENU. Press X/x repeatedly until “Memory?” appears in the front panel display. Press . A preset number appears in the front panel display. You can preset 20 FM stations. Before tuning, make sure to turn down the volume to minimum. TUNED ST Input button (AUDIO) 7 Press X/x to select the preset number you want. TUNED ST DI S E ID Tip P • You can select the preset number directly by pressing the number buttons. Y LA GU Input button (FM) RE TU R N P TO TIO N OL S S X, x, O HOME M EN U MENU 8 Press . “Complete!” appears in the front panel display, and the station is stored. TUNED ST TUNING –/+ 9 Press MENU. 10 Repeat 3 to 9 to store other stations. To change the preset number Restart from Step 4. 1 2 3 Press AUDIO on the remote. Press FM on the remote. Press and hold TUNING + or – until the auto scanning starts. Scanning stops when the unit tunes in a station. “TUNED” and “ST” (for stereo program) light up in the front panel display. 24US Naming preset stations You can enter a name for preset stations. These names (for example, “XYZ”) appear in the front panel display when a station is selected. Note that no more than one name can be entered for each preset station. Up to 10 characters can be entered. Preset radio stations in the unit’s memory first (see “Presetting radio stations” (page 24)). Input button (AUDIO) Press AUDIO on the remote. Press FM on the remote. The last received station is tuned in. 4 5 Press PRESET + or – repeatedly to select the preset station you want to create an index name for. CLEAR Input button (FM) Press MENU. DI S E ID P Y LA Press X/x repeatedly until “Name In?” appears in the front panel display. GU 3 RE TU R N P TO TIO N OL S S TUNED ST O HOME M EN U 6 7 Press MENU . PRESET –/+ Create a name by using C/X/x/c. Press X/x to select a character, then press c to move the cursor to the next position. Letters, numbers, and other symbols can be input for a radio station name. VOL +/– If you enter a wrong character Press C/c repeatedly until the character to be changed flashes, then press X/x to select the desired character. To erase the character, press C/c repeatedly until the character to be erased flashes, then press CLEAR. 8 Press . “Complete!” appears in the front panel display, and the station name is stored. TUNED ST 9 1 2 Press AUDIO on the remote. Press FM on the remote. The last received station is tuned in. 3 Press PRESET + or – repeatedly to select the preset station. Each time you press the button, the unit tunes in one preset station. Press MENU. continued 25US Tuner Functions 1 2 Listening to the radio Tip • You can select the preset number directly by pressing the number buttons. 4 Adjust the volume by pressing VOL +/–. To turn off the radio Press POWER on the remote or "/1 on the unit to turn off the unit. To change the input, press the input button. To listen to non-preset radio stations Use manual or automatic tuning in Step 3. For manual tuning, press TUNING + or – repeatedly. For automatic tuning, press and hold TUNING + or –. The automatic tuning stops when the unit tunes in a station. To stop the automatic tuning manually, press TUNING + or –. If an FM program is noisy If an FM program is noisy, you can select monaural reception. There will be no stereo effect, but reception will improve. 1 2 Press MENU. 3 Press X/x to select “MONO.” Press X/x repeatedly until “FM Mode?” appears in the front panel display, then press or c. • ST: stereo reception. • MONO: monaural reception. 4 Press . The setting is made. 5 Press MENU. Tip • To improve reception, reorient the FM wire antenna (aerial). 26US “BRAVIA” Sync Features What is “BRAVIA” Sync? To use the “BRAVIA” Sync, set the Control for HDMI function to on for the unit and the connected component. When you connect a Sony TV with the Control for HDMI function, the Control for HDMI function for the unit and the connected component can be set simultaneously by setting the Control for HDMI function of the TV. POWER Input buttons (TV, BD/ DVD, SAT) P R N P TO TIO N OL S S Y LA TU The Control for HDMI function will not operate in the following cases: DI S E ID RE CONTROL FOR HDMI is a mutual control function standard used by CEC (Consumer Electronics Control) for HDMI (High-Definition Multimedia Interface). GU “BRAVIA” Sync is compatible with a Sony TV, Blu-ray Disc/DVD player, AV amplifier, etc., with the Control for HDMI function. C, X, x, c, O HOME M EN U • When you connect this unit to a component which is not correspond with the Control for HDMI function. • When you connect the unit and components using other than HDMI connection. We recommend that you connect this system to products featuring “BRAVIA” Sync. Note • Depending on the connected component, the Control for HDMI function may not work. See the operating instructions of the component. AMP MENU continued 27US “BRAVIA” Sync Features By connecting Sony components that are compatible with the “BRAVIA” Sync with an HDMI cable (not supplied), operation is simplified as below: • One-Touch Play: When you play back a component such as a Blu-ray Disc/DVD player (recorder), the unit and the TV are turned on automatically and switch to the appropriate HDMI input. • System Audio Control: While watching TV, you can select to output the sound from the TV speaker or the speakers of the unit. • System Power Off: When you turn off the TV, the unit and the connected components are also turned off simultaneously. Preparing for the “BRAVIA” Sync 1 2 3 4 Make sure that the unit is connected to the TV and the connected components (which should be compatible with the Control for HDMI function) using HDMI cables (not supplied). Turn on the unit, the TV and the connected components. Select the input of the unit connected to the component you want to watch (BD/ DVD, SAT), and switch the HDMI input of the TV, so that an image from the connected component is displayed. Set the Control for HDMI function of the TV to on. The Control for HDMI function for the unit and the connected component is simultaneously set to on. During the setting, “SCANNING” appears in the front panel display. After you finish the setting, “COMPLETE” appears in the front panel display. Wait until the setting is complete. If “SCANNING” or “COMPLETE” does not appear after performing the steps above Set the Control for HDMI function to on for the unit and the connected component individually. 1 2 3 4 5 Press AMP MENU. Press x/X repeatedly until “CUSTOMIZE” appears, then press or c. Press x/X repeatedly until “CTRL: HDMI” appears, then press or c. Press x/X to select “CTRL ON.” Press AMP MENU. The AMP menu turns off. The Control for HDMI function is set to on. 6 Set the Control for HDMI function of the connected component to on. For details on setting the connected component, refer to its operating instructions. 28US 7 Select the input of the unit connected to the component you want to use the Control for HDMI function for (BD/DVD, SAT), and repeat step 6. If you add or reconnect the component Perform steps of “Preparing for the “BRAVIA” Sync” and “If “SCANNING” or “COMPLETE” does not appear after performing the steps above” again. Notes • During the setting of the Control for HDMI function for the unit, the System Audio Control function does not work. • If the Control for HDMI function for the connected component cannot be set simultaneously by setting “CONTROL FOR HDMI” of the TV, set the Control for HDMI function using the menu of the connected component. • For details on setting the TV and the connected components, refer to their operating instructions. Tip • The default setting of the Control for HDMI function of the unit is “CTRL OFF.” Enjoying Blu-ray Disc/DVD (One-Touch Play) Play back a connected component. The unit and the TV are turned on automatically and switch to the appropriate HDMI input. Note Enjoying the TV sound from the speakers (System Audio Control) You can enjoy the TV sound from the speakers of the unit by means of a simple operation. For details, see the operating instructions of the TV. • Depending on the TV, the start of the content may not be output. POWER Tip “BRAVIA” Sync Features Input buttons (TV, BD/ DVD, SAT) DI S E ID P RE TU R N P TO TIO N OL S S Y LA GU • You can enjoy the Blu-ray Disc/DVD player (recorder) connected to the unit, even if you turn the unit off. The POWER/ACTIVE STANDBY indicator lights up in amber at this time. O HOME M EN U Press POWER to turn on the unit. The sound is output from the speaker of the unit. The sound is output from the TV’s speaker when you turn the unit off. Notes • When the TV is turned on before this unit is turned on, the TV sound will not be output for a moment. • When you connect a TV that does not have System Audio Control function, the System Audio Control function does not work. Tip • You can adjust the volume and turn off the sound of the unit using the TV remote. continued 29US Using the input buttons of the remote The input buttons (TV (white), BD/DVD, SAT) work as follows when the Control for HDMI function is set to on. • BD/DVD, SAT: Since the input of the TV is also switched automatically, you can watch the image of the selected component on the TV simply by pressing the buttons. • TV: The input of the TV switches automatically. When you connect a Sony TV, you can watch the TV simply by pressing the buttons. Turning off the TV, unit and connected components (System Power Off) When you turn the TV off by using the POWER button on the TV’s remote, the unit and the connected components turns off automatically. Also, when you turn the TV off by using the system’s remote, the system and the connected components turn off automatically. Tip TV (orange) AV POWER DI S E ID P RE TU R N P TO TIO N OL S S Y LA GU • You can control connected components by pressing the input buttons. For details, refer to “Controlling the connected components” (page 35). O HOME M EN U 1 2 Press TV (orange). Press AV POWER. The TV, the unit and the connected component are turned off. Note • Depending on the status, the connected components may not be turned off. For details, see operating instructions supplied with the connected components. 30US Press TV (orange) while holding down the input button (TV (white), BD/DVD, SAT) for the component you want to operate. For example, if you are going to operate a DVD player, press BD/DVD. The input button you pressed flashes. For LINE IN, FM and DMPORT 1 Press TV (orange) while holding down AUDIO. 2 Press the input button (LINE IN, FM, DMPORT) for the component you want to operate. Advanced Settings Changing the TV’s video input together with the unit’s input (Input SYNC: Sony TV only) You can set the remote so that the TV’s video input switches when you change the unit’s input with the remote. Note TV (orange) Input buttons (TV, BD/ DVD, SAT, AUDIO) Number buttons ENT DI S E ID P RE TU R N P TO TIO N OL S S Y LA GU Input buttons (LINE IN, FM, DMPORT) O HOME M EN U 1 Select the input button to which you want to assign Input SYNC. For TV, BD/DVD and SAT Check the table below for the remote button number corresponding to the TV input jack you have connected to, and press the number. The input button (TV, BD/DVD, SAT, AUDIO) lights up when you press the number button. TV input jack* Remote Button (codes) VIDEO 1 21 VIDEO 2 22 VIDEO 3 23 VIDEO 4 24 VIDEO 5 25 VIDEO 6 26 VIDEO 7 27 VIDEO 8 28 COMPONENT 1 29 COMPONENT 2 30 COMPONENT 3 31 COMPONENT 4 32 HDMI 1 33 HDMI 2 34 HDMI 3 35 HDMI 4 36 HDMI 5 37 TV program** 38 None 20 * TV input jack name may differ depending on your TV model. ** This setting switches from the current input to TV program. It is assigned to the TV (white) button by default. continued 31US Advanced Settings • Do not use the Control for HDMI function while the Input SYNC function is active for buttons other than TV (white) and DMPORT. For details, see ““BRAVIA” Sync Features” (page 27). 2 Tip • Press 20 if you do not want to send signals to the TV. 3 Press ENT. The setting is completed after the input button you pressed in step 1 flashes twice. 4 Repeat steps 1 to 3 to program the remote. Notes • An error has occurred when the input button you pressed in step 1 flashes five times. Perform this process from step 1 again. • The two digits entered last are valid. To cancel programming Programming the remote for other components You can program the remote to control non-Sony components by changing the code. Once the control signals have been memorized, you can use those components as part of your unit. Furthermore, you can also program the remote for Sony components that the remote is unable to control. Note that the remote can only control components that accept infrared wireless control signals. You cannot register any component other than a TV into the TV button of the remote. Press the input button (TV, BD/DVD, SAT) you pressed in step 1. For LINE IN, FM and DMPORT, press AUDIO. AV POWER If programming is unsuccessful, check the following: Input buttons (TV, BD/DVD, SAT) • If the input button you pressed in step 1 does not light up, the batteries are weak. Replace both batteries. • If you do not press the following button within 60 seconds during registration, the operation will become invalid. Perform the process from step1 again. • An error has occurred when the input button you pressed in step 1 flashes five times after ENT has been pressed in step 3. Perform the process from step 1 again. Number buttons DI S E ID P RE TU R N P TO TIO N OL S S Y LA GU ENT O HOME M EN U 1 Press AV POWER while holding down the input button (TV, BD/DVD, SAT) for the component you want to operate. For example, if you are going to operate a DVD player, press BD/DVD. The input button you pressed flashes. 2 32US Check the manufacture code of the component you want to operate and press the number button. See the tables on pages 34 to 35 for information on the numeric code(s) corresponding to the component and the manufacturer of the component (the first digit and the last two digits of the numeric code correspond to the category and the manufacturer’s code, respectively). You can select one of them when there are two or more code numbers. The input button (TV, BD/DVD, SAT) lights up when you press the number button. 3 Press ENT. The setting is completed after the input button you pressed in step 1 flashes twice. Repeat steps 1 to 3 to control other components. To cancel programming Press the input button (TV, BD/DVD, SAT) you pressed in step 1. To activate the input after programming Press the programmed button to activate the input you want. If programming is unsuccessful, check the following: • If the input button you pressed in step 1 does not light up, the batteries are weak. Replace both batteries. • If you do not press the following button within 60 seconds during registration, the operation will become invalid. Perform the process from step1 again. • An error has occurred when the input button you pressed in step 1 flashes five times after ENT has been pressed in step 3. Perform the process from step 1 again. First press and hold VOL –, then press and hold POWER. Next, while pressing and holding the first two buttons, press AV POWER. All input buttons (TV, BD/DVD, SAT, AUDIO) flash together, then go off. The numeric codes corresponding to the component and the manufacture of the component Use the numeric codes in the tables on pages 34 to 35 to control non-Sony components and also Sony components that the remote is normally unable to control. Since the remote signal that a component accepts differs depending on the model and year of the component, more than one numeric code may be assigned to a component. If you fail to program your remote using one of the codes, try using other codes. The initial settings are underlined. Notes • The numeric codes are based on the latest information available for each brand. There is a chance, however, that your component will not respond to some or all of the codes. • All of the input buttons on this remote may not be available when used with your particular component. Default Settings The default settings of each input are as follows. Input Code(s) TV TV 501 BD/DVD Blu-ray Disc Recorder 310 SAT Satellite Tuner 801 Notes • You can program only a manufacturer code numbered from 500 to 599 on the TV (white) button. • In step 1, if several input buttons (TV, BD/DVD, SAT) are pressed, only the last pressed button is valid. • For the numeric codes, only the three digits entered last are valid. continued 33US Advanced Settings 4 To clear the memory of the remote To control a CD player To control a DVD player Manufacture Code(s) Manufacture Code(s) SONY 101, 102, 103 SONY 401, 402, 403 DENON 104, 123 PANASONIC 406, 408, 425 JVC 105, 106, 107 PHILIPS 407 KENWOOD 108, 109, 110 PIONEER 409, 410 MARANTZ 116 TOSHIBA 404, 421 ONKYO 112, 113, 114 DENON 405 PIONEER 117 HITACHI 416 YAMAHA 120, 121, 122 SAMSUNG 416, 422 To control a DAT deck To control a DVD recorder Manufacture Code(s) Manufacture Code(s) SONY 203 SONY 401, 402, 403 PIONEER 219 To control a TV To control a tape deck Manufacture Code(s) Manufacture Code(s) SONY 501 SONY 201, 202 DAEWOO 504, 505, 506, 515, 544 DENON 204, 205 LG/GOLDSTAR 503, 511, 512, 515, 517, 544, 568, 578 HITACHI 503, 513, 514, 515, 517, 519, 544, 557, 571 PIONEER 213, 214 YAMAHA 217, 218 To control an MD deck Manufacture Code(s) SONY 301 To control a VCR JVC 516, 552 MITSUBISHI/MGA 503, 519, 527, 544, 566, 568 NEC 503, 517, 520, 540, 544, 554, 566 PANASONIC 509, 524, 553, 559, 572 Manufacture Code(s) PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571 SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 PIONEER 509, 525, 526, 540, 551, 555, 579 HITACHI 722, 725, 729, 741 SAMSUNG JVC 726, 727, 728, 736 503, 515, 517, 531, 533, 544, 557, 562, 563, 566, 569 SANYO 508, 545, 546, 560, 567 SHARP 517, 535, 550, 561, 565, 577 TOSHIBA 535, 540, 541, 551 MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735 PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739, 740 PHILIPS 729, 730, 731 PIONEER 729 SAMSUNG 742, 743, 744, 745 SANYO 717, 720, 746 SHARP 748, 749 TOSHIBA 747, 756 34US To control a satellite tuner Manufacture Code(s) SONY 801, 802, 803, 804, 824, 825 PANASONIC 818 PHILIPS 874 To control a cable box Manufacture Code(s) SONY 821 PANASONIC 816, 832, 833, 834 PIONEER 828, 829 Controlling the connected components You can control connected components with the remote of this unit. Some functions cannot be selected depending on the equipment. In that case, select them using the remote control supplied with the equipment. TV (orange) Manufacture Code(s) SONY 307, 308, 309 To control a Blu-ray Disc player/ recorder Code(s) SONY 310, 311, 312 PANASONIC 331, 332, 333 DI S E ID P Y LA GU Manufacture N R 401, 402, 403 TU Code(s) SONY RE Manufacture P TO TIO N OL S S To control an HDD/DVD COMBO O HOME M EN U SHARP 459, 460, 461 HITACHI 441, 442, 443 JVC 444, 445, 446, 447, 459, 460, 461 MITSUBISHI 448, 449 PANASONIC 450, 451, 452 PIONEER 453, 454, 455, 456, 457, 458 TOSHIBA 462, 463, 464 To control a DVD/VIDEO COMBO Manufacture Code(s) SONY 411 * The 5, H and CH + buttons have a tactile dot. Use it as a guide during operation. continued 35US Advanced Settings Input buttons (TV, BD/ DVD, SAT) To control a hard disc recorder Controlling the component 1 Function 8 MENU Allows you to select channels or input sources and change the settings for your TV. qs CH +/– Press to scan through channels. To scan quickly through channels, press and hold down either +/–. qj VOL (with orange dot) Press TV (orange) to light up TV (white), and then press this button to adjust the TV volume while TV (white) is lit. qk MUTING (with orange dot) Press TV (orange) to light up TV (white), and then press this button to turn off the sound of the TV while TV (white) is lit. ql THEATER Press to automatically set the optimal picture settings for watching movies, when you connect a Sony TV which is compatible with the THEATER button. Also, the audio is automatically switched to the audio output of this unit when you connect the TV and the unit with HDMI connection, and the control for HDMI function is set to on. ws RETURN Returns to the previous screen of any displayed menu. wd GUIDE Press to display the guide when you are watching analog or digital channels. wf JUMP Press to jump back and forth between two channels. The TV alternates between the current channel and the last channel that was selected. wg ANT Press to change between the VHF/UHF input and the CABLE input. Press one of the input buttons (TV (white), BD/DVD, SAT) to select the component you want to operate. The component assigned to the selected input button becomes operable. 2 Remote Button Referring to the following table, press the corresponding button for the operation. Tips • You can use the remote as a TV remote for 60 seconds after pressing the TV (orange) button. If you do not press the following button within 60 seconds during registration or you press TV (orange) again, the operation will become invalid. Common operations Remote Button Function 1 Number buttons Selects channels and tracks directly. 2 ENT Enters the selection. wk AV POWER Turns the TV and other audio and video components on and off. To control the TV Remote Button Function 1 Number buttons Selects channels. 3 FREEZE Press once to display a frozen image of the current program. Press again to return to the program. 4 WIDE Press to set the Wide Mode. 5 DISPLAY Press to display the current channel number, etc. 6 C, X, x, c, Selects a menu item and enters the selection. 7 TOOLS Enables you to access various viewing options and change/make adjustments according to the source and screen format. 36US Remote Button Function Remote Button Function wh Use with the 0-9 and ENT buttons to select digital channels. For example, to enter 2.1, press 2 , , 1 and ENT. 0 m/M To fast reverse or to fast forward the disc when pressed during playback. wj INPUT Selects input. To control the Blu-ray Disc recorder/DVD recorder/Hard disc recorder Remote Button Function 6 C, X, x, c, Selects a menu item and enters the selection. Displays the MENU. 9 •, Jumps forward while viewing recorded programs. 0 m/M To fast reverse or to fast forward the disc when pressed during playback. qa H (playback)/X Play mode buttons. (pause, press again to resume normal playback)/x (stop) qs CH +/– Changes channels. qd REC z/REC STOP x/REC MODE Record mode buttons. qh BD/DVD TOP MENU BD/DVD MENU Displays the top menu/disc menu. w; < • Jumps backward while viewing live or recorded programs. wa > . wj INPUT Jumps forward to the next available chapter. qh BD/DVD TOP MENU BD/DVD MENU Displays the top menu/disc menu. w; < • Jumps backward. wa ./> Skips chapters. wj INPUT Selects input. To control the VCR Remote Button Function 6 C, X, x, c, Selects a menu item and enters the selection. 8 MENU Displays the MENU. 0 m/M To fast reverse or to fast forward the disc when pressed during playback. qa H (playback)/X Play mode buttons. (pause, press again to resume normal playback)/x (stop) qs CH +/– Selects preset channels. qd REC z/REC STOP x/REC MODE Record mode buttons. wj INPUT Selects input. To control the HDD/DVD COMBO Remote Button Function 6 C, X, x, c, Moves the highlight (cursor) and selects the item. 8 MENU Displays the MENU. 9•, Advance. 0 m/M To fast reverse or to fast forward the disc when pressed during playback. Skips chapters. Selects input. To control the Blu-ray Disc player/ DVD player Remote Button Function 6 C, X, x, c, Selects a menu item and enters the selection. 8 MENU Displays the MENU. 9•, Jumps forward. qa H (playback)/X Play mode buttons. (pause, press again to resume normal playback)/x (stop) continued 37US Advanced Settings 8 MENU qa H (playback)/X Play mode buttons. (pause, press again to resume normal playback)/x (stop) Remote Button Function Remote Button Function qd REC z/REC STOP x/REC MODE Record mode buttons. qs CH +/– Changes channels. wd GUIDE Displays the guide menu. qf F2 Selects the DVD. wf JUMP qg F1 Selects the HDD. qh BD/DVD TOP MENU BD/DVD MENU Displays the top menu/disc menu. Press to jump back and forth between two channels. To control the cable box w; < • Changes to replay mode. Remote Button Function wa ./> Specifies the previous/next chapter/track. qs CH +/– Changes channels. wf JUMP wj INPUT Selects input. Press to jump back and forth between two channels. To control the DVD/VIDEO COMBO Remote Button Function 6 C, X, x, c, Moves the highlight (cursor) and selects the item for the DVD. Enter channel when you select a channel using number buttons for the VCR. 8 MENU Displays the MENU. 0 m/M To fast reverse or to fast forward the disc when pressed during playback. qa H (playback)/X Play mode buttons. (pause, press again to resume normal playback)/x (stop) qs CH +/– Changes channels for the VCR. Adjusts tracking for the VCR. qd REC z/REC STOP x/REC MODE Records using the VCR. qf F2 Selects the DVD. qg F1 Selects the VCR. wa ./> Index search. wj INPUT Selects input. To control the SAT Remote Button Function 6 C, X, x, c, Selects a menu item and enters the selection. 8 MENU Displays the MENU. 38US To control the CD player, DAT player, MD player, tape deck Remote Button Function 0 m/M To fast reverse or to fast forward the disc when pressed during playback. qa H (playback)/X Play mode buttons. (pause, press again to resume normal playback)/x (stop) wa ./> Skips tracks. Note • The above explanations are intended to serve as an example only. Depending on the component, the above operations may not be possible, or may operate differently than described. Settings and adjustments using the amplifier menu 3 Press AMP MENU to turn off the AMP menu. The following pages show details for each setting. Using the AMP menu You can set the following items with AMP MENU on the remote. The default settings are underlined. AMP MENU LEVEL –6 to +6 (0) SW LEVEL (subwoofer level) –6 to +6 (0) CTRL: HDMI* CTRL ON CTRL OFF DUAL MONO MAIN SUB MAIN+SUB A/V SYNC SYNC ON SYNC OFF AUDIO DRC OFF STD MAX DIMMER DIMMER ON Advanced Settings CUSTOMIZE CNT LEVEL (center level) DIMMER OFF DISPLAY DSPL ON DSPL OFF * For details, see ““BRAVIA” Sync Features” (page 27). 1 2 Press AMP MENU to turn on the AMP menu. Press C/X/x/c repeatedly to select the item and the setting. continued 39US Setting up the speakers level You can adjust the level of the center speaker and subwoofer. This setting is applied to all sound fields. 4 5 6 Press x/X repeatedly to select “CNT LEVEL (center speaker level)” or “SW LEVEL (subwoofer level).” Press or c. While monitoring the sound, press x/X repeatedly to select the setting you want. Default setting: 0 (dB) You can adjust from –6 (dB) to +6 (dB) in 1 (dB) steps. 7 Press AMP MENU. The AMP menu turns off. Tip DI S E ID P Y LA GU • If the subwoofer (not supplied) is connected, adjust the “SW LEVEL (subwoofer level)” (page 15). RE TU R N P TO TIO N OL S S C, X, x, c, O HOME M EN U AMP MENU 1 2 3 Start playing a source encoded with multi channel surround effects (DVD, etc.). Press AMP MENU. Press x/X repeatedly until “LEVEL” appears, then press or c. 40US Enjoying multiplex broadcast sound (DUAL MONO) You can enjoy multiplex broadcast sound when the unit receives an AC-3 multiplex broadcast signal. 2 3 4 Press x/X repeatedly until “CUSTOMIZE” appears, then press or c. Press x/X repeatedly until “DUAL MONO” appears, then press or c. Press x/X to select the sound you want. • MAIN: Plays back only the main channel. • SUB: Plays back only the sub channel. • MAIN+SUB: Main sound is output from the left speaker and sub sound is output from the right speaker. Note • To receive AC-3 signal, you need to connect a digital satellite tuner to the unit with an optical cable or coaxial cable, and set the digital output mode of the digital satellite tuner to AC-3. Advanced Settings 5 Press AMP MENU. DI S E ID P Y LA GU The AMP menu turns off. RE TU R N P TO TIO N OL S S C, X, x, c, O HOME M EN U AMP MENU 1 Press AMP MENU. continued 41US Synchronizing the delay between the sound and the image (A/V SYNC) You can delay the sound using this function when the image is slower than the sound. • SYNC ON: Adjusts the difference between picture and sound. • SYNC OFF:Does not adjust. 5 Press AMP MENU. The AMP menu turns off. Notes DI S E ID P Y LA GU • You may not be able to adjust the delay between sound and image perfectly using this function. • This function is useful only for Dolby Digital, DTS and Linear PCM (2ch) input by coaxial (audio), optical (audio) or HDMI. RE TU R N P TO TIO N OL S S C, X, x, c, O HOME M EN U AMP MENU 1 2 3 4 Press AMP MENU. Press x/X repeatedly until “CUSTOMIZE” appears, then press or c. Press X/x repeatedly until “A/V SYNC” appears, then press or c. Press X/x to select the setting. 42US Enjoying Dolby Digital sound at low volume (AUDIO DRC) Narrows the dynamic range of the sound track. Useful for enjoying movies at low volume. AUDIO DRC only applies to Dolby Digital sources. 4 Press x/X to select the setting. • OFF: No compression of dynamic range. • STD: Reproduces the sound track with the kind of dynamic range that the recording engineer intended. • MAX: Compresses dynamic range fully. 5 Press AMP MENU. Advanced Settings DI S E ID P Y LA GU The AMP menu turns off. RE TU R N P TO TIO N OL S S C, X, x, c, O HOME M EN U AMP MENU 1 2 3 Press AMP MENU. Press x/X repeatedly until “CUSTOMIZE” appears, then press or c. Press x/X repeatedly until “AUDIO DRC” appears, then press or c. continued 43US Changing the brightness of the front panel display (DIMMER) DI S E ID P Y LA GU The brightness of the front panel display can be set to one of 2 levels. RE TU R N P TO TIO N OL S S C, X, x, c, O HOME M EN U AMP MENU 1 2 3 Press AMP MENU. Press x/X repeatedly until “CUSTOMIZE” appears, then press or c. Press X/x repeatedly until “DIMMER” appears, then press or c. 44US 4 Press X/x to select the brightness of the front panel display. • DIMMER ON: Low lighting. • DIMMER OFF: Bright lighting. 5 Press AMP MENU. The AMP menu turns off. Changing the display setting (DISPLAY) 4 Press x/X to select the setting of the front panel display. • DSPL ON: The display appears all the time. • DSPL OFF:The display appears for a moment when you operate the unit. You can change the display setting. Note • The display appears all the time when the muting or protection function is working, even if you set the “DISPLAY” to “DSPL OFF.” 5 Press AMP MENU. Advanced Settings DI S E ID P Y LA GU The AMP menu turns off. RE TU R N P TO TIO N OL S S C, X, x, c, O HOME M EN U AMP MENU 1 2 3 Press AMP MENU. Press x/X repeatedly until “CUSTOMIZE” appears, then press or c. Press x/X repeatedly until “DISPLAY” appears, then press or c. continued 45US Using the sleep timer You can set the unit to turn off at a preset time when you sleep listening to music. You can preset the time in 10 minutes decrements. To check the remaining time Press SLEEP once. To change the remaining time Press SLEEP repeatedly to select the desired time. To cancel the Sleep Timer function Press SLEEP repeatedly until “SLEEP OFF” appears. Note DI S E ID P RE TU R N P TO TIO N OL S S Y LA GU • This function is only for this unit, not for the connected TV or other components. O HOME M EN U SLEEP Press SLEEP. Each time you press this button, the minutes display (the remaining time) changes as follows: SLEEP 90M t SLEEP 80M t SLEEP 70M R r SLEEP OFF T SLEEP 10M ..... SLEEP 60M 46US Additional Information Troubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the unit, use this troubleshooting guide to help remedy the problem before requesting repairs. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. General The power is not turned on. • Check that the AC power cord (mains lead) is connected securely. Press POWER to turn off the system, and check the following item after “STANDBY” disappears. • Is anything blocking the ventilation holes of the unit? After checking the above item and fixing any problems, turn on the unit. If the cause of the problem cannot be found even after checking the above item, consult your nearest Sony dealer. Dolby Digital or DTS multi channel sound is not reproduced. • Check that the playing Blu-ray Disc, DVD, etc., is recorded in Dolby Digital or DTS format. • When connecting the Blu-ray Disc, DVD player, etc., to the digital input jacks of this unit, check that audio setting (settings for the audio output) of the connected component. The surround effect cannot be obtained. • Install the unit allowing for a space of at least 300 mm (11 7/8 inches) or more on the right and left (page 8). • Depending on the digital signal, the surround processing may not work (page 22). • Press VOL + and check the volume level. • Press MUTING or VOL + to cancel the muting function. • Press SOUND FIELD and check the selected sound field. • Depending on the source, the sound effect of the speakers may be less noticeable. Radio stations cannot be tuned in. • Check that the antenna (aerial) is connected securely. • Adjust the antenna (aerial) or connect an external antenna (aerial) if necessary. • The signal strength of the stations is too weak (when tuning in with automatic tuning). Use direct tuning. • No stations have been preset or the preset stations have been cleared (when tuning by scanning preset stations). Preset the stations (page 24). • Check that the current frequency is correct. The image is delayed compared to the sound of the TV. • Set “A/V SYNC” to “SYNC OFF” when “A/ V SYNC” is set to “SYNC ON” (page 42). Connected components There is no sound or only a very low-level sound no matter which component is selected. • Check that this unit and components are connected correctly and securely. • Check that both this unit and the selected component are turned on. There is no sound from the selected component. • Check that the component is connected correctly to the audio input jacks for that component. • Check that the cords are fully inserted into the jacks on both the component and this unit. • Check that the component is selected correctly. continued 47US Additional Information If “PROTECTOR” and “PUSH POWER” appears alternately in the front panel display. No sound or only a very low-level sound is heard from the speakers. • If you resume play a disc when volume is maximum, there may be no sound. In this case, turn down the volume, turn off the unit and turn on again. The sound is output from both the system and the TV. • If the Control for HDMI function is set to off, or the selected component is not compatible with the Control for HDMI function, turn off the sound of the unit or the TV. Sound is interrupted or there is noise. • Check the output audio formats supported by this unit on page 49. There is no picture or an unclear picture appears on the TV screen. • • • • Check that the TV is connected correctly. Check that the TV is selected correctly. Set the TV to the appropriate input mode. Check that the component is connected correctly to the video input jacks for that component. • Check that the cords are fully inserted into the jacks on both the component and this unit. The System Power Off function does not work. • Change the setting of the TV to turn connected components off automatically when you turn off the TV. For details, refer to the operating instructions of the TV. An image does not appear on the TV. • Check whether HDMI IN and HDMI OUT are connected correctly. Other The remote does not function. • Point the remote at the remote sensor on the unit. • Remove any obstacles in the path between the remote and the unit. • Replace both batteries in the remote with new ones, if they are weak. • Make sure you select the correct input on the remote. Control for HDMI The Control for HDMI function does not work. • Check the HDMI connection (page 9). • Make sure “CTRL: HDMI” is set to “CTRL ON” in AMP menu. • Make sure the connected component is compatible with the Control for HDMI function. • Check the Control for HDMI settings on the connected component. Refer to the operating instructions supplied with the connected component. • If you change the HDMI connection, or connect/disconnect the AC power cord (mains lead), or if there is a power failure, repeat the procedures of “Preparing for the “BRAVIA” Sync” (page 27). • The system may not work correctly if you select a component that is not compatible with the Control for HDMI function on the TV side. No sound is output from the system and the TV’s speaker. • Check the volume of the system and the TV. • Select the input of the system correctly. 48US If the unit still does not operate properly after performing the above measures, reset the unit as follows: Use buttons on the unit for the operation. 1 2 Press ?/1 to turn on the power. Press INPUT SELECTOR, VOLUME – and ?/1 at the same time. “COLD RESET” appears and the unit is reset. AMP menu, sound field etc., return to the default settings. Formats supported by this unit Specifications Digital input formats supported by this unit are as follows. Format Dimensions: mm (inch) A 1,134 (44 3/4) B 138.5 (5 1/2) a DTS a Linear PCM (2ch)* a Linear PCM (5.1ch, 7.1ch)* (Only on HDMI) a Dolby Digital Plus × Dolby True HD × DTS-HD × * Linear PCM accepts sampling frequencies of no more than 48 kHz. 172 (6 7/8) 12.4 (27 lb 6 oz) AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION: With 8 ohms loads, both channels driven, from 200 20,000 Hz; rated 40 Watts per channel minimum RMS power, with no more than 1 % total harmonic distortion from 250 milli Watts to rated output. Amplifier section Reference Output Power Surround mode Front: 50 Watts/ch (8 ohms at 1 kHz, THD 10 %) Center*: 50 Watts/ch (8 ohms at 1 kHz, THD 10 %) Surround*: 50 Watts/ch (8 ohms at 1 kHz, THD 10 %) Subwoofer: 100 Watts/ch (4 ohms at 100 Hz, THD 10 %) * Depending on the sound field settings and the source, there may be no sound output. Inputs (Analog) TV, LINE Inputs (Digital) TV, BD/DVD Sensitivity: 700 mV Impedance: 33 kohms Optical continued 49US Additional Information C Weight: kg (oz) Supported/Not supported Dolby Digital SAT Outputs (Analog) Subwoofer Coaxial Impedance: 75 ohms Optical Surround Pin jack Voltage: 0.775 V RMS Impedance: 1 kohm Subwoofer HDMI section Connector Video inputs/outputs Audio inputs PLL quartz-locked digital synthesizer FM tuner section Tuning range 87.5 – 108.0 MHz (100 kHz step) Antenna (aerial) FM wire antenna (aerial) Antenna (aerial) terminals 75 ohms, unbalanced Intermediate frequency 10.7 MHz Speakers Front Speaker units 50 mm (2 inches) cone type ×2 Center Speaker unit 50US Speaker unit 50 mm (2 inches) cone type ×2 100 mm (4 inches) cone type × 2 General HDMI 19pin-standard connector SAT, BD/DVD: 640 × 480p@60 Hz 720 × [email protected]/60 Hz 1440 × [email protected]/60 Hz (pixel sent 2 times) 1280 × [email protected]/60 Hz 1920 × [email protected]/ 60 Hz 1920 × [email protected]/ 60 Hz 720 × 576p@50 Hz 1440 × 576p@50 Hz (pixel sent 2 times) 1280 × 720p@50 Hz 1920 × 1080i@50 Hz 1920 × 1080p@50 Hz 1920 × 1080p@24 Hz SAT, BD/DVD INPUT: Linear PCM 7.1ch/ Dolby Digital/ DTS Tuner section System Speaker unit 50 mm (2 inches) cone type Power requirements Power consumption AC 120 V/60 Hz On: 85 Watts Control for HDMI is on: 1.5 Watts or more Standby (Control for HDMI is off): 0.3 Watts Power output (DIGITAL MEDIA PORT)DC OUT: 5 V, 700 mA Dimensions (approx.) Mass (approx.) Supplied accessories 1,134 × 138.5 × 172 mm (44 3/4 × 5 1/2 × 6 7/8 inches) (w/h/d) incl. projecting parts 12.4 kg (27 lb 6 oz) Optical cable (1 m) (39 3/8 inches) (1) Remote commander (RMANP009) (1) Size AA (R6) batteries (2) FM wire antenna (aerial) (1) Operating Instructions (1) Design and specifications are subject to change without notice. • Standby power consumption 0.3 W. • Halogenated flame retardants are not used in the printed wiring boards. • Over 85 % power efficiency of amplifier block is achieved with the full digital amplifier, S-Master. • Halogenated flame retardants are not used in cabinets. PCM (Pulse Code Modulation) Glossary A method of converting analog audio to digital audio for easy enjoyment of digital sound. Dolby Digital S-Force PRO Front Surround This movie theater sound format is more advanced than Dolby Surround Pro Logic. In this format, the surround speakers output stereo sound with an expanded frequency range, and a subwoofer channel for deep bass is independently provided. This format is also called “5.1” with the subwoofer channel designed as the 0.1 channel (since it functions only when a deep bass effect is needed). All six channels in this format are recorded separately for superior channel separation. Furthermore, since all the signals are processed digitally, less signal degradation occurs. Sony’s long-term involvement in surround technology (and the vast amounts of acoustic data accumulated as a result) has led to the development of all-new processing method and advanced DSP to handle this task effectively, which we call S-Force PRO Front Surround. Compared with previous front surround technologies, S-Force PRO Front Surround reproduces a more convincing sense of distance and space, resulting in a true surround sound experience without the need for rear speakers. Dolby Pro Logic II creates five full-bandwidth output channels from 2 channel sources. This is done using an advanced, high-purity matrix surround decoder that extracts the spatial properties of the original recording without adding any new sounds or tonal colorations. DTS Digital audio compression technology developed by Digital Theater Systems, Inc. This technology conforms to 5.1-channel surround. This format comprises of stereo rear channel and there is discrete subwoofer channel in this format. DTS provides the same 5.1 discrete channels of high quality digital audio. The good channel separation is realized due to the all channel data being recorded discretely and processed in digitally. S-Master is an all-digital amplifier technology developed by Sony, which effectively minimizes the occurrence of sound fragmentation and jitter, delivering superb dialog clarity and faithful reproduction of the original sound. The compact amplifier section supports a higher power efficiency and improved thermal performance. x.v.Color x.v.Color is a more familiar term for the xvYCC standard proposed by Sony, and is a trademark of Sony. xvYCC is an international standard for color space in video. This standard can express a wider color range than the currently used broadcast standard. HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is an interface that supports both video and audio on a single digital connection, allowing you to enjoy high quality digital picture and sound. The HDMI specification supports HDCP (Highbandwidth Digital Contents Protection), a copy protection technology that incorporates coding technology for digital video signals. 51US Additional Information Dolby Pro Logic II S-Master Index A R A/V SYNC 42 AMP menu 39 AUDIO DRC 43 Remote before use 7 operating 18 programming 32 B Blu-ray Disc player (recorder) connecting 9 C CD player connecting 13 D DIGITAL MEDIA PORT connecting 14 DIMMER 44 DISPLAY 45 DUAL MONO 41 DVD player (recorder) connecting 9, 11 H HDMI connecting 9 I Input SYNC 31 N NIGHT mode 23 P “PlayStation 3” connecting 9 52US S Satellite tuner connecting 9, 11 Setting 8 S-Force PRO Front Surround 6 Sleep timer 46 Sound field 22 Speakers level 40 V VCR connecting 13 3 AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Le récepteur n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise secteur, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension. Les piles ou les appareils contenant des piles ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme aux rayons du soleil, à du feu, etc. N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré. Pour les clients aux États-Unis Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit don’t l’amplitude peut être suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. Consignes de sécurité importantes 1) 2) 3) 4) 5) 6) Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Respectez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. 8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, un poêle, une cuisinière ou d’autres appareils (notamment des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur. 9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser une fiche polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre possède deux lames et une broche de mise à la masse. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à la prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète. 10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises multiples et du point de sortie de l’appareil. 11) Utilisez uniquement des options/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil afin d’éviter de vous blesser lors du transport. Pour les clients au Canada Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’appareil. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 2FR 13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées. 14) Tout entretien ne peut être effectué que par un technicien qualifié. Un entretien est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a pénétré dans l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur de celui-ci, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute. AVERTISSEMENT Archives du propriétaire Cet appareil a été soumis à l’essai et s’est avéré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé ou utilisé selon les directives, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce matériel est la source d’interférences nuisibles pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant, puis en rallumant l’appareil, il est recommandé d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : – Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ; – Éloigner l’appareil du récepteur ; – Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit différent de celui qui alimente le récepteur ; – Consulter le détaillant ou un technicien radio ou télévision qualifié pour obtenir de l’aide. Les numéros de modèle et de série se trouvent à l’arrière de l’appareil. Indiquez les numéros de série dans les espaces prévus à cet effet ci-dessous. Vous devrez vous y référer lors d’un appel à votre revendeur Sony au sujet de ce produit. PRÉCAUTIONS L’utilisateur est avisé que toute modification non expressément approuvée dans ce mode d’emploi pourrait entraîner l’annulation des droits d’utilisation de cet appareil. Remarque à l’attention de l’installateur du système de télévision par câble : Ce rappel est destiné à attirer l’attention de l’installateur du système de télévision par câble conformément à l’Article 820-40 du NEC qui fournit des instructions pour une mise à la terre correcte et qui stipule, en particulier, que la masse du câble doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d’entrée du câble. N° de modèle RHT-S10 N° de série Cet appareil intègre les systèmes Dolby* Digital et Pro Logic Surround, ainsi que DTS** Digital Surround System. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. ** Fabriqué sous licence des brevets américains suivants : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535, ainsi que d’autres brevets délivrés ou en instance aux États-Unis et dans le monde. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées et les logos et le symbole DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés. Cet appareil intègre la technologie HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™). FR HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. « BRAVIA » est une marque de Sony Corporation. 3FR Table des matières Précautions ...............................................5 Principales fonctions ................................6 Mise en route Accessoires fournis ..................................7 Installation de l’appareil ..........................8 Connexion de composants équipés de prises HDMI .....................................9 Connexion de composants ne disposant pas de prises HDMI ........................11 Réglage de la sortie audio du composant raccordé ...........................................12 Connexion d’un magnétoscope ou d’un composant audio ..............................13 Connexion de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT .................................14 Connexion du caisson de graves ............15 Options de lecture Index des composants et des commandes ......................................16 Regarder la télévision ............................19 Utilisation d’autres composants.............20 Fonction Surround Reproduction de l’effet surround ...........22 Fonctions du tuner Présélection des stations de radio ..........24 Ecoute de la radio...................................26 Caractéristiques de « BRAVIA » Sync A quoi sert « BRAVIA » Sync ?............28 Préparation à l’utilisation de « BRAVIA » Sync .................................................29 Lecture d’un Blu-ray Disc/DVD............30 (Lecture une touche) Ecoute du son du téléviseur via les enceintes ..........................................31 (Commande du son du système) Mise hors tension du téléviseur, de l’appareil et des composants raccordés ..........................................32 (Mise hors tension du système) 4FR Configuration avancée Modification de l’entrée vidéo du téléviseur simultanément avec l’entrée de l’appareil (uniquement pour l’entrée SYNC : téléviseur Sony) ... 33 Programmation de la télécommande pour d’autres composants........................ 35 Commande des composants raccordés ......................................... 38 Sélections et réglages à l’aide du menu de l’amplificateur................................. 43 Utilisation de la minuterie d’endormissement ........................... 50 Informations complémentaires Dépannage............................................. 51 Caractéristiques ..................................... 53 Glossaire................................................ 55 Index...................................................... 57 Concernant le fonctionnement Précautions Concernant la sécurité Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche. Concernant les sources d’alimentation • Avant de mettre en marche l’appareil, vérifiez que la tension de fonctionnement est identique à celle de votre source d’alimentation locale. La tension de fonctionnement est indiquée sur l’étiquette située à l’arrière de l’appareil. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, assurez-vous de le déconnecter de la prise secteur. Pour déconnecter le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le cordon. • Une des lames de la fiche est plus large que l’autre pour assurer une meilleure sécurité et ne peut être insérée dans la prise secteur que dans un sens. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise secteur, contactez votre revendeur. • Le cordon d’alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre de service après-vente qualifié. • Installez cet appareil de façon à ce que vous puissiez débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la prise murale en cas de problème. Avant de raccorder d’autres composants, assurez-vous d’éteindre et de débrancher l’appareil. Si un téléviseur proche présente des couleurs irrégulières L’appareil dispose d’un blindage magnétique afin de pouvoir être installé à proximité d’un téléviseur. Il se peut néanmoins que des irrégularités apparaissent sur certains types de téléviseurs. Si vous remarquez des couleurs irrégulières... Eteignez le téléviseur, puis rallumez-le après 15 à 30 minutes. Si vous remarquez encore des couleurs irrégulières... Eloignez l’appareil du téléviseur. Concernant l’entretien Nettoyez l’appareil uniquement avec un linge sec et doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine. Pour toute question ou tout problème concernant votre appareil, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche. Concernant l’accumulation de chaleur Bien que l’appareil chauffe lors du fonctionnement, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si vous utilisez l’appareil continuellement à un volume élevé, la température augmente considérablement au niveau de ses faces supérieure, inférieure et latérales. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas l’appareil. Concernant l’emplacement • Installez l’appareil dans un endroit correctement ventilé afin d’éviter l’accumulation de chaleur et de prolonger la durée de vie de votre appareil. • Faites attention lorsque vous installez l’appareil sur des surfaces traitées (avec de la cire, de l’huile, etc.), car vous risquez de les tacher et de les décolorer. • Vous risquez d’endommager le revêtement de sol si du sable ou des saletés, par exemple, sont coincés sous les pieds de l’appareil. 5FR Principales fonctions B Connexion aisée grâce à l’interface HDMI b Les câbles sont tous emmêlés. Raccordements nets (page 9). B Utilisation aisée b Quelle télécommande ? Une seule ! (page 35) B Paramètres surround aisés b J’ai besoin d’un grand nombre de câbles et d’enceintes. Configuration aisée et son de haute qualité avec S-Force PRO Front Surround. A propos de S-Force PRO Front Surround Zone surround recommandée Sony est impliqué depuis longtemps dans la technologie surround (et a ainsi pu accumuler une somme considérable de données acoustiques), ce qui a permis le développement d’une toute nouvelle méthode de traitement et d’un nouveau DSP avancé pour mener à bien cette tâche. Cette nouvelle technologie, nous l’avons baptisée S-Force PRO Front Surround. Par rapport aux anciennes technologies surround avant, S-Force PRO Front Surround restitue une impression d’espace et de distance plus convaincante, recréant ainsi un véritable son surround sans nécessiter d’enceintes arrière. 6FR Vous pouvez profiter du son surround dans les zones où le son est diffusé, comme illustré cidessous. Accessoires fournis Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis dans l’emballage. Insertion des piles dans la télécommande Vous pouvez commander l’appareil au moyen de la télécommande fournie. Insérez deux piles AA (R6) en faisant correspondre les pôles + et – des piles avec les inscriptions situées à l’intérieur du compartiment. Câble optique (1 m) (39 3/8 pouces) (1) Télécommande (RM-ANP009) (1) Piles AA (R6) (2) Fil d’antenne FM (1) Kit de Fixation Murale (WS-S10WA) (1) Mode d’emploi (1) Remarques • Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide. • N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée. • Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles. • N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous risqueriez de l’endommager. • Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande. 7FR Mise en route Mise en route Installation de l’appareil Installez l’appareil en prenant soin de laisser un espace de 300 mm (11 7/8 pouces) ou plus par rapport aux murs situés à sa droite et à sa gauche. A • Choisissez le mur qui dispose de la meilleure réception pour y fixer le fil d’antenne FM. • Il est déconseillé d’utiliser le fil d’antenne FM enroulé. • Vérifiez que le fil d’antenne FM est bien introduit dans la prise. A MULTI CH INPUT SELECTOR POWER / HDMI POWER - PRESET + - VOLUME + ANTENNA B FM 75 COAXIAL Caisson de graves A 300 mm (11 7/8 pouces) B 50 mm (2 pouces) Conseil Connexion du fil d’antenne FM Connectez le fil d’antenne FM à la prise FM 75 Ω COAXIAL ANTENNA. • Si vous disposez d’une mauvaise réception FM, utilisez un câble coaxial 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’appareil à une antenne FM extérieure. Connexion du cordon d’alimentation 1 Connectez les composants à l’appareil. Pour plus de détails sur la connexion des composants, reportez-vous de la page 9 à la page 13. HDMI SAT IN BD/DVD IN ANTENNA TV OUT FM 75 COAXIAL 2 Connectez le cordon d’alimentation de l’appareil à la prise murale. Remarque • Installez le système assez près de la prise murale afin de pouvoir débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale en cas de problème. Fil d’antenne FM (fournie) Installation de l’appareil Prise FM 75 Ω COAXIAL ANTENNA Installez l’appareil une fois tous les composants connectés. Lors de l’installation de l’appareil, prenez soin de laisser un espace d’au moins 50 mm (2 pouces) par rapport au mur arrière et de 300 mm (11 7/8 pouces) ou plus par rapport aux murs situés à sa droite et à sa gauche. Ces précautions permettent un bonne dissipation de la chaleur, un effet surround satisfaisant, et évitent la chute du téléviseur. Remarques • Réglez l’orientation du fil d’antenne FM pour vous faire profiter du meilleur son possible pour vos programmes FM. 8FR Remarque • Il est déconseillé de poser une carte magnétique (par exemple, une carte de crédit) à proximité des enceintes. En effet, la carte peut être démagnétisée par l’aimant des enceintes. Il est recommandé de connecter les composants à l’appareil à l’aide d’un câble HDMI. HDMI permet de bénéficier aisément d’un son et d’images de haute qualité. Il est toutefois nécessaire de connecter la sortie audio du téléviseur à l’entrée audio de l’appareil à l’aide d’un câble optique ou d’un cordon audio pour écouter le son de votre téléviseur par le biais de l’appareil. Pour plus de détails sur la fonction de la Commande pour HDMI, reportez-vous à la section « Caractéristiques de « BRAVIA » Sync » (page 28). Lorsque vous avez connecté tous les composants à l’appareil, raccordez le cordon d’alimentation. Téléviseur, projecteur, etc. Signal audio/vidéo OUTPUT Signal audio INPUT OUTPUT ou A B C HDMI DMPORT ANTENNA LINE L SAT IN BD/DVD IN TV OUT TV FM 75 COAXIAL SAT SUB WOOFER OUT COAXIAL R DC 5V 0.7A MAX A TV L R ANALOG IN OPTICAL OPTICAL DIGITAL IN OPTICAL BD/DVD A OUTPUT Signal audio/ vidéo Tuner satellite A Câble HDMI (non fourni) B Câble optique (fourni) C Cordon audio (non fourni) OUTPUT Signal audio/ vidéo Lecteur (enregistreur) Blu-ray Disc, lecteur (enregistreur) DVD, « PlayStation 3 » : Sens du signal suite 9FR Mise en route Connexion de composants équipés de prises HDMI Remarques • Pour savoir comment connecter un composant dépourvu de prise HDMI, reportez-vous à la page 11. • Lorsque vous connectez un composant à l’appareil à l’aide de HDMI, DIGITAL IN COAXIAL, DIGITAL IN OPTICAL et ANALOG IN simultanément, la prise HDMI est prioritaire. • Lorsque vous connectez simultanément la sortie audio de votre téléviseur aux prises DIGITAL IN OPTICAL et ANALOG IN du système, la prise DIGITAL IN OPTICAL est prioritaire. Remarques sur les connexions HDMI • Vous pouvez profiter d’images de haute qualité en utilisant un câble HDMI portant le logo HDMI. Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI Sony. • Si la qualité d’image est médiocre ou si le son n’est pas reproduit par un composant connecté à l’aide du câble HDMI, vérifiez la configuration de ce composant. • Il se peut que les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur binaire, etc.) transmis par une prise HDMI soient supprimés par le composant connecté. • Le son peut être interrompu en cas de modification de la fréquence d’échantillonnage ou du nombre de canaux des signaux audio provenant du composant utilisé pour la lecture. • Si le composant connecté n’est pas compatible avec la technologie de protection des droits d’auteur (HDCP), l’image et/ou le son provenant de la prise HDMI TV OUT peuvent être déformés ou absents. Dans ce cas, veuillez vérifier les caractéristiques du composant. • Nous déconseillons d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI. • Quelle que soit l’entrée sélectionnée pour l’appareil, les signaux vidéo provenant de la prise d’entrée HDMI (BD/DVD IN, SAT IN) sélectionnée en dernier sont reproduits par la prise HDMI TV OUT. • Cet appareil prend en charge la transmission x.v.Color étendue par HDMI ver1.3. 10FR l’intermédiaire de la prise DIGITAL IN COAXIAL. Il n’est pas nécessaire dans ce cas de raccorder tous les câbles. Connectez les cordons audio aux prises correspondantes de vos composants. Raccordez le cordon d’alimentation en dernier. Lorsque vous connectez un lecteur (enregistreur) DVD, un tuner satellite, une « Playstation 2 », etc., ne disposant pas de prise HDMI, raccordezles à l’appareil par l’entremise de la prise DIGITAL IN OPTICAL ou DIGITAL IN COAXIAL. Si le tuner satellite ne dispose pas d’une prise OPTICAL OUT, raccordez-le à l’appareil par * « PlayStation 2 » est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc. Téléviseur, projecteur, etc. OUTPUT Signal audio Signal vidéo INPUT OUTPUT ou C B Signal vidéo HDMI DMPORT ANTENNA LINE L SAT IN TV OUT BD/DVD IN TV TV SAT L FM 75 COAXIAL SUB WOOFER OUT COAXIAL R DC 5V 0.7A MAX OPTICAL R ANALOG IN OPTICAL DIGITAL IN OPTICAL BD/DVD : Sens du signal D A OUTPUT OUTPUT A OUTPUT OUTPUT OUTPUT Signal vidéo Signal audio Signal vidéo ou Signal audio Tuner satellite Lecteur (enregistreur) DVD, « PlayStation 2 », etc. A Câble optique (non fourni) B Câble optique (fourni) C Cordon audio (non fourni) D Câble numérique coaxial (non fourni) suite 11FR Mise en route Connexion de composants ne disposant pas de prises HDMI Remarque • Lorsque vous connectez simultanément la sortie audio de votre téléviseur aux prises DIGITAL IN OPTICAL et ANALOG IN du système, la prise DIGITAL IN OPTICAL est prioritaire. Réglage de la sortie audio du composant raccordé Selon les paramètres de sortie audio du composant raccordé, le son ne peut être reproduit qu’au format 2 canaux. Si tel est le cas, réglez le composant raccordé afin que le son soit reproduit au format multi-canaux (PCM, DTS, Dolby Digital). Pour plus de détails sur les paramètres de sortie audio, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le composant raccordé. 12FR Connectez cet appareil à un magnétoscope ou un composant audio à l’aide des prises LINE IN. Raccordez le cordon d’alimentation en dernier. TV Signal vidéo Vers la prise d’entrée vidéo INPUT HDMI DMPORT ANTENNA LINE L SAT IN BD/DVD IN TV OUT TV TV SAT L FM 75 COAXIAL SUB WOOFER OUT COAXIAL R DC 5V 0.7A MAX R ANALOG IN OPTICAL OPTICAL DIGITAL IN OPTICAL BD/DVD A Signal vidéo OUTPUT Signal audio OUTPUT Vers la prise de sortie vidéo Signal vidéo Magnétoscope, lecteur CD A Cordon audio (non fourni) : Sens du signal 13FR Mise en route Connexion d’un magnétoscope ou d’un composant audio Connexion de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT Vous pouvez profiter du son du composant raccordé à l’appareil en connectant l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. HDMI ANTENNA Raccordez le cordon d’alimentation en dernier. DMPORT LINE L SAT IN BD/DVD IN TV OUT TV FM 75 COAXIAL R Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT Remarques • Il est déconseillé de connecter ou de déconnecter l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT lorsque l’appareil est sous tension. • Lorsque vous connectez l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, vérifiez que le connecteur est bien inséré, avec le repère fléché dirigé vers celui de la prise DMPORT. Pour débrancher l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, maintenez A enfoncé puis retirez le connecteur. A SAT SUB WOOFER OUT COAXIAL DC 5V 0.7A MAX 14FR TV L R ANALOG IN OPTICAL OPTICAL DIGITAL IN : Sens du signal OPTICAL BD/DVD Mise en route Connexion du caisson de graves L’appareil est équipé d’un caisson de graves intégré. Vous pouvez toutefois accroître vos graves en connectant un caisson de graves externe à l’appareil à l’aide d’un cordon de raccordement audio. Raccordez le cordon d’alimentation en dernier. HDMI ANTENNA DMPORT LINE L SAT IN BD/DVD IN TV OUT TV TV SAT L FM 75 COAXIAL SUB WOOFER OUT COAXIAL R DC 5V 0.7A MAX R ANALOG IN OPTICAL OPTICAL DIGITAL IN OPTICAL BD/DVD Prise d’entrée Caisson de graves A Cordon de raccordement audio (non fourni) : Sens du signal 15FR Options de lecture Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Panneau frontal MULTI CH A POWER/ ACTIVE STANDBY INPUT SELECTOR PRESET VOLUME F VOLUME +/– (capteur de télécommande) (53) Appuyez pour régler le niveau de volume. Reçoit les signaux provenant de la télécommande. G Témoin POWER/ACTIVE STANDBY B Témoin MULTI CH S’allume de la manière suivante : Vert : L’appareil est sous tension. Orange : La fonction Commande pour HDMI est activée alors que l’appareil est hors tension. Eteint : L’appareil est mis hors tension et la fonction Commande pour HDMI est désactivée. S’allume lors de la lecture d’une source multi-canaux. C Affichage du panneau frontal (17) D INPUT SELECTOR Appuyez pour sélectionner la source d’entrée à lire. E PRESET +/– H ?/1 (marche/veille) Sélectionnent les stations présélectionnées. MULTI CH INPUT SELECTOR PRESET VOLUME Appuyez pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension. POWER/ ACTIVE STANDBY INPUT SELECTOR PRESET VOLUME Ecran tactile Conseils Remarque • L’écran tactile est actif lorsqu’il est allumé. • L’écran tactile s’allume momentanément dès que vous le touchez, ou lorsque l’appareil est mis sous tension. Pour vous servir de l’appareil, commencez par toucher l’écran tactile. L’écran tactile s’éteint lorsque vous ne le touchez pas pendant environ 10 secondes. • Il suffit de toucher légèrement l’écran tactile pour pouvoir l’utiliser. N’appuyez jamais brutalement dessus. 16FR Affichage du panneau frontal A propos des indications de l’affichage du panneau frontal NIGHT COAX OPT TUNED ST Options de lecture SLEEP MONO PL PCM HDMI A HDMI (9, 52) S’allume en cas d’utilisation du câble HDMI. B S’allume en fonction des signaux d’entrée audio. C SLEEP (50) Clignote lorsque la minuterie d’endormissement est active. D NIGHT (23) S’allume en mode NIGHT. E COAX/OPT S’allume en fonction du câble que vous utilisez. F TUNED (24) S’allume lorsque l’appareil reçoit un programme radio. G ST (24) S’allume lorsque l’appareil reçoit un programme radio en stéréo. H MONO (27) S’allume lorsque l’option « MONO » est sélectionnée en mode FM. suite 17FR * Les touches 5, H et CH + possèdent un point tactile. Il vous servira de guide lors de l’utilisation. Télécommande Seules sont décrites les touches concernant le fonctionnement de l’amplificateur. Reportezvous à la page 38 pour la description des touches concernant le fonctionnement des composants raccordés. Remarque • Dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande situé sur l’appareil. A POWER (marche/veille) Appuyez pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension. B Touches de sélection d’entrée Appuyez sur une des touches pour sélectionner le composant que vous souhaitez utiliser. Par défaut, les touches sont affectées à la commande de composants Sony. Vous pouvez programmer la télécommande de façon à ce qu’elle commande des composants n’appartenant pas à Sony en procédant de la manière décrite à la section « Programmation de la télécommande pour d’autres composants » (page 35). C C, X, x, c ou Appuyez sur C, X, x ou c pour sélectionner les paramètres. Ensuite, appuyez sur pour valider la sélection. P Y LA GU D SOUND FIELD DI S E ID Appuyez pour sélectionner le champ acoustique (page 22). RE TU R P TO TIO N OL S S E AMP MENU N O HOME Appuyez pour afficher le menu de l’appareil (page 43). M EN U F NIGHT Appuyez pour activer la fonction du mode NIGHT (page 23). G SLEEP Appuyez pour activer la minuterie d’endormissement et le temps qui doit s’écouler avant l’extinction automatique de l’appareil (page 50). H Volume VOL +/– Appuyez pour régler le volume. I MUTING Appuyez pour couper le son. 18FR Regarder la télévision 1 Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. TV (blanc) 2 3 4 Mettez l’appareil sous tension. Appuyez sur la touche TV (blanche) de la télécommande. Réglez le volume de l’appareil. DI S E ID P RE TU R N P TO TIO N OL S S Y LA GU Conseils O HOME M EN U • Lors de la connexion d’un téléviseur Sony, l’entrée de ce dernier peut être sélectionnée automatiquement en appuyant sur la touche d’entrée, une fois la configuration terminée. Pour plus d’informations sur ce réglage, reportez-vous à la section « Modification de l’entrée vidéo du téléviseur simultanément avec l’entrée de l’appareil (uniquement pour l’entrée SYNC : téléviseur Sony) » (page 33). • Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce dernier au minimum. VOL +, – 19FR Options de lecture POWER Mettez le téléviseur sous tension et choisissez un programme. Utilisation d’autres composants Utilisation d’un tuner satellite POWER DI S E ID TU R P TO TIO N OL S S RE N O HOME M EN U Mettez le téléviseur sous tension. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. 2 3 Mettez le tuner satellite et l’appareil sous tension. Appuyez sur la touche SAT de la télécommande. Lors de la connexion d’un téléviseur Sony, l’entrée de ce dernier peut être sélectionnée automatiquement en appuyant sur la touche d’entrée une fois la configuration terminée (Entrée SYNC). Accédez à l’étape 5. P Y LA GU Touches d’entrée (BD/DVD, SAT, AUDIO) 1 4 Changez l’entrée du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. 5 Réglez le volume de l’appareil. Conseil • Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce dernier au minimum. VOL +, – Utilisation de DVD, Blu-ray Disc, « PlayStation 2 » et « PlayStation 3 » 1 2 3 Mettez le téléviseur sous tension. Mettez le lecteur (enregistreur) Blu-ray Disc/DVD, la « PlayStation 2 » ou la « PlayStation 3 » et l’appareil sous tension. Appuyez sur la touche BD/DVD de la télécommande. Lors de la connexion d’un téléviseur Sony, l’entrée de ce dernier peut être sélectionnée automatiquement en appuyant sur la touche d’entrée une fois la configuration terminée (Entrée SYNC). Accédez à l’étape 5. 20FR 4 Changez l’entrée du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Lisez le disque. Options de lecture 5 Remarque • En appuyant sur AUDIO, l’entrée revient à la dernière entrée (LINE IN, FM, DMPORT) sélectionnée à l’aide de la télécommande. Conseil • Même si vous lisez un disque en Dolby True HD, Dolby Digital Plus ou DTS HD avec un composant raccordé compatible avec ces formats audio, le système ne l’accepte que comme Dolby Digital ou DTS. Lorsque vous lisez ces formats audio de haute qualité, réglez le composant raccordé afin que le son soit reproduit en PCM multi-canaux, si possible. Ecoute d’un appareil analogique Vous pouvez écouter le son d’un magnétoscope, d’un lecteur audio portable, etc. 1 2 3 Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande. Appuyez sur la touche LINE IN de la télécommande. Mettez le lecteur analogique sous tension et lisez un CD. Ecoute d’un composant raccordé au moyen de la connexion DMPORT 1 2 3 Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande. Appuyez sur la touche DMPORT de la télécommande. Lancez la lecture du composant raccordé. Conseil • Lorsque vous écoutez des fichiers musicaux compressés au format MP3 ou autre à partir d’une source audio portable vous pouvez en améliorer le rendu sonore. Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD jusqu’à ce que « P. AUDIO » apparaisse dans l’affichage du panneau frontal. • Si votre téléviseur est un Sony, vous pouvez changer automatiquement l’entrée du téléviseur et de l’appareil en sélectionnant « Entrée SYNC » (page 33). 21FR Appuyez sur SOUND FIELD. Fonction Surround Reproduction de l’effet surround Sélection du champ acoustique DI SP E ID RE TU R N PCM HDMI Champs acoustiques disponibles Champ acoustique Effet STANDARD Vous pouvez écouter un son normal. CINEMA Vous pouvez bénéficier d’un son puissant dans lequel les tonalités graves dominent, avec une présence accrue. MUSIC Ce champ acoustique est idéal pour écouter de la musique et permet de bénéficier de toute l’expérience d’un son surround. SPORTS Vous pouvez profiter de l’atmosphère d’un match et écouter la description exaltante partie par partie. NEWS Vous pouvez entendre clairement la voix du présentateur. P.AUDIO Vous pouvez profiter d’un meilleur rendu sonore pour écouter vos fichiers musicaux compressés au format MP3 ou autre stockés sur une source audio portable. P TO TIO N OL S S Y LA GU Cet appareil peut créer un son surround multicanaux. Vous pouvez créer le champ acoustique souhaité en sélectionnant un des champs acoustiques préprogrammés de l’appareil. Le champ acoustique en cours apparaît. A chaque pression sur la touche SOUND FIELD, l’affichage change de manière cyclique dans l’ordre suivant : STANDARD t CINEMA t MUSIC t SPORTS t NEWS t P.AUDIO* Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD jusqu’à ce que le champ acoustique de votre choix apparaisse. O HOME M EN U SOUND FIELD * « P.AUDIO » apparaît uniquement lorsque DMPORT ou LINE IN est sélectionné pour la source d’entrée de lecture. 22FR Conseils Remarque • Les champs acoustiques mémorisés pour chaque entrée sont gardés en mémoire, même si vous déconnectez le cordon d’alimentation. • Le son multi-canaux est traité par la fonction surround, quel que soit le champ acoustique. En outre, le son multi-canaux est traité par la fonction surround quel que soit le son reproduit dans les modes « CINEMA » ou « SPORTS ». • Si le niveau de volume est élevé avant que vous passiez en mode NIGHT, le son peut brusquement revenir à ce niveau lorsque vous quittez le mode NIGHT. Baissez le volume au préalable. Conseil Reproduction du son à faible volume (mode NIGHT) DI SP E ID RE TU R N P TO TIO N OL S S Y LA GU Cette fonction permet de bénéficier des effets sonores et d’entendre clairement les dialogues, même à faible volume. O HOME M EN U NIGHT Appuyez sur NIGHT. Pour annuler le mode NIGHT, appuyez à nouveau sur NIGHT. 23FR Fonction Surround • Vous pouvez profiter du son Dolby Digital à faible volume en utilisant AUDIO DRC (page 47). 3 Fonctions du tuner Le balayage s’arrête lorsque l’appareil détecte une station. « TUNED » et « ST » (pour les programmes en stéréo) s’allument dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal. Présélection des stations de radio Vous pouvez présélectionner jusqu’à 20 stations de radio FM. Avant d’effectuer vos réglages, vérifiez que vous avez bien réduit le son au minimum. Touche d’entrée (AUDIO) Maintenez TUNING + ou – enfoncée jusqu’à ce que le balayage automatique démarre. 4 5 6 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « Memory ? » apparaisse dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal. Appuyez sur . Une plage de présélection apparaît dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal. TUNED ST DI S E ID 7 P Y LA GU Touche d’entrée (FM) Appuyez sur X/x pour sélectionner le numéro de la présélection de votre choix. X, x, TUNED ST TU R P TO TIO N OL S S RE N O HOME M EN U MENU Conseil TUNING –/+ • Vous pouvez sélectionner directement le numéro de la présélection à l’aide des touches numériques. 8 Appuyez sur . « Complete ! » apparaît dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal et la station est mémorisée. TUNED ST 1 2 Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande. Appuyez sur la touche FM de la télécommande. 24FR 9 Appuyez sur la touche MENU. 10 Répétez les étapes 3 à 9 pour mémoriser des stations supplémentaires. Pour modifier le numéro de la présélection Recommencez à partir de l’étape 4. Affectation de noms aux stations présélectionnées 1 2 Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande. Appuyez sur la touche FM de la télécommande. La dernière station reçue est syntonisée. 3 4 5 Appuyez plusieurs fois sur PRESET + ou – pour sélectionner la station présélectionnée pour laquelle vous souhaitez donner un nom. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur X/x de manière répétée jusqu’à ce que « Name In ? » apparaisse dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal. TUNED ST 6 7 Appuyez sur . Créez un nom à l’aide de C/X/x/c. Appuyez sur X/x pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur c pour déplacer le curseur jusqu’au caractère suivant. Vous pouvez saisir des lettres, nombres et autres symboles pour indiquer un nom de station. suite 25FR Fonctions du tuner Vous pouvez saisir un nom pour les stations présélectionnées. Ces noms (par exemple, « XYZ ») apparaissent dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal lorsqu’une station est sélectionnée. Notez qu’un seul nom peut être saisi pour chaque station présélectionnée. Vous pouvez saisir jusqu’à 10 caractères. Si vous saisissez un caractère erroné Appuyez sur C/c de manière répétée jusqu’à ce que le caractère souhaité clignote, puis appuyez sur X/x pour sélectionner le bon caractère. Pour effacer un caractère, appuyez plusieurs fois sur C/c jusqu’à ce que le caractère souhaité clignote, puis appuyez sur CLEAR. 8 Appuyez sur Ecoute de la radio Présélectionnez tout d’abord les stations de radio dans la mémoire de l’appareil (reportez-vous à la section « Présélection des stations de radio » (page 24)). Touche d’entrée (AUDIO) . « Complete ! » apparaît dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal, et le nom de la station est mémorisé. TUNED ST Touche d’entrée (FM) DI S P Y LA E ID RE TU R N P TO TIO N OL S S Appuyez sur la touche MENU. GU 9 CLEAR O HOME M EN U MENU PRESET –/+ VOL +/– 1 2 Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande. Appuyez sur la touche FM de la télécommande. La dernière station reçue est syntonisée. 26FR 3 Appuyez plusieurs fois sur PRESET + ou – pour sélectionner la station présélectionnée. A chaque pression sur la touche, l’appareil passe à la station présélectionnée suivante. 3 • ST : réception stéréo. • MONO : réception mono. 4 Réglez le volume en appuyant sur VOL +/–. . 5 Appuyez sur la touche MENU. Conseil • Pour améliorer la réception, réorientez le fil d’antenne FM. Pour éteindre la radio Appuyez sur la touche POWER de la télécommande ou "/1 de l’appareil pour mettre celui-ci hors tension. Pour modifier l’entrée, appuyez sur la touche d’entrée. Pour écouter des stations de radio non présélectionnées Effectuez une syntonisation manuelle ou automatique en suivant les instructions de l’étape 3. Pour effectuer une syntonisation manuelle, appuyez plusieurs fois sur TUNING + ou –. Pour une syntonisation automatique, maintenez la touche TUNING + ou – enfoncée. Le balayage automatique s’arrête lorsque l’appareil se règle sur une station. Pour arrêter la syntonisation automatique manuellement, appuyez sur la touche TUNING + ou –. Parasites lors de l’écoute d’un programme FM Si des parasites perturbent votre programme FM, vous pouvez sélectionner la réception en mono. Vous n’aurez pas d’effet stéréo, mais la réception sera meilleure. 1 2 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « FM Mode ? » apparaisse dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c. 27FR Fonctions du tuner 4 Appuyez sur Vos réglages sont terminés. Conseil • Vous pouvez sélectionner directement le numéro de la présélection à l’aide des touches numériques. Appuyez sur X/x pour sélectionner « MONO ». Remarque Caractéristiques de « BRAVIA » Sync A quoi sert « BRAVIA » Sync ? En connectant les composants Sony compatibles « BRAVIA » Sync à l’aide d’un câble HDMI (non fourni), tout est plus simple : • Lecture une touche : Lorsque vous lisez un composant comme un lecteur (enregistreur) Blu-ray Disc/DVD, l’appareil et le téléviseur s’allument automatiquement et s’accordent sur l’entrée HDMI adéquate. • Commande du son du système : Vous pouvez choisir de reproduire le son depuis le hautparleur de votre téléviseur ou des haut-parleurs de l’appareil lorsque vous regardez la télévision. • Mise hors tension du système : Lorsque vous mettez votre téléviseur hors tension, l’appareil ainsi que les composants raccordés sont mis hors tension simultanément. « BRAVIA » Sync est compatible avec les téléviseurs Sony, les lecteurs Blu-ray Disc/DVD, les amplificateurs AV, etc., avec fonction Commande pour HDMI. La COMMANDE POUR HDMI est une fonction de commande mutuelle utilisée par CEC (Consumer Electronics Control) pour HDMI (High-Definition Multimedia Interface). La fonction de Commande pour HDMI ne fonctionnera pas dans les cas suivants : • Lorsque vous connectez l’appareil à un composant ne correspondant pas à la fonction de Commande pour HDMI. • Lorsque vous connectez l’appareil à des composants ne disposant pas de connexion HDMI. Nous vous conseillons de connecter ce système à des produits disposant de « BRAVIA » Sync. 28FR • Suivant le composant raccordé, il est possible que la fonction de Commande pour HDMI soit sans effet. Reportez-vous au mode d’emploi du composant. Préparation à l’utilisation de « BRAVIA » Sync 2 3 4 POWER Vérifiez que l’appareil est connecté au téléviseur et aux composants raccordés (qui devraient être compatibles avec la fonction de Commande pour HDMI) au moyen de câbles HDMI (non fournis). Mettez sous tension l’appareil, le téléviseur et les composants raccordés. Sélectionnez l’entrée de l’appareil connectée au composant raccordé (BD/ DVD, SAT) de votre choix et commutez l’entrée HDMI de votre téléviseur afin d’afficher l’image du composant raccordé. Activez la fonction de Commande pour HDMI de votre téléviseur. La fonction de Commande pour HDMI de l’appareil et du composant connecté s’active simultanément. Pendant le réglage, « SCANNING » apparaît sur la fenêtre d’affichage du panneau frontal. Une fois le réglage terminé, « COMPLETE » apparaît sur la fenêtre d’affichage du panneau frontal. Attendez que le réglage soit terminé. DI S E ID P RE TU R N P TO TIO N OL S S Y LA GU Touches d’entrée (TV, BD/ DVD, SAT) C, X, x, c, Activez séparément la fonction de Commande pour HDMI de l’appareil et du composant raccordé. O HOME Si « SCANNING » ou « COMPLETE » ne s’affiche pas après avoir effectué les étapes ci-dessus M EN U 1 2 3 4 AMP MENU Appuyez sur AMP MENU. Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à ce que « CUSTOMIZE » apparaisse, puis appuyez sur ou sur c. Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à ce que « CTRL: HDMI » apparaisse, puis appuyez sur ou sur c. Appuyez sur x/X pour sélectionner « CTRL ON ». suite 29FR Caractéristiques de « BRAVIA » Sync Pour pourvoir utiliser « BRAVIA » Sync, activez la fonction de Commande pour HDMI de l’appareil ainsi que du composant raccordé. Lorsque vous connectez un téléviseur Sony équipé de la fonction de Commande pour HDMI, il vous est possible en effectuant le réglage de la fonction de Commande pour HDMI de votre téléviseur, de régler simultanément la fonction de Commande pour HDMI de l’appareil et du composant raccordé. 1 5 Appuyez sur AMP MENU. Le menu AMP est désactivé. La fonction de Commande pour HDMI est activée. 6 Activez la fonction de Commande pour HDMI du composant raccordé. Pour plus de détails sur le réglage du composant raccordé, reportez-vous à son mode d’emploi. 7 Sélectionnez l’entrée de l’appareil connectée au composant de votre choix pour utiliser la fonction de Commande pour HDMI pour (BD/DVD, SAT), et répétez l’étape 6. Si vous ajoutez ou reconnectez le composant Suivez à nouveau les étapes de « Préparation à l’utilisation de « BRAVIA » Sync » et de « Si « SCANNING » ou « COMPLETE » ne s’affiche pas après avoir effectué les étapes cidessus ». Remarques • Pendant le réglage de la fonction de Commande pour HDMI de l’appareil, la fonction Commande du son du système ne fonctionne pas. • S’il n’est pas possible de régler simultanément la fonction de Commande pour HDMI du composant connecté lors du réglage de la « COMMANDE POUR HDMI » du téléviseur, réglez la fonction de Commande pour HDMI au moyen du menu du composant raccordé. • Pour plus de détails sur les réglages du téléviseur et des composants raccordés, reportez-vous à leurs modes d’emploi respectifs. Conseil • Le paramètre par défaut de la fonction de Commande pour HDMI de l’appareil est « CTRL OFF ». 30FR Lecture d’un Blu-ray Disc/ DVD (Lecture une touche) Lecture à partir d’un composant raccordé. L’appareil et le téléviseur se mettent automatiquement sous tension et basculent vers l’entrée HDMI adéquate. Remarque • Selon le téléviseur, il est possible que le début du contenu ne soit pas reproduit. Conseil • Vous pouvez profiter de votre lecteur (enregistreur) Blu-ray Disc/DVD connecté à l’appareil, même lorsque celui-ci est hors tension. A ce stade, le témoin POWER/ACTIVE STANDBY s’allume en orange. Remarques Ecoute du son du téléviseur via les enceintes • Lorsque le téléviseur est mis sous tension avant l’appareil, le téléviseur ne reproduit aucun son pendant quelques instants. • Lorsque vous connectez un téléviseur ne disposant pas de la fonction de Commande du son du système, celle-ci ne fonctionne pas. (Commande du son du système) Conseil POWER DI S E ID P RE TU R N P TO TIO N OL S S Y LA GU Touches d’entrée (TV, BD/ DVD, SAT) • Vous pouvez régler le volume et couper le son de l’appareil à l’aide de la télécommande de votre téléviseur. Utilisation des touches d’entrée de la télécommande Les touches d’entrée (TV (blanche), BD/DVD, SAT), fonctionnent de la manière suivante lorsque la fonction de Commande pour HDMI est activée. • BD/DVD, SAT : Puisque l’entrée du téléviseur est aussi commutée automatiquement, vous pouvez visionner les images du composant sélectionné sur votre téléviseur par simple pression sur les touches. • TV : L’entrée de votre téléviseur bascule automatiquement. Lorsque vous connectez un téléviseur Sony, vous pouvez, par simple pression sur ces touches, regarder un programme télévisé. Conseil O HOME M EN U • Vous pouvez commander les composant raccordés en appuyant sur les touches d’entrée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Commande des composants raccordés » (page 38). Appuyez sur POWER pour mettre l’appareil sous tension. Le son est reproduit par les enceintes de l’appareil. Lorsque vous mettez l’appareil hors tension, le son est à nouveau reproduit par le haut-parleur de votre téléviseur. 31FR Caractéristiques de « BRAVIA » Sync Vous pouvez profiter du son de votre téléviseur via les enceintes de l’appareil grâce à une manipulation très simple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Mise hors tension du téléviseur, de l’appareil et des composants raccordés (Mise hors tension du système) Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de la touche POWER de sa télécommande, l’appareil et les composants raccordés se mettent automatiquement hors tension. De même, lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de la télécommande du système, celui-ci et les composants raccordés se mettent automatiquement hors tension. TV (orange) DI S E ID P RE TU R N P TO TIO N OL S S Y LA GU AV POWER O HOME M EN U 1 2 Appuyez sur la touche TV (orange). Appuyez sur la touche AV POWER. Le téléviseur, l’appareil et le composant raccordé sont mis hors tension. Remarque • Selon l’état, les composants raccordés peuvent rester sous tension. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec vos composants. 32FR 1 Configuration avancée Vous pouvez régler la télécommande pour que l’entrée vidéo du téléviseur soit activée lorsque vous changez l’entrée de l’appareil avec la télécommande. 2 Remarque TV (orange) Touches d’entrée (TV, BD/ DVD, SAT, AUDIO) Touches numériques ENT DI S E ID P RE TU R N P TO TIO N OL S S Y LA GU Touches d’entrée (LINE IN, FM, DMPORT) O HOME M EN U Reportez-vous au tableau ci-dessous pour savoir quel numéro de touche de la télécommande correspond à la prise d’entrée du téléviseur à laquelle vous vous êtes connecté, puis appuyez sur ce numéro. La touche de sélection d’entrée (TV, BD/ DVD, SAT, AUDIO) s’allume lorsque vous appuyez sur la touche numérique. Prise d’entrée du téléviseur* Télécommande (codes) VIDEO 1 21 VIDEO 2 22 VIDEO 3 23 VIDEO 4 24 VIDEO 5 25 VIDEO 6 26 VIDEO 7 27 VIDEO 8 28 COMPONENT 1 29 COMPONENT 2 30 COMPONENT 3 31 COMPONENT 4 32 HDMI 1 33 HDMI 2 34 HDMI 3 35 HDMI 4 36 suite 33FR Configuration avancée Pour TV, BD/DVD et SAT Appuyez sur TV (orange) en maintenant enfoncée la touche de sélection d’entrée (TV (blanche), BD/DVD, SAT) du composant que vous souhaitez commander. Par exemple, si vous souhaitez utiliser un lecteur DVD, appuyez sur BD/DVD. La touche de sélection d’entrée sur laquelle vous appuyez clignote. Pour LINE IN, FM et DMPORT 1 Appuyez sur TV (orange) tout en maintenant la touche AUDIO enfoncée. 2 Appuyez sur la touche d’entrée (LINE IN, FM, DMPORT) du composant que vous souhaitez commander. Modification de l’entrée vidéo du téléviseur simultanément avec l’entrée de l’appareil (uniquement pour l’entrée SYNC : téléviseur Sony) • Nous vous déconseillons d’utiliser la fonction de Commande pour HDMI lorsque la fonction Entrée SYNC est activée pour des touches autres que TV (blanche) et DMPORT. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Caractéristiques de « BRAVIA » Sync » (page 28). Sélectionnez la touche d’entrée à laquelle vous souhaitez affecter Entrée SYNC. Prise d’entrée du téléviseur* Télécommande (codes) HDMI 5 37 Programme de télévision** 38 Aucun 20 * Il est possible que le nom de la prise d’entrée du téléviseur soit différent de celui du modèle de votre téléviseur. ** Ce réglage remplace l’entrée en cours par le programme de télévision. Il est affecté par défaut à la touche TV (blanche). Conseil • Appuyez sur 20 si vous ne souhaitez pas envoyer de signaux au téléviseur. 3 Appuyez sur ENT. La configuration est terminée lorsque la touche de sélection d’entrée sur laquelle vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à deux reprises. 4 Pour programmer la télécommande, répétez les étapes 1 à 3. Remarques • Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à cinq reprises, une erreur s’est produite. Recommencez la procédure depuis l’étape 1. • Les deux derniers chiffres entrés sont valables. Pour annuler la programmation Appuyez sur la même touche de sélection d’entrée (TV, BD/DVD, SAT) qu’à l’étape 1. Pour LINE IN, FM et DMPORT, appuyez sur AUDIO. Si la programmation a échoué, procédez aux vérifications suivantes : • Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle vous avez appuyé à l’étape 1 ne s’allume pas, les piles sont usées. Remplacez les deux piles. • Si vous n’appuyez pas sur la touche suivante dans les 60 secondes pendant l’enregistrement, l’opération n’est pas valide. Recommencez la procédure depuis l’étape 1. 34FR • Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à cinq reprises après l’appui de la touche ENT à l’étape 3, une erreur s’est produite. Recommencez la procédure depuis l’étape 1. Programmation de la télécommande pour d’autres composants 2 Vérifiez le code du fabricant du composant que vous souhaitez commander et appuyez sur la touche numérique correspondante. Reportez-vous aux tableaux des pages 36 à 38 pour de plus amples détails concernant les codes des composants et des fabricants (le premier et les deux derniers chiffres du code numérique correspondent respectivement à la catégorie et au code du fabricant). S’il existe plusieurs numéros de code, vous pouvez en sélectionner un. La touche de sélection d’entrée (TV, BD/ DVD, SAT) s’allume lorsque vous appuyez sur la touche numérique. 3 Appuyez sur ENT. La configuration est terminée lorsque la touche de sélection d’entrée sur laquelle vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à deux reprises. AV POWER Touches d’entrée (TV, BD/DVD, SAT) 4 Touches numériques Pour annuler la programmation ENT Répétez les étapes 1 à 3 pour commander d’autres composants. Appuyez sur la même touche de sélection d’entrée (TV, BD/DVD, SAT) qu’à l’étape 1. DI S E ID P RE TU R N P TO TIO N OL S S Y LA GU Pour activer la sélection de l’entrée après la programmation O HOME M EN U 1 Appuyez sur AV POWER en maintenant enfoncée la touche de sélection d’entrée (TV, BD/DVD, SAT) du composant que vous souhaitez commander. Appuyez sur la touche programmée pour activer l’entrée de votre choix. Si la programmation a échoué, procédez aux vérifications suivantes : • Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle vous avez appuyé à l’étape 1 ne s’allume pas, les piles sont usées. Remplacez les deux piles. • Si vous n’appuyez pas sur la touche suivante dans les 60 secondes pendant l’enregistrement, l’opération n’est pas valide. Recommencez la procédure depuis l’étape 1. suite 35FR Configuration avancée Vous pouvez programmer la télécommande de façon à ce qu’elle commande des composants n’appartenant pas à Sony en changeant le code. Une fois les signaux de commande mémorisés, vous pouvez utiliser ces composants comme faisant partie de votre système. De plus, vous pouvez programmer la télécommande pour commander des composants Sony que votre télécommande ne commande normalement pas. Veuillez noter que la télécommande ne peut commander que des composants pouvant recevoir des signaux infrarouges. Vous ne pouvez pas enregistrer de composant autre qu’un téléviseur dans la touche TV de la télécommande. Par exemple, si vous souhaitez utiliser un lecteur DVD, appuyez sur BD/DVD. La touche de sélection d’entrée sur laquelle vous appuyez clignote. • Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à cinq reprises après l’appui de la touche ENT à l’étape 3, une erreur s’est produite. Recommencez la procédure depuis l’étape 1. Remarques • Vous ne pouvez programmer qu’un code de fabricant compris entre 500 et 599 sur la touche TV (blanc). • A l’étape1, si vous appuyez sur plusieurs touches de sélection d’entrée (TV, BD/DVD, SAT), seule la dernière touche sur laquelle vous avez appuyé est valable. • En ce qui concerne les codes numériques, seuls les trois derniers chiffres entrés sont valables. Pour effacer la mémoire de la télécommande Pour commencer, appuyez sur la touche VOL – et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche POWER et maintenez-la elle aussi enfoncée. Ensuite, tout en maintenant les deux premières touches enfoncées, appuyez sur AV POWER. Toutes les touches de sélection d’entrée (TV, BD/DVD, SAT, AUDIO) clignotent simultanément, puis s’éteignent. • Il est possible que toutes les touches de sélection d’entrée de cette télécommande ne soient pas disponibles lorsque vous les utilisez sur votre composant. Réglages par défaut Chaque entrée possède les réglages par défaut suivants. Entrée Code(s) TV TV 501 BD/DVD Enregistreur Blu-ray Disc 310 SAT Tuner satellite 801 Pour commander un lecteur CD Fabricant Code(s) SONY 101, 102, 103 DENON 104, 123 JVC 105, 106, 107 KENWOOD 108, 109, 110 MARANTZ 116 ONKYO 112, 113, 114 PIONEER 117 YAMAHA 120, 121, 122 Codes numériques correspondant au composant et au fabricant du composant Pour commander une platine DAT Fabricant Code(s) SONY 203 Utilisez les codes numériques des tableaux des pages 36 à 38 pour commander des composants appartenant à d’autres marques, mais également d’autres composants de la marque Sony que la télécommande ne commande normalement pas. Étant donné que le signal de la télécommande que reçoit un composant varie selon le modèle et l’année de fabrication, il est possible que vous deviez attribuer au composant plus d’un code numérique. Si vous n’arrivez pas à programmer votre télécommande avec ces codes, essayez avec d’autres codes. Les réglages initiaux sont soulignés. PIONEER 219 Fabricant Code(s) Remarques SONY 301 • Les codes numériques ont été élaborés à partir des dernières informations disponibles sur chaque marque. Il se peut néanmoins que votre composant ne réponde pas à certains de ces codes. 36FR Pour commander un magnétophone Fabricant Code(s) SONY 201, 202 DENON 204, 205 PIONEER 213, 214 YAMAHA 217, 218 Pour commander une platine MD Pour commander un magnétoscope Fabricant Code(s) NEC 503, 517, 520, 540, 544, 554, 566 509, 524, 553, 559, 572 Fabricant Code(s) SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 PANASONIC PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571 722, 725, 729, 741 PIONEER 509, 525, 526, 540, 551, 555, 579 SAMSUNG 503, 515, 517, 531, 533, 544, 557, 562, 563, 566, 569 SANYO 508, 545, 546, 560, 567 SHARP 517, 535, 550, 561, 565, 577 TOSHIBA 535, 540, 541, 551 HITACHI JVC 726, 727, 728, 736 MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735 PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739, 740 PHILIPS 729, 730, 731 729 SAMSUNG 742, 743, 744, 745 SANYO 717, 720, 746 SHARP 748, 749 TOSHIBA 747, 756 Pour commander un lecteur DVD Pour commander un tuner satellite Fabricant Code(s) SONY 801, 802, 803, 804, 824, 825 Fabricant Code(s) SONY 401, 402, 403 PANASONIC 818 PANASONIC 406, 408, 425 PHILIPS 874 PHILIPS 407 PIONEER 409, 410 TOSHIBA 404, 421 Pour commander un boîtier de jonction DENON 405 Fabricant Code(s) HITACHI 416 SONY 821 SAMSUNG 416, 422 PANASONIC 816, 832, 833, 834 PIONEER 828, 829 Pour commander un graveur DVD Fabricant Code(s) SONY 401, 402, 403 Pour commander un téléviseur Fabricant Code(s) SONY 501 Pour commander un enregistreur avec disque dur Fabricant Code(s) SONY 307, 308, 309 Pour commander un lecteur/ enregistreur Blu-ray Disc DAEWOO 504, 505, 506, 515, 544 LG/GOLDSTAR 503, 511, 512, 515, 517, 544, 568, 578 Fabricant Code(s) SONY 310, 311, 312 503, 513, 514, 515, 517, 519, 544, 557, 571 PANASONIC 331, 332, 333 HITACHI JVC 516, 552 MITSUBISHI/MGA 503, 519, 527, 544, 566, 568 suite 37FR Configuration avancée PIONEER Pour commander un HDD/DVD COMBO Fabricant Code(s) SONY 401, 402, 403 SHARP 459, 460, 461 HITACHI 441, 442, 443 JVC 444, 445, 446, 447, 459, 460, 461 MITSUBISHI 448, 449 PANASONIC 450, 451, 452 PIONEER 453, 454, 455, 456, 457, 458 TOSHIBA 462, 463, 464 Commande des composants raccordés Vous pouvez commander des composants raccordés à l’aide de la télécommande de cet appareil. Selon l’appareil, certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées. Dans ce cas, sélectionnezles à l’aide de la télécommande fournie avec l’appareil. TV (orange) Pour commander un DVD/VIDEO COMBO 411 DI S P Y LA E ID RE TU R N P TO TIO N OL S S Code(s) SONY GU Fabricant Touches d’entrée (TV, BD/ DVD, SAT) O HOME M EN U * Les touches 5, H et CH + possèdent un point tactile. Il vous servira de guide lors de l’utilisation. 38FR Commande du composant 1 Appuyez sur une des touches d’entrée (TV (blanche), BD/DVD, SAT) pour sélectionner le composant que vous souhaitez commander. Fonction 6 C, X, x, c, Permettent de sélectionner un élément du menu et d’entrer dans la sélection. 7 TOOLS Permet d’accéder à différentes options d’affichage et de modifier/ effectuer des réglages selon la source et le format d’affichage. 8 MENU Permet de sélectionner des chaînes ou des sources d’entrée et de modifier les paramètres de votre téléviseur. qs CH +/– Appuyez sur cette touche pour effectuer un balayage des chaînes. Pour effectuer un balayage rapide d’une chaîne à l’autre, appuyez indifféremment sur la touche +/– et maintenez-la enfoncée. qj VOL (avec un point orange) Appuyez sur TV (orange) pour éclairer TV (blanche), puis appuyez sur cette touche pour régler le volume du téléviseur aussi longtemps que TV (blanche) est allumée. qk MUTING (avec un point orange) Appuyez sur TV (orange) pour éclairer TV (blanche), puis appuyez sur cette touche pour couper le son du téléviseur aussi longtemps que TV (blanche) est allumée. Le composant affecté à la touche d’entrée sélectionnée est utilisable. 2 En vous reportant au tableau suivant, appuyez sur la touche correspondant à la fonction souhaitée. Conseil • Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander le téléviseur pendant 60 secondes après avoir appuyé sur la touche TV (orange). Si vous n’appuyez sur aucune autre touche pendant 60 secondes lors de l’enregistrement ou si vous appuyez à nouveau sur la touche TV (orange), cette opération s’annule. Opérations communes Télécommande Fonction 1 Touches numériques Permettent de sélectionner directement les stations et les plages. 2 ENT Permet de valider la sélection. wk AV POWER Permet de mettre le téléviseur ou d’autres composants audio et vidéo sous ou hors tension. Pour commander le téléviseur Télécommande Fonction 1 Touches numériques Permet de sélectionner les chaînes. 3 FREEZE Appuyez une fois sur cette touche pour que l’image du programme en cours se fige. Appuyez à nouveau sur cette touche pour revenir au programme. 4 WIDE Appuyez sur cette touche pour passer en mode large. 5 DISPLAY Appuyez sur cette touche pour afficher le numéro de la chaîne actuellement visionnée, etc. suite 39FR Configuration avancée Télécommande Télécommande Fonction ql THEATER Lorsque vous connectez un téléviseur Sony compatible avec la touche THEATER, appuyez sur cette touche pour régler automatiquement des paramètres d’image optimale pour regarder des films. De plus, le son bascule automatiquement vers la sortie audio de cet appareil lorsque vous raccordez le téléviseur et l’appareil au moyen d’une connexion HDMI, et la fonction de Commande pour HDMI est activée. ws RETURN wd GUIDE wf JUMP Permet de revenir à l’écran précédent d’un menu affiché. Appuyez sur cette touche pour afficher le guide lorsque vous visionnez des chaînes analogiques ou numériques. Pour commander un enregistreur Blu-ray Disc/enregistreur DVD/ enregistreur avec disque dur Télécommande Fonction 6 C, X, x, c, Permettent de sélectionner un élément du menu et d’entrer dans la sélection. 8 MENU Permet d’afficher le MENU. 9 •, Permet de faire un saut en avant lors du visionnage de programmes enregistrés. 0 m/M Permettent d’effectuer un retour ou une avance rapides sur le disque lorsque vous appuyez sur ces touches pendant la lecture. qa H (lecture)/X Touches de mode de (pause, appuyez à lecture. nouveau pour reprendre une lecture normale)/x (arrêt) qs CH +/– Permettent de changer de chaîne. qd REC z/REC STOP x/REC MODE Touches de mode d’enregistrement. Appuyez sur cette touche pour basculer entre deux chaînes. Votre téléviseur alterne entre la chaîne actuellement visionnée et la dernière chaîne ayant été sélectionnée. qh BD/DVD TOP MENU BD/DVD MENU Permet d’afficher le menu principal/menu du disque. w; < • wg ANT Appuyez sur cette touche pour basculer entre l’entrée VHF/UHF et l’entrée CABLE. Permet de faire un saut en arrière lors du visionnage de programmes en direct ou enregistrés. wa > wh A utiliser avec les touches 0-9 et ENT pour sélectionner les chaînes numériques. Par exemple, pour saisir 2.1, appuyez sur 2 , , 1 et ENT. Permet de passer au chapitre suivant disponible. wj INPUT 40FR Permet de sélectionner l’entrée. . wj INPUT Permet de passer d’un chapitre à l’autre. Permet de sélectionner l’entrée. Pour commander le lecteur Bluray Disc/lecteur DVD Télécommande Fonction 6 C, X, x, c, Permettent de sélectionner un élément du menu et d’entrer dans la sélection. Pour commander un HDD/DVD COMBO Télécommande Fonction 8 MENU Permet d’afficher le MENU. Télécommande Fonction 9•, Saute vers l’avant. 6 C, X, x, c, 0 m/M Permettent d’effectuer un retour ou une avance rapides sur le disque lorsque vous appuyez sur ces touches pendant la lecture. Permettent de déplacer la surbrillance (curseur) et de sélectionner l’élément. 8 MENU Permet d’afficher le MENU. 9•, Permet d’avancer. 0 m/M Permettent d’effectuer un retour ou une avance rapides sur le disque lorsque vous appuyez sur ces touches pendant la lecture. qa H (lecture)/X Touches de mode de (pause, appuyez à lecture. nouveau pour reprendre une lecture normale)/x (arrêt) Permet d’afficher le menu principal/menu du disque. w; < • Saute vers l’arrière. wa ./> Permet de passer d’un chapitre à l’autre. wj INPUT Permet de sélectionner l’entrée. Pour commander le magnétoscope Télécommande Fonction 6 C, X, x, c, Permettent de sélectionner un élément du menu et d’entrer dans la sélection. 8 MENU Permet d’afficher le MENU. 0 m/M Permettent d’effectuer un retour ou une avance rapides sur le disque lorsque vous appuyez sur ces touches pendant la lecture. qa H (lecture)/X Touches de mode de (pause, appuyez à lecture. nouveau pour reprendre une lecture normale)/x (arrêt) qd REC z/REC STOP x/REC MODE Touches de mode d’enregistrement. qf F2 Permet de sélectionner le DVD. qg F1 Permet de sélectionner le HDD. qh BD/DVD TOP MENU BD/DVD MENU Permet d’afficher le menu principal/menu du disque. w; < • Permet de passer en mode de relecture. wa ./> Permet de spécifier le chapitre/la plage précédent(e)/suivant(e). wj INPUT Permet de sélectionner l’entrée. qa H (lecture)/X Touches de mode de (pause, appuyez à lecture. nouveau pour reprendre une lecture normale)/x (arrêt) qs CH +/– Permet de présélectionner les chaînes. qd REC z/REC STOP x/REC MODE Touches de mode d’enregistrement. wj INPUT Permet de sélectionner l’entrée. suite 41FR Configuration avancée qh BD/DVD TOP MENU BD/DVD MENU Pour commander le DVD/VIDEO COMBO Télécommande Fonction wd GUIDE Permet d’afficher le menu de guidage. wf JUMP Appuyez sur cette touche pour basculer entre deux chaînes. Télécommande Fonction 6 C, X, x, c, Permettent de déplacer la surbrillance (curseur) et de sélectionner l’élément du DVD. Permettent d’accéder à une chaîne sélectionnée à l’aide des touches numériques de commande du magnétoscope. Pour commander le boîtier de jonction 8 MENU Permet d’afficher le MENU. 0 m/M Permettent d’effectuer un retour ou une avance rapides sur le disque lorsque vous appuyez sur ces touches pendant la lecture. qa H (lecture)/X Touches de mode de (pause, appuyez à lecture. nouveau pour reprendre une lecture normale)/x (arrêt) qs CH +/– Permettent de changer les chaînes du magnétoscope. Permettent de régler le suivi du magnétoscope. Télécommande Fonction qs CH +/– Permettent de changer de chaîne. wf JUMP Appuyez sur cette touche pour basculer entre deux chaînes. Pour commander le lecteur CD, le lecteur DAT, le lecteur MD, le magnétophone Télécommande Fonction 0 m/M Permettent d’effectuer un retour ou une avance rapides sur le disque lorsque vous appuyez sur ces touches pendant la lecture. qa H (lecture)/X Touches de mode de (pause, appuyez à lecture. nouveau pour reprendre une lecture normale)/x (arrêt) qd REC z/REC STOP x/REC MODE Permettent d’enregistrer à l’aide du magnétoscope. qf F2 Permet de sélectionner le DVD. qg F1 Permet de sélectionner le magnétoscope. wa ./> Recherche dans l’index. Remarque wj INPUT Permet de sélectionner l’entrée. • Les explications ci-dessus sont données à titre d’exemple. Selon le composant, il est possible que ces opérations fonctionnent différemment ou que vous ne puissiez pas les réaliser. Pour commander le satellite Télécommande Fonction 6 C, X, x, c, Permettent de sélectionner un élément du menu et d’entrer dans la sélection. 8 MENU Permet d’afficher le MENU. qs CH +/– Permettent de changer de chaîne. 42FR wa ./> Permet de passer d’une plage à l’autre. Sélections et réglages à l’aide du menu de l’amplificateur 2 3 Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c pour sélectionner l’élément et le réglage. Appuyez sur la touche AMP MENU pour quitter le menu AMP. Les pages suivantes décrivent chaque paramètre. Utilisation du menu AMP Vous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche AMP MENU de la télécommande. Les réglages par défaut sont soulignés. AMP MENU LEVEL –6 à +6 (0) SW LEVEL (niveau caisson de graves) CTRL: HDMI* –6 à +6 (0) DUAL MONO MAIN SUB MAIN+SUB A/V SYNC SYNC ON SYNC OFF AUDIO DRC OFF STD MAX DIMMER DIMMER ON Configuration avancée CUSTOMIZE CNT LEVEL (niveau central) CTRL ON CTRL OFF DIMMER OFF DISPLAY DSPL ON DSPL OFF * Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Caractéristiques de « BRAVIA » Sync » (page 28). 1 Appuyez sur la touche AMP MENU pour activer le menu AMP. suite 43FR 4 Réglage du niveau des enceintes Vous pouvez régler le niveau de l’enceinte centrale et du caisson de graves. Ce réglage s’applique à tous les champs acoustiques. 5 6 Appuyez plusieurs fois sur x/X pour sélectionner « CNT LEVEL (niveau de l’enceinte centrale) » ou « SW LEVEL (niveau du caisson de graves) ». Appuyez sur ou c. Pendant le réglage du son, appuyez plusieurs fois sur x/X pour sélectionner le paramètre de votre choix. Réglage par défaut : 0 (dB) Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre –6 (dB) et +6 (dB) par incréments de 1 (dB). 7 Appuyez sur AMP MENU. Le menu AMP est désactivé. Conseil DI S E ID P Y LA GU • Si le caisson de graves (non fourni) est connecté, réglez le « SW LEVEL (niveau du caisson de graves) » (page 15). RE TU R N P TO TIO N OL S S C, X, x, c, O HOME M EN U AMP MENU 1 2 3 Reproduisez une source encodée avec des effets surround multi-canaux (DVD, etc.). Appuyez sur AMP MENU. Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à ce que « LEVEL » apparaisse, puis appuyez sur ou sur c. 44FR Reproduction d’un son diffusé en multiplex (DUAL MONO) Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque l’appareil reçoit un signal diffusé en multiplex AC-3. Remarque 2 3 4 • Pour recevoir un signal AC-3, vous devez raccorder un tuner satellite numérique à l’appareil à l’aide d’un câble optique ou coaxial et régler le mode de sortie numérique du tuner satellite numérique sur AC-3. Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à ce que « CUSTOMIZE » apparaisse, puis appuyez sur ou sur c. Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à ce que « DUAL MONO » apparaisse, puis appuyez sur ou sur c. Appuyez sur x/X pour sélectionner le son de votre choix. • MAIN : 5 Appuyez sur AMP MENU. DI S E ID P Y LA GU Le menu AMP est désactivé. RE TU R N P TO TIO N OL S S C, X, x, c, O HOME M EN U AMP MENU 1 Appuyez sur AMP MENU. suite 45FR Configuration avancée Lecture du canal principal seulement. • SUB : Lecture du canal secondaire seulement. • MAIN+SUB : Le son principal est reproduit par l’enceinte gauche et le son secondaire par l’enceinte droite. Synchronisation du décalage entre le son et l’image (A/V SYNC) 3 4 Vous pouvez retarder le son à l’aide de cette fonction lorsque l’image est plus lente que le son. Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « A/V SYNC » apparaisse, puis appuyez sur ou sur c. Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre de votre choix. • SYNC ON : Règle le décalage entre l’image et le son. • SYNC OFF : Aucun réglage. 5 Appuyez sur AMP MENU. Le menu AMP est désactivé. Remarques DI S E ID P Y LA GU • Il se peut que vous soyez incapable de régler parfaitement le décalage entre le son et l’image à l’aide de cette fonction. • Cette fonction n’est utile qu’avec Dolby Digital, DTS et une entrée PCM Linéaire (2 canaux) par câble coaxial (audio), optique (audio) ou HDMI. RE TU R N P TO TIO N OL S S C, X, x, c, O HOME M EN U AMP MENU 1 2 Appuyez sur AMP MENU. Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à ce que « CUSTOMIZE » apparaisse, puis appuyez sur ou sur c. 46FR Reproduction du son Dolby Digital à faible volume (AUDIO DRC) 3 4 Permet de réduire la gamme dynamique du son de la plage. Utile pour regarder des films à faible volume. AUDIO DRC s’applique uniquement aux sources Dolby Digital. Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à ce que « AUDIO DRC » apparaisse, puis appuyez sur ou sur c. Appuyez sur x/X pour sélectionner le paramètre de votre choix. • OFF : Aucune compression de la gamme dynamique. • STD : Reproduit la plage audio en respectant la gamme dynamique prévue par l’ingénieur du son au moment de l’enregistrement. • MAX : Compresse complètement la gamme dynamique. 5 Appuyez sur AMP MENU. Configuration avancée DI S E ID P Y LA GU Le menu AMP est désactivé. RE TU R N P TO TIO N OL S S C, X, x, c, O HOME M EN U AMP MENU 1 2 Appuyez sur AMP MENU. Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à ce que « CUSTOMIZE » apparaisse, puis appuyez sur ou sur c. suite 47FR Modification de la luminosité de l’affichage du panneau frontal (DIMMER) 3 4 La luminosité de l’affichage du panneau frontal peut être réglée sur l’un ou l’autre de ces 2 niveaux. Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « DIMMER » apparaisse, puis appuyez sur ou sur c. Appuyez sur X/x pour sélectionner la luminosité dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal. • DIMMER ON : Eclairage faible. • DIMMER OFF : Eclairage lumineux. 5 Appuyez sur AMP MENU. DI S E ID P Y LA GU Le menu AMP est désactivé. RE TU R N P TO TIO N OL S S C, X, x, c, O HOME M EN U AMP MENU 1 2 Appuyez sur AMP MENU. Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à ce que « CUSTOMIZE » apparaisse, puis appuyez sur ou sur c. 48FR Modification du réglage de l’affichage (DISPLAY) 4 Appuyez sur x/X pour sélectionner le réglage de l’affichage du panneau frontal. • DSPL ON : L’affichage apparaît en permanence. • DSPL OFF : L’affichage apparaît pendant quelques instants pendant que vous commandez l’appareil. Vous pouvez modifier le réglage de l’affichage. Remarque • L’affichage apparaît en permanence lorsque la fonction de mise en sourdine ou de protection est activée, même si vous réglez « DISPLAY » sur « DSPL OFF ». Appuyez sur AMP MENU. Configuration avancée 5 DI S E ID P Y LA GU Le menu AMP est désactivé. RE TU R N P TO TIO N OL S S C, X, x, c, O HOME M EN U AMP MENU 1 2 3 Appuyez sur AMP MENU. Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à ce que « CUSTOMIZE » apparaisse, puis appuyez sur ou sur c. Appuyez plusieurs fois sur x/X jusqu’à ce que « DISPLAY » apparaisse, puis appuyez sur ou sur c. 49FR Utilisation de la minuterie d’endormissement Vous pouvez programmer l’extinction de l’appareil à une heure déterminée et vous endormir ainsi au son de la musique. Vous pouvez régler cette heure par incréments de 10 minutes. Appuyez sur SLEEP. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’affichage des minutes (temps restant) change comme suit : SLEEP 90M t SLEEP 80M t SLEEP 70M R r SLEEP OFF T SLEEP 10M ..... SLEEP 60M Pour vérifier le temps restant Appuyez une fois sur SLEEP. Pour modifier le temps restant Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner le temps souhaité. Pour annuler la minuterie d’endormissement Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que « SLEEP OFF » apparaisse. DI S E ID TU R O M EN U 50FR P TO TIO N OL S S RE N HOME SLEEP P Y LA GU Remarque • Cette fonction est disponible uniquement sur cet appareil et ne fonctionne pas sur le téléviseur raccordé ou sur d’autres composants. Informations complémentaires Dépannage Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de cet appareil, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Caractéristiques générales L’appareil ne se met pas sous tension. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé. Appuyez sur POWER pour mettre le système hors tension, puis vérifiez le point suivant une fois le message « STANDBY » disparu. • Les orifices de ventilation de l’appareil sontils obstrués ? Après avoir vérifié et résolu tout autre problème, mettez l’appareil sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème alors que vous avez vérifié le point cidessus, consultez le revendeur Sony le plus proche. Le son multi-canaux Dolby Digital ou DTS n’est pas reproduit. • Vérifiez que le Blu-ray Disc, DVD, etc. en cours de lecture est enregistré au format Dolby Digital ou DTS. • Lorsque vous raccordez le lecteur Blu-ray Disc, DVD, etc., aux prises d’entrée numériques de cet appareil, vérifiez les paramètres audio (paramètres de la sortie audio) du composant raccordé. Vous n’arrivez pas à obtenir les effets surround. • Installez l’appareil en prenant soin de laisser un espace de 300 mm (11 7/8 pouces) ou plus par rapport aux murs situés à sa droite et à sa gauche (page 8). Aucun son ou un son très faible uniquement est diffusé par les enceintes. • Appuyez sur la touche VOL + et vérifiez le niveau du volume. • Appuyez sur MUTING ou VOL + pour annuler la fonction de mise en sourdine. • Appuyez sur SOUND FIELD, puis vérifiez le champ acoustique sélectionné. • Selon la source, il est possible que l’effet de son des enceintes soit moins perceptible. Il est impossible de syntoniser les stations de radio. • Vérifiez que l’antenne est bien raccordée à l’appareil. • Réglez l’antenne ou raccordez une antenne extérieure si nécessaire. • La force du signal des stations est trop faible (lors d’une tentative de syntonisation automatique). Effectuez une syntonisation directe. • Aucune station n’a été présélectionnée ou les stations présélectionnées ont été effacées (en syntonisant par un balayage des stations présélectionnées). Présélectionnez les stations (page 24). • Vérifiez que la fréquence actuelle est la bonne. L’image est décalée par rapport au son du téléviseur. • Réglez « A/V SYNC » sur « SYNC OFF » si « A/V SYNC » est réglé sur « SYNC ON » (page 46). Composants raccordés Aucun son n’est reproduit ou le son est extrêmement faible, indépendamment du composant sélectionné. • Vérifiez que le système et les composants sont raccordés correctement. • Vérifiez que le système et le composant sélectionné sont sous tension. suite 51FR Informations complémentaires Si les messages « PROTECTOR » ou « PUSH POWER » apparaissent en alternance sur l’affichage du panneau frontal. • Il est possible que le traitement surround ne fonctionne pas. Cela dépend du signal numérique (page 22). Le composant sélectionné ne reproduit aucun son. • Vérifiez que le composant est correctement raccordé aux prises d’entrée audio correspondantes. • Vérifiez que les cordons sont bien insérés dans les bornes du composant et de l’appareil. • Vérifiez que le composant est correctement sélectionné. • Si vous reprenez la lecture d’un disque alors que le volume est réglé au maximum, il est possible qu’aucun son ne soit émis. Le cas échéant, baissez le volume, éteignez l’appareil et rallumez-le. Le son est interrompu ou s’accompagne de parasites. • Vérifiez les formats audio de sortie pris en charge par cet appareil à la page 54. Aucune image n’apparaît sur l’écran du téléviseur ou l’image est floue. • Vérifiez que le téléviseur est correctement connecté. • Vérifiez que le téléviseur est correctement sélectionné. • Réglez le téléviseur sur le mode d’entrée adéquat. • Vérifiez que le composant est correctement raccordé aux prises d’entrée vidéo correspondantes. • Vérifiez que les cordons sont bien insérés dans les bornes du composant et de l’appareil. Commande pour HDMI La fonction de Commande pour HDMI ne fonctionne pas. • Vérifiez la connexion HDMI (page 9). • Vérifiez que « CTRL: HDMI » est bien réglé sur « CTRL ON » dans le menu AMP. • Vérifiez que le composant raccordé est bien compatible avec la fonction de Commande pour HDMI. 52FR • Vérifiez les paramètres de la Commande pour HDMI du composant raccordé. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le composant raccordé. • Si vous modifiez la connexion HDMI, ou connectez/déconnectez le cordon d’alimentation, ou en cas de coupure de courant, recommencez les procédures de la section « Préparation à l’utilisation de « BRAVIA » Sync » (page 29). • Il se peut que le système ne fonctionne pas correctement si vous sélectionnez un composant incompatible avec la fonction de Commande pour HDMI, côté téléviseur. Aucun son n’est reproduit par le système et le haut-parleur du téléviseur. • Vérifiez le volume du système et du téléviseur. • Sélectionnez correctement l’entrée du système. Le son est reproduit à la fois par le système et le téléviseur. • Si la fonction de Commande pour HDMI est désactivée, ou que le composant raccordé est incompatible avec la fonction de Commande pour HDMI, coupez le son de l’appareil ou du téléviseur. La fonction de mise hors tension du système ne fonctionne pas. • Modifiez les réglages de votre téléviseur pour les composants raccordés se mettent automatiquement hors tension en même temps que le téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Le téléviseur n’affiche pas d’image. • Vérifiez que HDMI IN et HDMI OUT sont branchés correctement. Autres La télécommande ne fonctionne pas. Caractéristiques • Dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande situé sur l’appareil. • Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande et l’appareil. • Si les piles de la télécommande sont usées, remplacez-les. • Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée sur la télécommande. Si, après avoir suivi les étapes cidessus, l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit : Dimensions : mm (pouces) 1 2 Appuyez sur ?/1 pour mettre l’appareil sous tension. 1 134 (44 3/4) B 138,5 (5 1/2) C Poids : kg (on) 172 (6 7/8) Informations complémentaires Utilisez les touches situées sur l’appareil. A 12,4 (27 li. 6 on.) Appuyez simultanément sur INPUT SELECTOR, VOLUME – et ?/1. « COLD RESET » s’affiche et l’appareil est réinitialisé. Le menu AMP, le champ acoustique, etc. retrouvent leurs réglages par défaut. suite 53FR Formats pris en charge par cet appareil Cet appareil prend en charge les formats d’entrée numériques ci-dessous. Format Pris en charge/Non pris en charge Dolby Digital a DTS a PCM Linéaire (2 canaux)* a PCM Linéaire (5.1 canaux, 7.1 canaux) * (Uniquement sur HDMI) a Dolby Digital Plus × Entrées (analogiques) TV, LINE Entrées (numériques) TV, BD/DVD SAT Sorties (analogiques) Caisson de graves × DTS-HD × Entrées/sorties vidéo * PCM Linéaire n’accepte pas les fréquences d’échantillonnage supérieures à 48 kHz. CARACTERISTIQUES DE PUISSANCE AUDIO PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE : Avec des charges de 8 ohms, les deux canaux étant excités, entre 200 - 20 000 Hz ; 40 W de puissance RMS minimale par canal, avec moins de 1 % de distorsion harmonique totale de 250 mW à la puissance de sortie nominale. Entrées audio Partie amplificateur Puissance de sortie de référence Mode Surround Avant : 50 W/canal (8 ohms à 1 kHz, DHT 10 %) Centre* : 50 W/canal (8 ohms à 1 kHz, DHT 10 %) Surround* : 50 W/canal (8 ohms à 1 kHz, DHT 10 %) Caisson de graves : 100 W/canal (4 ohms à 100 Hz, DHT 10 %) * Suivant les réglages du champ acoustique et de la source, il est possible qu’aucun son ne soit émis. 54FR Optique Coaxiale Impédance : 75 ohms Optique Prise avec broche Tension : 0,775 V efficace (RMS) Impédance : 1 kilohm Partie HDMI Connecteur Dolby True HD Sensibilité : 700 mV Impédance : 33 kilohms Connecteur HDMI standard 19 broches SAT, BD/DVD : 640 × 480p@60 Hz 720 × 480p@59,94/60 Hz 1440 × 480p@59,94/60 Hz (pixel envoyé 2 fois) 1280 × 720p@59,94/60 Hz 1920 × 1080i@59,94/ 60 Hz 1920 × 1080p@59,94/ 60 Hz 720 × 576p@50 Hz 1440 × 576p@50 Hz (pixel envoyé 2 fois) 1280 × 720p@50 Hz 1920 × 1080i@50 Hz 1920 × 1080p@50 Hz 1920 × 1080p@24 Hz SAT, BD/DVD INPUT : PCM Linéaire 7.1 canaux/ Dolby Digital/DTS Partie tuner Système Partie tuner FM Gamme de syntonisation Antenne Bornes d’antenne Moyenne fréquence Synthétiseur numérique à verrouillage à quartz PLL 87,5 – 108,0 MHz (pas de 100 kHz) Fil d’antenne FM 75 ohms, dissymétriques 10,7 MHz Enceintes Avant Haut-parleurs 50 mm (2 pouces) à cône ×2 Centre Haut-parleur 50 mm (2 pouces) à cône Surround Haut-parleur Dolby Digital 50 mm (2 pouces) à cône ×2 Caisson de graves Haut-parleur 100 mm (4 pouces) à cône ×2 Caractéristiques générales Poids (approx.) Accessoires fournis 1 134 × 138,5 × 172 mm (44 3/4 × 5 1/2 × 6 7/8 pouces) (l/h/p) support incl. 12,4 kg (27 li. 6 on.) Câble optique (1 m) (39 3/8 pouces) (1) Télécommande (RMANP009) (1) Piles AA (R6) (2) Fil d’antenne FM (1) Mode d’emploi (1) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Ce format de son pour les cinémas est plus avancé que la technologie Dolby Surround Pro Logic. Dans ce format, le son stéréo émis par les enceintes surround avec une gamme de fréquences étendue et un canal de caisson de graves pour les graves profonds est produit indépendamment. Ce format est aussi appelé « 5.1 », car le canal du caisson de graves compte pour 0.1 canal (étant donné qu’il ne fonctionne que lorsqu’un effet de graves renforcé est requis). Les six canaux de ce format sont enregistrés séparément pour obtenir une meilleure séparation des canaux. De plus, étant donné que tous les signaux sont traités numériquement, ils sont moins dégradés. Dolby Pro Logic II La technologie Dolby Pro LogicII crée cinq canaux de sortie à large bande passante à partir de sources limitées à 2 canaux. Ceci est réalisé à l’aide d’un décodeur surround à matrice hautefidélité qui extrait les propriétés spatiales de l’enregistrement original sans l’ajout de nouveaux sons ou de colorations sonores. DTS Technologie de compression audio numérique développée par Digital Theater Systems, Inc. Cette technologie est compatible avec le son surround à 5.1 canaux. Ce format comprend le canal arrière stéréo et intègre également un canal de caisson de graves discret. Le DTS fournit les mêmes 5.1 canaux discrets de haute qualité audio numérique. Une séparation efficace des canaux est possible car toutes les données des canaux sont enregistrées de façon discrète et traitées de façon numérique. suite 55FR Informations complémentaires Alimentation 120 V/60 Hz CA Consommation électrique Marche : 85 W Commande pour HDMI activée : 1,5 W ou davantage Veille (Commande pour HDMI désactivée) : 0,3 W Puissance de sortie (DIGITAL MEDIA PORT)DC OUT : 5 V, 700 mA Dimensions (approx.) Glossaire HDMI Interface prenant en charge à la fois les signaux audio et vidéo sur une même connexion numérique, vous permettant de bénéficier d’un son et d’une image numériques de haute qualité. La spécification HDMI (High-Definition Multimedia Interface) prend en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection) de protection contre la copie qui intègre une technologie de codage des signaux vidéo numériques. PCM (Pulse Code Modulation) Méthode de conversion du son analogique en son numérique permettant de bénéficier aisément d’un son numérique. S-Force PRO Front Surround Sony est impliqué depuis longtemps dans la technologie surround (et a ainsi pu accumuler une somme considérable de données acoustiques), ce qui a permis le développement d’une toute nouvelle méthode de traitement et d’un nouveau DSP avancé pour mener à bien cette tâche. Cette nouvelle technologie, nous l’avons baptisée S-Force PRO Front Surround. Par rapport aux anciennes technologies surround avant, S-Force PRO Front Surround restitue une impression d’espace et de distance plus convaincante, recréant ainsi un véritable son surround sans nécessiter d’enceintes arrière. S-Master S-Master est une technologie d’amplification entièrement numérique développée par Sony, qui réduit efficacement la fragmentation du son et le scintillement pour restituer des voix cristallines et le son original avec une parfaite fidélité. La section d’amplification compacte présente une puissance élevée et des performances thermiques améliorées. x.v.Color x.v.Color est un terme plus familier pour désigner la norme xvYCC proposée par Sony, dont elle est une marque. xvYCC est une norme internationale pour l’espace colorimétrique en vidéo. Cette norme permet d’exprimer une palette de couleurs plus étendue que celle proposée par les normes de diffusion plus largement utilisées. 56FR Index A N A/V SYNC 46 AUDIO DRC 47 Niveau des enceintes 44 C P Champ acoustique 22 « PlayStation 3 » connexion 9 D S DIGITAL MEDIA PORT connexion 14 DIMMER 48 DISPLAY 49 DUAL MONO 45 S-Force PRO Front Surround 6 Entrée SYNC 33 Télécommande avant l’utilisation 7 programmation 35 utilisation 18 Tuner satellite connexion 9, 11 Informations complémentaires E T H HDMI connexion 9 I Installation 8 L Lecteur (enregistreur) Blu-ray Disc connexion 9 Lecteur (enregistreur) DVD connexion 9, 11 Lecteur CD connexion 13 M Magnétoscope connexion 13 Menu AMP 43 Minuterie d’endormissement 50 Mode NIGHT 23 57FR Para los clientes en Canadá 3 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Aunque apague la unidad, no se desconectará de la fuente de alimentación de CA mientras permanezca conectada a la toma de pared. Las pilas o los aparatos instalados con pilas no deben exponerse al calor excesivo como a la luz solar, el fuego o similar. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Para los clientes en Estados Unidos La traducción del texto de las etiquetas es la siguiente: PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR). EL INTERIOR DE LA UNIDAD NO CONTIENE NINGÚN COMPONENTE QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. ACUDA A PERSONAL CUALIFICADO PARA CUALQUIER TAREA DE REPARACIÓN. Este símbolo tiene por objeto advertir al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” desprovisto de aislamiento en el interior del producto que puede ser de suficiente magnitud como para presentar un riesgo de descarga eléctrica para las personas. Este símbolo tiene por objeto advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio técnico) en la documentación que acompaña a este aparato. 2ES Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón. Este aparato digital de la Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003. Instrucciones importantes de seguridad 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Respete todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie el aparato únicamente con un paño seco. No bloquee las aberturas de ventilación. Siga las instrucciones del fabricante para instalar el aparato. 8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, salidas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. 9) No ponga a prueba la función de seguridad del enchufe polarizado o de tipo de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos patas y una tercera de conexión a tierra. La pata ancha o la tercera clavija se suministra para su seguridad. Si el enchufe suministrado no cabe en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta. 10) Para proteger el cable de alimentación, sitúelo en un lugar fuera de paso o donde pueda ser aplastado, especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde sale del aparato. 11) Utilice únicamente los accesorios que especifica el fabricante. 12) Utilice el aparato únicamente con el carro, base, trípode, soporte o mesa que especifique el fabricante o que se venda con el aparato. Si utiliza un carro, tenga precaución al mover el conjunto del carro y el aparato para evitar dañarse en el caso de una caída. 13) Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o si no lo va a utilizar durante períodos prolongados de tiempo. 14) Ponga cualquier tipo de reparación en manos de personal de asistencia técnica cualificado. Es necesario llevar a cabo una reparación cuando se ha deteriorado el aparato de alguna manera, como cuando se ha dañado un cable de fuente de alimentación o enchufe, se ha vertido líquido o se ha caído algún objeto dentro del aparato, el aparato se ha expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona normalmente o se ha caído. ADVERTENCIA Este equipo se ha probado y cumple con las restricciones de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento de la FCC. Estas restricciones se han diseñado para proporcionar protección suficiente contra interferencias nocivas en instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede provocar interferencias en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si el equipo produce interferencias en la recepción de radio y televisión, lo que se puede determinar conectando y desconectando el equipo, el usuario debería intentar corregir las interferencias siguiendo uno o varios de los siguientes procedimientos: – Reorientar o reubicar la antena receptora. – Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. – Conectar el equipo a una toma o a un circuito distinto al que está conectado el receptor. – Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico con experiencia en radio y televisión para obtener asistencia. Registro del propietario Los números de modelo y serie se encuentran en la parte posterior de la unidad. Anote los números de serie en los espacios facilitados a continuación. Refiérase a ellos siempre que se ponga en contacto con su distribuidor de Sony en relación con este producto. Número de modelo RHT-S10 Número de serie Esta unidad incorpora Dolby* Digital, Pro Logic Surround y el sistema DTS** Digital Surround. * Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ** Fabricado bajo licencia amparado por las patentes de los Estados Unidos: 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762, 6.487.535 y otras patentes estadounidenses e internacionales emitidas y pendientes. DTS y DTS Digital Surround son marcas comerciales registradas y los logotipos y el símbolo de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Esta unidad incorpora la tecnología HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. PRECAUCIÓN Le advertimos de que cualquier cambio o modificación que no se apruebe de modo explícito en este manual podría anular su autorización para utilizar este equipo. Nota dirigida al instalador del sistema CATV: Esta nota se proporciona con el fin de recordar al instalador del sistema CATV la existencia del artículo 820-40 del NEC, el cual contiene directrices sobre la correcta conexión a tierra y, en especial, especifica que la toma a tierra del cable deberá conectarse al sistema de conexión a tierra del edificio y lo más cerca posible del punto de entrada del cable. 3ES ES Índice Precauciones ............................................5 Características principales .......................6 Procedimientos iniciales Accesorios suministrados.........................7 Instalación de la unidad ...........................8 Conexión de componentes con las tomas HDMI...............................................10 Conexión de componentes que no dispongan de tomas HDMI..............12 Configuración de la emisión del sonido del componente conectado ....................13 Conexión de una videograbadora o de un componente de audio .......................14 Conexión del adaptador DIGITAL MEDIA PORT .................................15 Conexión del altavoz potenciador de graves...............................................16 Opciones de reproducción Índice de componentes y controles ........17 Ver la televisión .....................................20 Utilización de otros componentes..........21 Función de sonido envolvente Cómo disfrutar del efecto de sonido envolvente........................................23 Funciones del sintonizador Presintonización de emisoras de radio ...25 Cómo escuchar la radio..........................27 Características de “BRAVIA” Sync ¿Qué es “BRAVIA” Sync? ....................28 Preparativos para la función “BRAVIA” Sync .................................................28 Utilización de discos Blu-ray Disc/ DVD.................................................30 (Reproducción mediante una pulsación) Emisión del sonido del televisor a través de los altavoces.....................................30 (Control de audio del sistema) 4ES Cómo apagar el televisor, la unidad y los componentes conectados................. 31 (Apagado del sistema) Ajustes avanzados Cambio de la entrada de vídeo del televisor junto con la entrada de la unidad (Entrada SYNC: sólo para televisores Sony) ............................................... 32 Programación del mando a distancia para utilizar otros componentes .............. 33 Control de los componentes conectados....................................... 37 Configuración y ajustes mediante el menú del amplificador .............................. 41 Uso del temporizador de apagado ......... 48 Información complementaria Solución de problemas .......................... 49 Especificaciones .................................... 51 Glosario ................................................. 54 Índice alfabético .................................... 55 Precauciones Seguridad Si se introduce algún objeto o cae líquido en la unidad, desenchúfela y haga que la revise un técnico especializado antes de volver a utilizarla. Fuente de alimentación • Antes de utilizar la unidad, verifique que el voltaje de funcionamiento coincide con el suministro de alimentación del país en el que va a utilizarlo. Puede encontrar el voltaje de funcionamiento en la placa situada en la parte posterior de la unidad. • Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado de tiempo, no olvide desconectarla de la toma de pared. Para desconectar el cable de alimentación de CA, tire del enchufe, nunca del cable. • Una punta del enchufe es más ancha que el resto por motivos de seguridad: sólo encaja en la toma de pared de una sola forma. Si no consigue insertar el enchufe por completo en la toma, póngase en contacto con su distribuidor. • El cable de alimentación de CA sólo deberá ser sustituido en un establecimiento cualificado. • Instale esta unidad de tal forma que pueda desenchufar el cable de alimentación de la toma de pared inmediatamente en caso de emergencia. Si detecta irregularidades en el color de la pantalla de un televisor cercano La unidad dispone de una protección magnética que permite instalarla cerca de un televisor. Sin embargo, es posible que se sigan detectando ciertas irregularidades en el color de determinados tipos de televisor. Si se detectan irregularidades en el color... Apague el televisor y, a continuación, vuelva a encenderlo transcurridos de 15 a 30 minutos. Si se siguen detectando irregularidades en el color... Aleje la unidad del televisor. Limpieza Limpie la unidad con un paño suave y seco. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con la unidad, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. Acumulación de calor Aunque la unidad se caliente durante el funcionamiento, no se trata de un fallo de funcionamiento. Si utiliza la unidad continuamente a un volumen elevado, la temperatura de las partes superior, lateral e inferior de la unidad aumenta considerablemente. Para evitar quemaduras, no toque la unidad. Ubicación • Coloque la unidad en un lugar con ventilación adecuada para evitar la acumulación de calor y prolongar la vida útil de la unidad. • Tenga cuidado cuando coloque la unidad en superficies con tratamientos especiales (de cera, aceite, abrillantador, etc.), ya que podría desteñir o decolorar la superficie. • El suelo podría dañarse si quedan restos de basura o arenilla bajo las patas de la unidad. Funcionamiento Antes de conectar otros componentes, verifique que ha apagado y desenchufado la unidad. 5ES Características principales B Fácil conexión mediante HDMI b Todos los cables están enredados. Todos los cables en orden (página 10). B Funcionamiento fácil b ¿Cuál es el mando que tengo que utilizar? ¡Todo en uno! (página 33) B Fácil configuración de sonido envolvente b ¡Vaya montón de cables y altavoces! Acerca de S-Force PRO Front Surround El largo compromiso de Sony con la tecnología de sonido envolvente (y las inmensas cantidades de datos acústicos que se han acumulado como consecuencia) ha conducido al desarrollo de un método de procesamiento totalmente nuevo y un DSP avanzado para poder ocuparse de esta tarea que llamamos S-Force PRO Front Surround de manera efectiva. Comparado con tecnologías de sonido envolvente frontales anteriores, S-Force PRO Front Surround reproduce una sensación de distancia y espacio más convincente, dando como resultado una verdadera experiencia de sonido envolvente sin necesidad de utilizar los altavoces posteriores. 6ES Instalación fácil y gran calidad de sonido con S-Force PRO Front Surround. Zona con sonido envolvente recomendada Puede disfrutar de sonido envolvente en las zonas en las que el sonido se distribuye como indica la ilustración. Accesorios suministrados Compruebe que se incluyen los siguientes accesorios en el paquete. Inserción de las pilas en el mando a distancia Es posible controlar la unidad mediante el mando a distancia suministrado. Introduzca dos pilas de tamaño AA (R6) de modo que los polos + y – de éstas coincidan con las marcas del interior del compartimento. Cable óptico (1 m) (39 3/8 pulgadas) (1) Mando a distancia (RM-ANP009) (1) Pilas de tamaño AA (R6) (2) Antena monofilar de FM (1) Soporte de Montaje Mural (WS-S10WA) (1) Manual de instrucciones (1) Notas • No deje el mando a distancia en lugares extremadamente cálidos o húmedos. • No utilice pilas nuevas con pilas usadas. • No permita que se introduzcan sustancias extrañas en el mando a distancia, especialmente al sustituir las pilas. • No exponga el sensor del mando a distancia a la luz directa del sol ni a dispositivos de iluminación. De lo contrario, podría ocasionar un fallo de funcionamiento. • Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar posibles daños por fugas y corrosión de las mismas. 7ES Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales Instalación de la unidad Procure un espacio mínimo de 300 mm (11 7/8 pulgadas) a derecha e izquierda de la pared antes de instalar la unidad. A A MULTI CH INPUT SELECTOR Notas • Ajuste dirección de la antena monofilar de FM para obtener un sonido óptimo de emisión de FM. • Si conecta la antena monofilar de FM a una pared, seleccione la pared que permita una recepción óptima. • No utilice la antena monofilar de FM enrollada. • Asegúrese de insertar completamente la antena monofilar de FM en la toma. POWER / HDMI POWER - PRESET + - VOLUME + B Altavoz potenciador de graves A 300 mm (11 7/8 pulgadas) B 50 mm (2 pulgadas) Conexión de la antena monofilar de FM Conecte la antena monofilar de FM a la toma FM 75Ω COAXIAL ANTENNA. ANTENNA FM 75 COAXIAL Consejo • Si la recepción de FM es defectuosa, utilice un cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) para conectar la unidad a una antena externa de FM. Conexión del cable de alimentación 1 HDMI SAT IN BD/DVD IN Para obtener información sobre la conexión de los componentes, consulte de la página 10 a la página 14. ANTENNA TV OUT FM 75 COAXIAL Conecte los componentes a la unidad. 2 Conecte el cable de alimentación de la unidad a la toma de pared. Nota Antena monofilar de FM (suministrada) • Instale el sistema cerca de la toma de pared de modo que el cable de alimentación de CA pueda desenchufarse de la toma de pared inmediatamente en caso de emergencia. Instalación de la unidad Toma FM 75Ω COAXIAL ANTENNA 8ES Instale la unidad después de haber conectado todos los componentes a ésta. Al instalar la unidad, procure un espacio mínimo de 50 mm (2 pulgadas) desde la pared y un espacio mínimo de 300 mm (11 7/8 pulgadas) a derecha e izquierda de la misma. Estas medidas permiten la disipación del calor, la obtención de un efecto envolvente óptimo y, además, evitan posibles caídas del televisor. Nota Procedimientos iniciales • No coloque una tarjeta magnética (como, por ejemplo, una tarjeta bancaria o un pase de transporte) cerca del altavoz. La tarjeta podría quedar inutilizable debido al magnetismo del imán del altavoz. 9ES Conexión de componentes con las tomas HDMI Se recomienda conectar los componentes a la unidad mediante un cable HDMI. Con la tecnología HDMI, es posible disfrutar fácilmente de sonido e imágenes de alta calidad. Sin embargo, para poder escuchar el sonido del televisor a través de la unidad, es necesario conectar la salida de audio del televisor a la entrada de audio de la unidad mediante un cable óptico o cable de audio. Para obtener más información sobre la función de Control por HDMI, consulte “Características de “BRAVIA” Sync” (página 28). Conecte el cable de alimentación de CA cuando haya finalizado la conexión de todos los componentes a la unidad. Monitor del televisor, proyector, etc. Señal de audio/vídeo OUTPUT Señal de audio INPUT OUTPUT o A B C HDMI DMPORT ANTENNA LINE L SAT IN BD/DVD IN TV OUT Sintonizador vía satélite OUTPUT Señal de audio/ vídeo Reproductor (grabadora) de Blu-ray Disc, reproductor (grabadora) de DVD, “PlayStation 3” A Cable HDMI (no suministrado) B Cable óptico (suministrado) C Cable de audio (no suministrado) 10ES R ANALOG IN A Señal de audio/ vídeo SAT SUB WOOFER OUT COAXIAL R OUTPUT TV FM 75 COAXIAL DC 5V 0.7A MAX A TV L : Flujo de señales OPTICAL OPTICAL DIGITAL IN OPTICAL BD/DVD Notas Procedimientos iniciales • Consulte la página 12 para obtener información sobre cómo conectar un componente que no disponga de toma HDMI. • Si conecta el componente a la unidad a la vez mediante las tomas HDMI, DIGITAL IN COAXIAL, DIGITAL IN OPTICAL y ANALOG IN, la toma HDMI tendrá prioridad. • Si conecta la salida de audio del televisor a las tomas DIGITAL IN OPTICAL y ANALOG IN del sistema, la toma DIGITAL IN OPTICAL tendrá prioridad. Notas acerca de las conexiones HDMI • Podrá disfrutar de imágenes de la más alta calidad con un cable HDMI que tenga el logotipo de HDMI. Se recomienda utilizar el cable HDMI de Sony. • Compruebe la configuración del componente conectado si la imagen es de baja calidad o si el componente no emite audio mediante el cable HDMI. • Es posible que el componente conectado cancele las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) que se transmiten desde una toma HDMI. • Es posible que se interrumpa el sonido si se modifican la frecuencia de muestro o el número de canales de las señales de emisión de audio del componente en reproducción. • Si el componente conectado no es compatible con la tecnología de protección de derechos de autor (HDCP), es posible que la imagen y/o el sonido procedentes de la toma HDMI TV OUT se emita distorsionado o no se emita en absoluto. En este caso, compruebe las especificaciones del componente conectado. • No es recomendable el uso de un cable de conversión HDMI-DVI. • Independientemente de la entrada que se seleccione para la unidad, las señales de vídeo procedentes de la toma de entrada HDMI (BD/DVD IN o SAT IN) seleccionada la última vez se emitirán a través de la toma HDMI TV OUT. • Esta unidad admite la transmisión de x.v.Color ampliada con HDMI versión 1.3. 11ES Conexión de componentes que no dispongan de tomas HDMI toma DIGITAL IN COAXIAL. En este caso, no es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de audio en función de las tomas de los componentes. Conecte el cable de alimentación de CA por último. Cuando conecte un reproductor (grabadora) de DVD, sintonizador vía satélite, “PlayStation 2”, etc. que no disponga de tomas HDMI, conecte el dispositivo a la unidad mediante la toma DIGITAL IN OPTICAL o DIGITAL IN COAXIAL. Si el sintonizador vía satélite no dispone de toma OPTICAL OUT, conecte la unidad mediante la * “PlayStation 2” es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc. Monitor del televisor, proyector, etc. OUTPUT Señal de audio Señal de vídeo INPUT OUTPUT o C B Señal de vídeo HDMI SAT IN BD/DVD IN DMPORT ANTENNA TV OUT LINE TV L L R R TV FM 75 COAXIAL SAT SUB WOOFER OUT COAXIAL DC 5V 0.7A MAX OPTICAL ANALOG IN OPTICAL DIGITAL IN OPTICAL BD/DVD : Flujo de señales D A A OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT o Señal de audio Señal de vídeo Sintonizador vía satélite A Cable óptico (no suministrado) B Cable óptico (suministrado) C Cable de audio (no suministrado) D Cable digital coaxial (no suministrado) 12ES Señal de audio Señal de vídeo Reproductor (grabadora) de DVD, “PlayStation 2”, etc. Nota Configuración de la emisión del sonido del componente conectado En función de los ajustes de la salida de audio del componente conectado, el sonido podría emitirse únicamente en formato de 2 canales. En tal caso, ajuste el componente conectado para que emita el sonido en formato multicanal (PCM, DTS, Dolby Digital). Para obtener más información sobre los ajustes de salida de audio, consulte el manual de instrucciones suministrado con el componente conectado. 13ES Procedimientos iniciales • Si conecta la salida de audio del televisor a las tomas DIGITAL IN OPTICAL y ANALOG IN del sistema, la toma DIGITAL IN OPTICAL tendrá prioridad. Conexión de una videograbadora o de un componente de audio Conecte la unidad a una videograbadora o a un componente de audio mediante las tomas LINE IN. Conecte el cable de alimentación de CA por último. TV Señal de vídeo A la toma Video In INPUT HDMI DMPORT ANTENNA LINE TV L SAT IN BD/DVD IN TV OUT TV SAT L FM 75 COAXIAL SUB WOOFER OUT COAXIAL R DC 5V 0.7A MAX R OPTICAL ANALOG IN OPTICAL DIGITAL IN OPTICAL BD/DVD A Señal de vídeo OUTPUT Señal de audio OUTPUT A la toma Video Out Señal de vídeo Videograbadora, reproductor de CD A Cable de audio (no suministrado) 14ES : Flujo de señales Podrá disfrutar del sonido procedente del componente conectado a la unidad si conecta un adaptador DIGITAL MEDIA PORT. HDMI ANTENNA Conecte el cable de alimentación de CA por último. DMPORT LINE L SAT IN BD/DVD IN TV OUT TV TV FM 75 COAXIAL SUB WOOFER OUT COAXIAL R DC 5V 0.7A MAX Adaptador DIGITAL MEDIA PORT SAT L R ANALOG IN OPTICAL OPTICAL DIGITAL IN OPTICAL BD/DVD : Flujo de señales Notas • No conecte ni desconecte el adaptador DIGITAL MEDIA PORT con la unidad encendida. • Cuando conecte el adaptador DIGITAL MEDIA PORT, asegúrese de insertar el conector con la marca de la flecha mirando hacia la marca de la flecha de la toma DMPORT. Para desconectar el adaptador DIGITAL MEDIA PORT, mantenga presionado A y, a continuación, tire del conector para extraerlo. A 15ES Procedimientos iniciales Conexión del adaptador DIGITAL MEDIA PORT Conexión del altavoz potenciador de graves La unidad cuenta con un altavoz potenciador de graves incorporado. Sin embargo, si quiere aumentar aún más el efecto de graves, puede conectar un altavoz potenciador de graves externo a la unidad mediante un cable de conexión de audio. Conecte el cable de alimentación de CA por último. HDMI ANTENNA DMPORT LINE L SAT IN BD/DVD IN TV OUT TV TV SAT L FM 75 COAXIAL SUB WOOFER OUT COAXIAL R DC 5V 0.7A MAX R ANALOG IN OPTICAL OPTICAL DIGITAL IN OPTICAL BD/DVD Toma de entrada Altavoz potenciador de graves A Cable de conexión de audio (no suministrado) 16ES : Flujo de señales Opciones de reproducción Opciones de reproducción Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal MULTI CH A POWER/ ACTIVE STANDBY INPUT SELECTOR PRESET VOLUME F VOLUME +/– (sensor remoto) (50) Pulse este botón para ajustar el nivel de volumen. Recibe señales del mando a distancia. B Indicador MULTI CH G Indicador POWER/ACTIVE STANDBY Se ilumina al reproducir una fuente multicanal. Se ilumina de la siguiente manera: Verde: la unidad se encuentra encendida. Ámbar: la función Control por HDMI está funcionando mientras la unidad se encuentra apagada. Apagado: la unidad se encuentra apagada y la función Control por HDMI está desactivada. C Visor del panel frontal (18) D INPUT SELECTOR Pulse este botón para seleccionar la fuente de entrada que desea reproducir. E PRESET +/– Permiten seleccionar las emisoras presintonizadas. H ?/1 (encendido/en espera) Pulse este botón para encender y apagar la unidad. MULTI CH INPUT SELECTOR PRESET VOLUME POWER/ ACTIVE STANDBY INPUT SELECTOR PRESET VOLUME Panel táctil Consejos Nota • El panel táctil funciona cuando está encendido. • El panel táctil se ilumina momentáneamente al tocarlo o al encender la unidad. Para utilizarlo, toque primero el panel. El panel táctil se apagará si no se toca durante aproximadamente 10 segundos. • Para utilizar el panel táctil, tóquelo ligeramente. No lo presione con fuerza. continúa 17ES Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal SLEEP NIGHT COAX OPT TUNED ST MONO PL PCM HDMI A HDMI (10, 50) Se ilumina al utilizar el cable HDMI. E COAX/OPT Se ilumina según el cable que utiliza. B Se enciende en función de las señales de entrada de audio. F TUNED (25) C SLEEP (48) G ST (25) Parpadea cuando la función de temporizador de apagado se encuentra activa. D NIGHT (24) Se ilumina en modo NIGHT. 18ES Se ilumina al recibir una emisión de radio. Se ilumina al recibir una emisión de radio en estéreo. H MONO (27) Se ilumina al seleccionar “MONO” como modo de FM. Mando a distancia A POWER (encendido/en espera) Pulse este botón para encender y apagar la unidad. B Botones de entrada Nota • Oriente el mando a distancia hacia el sensor remoto de la unidad. Pulse uno de los botones para seleccionar el componente que desea utilizar. Los botones están asignados de fábrica para controlar componentes Sony. Puede programar el mando a distancia para controlar componentes que no sean de Sony si sigue los pasos que se indican en “Programación del mando a distancia para utilizar otros componentes” (página 33). C C, X, x, c o Pulse C, X, x o c para seleccionar los ajustes. A continuación, pulse para introducir la selección. E ID P Y LA GU D SOUND FIELD DI S Pulse este botón para seleccionar el campo acústico (página 23). RE TU R N P TO TIO N OL S S E AMP MENU O HOME M EN U Pulse este botón para que aparezca el menú de la unidad (página 41). F NIGHT Pulse este botón para activar la función de modo NIGHT (página 24). G SLEEP Pulse este botón para activar la función de temporizador de apagado y el período de tiempo que tardará la unidad en apagarse automáticamente (página 48). H VOL +/– - Volumen Pulse este botón para ajustar el volumen. I MUTING Pulse este botón para desactivar el sonido. 19ES Opciones de reproducción A continuación se describen los botones únicamente para el funcionamiento del amplificador. Consulte la página 37 para saber qué botones se utilizan en los componentes conectados. * Los botones 5, H y CH + disponen de un punto táctil. Utilice los puntos táctiles como guía durante el uso del mando a distancia. Ver la televisión 1 POWER Encienda el televisor y elija un programa. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor. TV (blanco) 2 3 4 Encienda la unidad. Pulse TV (blanco) en el mando a distancia. Ajuste el volumen de la unidad. DI S E ID TU R O M EN U 20ES P TO TIO N OL S S RE N HOME VOL +, – P Y LA GU Consejos • Cuando conecte un televisor Sony, es posible seleccionar automáticamente la entrada de televisor Sony si pulsa el botón de entrada después del ajuste. Para obtener más información sobre los ajustes, consulte “Cambio de la entrada de vídeo del televisor junto con la entrada de la unidad (Entrada SYNC: sólo para televisores Sony)” (página 32). • Es posible que el sonido se emita desde el altavoz del televisor. En tal caso, ajuste el volumen del altavoz del televisor al mínimo. Utilización de otros componentes POWER Botones de entrada (BD/DVD, SAT, AUDIO) 1 Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor. 2 DI S TU R P TO TIO N OL S S RE N 4 M EN U Pulse SAT en el mando a distancia. Cambie la entrada del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor. O HOME Encienda el sintonizador vía satélite y la unidad. Cuando conecte un televisor Sony, es posible seleccionar automáticamente la entrada de televisor Sony si pulsa el botón de entrada después de ajustar (Input SYNC) - siga con el paso 5. P Y LA GU 3 E ID Encienda el televisor. 5 Ajuste el volumen de la unidad. Consejo • Es posible que el sonido se emita desde el altavoz del televisor. En tal caso, ajuste el volumen del altavoz del televisor al mínimo. VOL +, – Uso de discos Blu-ray Disc, DVD y de los sistemas “PlayStation 2” y “PlayStation 3” 1 2 3 Encienda el televisor. Encienda el reproductor (grabadora) de Blu-ray Disc/DVD, la “PlayStation 2” o la “PlayStation 3” y la unidad. Pulse BD/DVD en el mando a distancia. Cuando conecte un televisor Sony, es posible seleccionar automáticamente la entrada de televisor Sony si pulsa el botón de entrada después de ajustar (Input SYNC) - siga con el paso 5. continúa 21ES Opciones de reproducción Uso del sintonizador vía satélite 4 Cambie la entrada del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor. 5 Reproduzca el disco. Consejo • Aunque reproduzca Dolby true HD, Dolby Digital plus o DTS HD con un componente conectado compatible con estos formatos de sonido, el sistema los aceptará como Dolby Digital o DTS. Cuando reproduzca estos formatos de sonido de alta calidad, ajuste el componente conectado para que emita el sonido en formato PCM multicanal, si es posible. Escucha de equipos analógicos Es posible disfrutar del sonido de una videograbadora, de un reproductor de audio portátil, etc. 1 2 3 Pulse AUDIO en el mando a distancia. Pulse LINE IN en el mando a distancia. Encienda el reproductor analógico y reproduzca un CD. Uso de un componente conectado a través de la conexión DMPORT 1 2 3 Pulse AUDIO en el mando a distancia. Pulse DMPORT en el mando a distancia. Inicie la reproducción en el componente conectado. Consejos • Si escucha MP3 u otros archivos de música comprimidos mediante una fuente de audio portátil, podrá mejorar la calidad del sonido. Pulse SOUND FIELD varias veces hasta que aparezca “P. AUDIO” en el visor del panel frontal. • Si dispone de un televisor Sony, podrá cambiar automáticamente la entrada del televisor y la unidad si ajusta “Input SYNC” (página 32). 22ES Nota • Al pulsar AUDIO, la entrada pasa a la última entrada (LINE IN, FM, DMPORT) seleccionada con el mando a distancia. Pulse SOUND FIELD. Función de sonido envolvente Cómo disfrutar del efecto de sonido envolvente DI SP E ID RE TU R N PCM HDMI Campos acústicos disponibles Campo acústico Efecto STANDARD Disfrute de sonido normal. CINEMA Disfrute de un potente sonido en el que se resaltan los bajos y se mejora la presencia. MUSIC Este campo acústico es el mejor para escuchar música y permite disfrutar de la experiencia del sonido envolvente completa. SPORTS Disfrute del ambiente de los deportes y escuche una descripción emocionante y detallada. NEWS Escuche la voz del presentador claramente. P.AUDIO Disfrute de un sonido mejorado al escuchar MP3 u otros archivos de música comprimidos mediante una fuente de audio portátil. P TO TIO N OL S S Y LA GU Esta unidad puede crear sonido envolvente multicanal. Es posible crear el campo acústico deseado mediante la selección de uno de los campos acústicos preprogramados de la unidad. O HOME M EN U SOUND FIELD * “P.AUDIO” sólo aparece cuando se selecciona DMPORT o LINE IN como fuente de entrada para la reproducción. continúa 23ES Función de sonido envolvente Selección del campo acústico Aparecerá el campo acústico actual. Cada vez que pulsa el botón SOUND FIELD, la visualización cambia de manera cíclica como sigue: STANDARD t CINEMA t MUSIC t SPORTS t NEWS t P.AUDIO* Pulse SOUND FIELD varias veces hasta que aparezca el campo acústico que desee. Pulse NIGHT. Consejos • Los campos acústicos memorizados para cada entrada se conservan incluso si desconecta el cable de alimentación de CA. • El sonido multicanal se procesa mediante la característica de sonido envolvente en cualquier campo acústico. Además, el sonido multicanal se procesa mediante la característica de sonido envolvente para cualquier sonido dentro de los campos “CINEMA” o “SPORTS”. Para cancelar el modo NIGHT, pulse NIGHT de nuevo. Nota • Si el nivel del volumen está ajustado en un valor alto antes de seleccionar el modo NIGHT, es posible que se emita de repente un sonido alto al desactivar dicho modo. Baje el volumen primero. Consejo • Es posible escuchar sonido Dolby Digital a un volumen bajo mediante AUDIO DRC (página 45). Cómo escuchar el sonido con el volumen bajo (modo NIGHT) DI SP E ID RE TU R N P TO TIO N OL S S Y LA GU Esta función permite disfrutar de efectos de sonido y escuchar con nitidez los diálogos incluso a niveles de volumen bajos. O HOME M EN U NIGHT 24ES 3 Funciones del sintonizador Mantenga pulsado TUNING + o – hasta que se inicie la exploración automática. La exploración se detendrá cuando la unidad sintonice una emisora. “TUNED” y “ST” (en el caso de un programa estéreo) se iluminarán en el visor del panel frontal. Presintonización de emisoras de radio 4 5 6 Pulse MENU. Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “Memory?” en el visor del panel frontal. Pulse . Aparecerá un número de presintonización en el visor del panel frontal. Botón de entrada (AUDIO) TUNED ST 7 DI S E ID Pulse X/x para seleccionar el número de presintonización deseado. TUNED ST P Y LA GU Botón de entrada (FM) RE TU R N P TO TIO N OL S S X, x, Consejo O HOME M EN U • Es posible seleccionar directamente el número de presintonización pulsando los botones numéricos. MENU TUNING –/+ 8 Pulse . Aparecerá “Complete!” en el visor del panel frontal y la emisora quedará almacenada. TUNED ST 9 Pulse MENU. 10 Repita los pasos del 3 al 9 para 1 2 almacenar otras emisoras. Pulse AUDIO en el mando a distancia. Pulse FM en el mando a distancia. Para cambiar el número de presintonización Vuelva a empezar el procedimiento desde el paso 4. continúa 25ES Funciones del sintonizador Es posible presintonizar 20 emisoras de FM. Antes de sintonizarlas, asegúrese de bajar el volumen al mínimo. Asignación de nombres a las emisoras presintonizadas Es posible introducir un nombre para las emisoras presintonizadas. Dichos nombres (por ejemplo, “XYZ”) aparecerán en el visor del panel frontal al seleccionar una emisora. Tenga en cuenta que no es posible introducir más de un nombre para cada emisora presintonizada. Pueden introducirse hasta 10 caracteres. 1 2 Pulse AUDIO en el mando a distancia. Pulse FM en el mando a distancia. Se sintonizará la última emisora recibida. 3 4 5 Pulse PRESET + o – varias veces para seleccionar la emisora presintonizada para la que desea crear un nombre de índice. Pulse MENU. Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “Name In?” en el visor del panel frontal. TUNED ST 6 7 Pulse . Cree un nombre mediante C/X/x/c. Pulse X/x para seleccionar un carácter y a continuación pulse c para desplazar el cursor a la siguiente posición. Es posible introducir letras, números y otros símbolos para el nombre de una emisora. Si se introduce un carácter incorrecto Pulse C/c varias veces hasta que parpadee el carácter que desea cambiar y, a continuación, pulse X/x para seleccionar el carácter deseado. Para borrar un carácter, pulse C/c varias veces hasta que parpadee el carácter que desea borrar y, a continuación, pulse CLEAR. 26ES 8 Pulse . Aparecerá “Complete!” en el visor del panel frontal y el nombre de la emisora quedará almacenado. TUNED ST 9 Pulse MENU. Consejo Cómo escuchar la radio Presintonice primero las emisoras de radio en la memoria de la unidad (consulte “Presintonización de emisoras de radio” (página 25)). CLEAR DI S E ID P RE TU R N P TO TIO N OL S S Y LA GU Botón de entrada (FM) M EN U MENU PRESET –/+ VOL +/– Cómo desactivar la radio Pulse POWER en el mando a distancia o "/1 en la unidad para apagarla. Para cambiar la entrada, pulse el botón de entrada. Para escuchar emisoras de radio no presintonizadas Utilice la sintonización manual o automática siguiendo las instrucciones del paso 3. Para la sintonización manual, pulse TUNING + o – varias veces. Para la sintonización automática, mantenga pulsado TUNING + o –. La sintonización automática se detendrá cuando la unidad sintonice una emisora. Para detener manualmente la sintonización automática, pulse TUNING + o –. Si el programa de FM presenta ruidos Si un programa de FM tiene demasiadas interferencias, se recomienda seleccionar la recepción monoaural. El efecto estéreo se perderá, pero la recepción mejorará. 1 2 Pulse MENU. 3 Pulse X/x para seleccionar “MONO”. Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “FM Mode?” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse o c. • ST: recepción estéreo. • MONO: recepción monoaural. Pulse AUDIO en el mando a distancia. 4 Pulse PRESET + o – varias veces para seleccionar la emisora presintonizada. Cada vez que pulse el botón, la unidad sintonizará una emisora presintonizada distinta. Pulse . El ajuste habrá finalizado. Pulse FM en el mando a distancia. Se sintonizará la última emisora recibida. 3 Pulse VOL +/– para ajustar el volumen. O HOME 1 2 4 5 Pulse MENU. Consejo • Para mejorar la recepción, cambie la orientación de la antena monofilar de FM. 27ES Funciones del sintonizador Botón de entrada (AUDIO) • Es posible seleccionar directamente el número de presintonización pulsando los botones numéricos. Características de “BRAVIA” Sync ¿Qué es “BRAVIA” Sync? Al conectar componentes Sony compatibles con “BRAVIA” Sync mediante un cable HDMI (no suministrado), el funcionamiento se simplifica de la siguiente manera: • Reproducción mediante una pulsación: al reproducir un componente como, por ejemplo, un reproductor (grabadora) de Blu-ray Disc/DVD, la unidad y el televisor se encienden automáticamente y seleccionan la entrada HDMI correspondiente. • Control de audio del sistema: al mirar la televisión, es posible seleccionar que se emita el sonido a través del altavoz del televisor o los altavoces de la unidad. • Apagado del sistema: al apagar el televisor, la unidad y los componentes conectados también se apagan de forma simultánea. Preparativos para la función “BRAVIA” Sync Para poder utilizar la función “BRAVIA” Sync, active la función de Control por HDMI tanto para la unidad como para el componente conectado. Si conecta un televisor Sony con función de Control por HDMI, la función equivalente de la unidad y del componente conectado podrá ajustarse de manera simultánea mediante el ajuste de la función de Control por HDMI del televisor. POWER Botones de entrada (TV, BD/ DVD, SAT) DI S R N P TO TIO N OL S S TU La función de Control por HDMI no podrá utilizarse en los siguientes casos: P Y LA E ID RE CONTROL POR HDMI es un estándar de función de control mutuo empleado por el CEC (Consumer Electronics Control) para HDMI (High-Definition Multimedia Interface). GU “BRAVIA” Sync es compatible con televisores Sony TV, reproductores de Blu-ray Disc/DVD, amplificadores de AV y demás dispositivos que dispongan de la función de Control por HDMI. C, X, x, c, O HOME M EN U • Al conectar la unidad a un componente que no se corresponda con la función de Control por HDMI. • Al conectar la unidad y los componentes utilizando una conexión que no sea HDMI. Se recomienda conectar el sistema a productos que incluyan la función “BRAVIA” Sync. Nota • En función del componente conectado, es posible que la función de Control por HDMI no pueda utilizarse. Consulte el manual de instrucciones del componente. 28ES AMP MENU 1 2 3 Encienda la unidad, el televisor y los componentes conectados. Seleccione la entrada de la unidad conectada al componente que desea ver (BD/DVD, SAT) y cambie la entrada HDMI del televisor de modo que la imagen aparezca a través del componente conectado. Active la función de Control por HDMI del televisor. La función de Control por HDMI de la unidad y del componente conectado se activarán de manera simultánea. Durante el ajuste, aparecerá “SCANNING” en el visor del panel frontal. Cuando haya finalizado el ajuste, aparecerá “COMPLETE” en el visor del panel frontal. Espere hasta que se complete el ajuste. Si “SCANNING” o “COMPLETE” no aparecen tras realizar los pasos anteriores Ajuste la función de Control por HDMI de la unidad y del componente conectado de manera individual. 1 2 3 4 5 Pulse AMP MENU. Pulse x/X varias veces hasta que aparezca “CUSTOMIZE” y, a continuación, pulse o c. 6 Active la función de Control por HDMI del componente conectado. Para obtener más información sobre cómo ajustar el componente conectado, consulte el manual de instrucciones de dicho componente. 7 Seleccione la entrada de la unidad conectada al componente para el que desea utilizar la función de Control por HDMI (BD/DVD, SAT) y repita el paso 6. Si añade o vuelve a conectar un componente Vuelva a realizar los pasos descritos en los apartados “Preparativos para la función “BRAVIA” Sync” y “si “SCANNING” o “COMPLETE” no aparecen tras realizar los pasos anteriores”. Notas • Durante el ajuste de la función de Control por HDMI para la unidad, la función de control de audio del sistema no funcionará. • Si no es posible ajustar de manera simultánea la función de Control por HDMI para el componente conectado mediante el ajuste de la función de “CONTROL POR HDMI” del televisor, ajuste la función de Control por HDMI mediante el menú del componente conectado. • Para obtener más información sobre cómo ajustar el televisor y los componentes conectados, consulte el manual de instrucciones de dichos dispositivos. Consejo • El ajuste predeterminado de la función de Control por HDMI de la unidad es “CTRL OFF”. Pulse x/X varias veces hasta que aparezca “CTRL: HDMI” y, a continuación, pulse o c. Pulse x/X para seleccionar “CTRL ON”. Pulse AMP MENU. El menú AMP se desactivará. La función de Control por HDMI se activará. 29ES Características de “BRAVIA” Sync 4 Asegúrese de que la unidad esté conectada al televisor y a los componentes conectados (los cuales deberán ser compatibles con la función de Control por HDMI) mediante cables HDMI (no suministrados). Utilización de discos Blu-ray Disc/DVD (Reproducción mediante una pulsación) Inicie la reproducción en el componente conectado. La unidad y el televisor se encenderán de forma automática y seleccionarán la entrada HDMI correspondiente. Emisión del sonido del televisor a través de los altavoces (Control de audio del sistema) Mediante una sencilla operación, podrá disfrutar del sonido del televisor a través de los altavoces de la unidad. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor. Nota Consejo DI S E ID P Y LA GU • Puede utilizar un reproductor (grabadora) de Blu-ray Disc/DVD conectado a la unidad aunque esta última esté apagada. En tal caso, el indicador POWER/ ACTIVE STANDBY se iluminará en ámbar. POWER Botones de entrada (TV, BD/ DVD, SAT) RE TU R N P TO TIO N OL S S • En función del televisor, es posible que no se emita el principio del contenido. O HOME M EN U Pulse POWER para encender la unidad. El sonido se emitirá a través del altavoz de la unidad. Al apagar la unidad, el sonido se emitirá a través del altavoz del televisor. Notas • Si se enciende el televisor antes que la unidad, el sonido de éste no se emitirá durante unos instantes. • Si conecta un televisor que no disponga de función de control de audio del sistema, dicha función no podrá utilizarse. 30ES Consejo • Es posible ajustar el volumen y desactivar el sonido de la unidad mediante el mando a distancia del televisor. Utilización de los botones de entrada del mando a distancia (Apagado del sistema) Cuando apague el televisor mediante el botón POWER del mando a distancia del mismo, la unidad y los componentes conectados se apagarán de manera automática. Asimismo, cuando apague el televisor mediante el mando a distancia del sistema, éste último y los componentes conectados se apagarán de manera automática. TV (naranja) AV POWER Consejo DI S E ID P RE TU R N P TO TIO N OL S S Y LA GU • Es posible controlar componentes conectados pulsando los botones de entrada. Para obtener más información, consulte “Control de los componentes conectados” (página 37). O HOME M EN U 1 2 Pulse TV (naranja). Pulse AV POWER. El televisor, la unidad y el componente conectado se apagarán. Nota • En función de su estado, es posible que los componentes conectados no se apaguen. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con los componentes conectados. 31ES Características de “BRAVIA” Sync Los botones de entrada (TV (blanco), BD/DVD, SAT) funcionan de la siguiente manera al activar la función de Control por HDMI. • BD/DVD, SAT: como la entrada del televisor también se cambia de manera automática, podrá ver las imágenes del componente seleccionado en el televisor con tan sólo pulsar los botones. • TV: la entrada del televisor se cambiará automáticamente. Si conecta un televisor Sony, podrá ver la televisión con tan sólo pulsar los botones. Cómo apagar el televisor, la unidad y los componentes conectados Para TV, BD/DVD y SAT Pulse TV (naranja) mientras mantiene pulsado el botón de entrada (TV (blanco), BD/DVD, SAT) correspondiente al componente que desea utilizar. Por ejemplo, si se dispone a utilizar un reproductor de DVD, pulse BD/DVD. El botón de entrada que ha pulsado parpadeará. Para LINE IN, FM y DMPORT 1 Pulse TV (naranja) mientras mantiene pulsado AUDIO. 2 Pulse el botón de entrada (LINE IN, FM, DMPORT) correspondiente al componente que desea utilizar. Ajustes avanzados Cambio de la entrada de vídeo del televisor junto con la entrada de la unidad (Entrada SYNC: sólo para televisores Sony) Es posible ajustar el mando a distancia de manera que la entrada de vídeo del televisor cambie al cambiar la entrada de la unidad con el mando. Nota • No utilice la función de Control por HDMI mientras esté activada la función de entrada SYNC para botones distintos de TV (blanco) y DMPORT. Para obtener más información, consulte “Características de “BRAVIA” Sync” (página 28). DI S E ID VIDEO 1 21 VIDEO 2 22 VIDEO 3 23 VIDEO 4 24 Botones numéricos VIDEO 5 25 VIDEO 6 26 ENT VIDEO 7 27 VIDEO 8 28 COMPONENT 1 29 COMPONENT 2 30 COMPONENT 3 31 P TU R P TO TIO N OL S S RE N O HOME M EN U 1 Seleccione el botón de entrada al que desea asignar la entrada SYNC. 32ES El botón de entrada (TV, BD/DVD, SAT, AUDIO) se ilumina al pulsar el botón numérico. Botón del mando a distancia (códigos) Y LA GU Botones de entrada (LINE IN, FM, DMPORT) Consulte la siguiente tabla para saber qué número de botón corresponde a la toma de entrada del televisor que ha conectado y pulse el número. Toma de entrada del televisor* TV (naranja) Botones de entrada (TV, BD/ DVD, SAT, AUDIO) 2 COMPONENT 4 32 HDMI 1 33 HDMI 2 34 HDMI 3 35 HDMI 4 36 HDMI 5 37 Programa de televisión** 38 Ninguna 20 * Es posible que el nombre de la toma de entrada del televisor varíe en función del modelo de televisor. ** Este ajuste permite cambiar de la entrada actual a un programa de televisión. Se asigna de forma predeterminada al botón TV (blanco). Programación del mando a distancia para utilizar otros componentes Consejo • Pulse 20 si no desea enviar señales al televisor. 3 Pulse ENT. Se completan los ajustes cuando el botón de entrada que ha pulsado en el paso 1 parpadea dos veces. 4 Repita los pasos del 1 al 3 para programar el mando a distancia. Para cancelar la programación Pulse el botón de entrada (TV, BD/DVD, SAT) que pulsó en el paso 1. Para LINE IN, FM y DMPORT, pulse AUDIO. AV POWER Botones de entrada (TV, BD/DVD, SAT) Si la programación no funciona, verifique lo siguiente: Botones numéricos DI S E ID P TU R N P TO TIO N OL S S Y LA GU ENT RE • Si el botón de entrada que pulsó en el paso 1 no se enciende, significa que las pilas disponen de poca carga restante. Sustitúyalas. • Si no pulsa el siguiente botón antes de que transcurran 60 segundos durante el proceso de registro, se cancelará la operación. Lleve a cabo el proceso de nuevo desde el paso 1. • Si el botón de entrada que ha pulsado en el paso 1 parpadea cinco veces después de pulsar ENT en el paso 3, significa que se ha producido un error. Lleve a cabo el proceso de nuevo desde el paso 1. O HOME M EN U continúa 33ES Ajustes avanzados Notas • Se ha producido un error si el botón de entrada que ha pulsado en el paso 1 parpadea cinco veces. Lleve a cabo el proceso de nuevo desde el paso 1. • Los dos últimos dígitos introducidos son válidos. Puede programar el mando a distancia para controlar componentes que no sean de Sony simplemente cambiando el código. Una vez memorizadas las señales de control, podrá utilizar dichos componentes como parte de la unidad. Además, también puede programar el mando a distancia para los componentes de Sony que el mando no pueda controlar. Tenga en cuenta que el mando a distancia sólo puede controlar componentes que admitan señales de control inalámbricas por infrarrojos. No es posible registrar ningún otro componente que no sea un televisor en el botón TV del mando a distancia. 1 Pulse AV POWER mientras mantiene pulsado el botón de entrada (TV, BD/ DVD, SAT) correspondiente al componente que desea utilizar. Por ejemplo, si se dispone a utilizar un reproductor de DVD, pulse BD/DVD. El botón de entrada que ha pulsado parpadeará. 2 Consulte el código de fabricante del componente que desea operar y pulse el botón numérico. Consulte las tablas de las páginas 35 y 36 para obtener más información sobre los códigos numéricos que corresponden al componente y al fabricante del componente (el primer dígito y los dos últimos dígitos del código numérico corresponden a la categoría y al código del fabricante, respectivamente). Si hay dos o más códigos numéricos, puede seleccionar uno de ellos. El botón de entrada (TV, BD/DVD, SAT) se ilumina al pulsar el botón numérico. 3 Pulse ENT. Se completan los ajustes cuando el botón de entrada que ha pulsado en el paso 1 parpadea dos veces. 4 Repita los pasos del 1 al 3 para controlar otros componentes. Para cancelar la programación Pulse el botón de entrada (TV, BD/DVD, SAT) que pulsó en el paso 1. Para activar la entrada una vez programada Pulse el botón programado para activar la entrada que desee. Si la programación no funciona, verifique lo siguiente: • Si el botón de entrada que pulsó en el paso 1 no se enciende, significa que las pilas disponen de poca carga restante. Sustitúyalas. • Si no pulsa el siguiente botón antes de que transcurran 60 segundos durante el proceso de registro, se cancelará la operación. Lleve a cabo el proceso de nuevo desde el paso 1. 34ES • Si el botón de entrada que ha pulsado en el paso 1 parpadea cinco veces después de pulsar ENT en el paso 3, significa que se ha producido un error. Lleve a cabo el proceso de nuevo desde el paso 1. Notas • Sólo es posible programar un código de fabricante entre el 500 y el 599 en el botón TV (blanco). • En el paso 1, si se pulsan varios botones de entrada (TV, BD/DVD, SAT), sólo el último se considerará válido. • En el caso de códigos numéricos, sólo son válidos los últimos tres dígitos introducidos. Para borrar la memoria del mando a distancia Mantenga pulsado VOL – en primer lugar y, a continuación, mantenga pulsado POWER. A continuación, mientras mantiene pulsados los dos primeros botones, pulse AV POWER. Todos los botones de entrada (TV, BD/DVD, SAT, AUDIO) parpadearán al mismo tiempo y, a continuación, se apagarán. Códigos numéricos correspondientes al componente y al fabricante del componente Utilice los códigos numéricos de las tablas de las páginas 35 y 36 para controlar componentes que no sean de Sony, así como componentes de Sony que no se suelen poder controlar mediante el mando a distancia. Dado que la señal del mando a distancia que aceptan los componentes varía en función del modelo y el año de fabricación, es posible que ciertos componentes tengan más de un código numérico asignado. Si no consigue programar el mando a distancia con uno de los códigos, inténtelo con el resto. Los valores iniciales aparecerán subrayados. Notas • Los códigos numéricos están basados en la información más reciente facilitada por cada marca. Aun así, existe la posibilidad de que algunos componentes no respondan ante uno o varios códigos. • Es posible que no pueda utilizar todos los botones de entrada de este mando a distancia para determinados componentes. Ajustes predeterminados Los ajustes predeterminados de cada entrada son los siguientes. Entrada Código(s) TV Televisor 501 BD/DVD Grabadora de Blu-ray Disc 310 SAT Sintonizador vía satélite 801 Para controlar una videograbadora Fabricante Código(s) SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 HITACHI 722, 725, 729, 741 JVC 726, 727, 728, 736 MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735 PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739, 740 PHILIPS 729, 730, 731 PIONEER 729 Fabricante Código(s) SAMSUNG 742, 743, 744, 745 SONY 101, 102, 103 SANYO 717, 720, 746 DENON 104, 123 SHARP 748, 749 JVC 105, 106, 107 TOSHIBA 747, 756 KENWOOD 108, 109, 110 MARANTZ 116 ONKYO 112, 113, 114 Para controlar un reproductor de DVD PIONEER 117 Fabricante Código(s) YAMAHA 120, 121, 122 SONY 401, 402, 403 PANASONIC 406, 408, 425 Para controlar una pletina DAT PHILIPS 407 Fabricante Código(s) PIONEER 409, 410 SONY 203 TOSHIBA 404, 421 PIONEER 219 DENON 405 HITACHI 416 SAMSUNG 416, 422 Para controlar una pletina de casettes Fabricante Código(s) SONY 201, 202 Para controlar una grabadora de DVD DENON 204, 205 Fabricante Código(s) PIONEER 213, 214 SONY 401, 402, 403 YAMAHA 217, 218 Para controlar una pletina MD Fabricante Código(s) SONY 301 continúa 35ES Ajustes avanzados Para controlar un reproductor de CD Fabricante Código(s) Para controlar una grabadora de disco duro SONY 501 Fabricante Código(s) DAEWOO 504, 505, 506, 515, 544 SONY 307, 308, 309 LG/GOLDSTAR 503, 511, 512, 515, 517, 544, 568, 578 HITACHI 503, 513, 514, 515, 517, 519, 544, 557, 571 JVC 516, 552 MITSUBISHI/MGA 503, 519, 527, 544, 566, 568 NEC 503, 517, 520, 540, 544, 554, 566 PANASONIC 509, 524, 553, 559, 572 PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571 Fabricante Código(s) 509, 525, 526, 540, 551, 555, 579 SONY 401, 402, 403 SHARP 459, 460, 461 503, 515, 517, 531, 533, 544, 557, 562, 563, 566, 569 HITACHI 441, 442, 443 JVC 444, 445, 446, 447, 459, 460, 461 SANYO 508, 545, 546, 560, 567 MITSUBISHI 448, 449 SHARP 517, 535, 550, 561, 565, 577 PANASONIC 450, 451, 452 PIONEER TOSHIBA 535, 540, 541, 551 453, 454, 455, 456, 457, 458 TOSHIBA 462, 463, 464 Para controlar un televisor PIONEER SAMSUNG Para controlar un sintonizador vía satélite Fabricante Código(s) SONY 801, 802, 803, 804, 824, 825 PANASONIC 818 PHILIPS 874 Para controlar un receptor de televisión por cable Fabricante Código(s) SONY 821 PANASONIC 816, 832, 833, 834 PIONEER 828, 829 36ES Para controlar un reproductor/ grabadora de Blu-ray Disc Fabricante Código(s) SONY 310, 311, 312 PANASONIC 331, 332, 333 Para controlar un HDD/DVD COMBO Para controlar un DVD/VIDEO COMBO Fabricante Código(s) SONY 411 Control de los componentes conectados Puede controlar los componentes conectados con el mando a distancia de esta unidad. Es posible que no se puedan seleccionar determinadas funciones según el equipo. En tal caso, selecciónelas mediante el mando a distancia suministrado con el equipo. Control de los componentes 1 Pulse uno de los botones de entrada (TV (blanco), BD/DVD, SAT) para seleccionar el componente que desea controlar. El componente asignado al botón de entrada seleccionado se activará. 2 Pulse el botón correspondiente a la operación que desea realizar. Para ello, consulte la tabla siguiente. Consejo TV (naranja) DI S E ID P RE TU R N Botón del mando a distancia Función 1 Botones numéricos Permite seleccionar canales y pistas directamente. 2 ENT Permite introducir la selección. wk AV POWER Permite encender y apagar el televisor y otros componentes de audio y vídeo. P TO TIO N OL S S Y LA GU Operaciones más frecuentes O HOME M EN U Para controlar el televisor * Los botones 5, H y CH + disponen de un punto táctil. Utilice los puntos táctiles como guía durante el uso del mando a distancia. Botón del mando a distancia Función 1 Botones numéricos Permiten seleccionar los canales. 3 FREEZE Púlselo una vez para visualizar una imagen congelada del programa seleccionado. Púlselo de nuevo para regresar al programa. 4 WIDE Púlselo para ajustar el modo panorámico. 5 DISPLAY Púlselo para visualizar el número de canal actual, etc. continúa 37ES Ajustes avanzados Botones de entrada (TV, BD/ DVD, SAT) • Es posible utilizar el mando a distancia como si fuera el mando de un televisor durante 60 segundos tras pulsar el botón TV (naranja). Si no pulsa el siguiente botón en 60 segundos durante el registro o pulsa de nuevo TV (naranja), la operación se anulará. Botón del mando a distancia Función Botón del mando a distancia Función 6 C, X, x, c, Selecciona un elemento de menú e introduce la selección. ws RETURN Permite volver a la última pantalla de cualquier menú que se haya mostrado. 7 TOOLS Permite acceder a distintas opciones de visualización y cambiar/realizar ajustes en función del formato de la fuente y la pantalla. wd GUIDE Púlselo para visualizar la guía cuando vea canales analógicos o digitales. wf JUMP Púlselo para saltar hacia adelante y hacia atrás entre dos canales. El televisor alternará entre el canal actual y el último canal seleccionado. wg ANT Púlselo para cambiar entre la entrada de VHF/UHF y la de CABLE. wh Utilícelo junto con los botones 0-9 y ENT para seleccionar canales digitales. Por ejemplo, para introducir 2.1, pulse 2 , , 1 y ENT. wj INPUT Permite seleccionar la entrada. 8 MENU Permite seleccionar canales o fuentes de entrada y modificar los ajustes del televisor. qs CH +/– Púlselos para explorar los distintos canales. Para explorarlos más rápidamente, mantenga pulsado + o –. qj VOL (con punto naranja) Pulse TV (naranja) para encender el indicador del televisor (blanco) y, a continuación, pulse este botón para ajustar el volumen del televisor mientras el indicador del televisor (blanco) se encuentra encendido. qk MUTING (con punto Pulse TV (naranja) para naranja) encender el indicador del televisor (blanco) y, a continuación, pulse este botón para silenciar el sonido del televisor mientras el indicador del televisor (blanco) se encuentra encendido. ql THEATER 38ES Púlselo para ajustar de forma automática la configuración de imagen óptima para ver películas cuando conecte un televisor Sony compatible con el botón THEATER. Asimismo, el audio cambiará automáticamente al audio que emita la unidad cuando conecte el televisor y la unidad mediante la conexión HDMI y la función de Control por HDMI esté activada. Permite controlar la grabadora de Blu-ray Disc/grabadora de DVD/grabadora de disco duro Botón del mando a distancia Función 6 C, X, x, c, Selecciona un elemento de menú e introduce la selección. 8 MENU Muestra el MENU. 9 •, Permite avanzar durante la visualización de programas grabados. 0 m/M Permite el retroceso o el avance rápido del disco si se pulsa durante la reproducción. qa H (reproducción)/ Botones del modo de X (pausa, púlselo de reproducción. nuevo para reanudar la reproducción normal)/x (parada) qs CH +/– Modifica los canales. qd REC z/REC STOP x/REC MODE Botones de modo de grabación. Botón del mando a distancia Función qh BD/DVD TOP MENU BD/DVD MENU Muestra el menú de principal/menú del disco. w; < • Permite retroceder mientras se visualizan programas grabados o en directo. wa > . wj INPUT Permite avanzar al siguiente capítulo disponible. Avanza y retrocede los capítulos. Permite controlar el reproductor de Blu-ray Disc/reproductor de DVD Botón del mando a distancia Función 6 C, X, x, c, Selecciona un elemento de menú e introduce la selección. 8 MENU Muestra el MENU. 0 m/M Permite el retroceso o el avance rápido del disco si se pulsa durante la reproducción. qa H (reproducción)/ Botones del modo de X (pausa, púlselo de reproducción. nuevo para reanudar la reproducción normal)/x (parada) qs CH +/– Selecciona los canales presintonizados. qd REC z/REC STOP x/REC MODE Botones de modo de grabación. Permite seleccionar la entrada. Botón del mando a distancia Función wj INPUT 6 C, X, x, c, Selecciona un elemento de menú e introduce la selección. Permite controlar el HDD/DVD COMBO 8 MENU Muestra el MENU. 9•, Avance. 0 m/M Permite el retroceso o el avance rápido del disco si se pulsa durante la reproducción. qa H (reproducción)/ Botones del modo de X (pausa, púlselo de reproducción. nuevo para reanudar la reproducción normal)/x (parada) qh BD/DVD TOP MENU BD/DVD MENU Muestra el menú de principal/menú del disco. w; < • Retroceso. wa ./> Avanza y retrocede los capítulos. wj INPUT Permite seleccionar la entrada. Ajustes avanzados Permite seleccionar la entrada. Para controlar la videograbadora Botón del mando a distancia Función 6 C, X, x, c, Permite desplazar el resaltado (cursor) y selecciona el elemento. 8 MENU Muestra el MENU. 9•, Permite avanzar. 0 m/M Permite el retroceso o el avance rápido del disco si se pulsa durante la reproducción. qa H (reproducción)/ Botones del modo de X (pausa, púlselo de reproducción. nuevo para reanudar la reproducción normal)/x (parada) qd REC z/REC STOP x/REC MODE Botones de modo de grabación. qf F2 Permite seleccionar el DVD. qg F1 Permite seleccionar el HDD. qh BD/DVD TOP MENU BD/DVD MENU Muestra el menú de principal/menú del disco. continúa 39ES Botón del mando a distancia Función w; < • Permite cambiar al modo de repetición. wa ./> wj INPUT Botón del mando a distancia Función Permite especificar el capítulo o pista anterior o siguiente. 6 C, X, x, c, Selecciona un elemento de menú e introduce la selección. Permite seleccionar la entrada. 8 MENU Muestra el MENU. Permite controlar el DVD/VIDEO COMBO Botón del mando a distancia Función 6 C, X, x, c, Permite desplazar el resaltado (cursor) y selecciona el elemento para el DVD. Introduzca el canal para la videograbadora después de seleccionarlo mediante los botones numéricos. 8 MENU Muestra el MENU. 0 m/M Permite el retroceso o el avance rápido del disco si se pulsa durante la reproducción. qa H (reproducción)/ Botones del modo de X (pausa, púlselo de reproducción. nuevo para reanudar la reproducción normal)/x (parada) qs CH +/– Permite modificar los canales para la videograbadora. Ajusta la búsqueda de canales para la videograbadora. qd REC z/REC STOP x/REC MODE Permite grabar mediante la videograbadora. qf F2 Permite seleccionar el DVD. qg F1 Permite seleccionar la videograbadora. wa ./> Realiza una búsqueda de índice. wj INPUT Permite seleccionar la entrada. 40ES Para controlar el receptor de televisión por satélite qs CH +/– Modifica los canales. wd GUIDE Muestra el menú de guía. wf JUMP Púlselo para saltar hacia adelante y hacia atrás entre dos canales. Para controlar un receptor de televisión por cable Botón del mando a distancia Función qs CH +/– Modifica los canales. wf JUMP Púlselo para saltar hacia adelante y hacia atrás entre dos canales. Para controlar el reproductor de CD, DAT o MD, o la pletina de casettes Botón del mando a distancia Función 0 m/M Permite el retroceso o el avance rápido del disco si se pulsa durante la reproducción. qa H (reproducción)/ Botones del modo de X (pausa, púlselo de reproducción. nuevo para reanudar la reproducción normal)/x (parada) wa ./> Avanza y retrocede las pistas. Nota • Las explicaciones anteriores se muestran a modo de ejemplo. En función del componente, tal vez no sea posible realizar todo lo descrito anteriormente o bien se pueda realizar de forma distinta a la descrita. Configuración y ajustes mediante el menú del amplificador 3 Pulse AMP MENU para salir del menú AMP. En las siguientes páginas se incluye información detallada de cada ajuste. Utilización del menú AMP Es posible ajustar los siguientes elementos con AMP MENU en el mando a distancia. Los valores predeterminados aparecerán subrayados. AMP MENU –6 a +6 (0) CNT LEVEL (nivel del altavoz central) –6 a +6 (0) SW LEVEL (nivel del altavoz potenciador de graves) CUSTOMIZE CTRL: HDMI* CTRL ON CTRL OFF DUAL MONO MAIN SUB MAIN+SUB A/V SYNC SYNC ON SYNC OFF AUDIO DRC OFF STD MAX DIMMER DIMMER ON Ajustes avanzados LEVEL DIMMER OFF DISPLAY DSPL ON DSPL OFF * Para obtener más información, consulte “Características de “BRAVIA” Sync” (página 28). 1 2 Pulse AMP MENU para acceder al menú AMP. Pulse C/X/x/c varias veces para seleccionar el elemento y el ajuste. continúa 41ES 4 Ajuste del nivel de los altavoces Puede ajustar el nivel del altavoz potenciador de graves y del central. Este ajuste se aplica a todos los campos acústicos. 5 6 Pulse x/X varias veces para seleccionar “CNT LEVEL (nivel del altavoz central)” o “SW LEVEL (nivel del altavoz potenciador de graves)”. Pulse o c. Mientras supervisa el sonido, pulse x/X varias veces para seleccionar el ajuste que desee. Ajuste predeterminado: 0 (dB) Es posible ajustar entre –6 (dB) y +6 (dB) en pasos de 1 (dB). 7 Pulse AMP MENU. El menú AMP se desactivará. Consejo DI S E ID P Y LA GU • Si se ha conectado el altavoz potenciador de graves (no suministrado), ajuste “SW LEVEL (nivel del altavoz potenciador de graves)” (página 16). RE TU R N P TO TIO N OL S S C, X, x, c, O HOME M EN U AMP MENU 1 2 3 Inicie la reproducción de la fuente codificada con efecto envolvente multicanal (DVD, etc.). Pulse AMP MENU. Pulse x/X varias veces hasta que aparezca “LEVEL” y, a continuación, pulse o c. 42ES Escuchar sonido de emisión multiplex (DUAL MONO) Podrá disfrutar del sonido de emisión multiplex cuando la unidad reciba una señal de emisión multiplex AC-3. Nota 2 3 4 • Para recibir la señal AC-3, debe conectar un sintonizador digital vía satélite a la unidad mediante un cable óptico o un cable coaxial y ajustar el modo de salida digital de dicho sintonizador en AC-3. Pulse x/X varias veces hasta que aparezca “CUSTOMIZE” y, a continuación, pulse o c. Pulse x/X varias veces hasta que aparezca “DUAL MONO” y, a continuación, pulse o c. Pulse x/X para seleccionar el sonido que desea. • MAIN: 5 Pulse AMP MENU. DI S E ID P Y LA GU El menú AMP se desactivará. RE TU R N P TO TIO N OL S S C, X, x, c, O HOME M EN U AMP MENU 1 Pulse AMP MENU. continúa 43ES Ajustes avanzados Solamente se reproducirá el canal principal. • SUB: Solamente se reproducirá el canal secundario. • MAIN+SUB: El sonido principal se emite a través del altavoz izquierdo y el secundario, a través del derecho. Sincronización del retardo entre el sonido y la imagen (A/V SYNC) 3 4 Es posible retardar el sonido mediante esta función cuando la imagen es más lenta que el sonido. Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “A/V SYNC” y, a continuación, pulse o c. Pulse X/x para seleccionar el ajuste. • SYNC ON: Ajusta la diferencia entre la imagen y el sonido. • SYNC OFF: No realiza el ajuste. 5 Pulse AMP MENU. El menú AMP se desactivará. Notas DI S E ID P Y LA GU • Es posible que no pueda ajustar el retardo entre el sonido y la imagen a la perfección mediante esta función. • Esta función sólo resultará útil para fuentes Dolby Digital, DTS y PCM lineal (2 canales) recibidas mediante una conexión coaxial (audio), óptica (audio) o HDMI. RE TU R N P TO TIO N OL S S C, X, x, c, O HOME M EN U AMP MENU 1 2 Pulse AMP MENU. Pulse x/X varias veces hasta que aparezca “CUSTOMIZE” y, a continuación, pulse o c. 44ES 3 Escucha de sonido Dolby Digital a un volumen moderado (AUDIO DRC) 4 Pulse x/X varias veces hasta que aparezca “AUDIO DRC” y, a continuación, pulse o c. Pulse x/X para seleccionar el ajuste. • OFF: No comprime el rango dinámico. • STD: Reproduce la pista de sonido con el tipo de rango dinámico diseñado por el ingeniero de grabación. • MAX: Comprime totalmente el rango dinámico. Reduce el rango dinámico de la pista de sonido. Es útil para disfrutar de películas a un volumen moderado. AUDIO DRC sólo funciona con fuentes Dolby Digital. 5 Pulse AMP MENU. El menú AMP se desactivará. P Y LA GU Ajustes avanzados DI S E ID RE TU R N P TO TIO N OL S S C, X, x, c, O HOME M EN U AMP MENU 1 2 Pulse AMP MENU. Pulse x/X varias veces hasta que aparezca “CUSTOMIZE” y, a continuación, pulse o c. continúa 45ES Cambio del brillo del visor del panel frontal (DIMMER) Puede ajustar el brillo del visor del panel frontal en cualquiera de los 2 niveles. 4 Pulse X/x para seleccionar el brillo del visor del panel frontal. • DIMMER ON: Luz débil. • DIMMER OFF: Luz brillante. 5 Pulse AMP MENU. DI S E ID P Y LA GU El menú AMP se desactivará. RE TU R N P TO TIO N OL S S C, X, x, c, O HOME M EN U AMP MENU 1 2 3 Pulse AMP MENU. Pulse x/X varias veces hasta que aparezca “CUSTOMIZE” y, a continuación, pulse o c. Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “DIMMER” y, a continuación, pulse o c. 46ES Cambio del ajuste del visor (DISPLAY) 4 Pulse x/X para seleccionar el ajuste del visor del panel frontal. • DSPL ON: El visor aparece permanentemente. • DSPL OFF: El visor aparece durante unos instantes al utilizar la unidad. Es posible cambiar el ajuste del visor. Nota • El visor aparece permanentemente mientras las funciones de desactivación del sonido o protección están activadas, incluso si se ha ajustado “DISPLAY” en “DSPL OFF”. 5 Pulse AMP MENU. Ajustes avanzados DI S E ID P Y LA GU El menú AMP se desactivará. RE TU R N P TO TIO N OL S S C, X, x, c, O HOME M EN U AMP MENU 1 2 3 Pulse AMP MENU. Pulse x/X varias veces hasta que aparezca “CUSTOMIZE” y, a continuación, pulse o c. Pulse x/X varias veces hasta que aparezca “DISPLAY” y, a continuación, pulse o c. 47ES Uso del temporizador de apagado Puede ajustar la unidad para que se apague en un tiempo predeterminado; de esta forma podrá quedarse dormido escuchando música. El tiempo puede programarse en intervalos de 10 minutos. Pulse SLEEP. Cada vez que pulse el botón, la visualización de minutos (el tiempo restante) cambiará de la siguiente forma: SLEEP 90M t SLEEP 80M t SLEEP 70M R r SLEEP OFF T SLEEP 10M ..... SLEEP 60M Para comprobar el tiempo restante Pulse SLEEP una vez. Para cambiar el tiempo restante Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el tiempo que desee. Para cancelar la función de temporizador de apagado Pulse SLEEP varias veces hasta que aparezca “SLEEP OFF”. TU R O M EN U 48ES P TO TIO N OL S S RE N HOME SLEEP P Y LA GU Nota DI S E ID • Esta función sólo es válida para esta unidad, no para el televisor conectado ni para el resto de componentes. Información complementaria Solución de problemas Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea la unidad, utilice esta guía de solución de problemas para resolver el problema antes de solicitar asistencia técnica. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. Especificaciones generales La unidad no se enciende. • Compruebe que el cable de alimentación de CA está correctamente conectado. Pulse POWER para apagar el sistema y compruebe que el elemento que sigue a “STANDBY” desaparece. • Compruebe que no hay nada que bloquee los orificios de ventilación de la unidad. Una vez que haya realizado dicha comprobación y solucionado cualquier problema, encienda la unidad. Si no es capaz de detectar la causa del problema incluso después de haber comprobado el elemento anterior, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano. El sonido Dolby Digital o DTS multicanal no se reproduce. • Compruebe que el Blu-ray Disc, DVD, etc. que está reproduciendo se haya grabado en formato Dolby Digital o DTS. • Cuando conecte el reproductor de Blu-ray Disc, DVD, etc. a las tomas de entrada digital de esta unidad, compruebe el ajuste de audio (los ajustes de la salida de audio) del componente conectado. No es posible obtener el efecto de sonido envolvente. • Procure un espacio mínimo de 300 mm (11 7/8 pulgadas) a derecha e izquierda de la unidad cuando la instale (página 8). No hay sonido o sólo se emite sonido muy bajo desde los altavoces. • Pulse VOL + y compruebe el nivel de volumen. • Pulse MUTING o VOL + para cancelar la función de desactivación del sonido. • Pulse SOUND FIELD y verifique el campo acústico seleccionado. • Según la fuente, el efecto de sonido de los altavoces puede ser menos perceptible. No es posible sintonizar emisoras de radio. • Compruebe que la antena esté firmemente conectada. • Ajuste la antena o conecte una antena externa si fuera necesario. • La intensidad de la señal de las emisoras es demasiado débil (al sintonizar con el modo automático). Utilice la sintonización directa. • No se ha presintonizado ninguna emisora o bien se han borrado las emisoras presintonizadas (al sintonizar mediante la exploración de emisoras presintonizadas). Presintonice las emisoras (página 25). • Compruebe que la frecuencia actual sea la correcta. La imagen aparece con retraso en comparación con el sonido del televisor. • Ajuste “A/V SYNC” en “SYNC OFF” cuando “A/V SYNC” esté ajustado en “SYNC ON” (página 44). Componentes conectados No hay sonido o el que hay es muy bajo, independientemente del componente que se seleccione. • Compruebe que la unidad y los componentes estén correctamente conectados y con firmeza. • Compruebe que tanto la unidad como el componente seleccionado estén encendidos. continúa 49ES Información complementaria Si aparece alternativamente “PROTECTOR” y “PUSH POWER” en el visor del panel frontal. • En función de la señal digital, es posible que el procesamiento de sonido envolvente no funcione (página 23). El componente seleccionado no emite ningún sonido. • Verifique que el componente esté conectado correctamente a las tomas de entrada de audio de dicho componente. • Compruebe que los cables estén totalmente insertados en las tomas del componente y de la unidad. • Compruebe que el componente está correctamente seleccionado. • Si reanuda la reproducción de un disco con el volumen al máximo, es posible que no se produzca ningún sonido. En este caso, baje el volumen, apague la unidad y vuelva a encenderla. El sonido se interrumpe o se escucha ruido. • Consulte los formatos de audio de salida compatibles con la unidad en la página 52. No hay imagen en la pantalla del televisor o la que se muestra es borrosa. • Compruebe que el televisor esté correctamente conectado. • Compruebe que el televisor está correctamente seleccionado. • Ajuste el televisor en el modo de entrada correcto. • Verifique que el componente esté conectado correctamente a las tomas de entrada de vídeo de dicho componente. • Compruebe que los cables estén totalmente insertados en las tomas del componente y de la unidad. Control por HDMI La función de Control por HDMI no funciona. • Compruebe la conexión HDMI (página 10). • Asegúrese de que “CTRL: HDMI” esté ajustado en “CTRL ON” en el menú AMP. • Asegúrese de que el componente conectado sea compatible con la función de Control por HDMI. • Compruebe los ajustes de Control por HDMI en el componente conectado. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el componente conectado. 50ES • Si cambia la conexión HDMI, conecta o desconecta el cable de alimentación de CA o si se produce un corte de suministro eléctrico, repita los procedimientos descritos en “Preparativos para la función “BRAVIA” Sync” (página 28). • Es posible que el sistema no funcione correctamente si selecciona un componente no compatible con la función de Control por HDMI en el televisor. No se emite ningún sonido a través del sistema ni del altavoz del televisor. • Compruebe el volumen del sistema y del televisor. • Seleccione la entrada correcta del sistema. El sonido se emite a través del sistema y del televisor. • Si la función de Control por HDMI está desactivada o el componente seleccionado no es compatible con la función de Control por HDMI, desactive el sonido de la unidad o del televisor. La función de apagado del sistema no funciona. • Cambie el ajuste del televisor para que se apaguen automáticamente los componentes conectados al apagar el televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor. La imagen no aparece en el televisor. • Compruebe que las tomas HDMI IN y HDMI OUT se han conectado correctamente. Otros El mando a distancia no funciona. • Oriente el mando a distancia hacia el sensor remoto de la unidad. • Retire cualquier obstáculo que impida la comunicación entre el mando a distancia y la unidad. • Sustituya las dos pilas del mando a distancia por otras nuevas si ya no tienen carga. • Verifique que ha seleccionado la entrada correcta en el mando a distancia. Si la unidad sigue sin funcionar después de llevar a cabo las medidas descritas anteriormente, restablezca la unidad del modo siguiente: Especificaciones Utilice los botones de la unidad para esta operación. 1 2 Pulse ?/1 para encender la unidad. Pulse INPUT SELECTOR, VOLUME – y ?/1 simultáneamente. Aparecerá “COLD RESET” y se reiniciará la unidad. El menú AMP, el campo acústico, etc., vuelven a sus ajustes iniciales. Dimensiones: mm (pulgadas) A 1.134 (44 3/4) B 138,5 (5 1/2) Peso: kg (oz) 172 (6 7/8) Información complementaria C 12,4 (27 lb 6 oz) continúa 51ES Formatos compatibles con esta unidad Los formatos de entrada digital compatibles con esta unidad son los siguientes: Formato Entradas (analógicas) TV, LINE Entradas (digitales) TV, BD/DVD SAT Compatible/No compatible Dolby Digital a DTS a PCM lineal (2 canales)* a PCM lineal (5.1 canales, 7.1 canales)* (Sólo con HDMI) a Dolby Digital Plus × Dolby True HD × DTS-HD × Óptica Coaxial Impedancia: 75 ohmios Óptica Salidas (analógicas) Altavoz potenciador de graves Toma de contactos Tensión: 0,775 V RMS Impedancia: 1 kiloohmio Sección HDMI Conector Entradas/salidas vídeo * PCM lineal no acepta frecuencias de muestreo superiores a 48 kHz. ESPECIFICACIONES DE POTENCIA DE AUDIO SALIDA DE POTENCIA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL: Con cargas de 8 ohmios, ambos canales dirigidos, de 200 a 20.000 Hz; potencia RMS mínima de 40 W nominales por canal, con una distorsión armónica total no superior al 1% de 250 milivatios de salida nominal. Sección del amplificador Potencia de salida de referencia Modo de sonido envolvente Frontal: 50 W/canal (8 ohmios a 1 kHz, THD 10 %) Central*: 50 W/canal (8 ohmios a 1 kHz, THD 10 %) Sonido envolvente*: 50 W/ canal (8 ohmios a 1 kHz, THD 10 %) Potenciador de graves: 100 W/canal (4 ohmios a 100 Hz, THD 10 %) * Es posible que no se emita ningún sonido en función de los ajustes de campo acústico y de la fuente. 52ES Sensibilidad: 700 mV Impedancia: 33 kiloohmios Entradas de audio Conector HDMI estándar de 19 contactos SAT, BD/DVD: 640 × 480p@60 Hz 720 × 480p@59,94/60 Hz 1440 × 480p@59,94/60 Hz (píxel enviado 2 veces) 1280 × 720p@59,94/60 Hz 1920 × 1080i@59,94/ 60 Hz 1920 × 1080p@59,94/ 60 Hz 720 × 576p@50 Hz 1440 × 576p@50 Hz (píxel enviado 2 veces) 1280 × 720p@50 Hz 1920 × 1080i@50 Hz 1920 × 1080p@50 Hz 1920 × 1080p@24 Hz SAT, BD/DVD INPUT: PCM lineal 7.1 canales/ Dolby Digital/DTS Sección del sintonizador Sistema Sintetizador digital con bloqueo de cuarzo PLL Sección del sintonizador de FM Rango de sintonización De 87,5 a 108,0 MHz (intervalo de 100 kHz) Antena Antena monofilar de FM Terminales de antena 75 ohmios, no equilibrado Frecuencia intermedia 10,7 MHz Altavoces Frontales Altavoces El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 50 mm (2 pulgadas) tipo cónico × 2 Central Altavoz 50 mm (2 pulgadas) tipo cónico Sonido envolvente Altavoz 50 mm (2 pulgadas) tipo cónico × 2 Altavoz potenciador de graves Altavoz 100 mm (4 pulgadas) tipo cónico × 2 Generales Consumo de energía Información complementaria Requisitos de alimentación 120 V de CA/60 Hz Encendido: 85 W Con función de Control por HDMI activada: 1,5 W o más Modo de espera (función de Control por HDMI desactivada): 0,3 W Salida de potencia (DIGITAL MEDIA PORT) DC OUT: 5 V, 700 mA Dimensiones (aprox.) 1.134 × 138,5 × 172 mm (44 3/4 × 5 1/2 × 6 7/8 pulgadas) (an/al/prf) incluidas las partes salientes Peso (aprox.) 12,4 kg (27 lb 6 oz) Accesorios suministrados Cable óptico (1 m) (39 3/8 pulgadas) (1) Mando a distancia (RM-ANP009) (1) Pilas de tamaño AA (R6) (2) Antena monofilar de FM (1) Manual de instrucciones (1) 53ES HDMI Glosario Dolby Digital Este formato de sonido para salas de cine es más avanzado que el sonido Dolby Surround Pro Logic. En este formato, los altavoces envolventes emiten sonido estéreo con una gama de frecuencias ampliada y se proporciona independientemente un canal de potenciación de graves para obtener graves intensos. Este formato también se denomina “5.1”, en el que el canal de potenciación de graves se contabiliza como canal 0.1 (puesto que funciona solamente cuando se necesita un efecto de graves intensos). Los seis canales de este formato se graban por separado para proporcionar una separación óptima entre canales. Además, puesto que todas las señales se procesan digitalmente, se obtiene una degradación menor de las señales. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II crea cinco canales de salida de ancho de banda completo a partir de fuentes de 2 canales. Esto se consigue mediante un avanzado decodificador de sonido envolvente de matriz de alta pureza, que extrae las propiedades espaciales de la grabación original sin añadir sonidos nuevos ni matices tonales. DTS Tecnología de compresión de audio digital desarrollada por Digital Theater Systems, Inc. Esta tecnología es compatible con sonido envolvente de 5.1 canales. Este formato incluye un canal posterior estéreo y un canal de potenciación de graves independiente. DTS proporciona los mismos 5.1 canales independientes de sonido digital de alta calidad. La óptima separación entre canales se obtiene gracias a que los datos de todos los canales se registran por separado y se procesan digitalmente. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) es una interfaz que admite vídeo y audio en una sola conexión digital y que le permitirá disfrutar de un sonido y una imagen digitales de alta calidad. La especificación HDMI admite HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), una tecnología de protección contra copias que incorpora tecnología de codificación para señales de vídeo digitales. PCM (Pulse Code Modulation, modulación de códigos de pulsos) Método para convertir audio analógico a digital y disfrutar de sonido digital fácilmente. S-Force PRO Front Surround El largo compromiso de Sony con la tecnología de sonido envolvente (y las inmensas cantidades de datos acústicos que se han acumulado como consecuencia) ha conducido al desarrollo de un método de procesamiento totalmente nuevo y un DSP avanzado para poder ocuparse de esta tarea que llamamos S-Force PRO Front Surround de manera efectiva. Comparado con tecnologías de sonido envolvente frontales anteriores, S-Force PRO Front Surround reproduce una sensación de distancia y espacio más convincente, dando como resultado una verdadera experiencia de sonido envolvente sin necesidad de utilizar los altavoces posteriores. S-Master S-Master es una tecnología de amplificador digital (all-digital) desarrollada por Sony, que minimiza de manera efectiva las incidencias de fragmentación de sonido e inestabilidad, emitiendo una claridad de los diálogos magnífica y una reproducción fiel del sonido original. La sección del amplificador compacta ostenta una mayor eficacia de potencia y una mejora del rendimiento térmico. x.v.Color x.v.Color es un término más familiar para referirse al estándar xvYCC propuesto por Sony, y es una marca comercial de Sony. xvYCC es un estándar internacional de espacio de color para vídeo. Esta regularización es capaz de expresar una gama de color más amplia que el estándar de difusión actual. 54ES Índice alfabético A R A/V SYNC 44 AUDIO DRC 45 Reproductor de Blu-ray Disc (grabadora) conexión 10 Reproductor de CD conexión 14 Reproductor de DVD (grabadora) conexión 10, 12 C Campo acústico 23 D E Entrada SYNC 32 H HDMI (High-Definition Multimedia Interface) conexión 10 S S-Force PRO Front Surround 6 Sintonizador vía satélite conexión 10, 12 Información complementaria DIGITAL MEDIA PORT conexión 15 DIMMER 46 DISPLAY 47 DUAL MONO 43 T Temporizador de apagado 48 V Videograbadora conexión 14 I Instalación 8 M Mando a distancia antes del uso 7 programación 33 utilización 19 Menú AMP 41 Modo NIGHT 24 N Nivel de los altavoces 42 P “PlayStation 3” conexión 10 55ES (2) Sony Corporation Printed in Malaysia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Sony RHT-S10 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
El manual del propietario