Socomec COUNTIS E3x Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Socomec COUNTIS E3x: Mide la energía eléctrica activa consumida por un circuito eléctrico.

Características:

  • Pantalla digital para visualizar energía consumida y potencia.
  • Contador totalizador y contador parcial con puesta a cero.
  • Distribuye la energía en dos tarifas.
  • Errores de cableado detectables.
  • Especificaciones técnicas:
    • Tensión: 230/400 V +/- 15%.
    • Frecuencia: 50/60 Hz +/- 2 Hz.
    • Corriente de arranque: 80 mA.
    • Corriente de base: 20 A.
    • Corriente máxima: 100 A.
    • Clase de precisión: B (1%) según EN50470-3.
    • Peso: 100 Wh.

Socomec COUNTIS E3x: Mide la energía eléctrica activa consumida por un circuito eléctrico.

Características:

  • Pantalla digital para visualizar energía consumida y potencia.
  • Contador totalizador y contador parcial con puesta a cero.
  • Distribuye la energía en dos tarifas.
  • Errores de cableado detectables.
  • Especificaciones técnicas:
    • Tensión: 230/400 V +/- 15%.
    • Frecuencia: 50/60 Hz +/- 2 Hz.
    • Corriente de arranque: 80 mA.
    • Corriente de base: 20 A.
    • Corriente máxima: 100 A.
    • Clase de precisión: B (1%) según EN50470-3.
    • Peso: 100 Wh.
L1
4 6 8 10
+
-
T1/T2
231
11
9
5
7
L1
L2
L3
N
L2
L3
COUNTIS E30/E31
Contador de energía trifásico,
entrada directa 100A
Contador de energia trifásico,
leitura directa 100A
Contatore di energia trifase,
inserzione diretta 100A
Principio di funzionamento
Presentazione
Lettura dei valori
Messaggio d'errore :
in caso di cattivo collegamento, apparirà il
messaggio "ERROR" :
-
Vericare che il senso della corrente sia
conforme allo schema di collegamento.
- Vericare che l'ordine delle fasi L1, L2, L3 sia
conforme allo schema di collegamento.
Osservazione :
L’informazione sul display indica che la fase
corrispondente (1, 2, 3) è sotto tensione.
Specifiche tecniche
Caratteristiche metrologiche
- Classe di precisione B (1%) secondo EN50470-3
- LED metrologico : 2 Wh/impulso
- Corrente di avvio : 80 mA
- Corrente di base : 20 A
- Corrente Max. : 100 A
Caratterische elettriche
- Consumo : < 0,6 W & 2,5 VA max per fase
- Alimentazione : 230/400 V +/- 15%
- Frequenza : 50/60 Hz +/- 2 Hz
- Backup periodico e in caso di panne di cor-
rente nella memoria EEPROM
- Caratteristica entrata taria : taria 1 = 0 V
taria 2 : 230 V
+/- 15%
- Caratteristiche uscita impulso :
Valore dell'impulso : 100 Wh
Durata dell'impulso : 100 ms
Tensione d'alimentazione (esterna) :
20 ... 30 V
Caratteristiche meccaniche
- Custodia modulare larghezza 7 M (126 mm)
- Indice di protezione : IP 20
-
Indice di protezione : IP 50/IK 03
- Classe d'isolamento : II
Caratteristiche ambientali
- T° di stoccaggio : -25 °C a + 55 °C
- T° di funzionamento : -10 °C a + 55 °C
- Sezione massime allacciabili :
cavi essibili: 2,5 a 35 mm
2
cavi rigidi: 2,5 à 35 mm
2
Princípio de funcionamento
Apresentação
Leitura dos valores
Mensagem de erro :
Em caso de ligação incorrecta, a mensagem
"ERROR" será visualizada no ecrã.
- Vericar em cada fáse que o sentido da
corrente está conforme com o esquema de liga-
ção.
- Vericar que a ordem das fases L1, L2, L3 está
conforme com o esquema de ligação.
Observação :
A informação no ecrã indica que a fase
correspondente (1, 2,3) está sob tensão.
Especificações técnicas
Características metrológicas
- Classe de precisão B (1%) conforme EN50470-3
- LED metrológico : 2 Wh/impulso
- Corrente de arranque : 80 mA
- Corrente de base : 20 A
- Corrente Máx : 100 A
Características eléctricas
- Consumo : < 0,6 W & 2,5 VA max por fase
- Alimentação : 230/400 V
+/- 15%
- Frequência : 50/60 Hz +/- 2 Hz
- Salvaguarda periódica das medidas e em
caso de corte de rede na memória EEPROM
- Característica entrada tarifa : tarifa 1 = 0 V
tarifa 2 : 230 V
+/- 15%
- Características saída impulso :
Valor do impulso xo : 100 Wh
Duração de impulso : 100 ms
Tensão de alimentação (externa) :
20 ... 30 V
Características mecânicas
- Caixa modular de largura 7 M (126 mm)
- Índice de protecção caixa : IP 20
-
Índice de protecção da parte frontal : IP 50/IK 03
- Classe de isolamento : II
Ambiente
- T
a
de armazenamento : -25 °C a + 55 °C
- T
a
de funcionamento : -10 °C a + 55 °C
- Capacidade de ligação :
Flexível : 2,5 a 35 mm
2
Rígido : 2,5 a 35 mm
2
Principio de funcionamiento
Presentación
Lectura de los valores
Mensaje de error :
En caso de conexión incorrecta, "ERROR" se
visualiza en la pantalla.
- Comprobar que el sentido de la corriente sea
conforme con la esquema de conexión.
- Comprobar que el orden de las fases L1, L2, L3 sea
conforme con la esquema de conexión.
Observación :
La información en el visualizador indica que la
fase correspondiente (1, 2, 3) está bajo tensión.
Especificaciones técnicas
Características metrológicas
- Clase de precisión B (1%) según EN50470-3
- LED metrológico : 2 Wh/impulsión
- Corriente de arranque : 80 mA
- Corriente de base : 20 A
- Corriente Máx. : 100 A
Característícas eléctricas
- Consumo : < 0,6 W & 2,5 VA máx por fase
- Alimentación : 230/400 V +/- 15%
- Frecuencia : 50/60 Hz +/- 2 Hz
- Guardado periódico de valores en memoria
EEPROM.
- Característica entrada tarifa : tarifa 1 = 0 V
tarifa 2 : 230 V
+/- 15%
- Características del impulso de salida :
1 impulso : 100 Wh
Duración del impulso : 100 ms
Tensión de alimentación externa : 20 ... 30 V
Características mecánicas
- Caja modular de 7 M de anchura (126 mm)
- Índice de protección caja : IP 20
-
Índice de protección frontal : IP 50/IK 03
- Clase de aislamiento : II
Ambiente
- Temperatura de almacenaje : -25 °C a + 55 °C
- Temperatura de functionamiento : -10 °C a + 55 °C
- Capacidad de conexión :
Cable exible : 2,5 a 35 mm
2
Cable rígido : 2,5 a 35 mm
2
Kolmevaihe-kulutusmittari,
100A suora syöttö,
Kwh-måler 3-fase
100A direkte måling
Esittely
Tuote-esittely
Arvojen lukeminen
Virheilmoitus :
Liitännän ollessa huono tulee näytölle ”ERROR”
(virhe).
- Tarkista, että vvirran kulkusuunta on kytkentäkaavion
mukainen.
-
Tarkista, että vaiheet L1, L2, L3 ovat kytkinkaavion
osoittamassa järjestyksessä.
Merkitä :
Ilmoitus näytöllä merkitsee, että vastaavassa
vaiheessa (1, 2, 3) on jännite.
Tekniset tiedot
Mittaustekniset ominaisuudet
- Standardin EN50470-3 mukainen tarkkuusluokka B
(1%)
- Mitta-LED : 2 Wh/pulsi
- Käynnistysvirta : 80 mA
- Perusvirta : 20 A
- Maksimivirta : 100 A
Sähköiset ominaisuudet
- Tehonkulutus : < 0,6 W & 2,5 VA maks. mennessä
vaihe
- Syöttöjännite : 230/400 V +/- 15%
- Taajuus : 50/60 Hz +/- 2 Hz
- Mittaustulokset tallennetaan säännöllisin väliajoin ja
jännitekatkoksen sattuessa EEPROM-muistipiirille.
- Tariohjaustulon ominaisuudet : tari 1 = 0 V
tari 2 : 230 V
+/- 15%
- Impulssikosketinlähdön ominaisuudet :
1 pulssi : 100 Wh
Pulssin kesto : 100 ms
Ulkoinen syöttö : 20 ... 30 V
Mekaaniset ominaisuudet
- Kojeen modulileveys 7 M (126 mm)
- Kojerungon tiiveysluokka : IP 20
-
Otsapinnan tiiveysluokka : IP 50/IK 03
- Eristysluokka : II
Ympäristö
- Varastointilämpötila : -25 °C ... + 55 °C
- Käyttölämpötila : -10 °C ... + 55 °C
- Liitäntä jousiliittimillä :
Monisäikeinen : 2,5 ... 35 mm
2
Lanka : 2,5 ... 35 mm
2
Drifts-prinsippet
Produktpresentasjon
Avlesing av verdier
Feilmelding :
Ved feilkobling vil "ERROR" vises i displayet.
-
Kontroller at strømretningen stemmer overens
med det som vises på koplingsskjemaet.
- Kontroller at faserekkefølgen L1, L2, L3
stemmer overens med det som vises
koplingsskjemaet.
Anmerkningstype :
Informasjonen i displayet betyr at det føres
spenning til den tilsvarende fasen (1, 2, 3).
Tekniske data
Metrologiske spesikasjoner
- Presisjonsklasse B (1%) i hht. EN50470-3
- Indikasjons LED: 2 Wh/puls
- Startstrøm : 80 mA
- Basestrøm : 20 A
- Maks. strøm : 100 A
Elektriske spesikasjoner
- Egetforbruk : < 0,6 W & 2,5 VA maks per fase
- Driftsspenning : 230/400 V +/- 15%
- Frekvens : 50/60 Hz +/- 2 Hz
- Lagring i EEPROM periodisk og ved strømbrudd
- Spesikasjon tarinngang : tari 1 = 0 V
tari 2 : 230 V
+/- 15%
- Spesikasjon pulsutgang :
1 puls : 100 Wh
Puls varighet : 100 ms
Ekstern strømforsyning : 20 ... 30 V
Mekaniske spesikasjoner
- Modulerbar bred boks 7 moduler (126 mm)
- Beskyttelsesgrad : IP 20
-
Beskyttelsesgrad front : IP 50/IK 03
- Isolasjonsklasse : II
Omgivelser
- Lagringstemperatur : -25 °C til + 55 °C
- Driftstemperatur : -10 °C til + 55 °C
- Tilkoblinger :
Flertrådet : 2,5 til 35 mm
2
Massiv : 2,5 til 35 mm
2
INTERNATIONAL SALES DEPARTMENT SOCOMEC 1, rue de Westhouse -B.P. 60010 F-67235 Benfeld Cedex - FRANCE Tel. +33 (0)3 88 57 41 41 - Fax +33 (0)3 88 74 08 00HEAD OFFICE SOCOMEC GROUP S. A. SOCOMEC capital 11 302 300 € R.C.S. Strasbourg B 548 500 149 B.P. 1,rue de Westhouse F-67235 Benfeld Cedex - FRANCE
SOCOMEC 07.2009 PAPIER BLANC 70GR PLIAGE 70x75
Istruzioni d’uso
Instruções de instalação
Instrucciones de uso
Käyttöohje Bruksanvisning
FIN N I E P
COUNTIS E30 / E31
Il contatore d’energia misura l’energia elettrica
attiva consumata da un circuito elettrico.
E dotato di un display elettronico che visua-
lizza l’energia consumata e la potenza.
E' equipaggiato di un contatore totalizzatore
ed un contatore parziale resettabile (a zero).
Il COUNTIS E31 permette inoltre di ripartire l'assorbi-
mento misurato in due fasce tariarie dierenti.
O contador de energia mede a energia eléctrica
activa consumida por um circuito eléctrico.
Está equipado com um ecrã LCD que permite
visualizar a energia consumida e a potência.
Está equipado com um contador totalizador e
um contador parcial com retorno a zero.
O COUNTIS E31 permite, ainda, repartir o consumo
em dois tipos de tarifa diferentes.
El contador de energía mide la energía eléctrica
activa consumida por un circuito eléctrico.
Va equipado con un pantalla electrónica que permite
visualizar la energía consumida así como la potencia.
Dispone de un contador totalizador, y de un conta-
dor parcial con puesta a cero.
El COUNTIS E31 permite, además, distribuir el consumo
medido en dos tarifas diferentes.
Energiamittari mittaa sähköasennuksessa
aktiivin sähköenergian määrän.
kulutetun tehollisen sähköenergian määrän.
Mittari on varustettu digitaalisella LCD-näytöllä
kulutetun energian ja tehon näyttämiseksi.
Tässä laitteessa on kokonaislaskuri ja nollattava osalaskuri.
Käytettäessä kahta eri taritasoa, COUNTIS E31 laskee
erikseen käytetyn energian tarille 1 ja tarille 2.
Energimåleren måler den aktive energien som
forbrukes av et elektrisk apparat eller anlegg.
Måleren er utstyrt med et elektronisk display
som viser forbruk av energi og eekt.
Enheten viser to måleverdier.
En for totalt forbruk og en som kan resettes.
Ved et 2 tarisystem, vil COUNTIS E31 separat måle
energiforbruket i tari 1 og tari 2.
Display LCD.
Tasto scorrimento valori.
Reset per resettare il contatore parziale.
LED metrologico (1Wh/impulso).
D
C
B
A
Ecrã LCD.
Tecla para o desle dos valores.
Rese t para colocar a zero o contador
parial.
LED metrológico (1 Wh/impulso).
D
C
B
A
Pantalla LCD.
Tecla para visualización de los valores.
Reset para poner a cero el contador parcial.
LED metrológico (1Wh/impulsión)
D
C
B
A
LCD-näyttö.
Mittaustulosten selauspainike.
Reset osalaskurin nollaukseen.
LED-kulutusmittari (1 Wh/pulssi).
D
C
B
A
LCD-display.
Tast for veksling mellom de ulike verdiene.
Tilbakestill delmåler.
Indikasjons-LED (1 Wh/puls).
D
C
B
A
Tramite pressioni successive sul tasto "lettura",
potrete far scorrere i vari valori. Come valore
predenito, il contatore mostra l’energia
consumata nella fascia tariaria in corso.
COUNTIS E30 :
1a pressione : Consumo totale (kWh)
2a pressione : Consumo parziale (kwh)
3a pressione : Visualizzazione della
potenza istantanea.
COUNTIS E31 :
COUNTIS E31 mostra in dettaglio i consumi totali e
parziali per taria (T1 o T2) e il totale (T).
3
2
1
- Premere sul tasto lettura per visualizzare il
consumo d’energia parziale.
- Applicare una pressione prolungata (3 sec.)
sul tasto reset.
Il contatore parziale viene azzerato.
COUNTIS E31 :
O COUNTIS E31 detalha os consumos totais e
parciais por tarifa (T1 ou T2) e total geral (T).
Com pressões sucessivas na tecla "leitura",
fazer deslar os diferentes valores.
Por defeito, o contador indica a energia consu-
mida na tarifa em uso.
COUNTIS E30 :
1a pressão : Consumo total (kWh)
2a pressão :Consumo parcial (kwh)
3a pressão : Visualização da potência
instantânea.
3
2
1
- Pressionar a tecla leitura a m de visualizar
no ecrã uma energia parcial.
- Fazer uma pressão prolongada (3 seg.) no
botão reset.
O contador parcial é reposto a zero.
Mediante pulsaciones sucesivas en la tecla
"lectura", se visualizan los diferentes valores.
Por defecto, el contador visualiza la energía consu-
mida con la tarifa en curso.
COUNTIS E30 :
1era pulsación : Consumo total (kWh)
2da pulsación : Consumo parcial (kwh)
3a pulsación : Visualización de la potencia
instantánea.
COUNTIS E31 :
El COUNTIS E31 detalla los consumos totales y parciales
por tarifa (T1 o T2) y total general (T).
3
2
1
- Pulsar la tecla lectura a n de visualizar en la pan-
talla una energía parcial.
- Hacer una pulsación prolongada (3 seg.) en el
botón reset.
El contador parcial se pone a cero.
Selaa eri lukemia painamalla peräkkäin kosketinta
”lecture” (luku).
Mittarin peruslukema on kulutettu energia voimassa
olevalla tarilla.
COUNTIS E30 :
1. painallus : Kokonaiskulutus (kWh).
2. painallus : Osittaiskulutus (kwh)
3. painallus : Hetkellisen tehon näyttö.
COUNTIS E31 :
COUNTIS E31 antaa yksityiskohtaisesti kokonais- ja osit-
taiskulutuksen tarieittain (T1 tai T2) ja yhteensä (T).
3
2
1
- Paina kosketinta ”lecture” osittaiskulutuksen näyt-
töä varten.
- Paina pitkään (3 sek.) nollauskosketinta (reset).
Mittarin osittaiskulutus nollaantuu.
Azzeramento del contatore parziale
Reposição a zero do contador parcial
Puesta a cero del contador parcial
Mittarin osittaislukeman nollaus Nullstilling av delmåleren
Ved å trykke ere ganger etter hverandre på
tasten for "avlesing", får man frem de forskjel-
lige verdiene.
Som standardinnstilling viser måleren
energiforbruket for den aktuelle tarien.
COUNTIS E30 :
1. trykk : Totalt forbruk (kWh)
2. trykk : Delvis forbruk (kwh)
3. trykk : Display av eekt i øyeblikket.
COUNTIS E31 :
COUNTIS E31 gir detaljer om totalt forbruk og delvis
forbruk per tari (T1 eller T2) og totalt (T).
3
2
1
- Trykk på tasten for avlesing for at displayet
skal vise delvis energiforbruk.
- Trykk lenge (3 sek.) på nullstillingsknappen.
Delmåleren nullstilles.
A
B
D
C
COUNTIS E31

Transcripción de documentos

FIN A C Drifts-prinsippet Principio di funzionamento Principio de funcionamiento Princípio de funcionamento Energimåleren måler den aktive energien som forbrukes av et elektrisk apparat eller anlegg. Måleren er utstyrt med et elektronisk display som viser forbruk av energi og effekt. Enheten viser to måleverdier. En for totalt forbruk og en som kan resettes. Ved et 2 tariffsystem, vil COUNTIS E31 separat måle energiforbruket i tariff 1 og tariff 2. Il contatore d’energia misura l’energia elettrica attiva consumata da un circuito elettrico. E dotato di un display elettronico che visualizza l’energia consumata e la potenza. E' equipaggiato di un contatore totalizzatore ed un contatore parziale resettabile (a zero). Il COUNTIS E31 permette inoltre di ripartire l'assorbimento misurato in due fasce tariffarie differenti. El contador de energía mide la energía eléctrica activa consumida por un circuito eléctrico. Va equipado con un pantalla electrónica que permite visualizar la energía consumida así como la potencia. Dispone de un contador totalizador, y de un contador parcial con puesta a cero. El COUNTIS E31 permite, además, distribuir el consumo medido en dos tarifas diferentes. O contador de energia mede a energia eléctrica activa consumida por um circuito eléctrico. Está equipado com um ecrã LCD que permite visualizar a energia consumida e a potência. Está equipado com um contador totalizador e um contador parcial com retorno a zero. O COUNTIS E31 permite, ainda, repartir o consumo em dois tipos de tarifa diferentes. Tuote-esittely Produktpresentasjon Presentazione Presentación Apresentação LCD-näyttö. Mittaustulosten selauspainike. Reset osalaskurin nollaukseen. LED-kulutusmittari (1 Wh/pulssi). L1 L2 L3 N 11 Leitura dos valores Mediante pulsaciones sucesivas en la tecla "lectura", se visualizan los diferentes valores. Por defecto, el contador visualiza la energía consumida con la tarifa en curso. COUNTIS E30 : Com pressões sucessivas na tecla "leitura", fazer desfilar os diferentes valores. Por defeito, o contador indica a energia consumida na tarifa em uso. COUNTIS E30 : 1 1. trykk : Totalt forbruk (kWh) 2 2. trykk : Delvis forbruk (kwh) 3 3. trykk : Display av effekt i øyeblikket. COUNTIS E31 : COUNTIS E31 gir detaljer om totalt forbruk og delvis forbruk per tariff (T1 eller T2) og totalt (T). 1 1a pressione : Consumo totale (kWh) 2 2a pressione : Consumo parziale (kwh) 3 3a pressione : Visualizzazione della potenza istantanea. COUNTIS E31 : COUNTIS E31 mostra in dettaglio i consumi totali e parziali per tariffa (T1 o T2) e il totale (T). 1 1era pulsación : Consumo total (kWh) 2 2da pulsación : Consumo parcial (kwh) 3 3a pulsación : Visualización de la potencia instantánea. COUNTIS E31 : El COUNTIS E31 detalla los consumos totales y parciales por tarifa (T1 o T2) y total general (T). 1 1a pressão : Consumo total (kWh) 2 2a pressão :Consumo parcial (kwh) 3 3a pressão : Visualização da potência instantânea. COUNTIS E31 : O COUNTIS E31 detalha os consumos totais e parciais por tarifa (T1 ou T2) e total geral (T). Mittarin osittaislukeman nollaus Nullstilling av delmåleren Azzeramento del contatore parziale Puesta a cero del contador parcial Reposição a zero do contador parcial - Paina kosketinta ”lecture” osittaiskulutuksen näyt- - Trykk på tasten for avlesing for at displayet - Premere sul tasto lettura per visualizzare il - Pressionar a tecla leitura a fim de visualizar - Syöttöjännite : 230/400 V +/- 15% - Taajuus : 50/60 Hz +/- 2 Hz - Mittaustulokset tallennetaan säännöllisin väliajoin ja jännitekatkoksen sattuessa EEPROM-muistipiirille. - Tariffiohjaustulon ominaisuudet : tariffi 1 = 0 V tariffi 2 : 230 V +/- 15% - Impulssikosketinlähdön ominaisuudet : • 1 pulssi : 100 Wh • Pulssin kesto : 100 ms • Ulkoinen syöttö : 20 ... 30 V Mekaaniset ominaisuudet COUNTIS E31 A Ecrã LCD. B Tecla para o desfile dos valores. C Rese t para colocar a zero o contador parial. D LED metrológico (1 Wh/impulso). Lectura de los valores - Tehonkulutus : < 0,6 W & 2,5 VA maks. mennessä L1 L2 L3 Pantalla LCD. Tecla para visualización de los valores. Reset para poner a cero el contador parcial. LED metrológico (1Wh/impulsión) Tramite pressioni successive sul tasto "lettura", potrete far scorrere i vari valori. Come valore predefinito, il contatore mostra l’energia consumata nella fascia tariffaria in corso. COUNTIS E30 : Sähköiset ominaisuudet 2 A B C D Lettura dei valori vaihe 9 Display LCD. Tasto scorrimento valori. Reset per resettare il contatore parziale. LED metrologico (1Wh/impulso). Ved å trykke flere ganger etter hverandre på tasten for "avlesing", får man frem de forskjellige verdiene. Som standardinnstilling viser måleren energiforbruket for den aktuelle tariffen. COUNTIS E30 : - Standardin EN50470-3 mukainen tarkkuusluokka B (1%) - Mitta-LED : 2 Wh/pulsi - Käynnistysvirta : 80 mA - Perusvirta : 20 A - Maksimivirta : 100 A 7 A B C D Avlesing av verdier Mittaustekniset ominaisuudet 5 LCD-display. Tast for veksling mellom de ulike verdiene. Tilbakestill delmåler. Indikasjons-LED (1 Wh/puls). Selaa eri lukemia painamalla peräkkäin kosketinta ”lecture” (luku). Mittarin peruslukema on kulutettu energia voimassa olevalla tariffilla. COUNTIS E30 : Tekniset tiedot 3 A B C D Arvojen lukeminen Merkitä : 1 Instruções de instalação Energiamittari mittaa sähköasennuksessa aktiivin sähköenergian määrän. kulutetun tehollisen sähköenergian määrän. Mittari on varustettu digitaalisella LCD-näytöllä kulutetun energian ja tehon näyttämiseksi. Tässä laitteessa on kokonaislaskuri ja nollattava osalaskuri. Käytettäessä kahta eri tariffitasoa, COUNTIS E31 laskee erikseen käytetyn energian tariffille 1 ja tariffille 2. Ilmoitus näytöllä merkitsee, että vastaavassa vaiheessa (1, 2, 3) on jännite. 6 8 10 P Esittely osoittamassa järjestyksessä. 4 Instrucciones de uso Contador de energia trifásico, leitura directa 100A - Tarkista, että vvirran kulkusuunta on kytkentäkaavion mukainen. - Tarkista, että vaiheet L1, L2, L3 ovat kytkinkaavion COUNTIS E30/E31 E Contador de energía trifásico, entrada directa 100A Virheilmoitus : Liitännän ollessa huono tulee näytölle ”ERROR” (virhe). T1/T2 Istruzioni d’uso Contatore di energia trifase, inserzione diretta 100A töä varten. - Paina pitkään (3 sek.) nollauskosketinta (reset). Mittarin osittaiskulutus nollaantuu. + - I Kwh-måler 3-fase 100A direkte måling 1 1. painallus : Kokonaiskulutus (kWh). 2 2. painallus : Osittaiskulutus (kwh) 3 3. painallus : Hetkellisen tehon näyttö. COUNTIS E31 : COUNTIS E31 antaa yksityiskohtaisesti kokonais- ja osittaiskulutuksen tariffeittain (T1 tai T2) ja yhteensä (T). D Bruksanvisning Kolmevaihe-kulutusmittari, 100A suora syöttö, A B C D B N - Kojeen modulileveys 7 M (126 mm) - Kojerungon tiiveysluokka : IP 20 - Otsapinnan tiiveysluokka : IP 50/IK 03 - Eristysluokka : II Ympäristö - Varastointilämpötila : -25 °C ... + 55 °C - Käyttölämpötila : -10 °C ... + 55 °C - Liitäntä jousiliittimillä : • Monisäikeinen : 2,5 ... 35 mm 2 • Lanka : 2,5 ... 35 mm 2 - Kontroller at faserekkefølgen L1, L2, L3 consumo d’energia parziale. - Applicare una pressione prolungata (3 sec.) sul tasto reset. Il contatore parziale viene azzerato. Messaggio d'errore : in caso di cattivo collegamento, apparirà il messaggio "ERROR" : - Verificare che il senso della corrente sia conforme allo schema di collegamento. - Pulsar la tecla lectura a fin de visualizar en la pantalla una energía parcial. - Hacer una pulsación prolongada (3 seg.) en el botón reset. El contador parcial se pone a cero. Mensaje de error : En caso de conexión incorrecta, "ERROR" se visualiza en la pantalla. - Comprobar que el sentido de la corriente sea conforme con la esquema de conexión. Anmerkningstype : Osservazione : Observación : Observação : Especificaciones técnicas Especificações técnicas Características metrológicas Características metrológicas - Clase de precisión B (1%) según EN50470-3 - LED metrológico : 2 Wh/impulsión - Corriente de arranque : 80 mA - Corriente de base : 20 A - Corriente Máx. : 100 A - Classe de precisão B (1%) conforme EN50470-3 - LED metrológico : 2 Wh/impulso - Corrente de arranque : 80 mA - Corrente de base : 20 A - Corrente Máx : 100 A Característícas eléctricas Características eléctricas skal vise delvis energiforbruk. - Trykk lenge (3 sek.) på nullstillingsknappen. Delmåleren nullstilles. Feilmelding : Ved feilkobling vil "ERROR" vises i displayet. - Kontroller at strømretningen stemmer overens med det som vises på koplingsskjemaet. stemmer overens med det som vises på koplingsskjemaet. Informasjonen i displayet betyr at det føres spenning til den tilsvarende fasen (1, 2, 3). Tekniske data Metrologiske spesifikasjoner - Verificare che l'ordine delle fasi L1, L2, L3 sia conforme allo schema di collegamento. L’informazione sul display indica che la fase corrispondente (1, 2, 3) è sotto tensione. Specifiche tecniche Caratteristiche metrologiche - Presisjonsklasse B (1%) i hht. EN50470-3 - Indikasjons LED: 2 Wh/puls - Startstrøm : 80 mA - Basestrøm : 20 A - Maks. strøm : 100 A - Classe di precisione B (1%) secondo EN50470-3 - LED metrologico : 2 Wh/impulso - Corrente di avvio : 80 mA - Corrente di base : 20 A - Corrente Max. : 100 A Elektriske spesifikasjoner Caratterische elettriche - Egetforbruk : < 0,6 W & 2,5 VA maks per fase - Driftsspenning : 230/400 V +/- 15% - Frekvens : 50/60 Hz +/- 2 Hz - Lagring i EEPROM periodisk og ved strømbrudd - Spesifikasjon tariffinngang : tariff 1 = 0 V +/- 15% tariff 2 : 230 V - Spesifikasjon pulsutgang : • 1 puls : 100 Wh • Puls varighet : 100 ms • Ekstern strømforsyning : 20 ... 30 V Mekaniske spesifikasjoner - Modulerbar bred boks 7 moduler (126 mm) - Beskyttelsesgrad : IP 20 - Beskyttelsesgrad front : IP 50/IK 03 - Isolasjonsklasse : II Omgivelser - Lagringstemperatur : -25 °C til + 55 °C - Driftstemperatur : -10 °C til + 55 °C - Tilkoblinger : • Flertrådet : 2,5 til 35 mm 2 • Massiv : 2,5 til 35 mm 2 HEAD OFFICE SOCOMEC GROUP S. A. SOCOMEC capital 11 302 300 € R.C.S. Strasbourg B 548 500 149 B.P. 1,rue de Westhouse F-67235 Benfeld Cedex - FRANCE - Consumo : < 0,6 W & 2,5 VA max per fase - Alimentazione : 230/400 V +/- 15% - Frequenza : 50/60 Hz +/- 2 Hz - Backup periodico e in caso di panne di corrente nella memoria EEPROM - Caratteristica entrata tariffa : tariffa 1 = 0 V +/- 15% tariffa 2 : 230 V - Caratteristiche uscita impulso : • Valore dell'impulso : 100 Wh • Durata dell'impulso : 100 ms • Tensione d'alimentazione (esterna) : 20 ... 30 V Caratteristiche meccaniche - Custodia modulare larghezza 7 M (126 mm) - Indice di protezione : IP 20 - Indice di protezione : IP 50/IK 03 - Classe d'isolamento : II Caratteristiche ambientali - T° di stoccaggio : -25 °C a + 55 °C - T° di funzionamento : -10 °C a + 55 °C - Sezione massime allacciabili : • cavi flessibili: 2,5 a 35 mm 2 • cavi rigidi: 2,5 à 35 mm 2 - Comprobar que el orden de las fases L1, L2, L3 sea conforme con la esquema de conexión. La información en el visualizador indica que la fase correspondiente (1, 2, 3) está bajo tensión. - Consumo : < 0,6 W & 2,5 VA máx por fase - Alimentación : 230/400 V +/- 15% - Frecuencia : 50/60 Hz +/- 2 Hz - Guardado periódico de valores en memoria EEPROM. - Característica entrada tarifa : tarifa 1 = 0 V tarifa 2 : 230 V +/- 15% - Características del impulso de salida : • 1 impulso : 100 Wh • Duración del impulso : 100 ms • Tensión de alimentación externa : 20 ... 30 V Características mecánicas - Caja modular de 7 M de anchura (126 mm) - Índice de protección caja : IP 20 - Índice de protección frontal : IP 50/IK 03 - Clase de aislamiento : II Ambiente - Temperatura de almacenaje : -25 °C a + 55 °C - Temperatura de functionamiento : -10 °C a + 55 °C - Capacidad de conexión : • Cable flexible : 2,5 a 35 mm 2 • Cable rígido : 2,5 a 35 mm 2 no ecrã uma energia parcial. - Fazer uma pressão prolongada (3 seg.) no botão reset. O contador parcial é reposto a zero. Mensagem de erro : Em caso de ligação incorrecta, a mensagem "ERROR" será visualizada no ecrã. - Verificar em cada fáse que o sentido da corrente está conforme com o esquema de ligação. - Verificar que a ordem das fases L1, L2, L3 está conforme com o esquema de ligação. A informação no ecrã indica que a fase correspondente (1, 2,3) está sob tensão. - Consumo : < 0,6 W & 2,5 VA max por fase - Alimentação : 230/400 V +/- 15% - Frequência : 50/60 Hz +/- 2 Hz - Salvaguarda periódica das medidas e em caso de corte de rede na memória EEPROM - Característica entrada tarifa : tarifa 1 = 0 V tarifa 2 : 230 V +/- 15% - Características saída impulso : • Valor do impulso fixo : 100 Wh • Duração de impulso : 100 ms • Tensão de alimentação (externa) : 20 ... 30 V Características mecânicas - Caixa modular de largura 7 M (126 mm) - Índice de protecção caixa : IP 20 - Índice de protecção da parte frontal: IP 50/IK 03 - Classe de isolamento : II Ambiente - T a de armazenamento : -25 °C a + 55 °C - T a de funcionamento : -10 °C a + 55 °C - Capacidade de ligação : • Flexível : 2,5 a 35 mm 2 • Rígido : 2,5 a 35 mm 2 SOCOMEC 07.2009 PAPIER BLANC 70GR PLIAGE 70x75 COUNTIS E30 / E31 Käyttöohje INTERNATIONAL SALES DEPARTMENT SOCOMEC 1, rue de Westhouse -B.P. 60010 F-67235 Benfeld Cedex - FRANCE Tel. +33 (0)3 88 57 41 41 - Fax +33 (0)3 88 74 08 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Socomec COUNTIS E3x Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Socomec COUNTIS E3x: Mide la energía eléctrica activa consumida por un circuito eléctrico.

Características:

  • Pantalla digital para visualizar energía consumida y potencia.
  • Contador totalizador y contador parcial con puesta a cero.
  • Distribuye la energía en dos tarifas.
  • Errores de cableado detectables.
  • Especificaciones técnicas:
    • Tensión: 230/400 V +/- 15%.
    • Frecuencia: 50/60 Hz +/- 2 Hz.
    • Corriente de arranque: 80 mA.
    • Corriente de base: 20 A.
    • Corriente máxima: 100 A.
    • Clase de precisión: B (1%) según EN50470-3.
    • Peso: 100 Wh.