BALAY 3EB797LU/01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

[es]Instrucciones de uso ........................................... 2
[pt] Instruções de serviço ........................................15
3EB797LU
Placa de cocción
Placa de cozinhar
2 Ø = cm
Índice
[ es] I nst rucci ones de uso
8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . 3
] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . 4
Consejos para ahorrar energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Eliminación de residuos respetuosa con el medio
ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
* Presentación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
El panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Las zonas de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicador del calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1 Manejo del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Encender y apagar la placa de cocción. . . . . . . . . . . . 6
Programar la zona de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Tabla de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
c Función Freír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sartenes para el sistema de sensores para asar. . . . . 8
Niveles de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ajustar el sensor de fritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tabla de frituras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
v Función PowerBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Encender la función PowerBoost . . . . . . . . . . . . . . . .10
Apagar la función PowerBoost. . . . . . . . . . . . . . . . . .10
A Seguro para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Activar y desactivar el seguro para niños . . . . . . . . .10
Seguro para niños automático . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
O Funciones de programación del tiempo . . . . . 10
La zona de cocción se apaga automáticamente . . . .10
Reloj temporizador de cocina. . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
b Desconexión automática de seguridad . . . . . . 11
k Bloqueo del control para limpieza . . . . . . . . . . 11
Q Ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modificación de los ajustes básicos. . . . . . . . . . . . . .12
D Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vitrocerámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Marco de la placa de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3 ¿Qué hacer en caso de avería? . . . . . . . . . . . . 13
Mensaje E en los indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4 Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . . . . 14
Número de producto (E) y número de fabricación (FD) .
14
(%/8





Uso correcto del aparato es
3
8Uso correcto del aparato
Us o cor r ect o del apar at o
Leer con atención las siguientes
instrucciones. Conservar las instrucciones de
uso y montaje, así como la tarjeta del aparato
para un uso posterior o para futuros
compradores.
Comprobar el aparato al sacarlo de su
embalaje. El aparato no debe conectarse en
caso de haber sufrido daños durante el
transporte.
Los aparatos sin enchufe deben ser
conectados exclusivamente por técnicos
especialistas autorizados. Los daños
provocados por una conexión incorrecta no
están cubiertos por la garantía.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente
para uso doméstico. Utilizar el aparato
únicamente para preparar alimentos y
bebidas. Debe vigilarse el proceso de
cocción. Si el proceso de cocción es breve,
debe vigilarse ininterrumpidamente. El aparato
solo debe utilizarse en espacios interiores.
Este aparato está previsto para ser utilizado a
una altura máxima de 2.000 metros sobre el
nivel del mar.
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y por personas con
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o
que carezcan de experiencia y conocimientos,
siempre y cuando sea bajo la supervisión de
una persona responsable de su seguridad o
que le haya instruido en el uso correcto del
aparato siendo consciente de los daños que
se pudieran ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
rutinario no deben encomendarse a los niños
a menos que sean mayores de 15 años y lo
hagan bajo supervisión.
Mantener a los niños menores de 8 años
alejados del aparato y del cable de conexión.
(Indicaciones de seguridad
importantes
I ndi c aci ones de s egur i dad impor t ant es
:Advertencia – ¡Peligro de incendio!
El aceite caliente y la grasa se inflaman con
facilidad. Estar siempre pendiente del
aceite caliente y de la grasa. No apagar
nunca con agua un fuego. Apagar la zona
de cocción. Sofocar con cuidado las llamas
con una tapa, una tapa extintora u otro
medio similar.
¡Peligro de incendio!
Las zonas de cocción se calientan mucho.
No colocar objetos inflamables sobre la
placa de cocción. No almacenar objetos
sobre la placa de cocción.
¡Peligro de incendio!
El aparato se calienta mucho. No guardar
objetos inflamables o aerosoles en los
cajones directamente debajo de la placa de
cocción.
¡Peligro de incendio!
La placa de cocción se desconecta de
forma automática y no se puede seguir
utilizando. Se puede conectar
posteriormente de forma involuntaria.
Desconectar el interruptor automático del
cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
¡Peligro de quemaduras!
No está permitido utilizar ninguna cubierta
para la placa de cocción. Pueden provocar
accidentes, p. ej., debido al
sobrecalentamiento, ignición o
desprendimiento de fragmentos de
materiales.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Las zonas de cocción y adyacentes, en
especial el marco de la placa de cocción
(si lo hay), se calientan mucho. No tocar
nunca las superficies calientes. No dejar
que los niños se acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
La zona de cocción calienta, pero el
indicador no funciona. Desconectar el
interruptor automático del cuadro eléctrico.
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
¡Peligro de quemaduras!
Solo está permitido utilizar dispositivos de
protección, como por ejemplo protecciones
para niños, autorizados por nosotros. Los
dispositivos de protección o las
protecciones para niños inapropiados
pueden provocar accidentes.
es Causas de los daños
4
:Advertencia – ¡Peligro de descarga
eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas. Las reparaciones y la
sustitución de cables de conexión
defectuosos solo pueden ser efectuadas
por personal del Servicio de Asistencia
Técnica debidamente instruido. Si el
aparato está averiado, desenchufarlo de la
red o desconectar el interruptor automático
del cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
No utilizar ni limpiadores de alta presión ni
por chorro de vapor. La humedad interior
puede provocar una descarga eléctrica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Un aparato defectuoso puede ocasionar
una descarga eléctrica. No conectar nunca
un aparato defectuoso. Desenchufar el
aparato de la red o desconectar el
interruptor automático del cuadro eléctrico.
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Las fisuras o roturas en el cristal conllevan
riesgo de electrocución. Desconectar el
interruptor automático del cuadro eléctrico.
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
:Advertencia – ¡Peligro de lesiones!
Las ollas pueden saltar hacia arriba de forma
repentina por la presencia de líquido entre la
base del recipiente y la zona de cocción.
Mantener siempre secas la zona de cocción y
la base del recipiente.
]Causas de los daños
Ca u s a s de los daños
¡Atención!
Las bases rugosas de recipientes rayan la
vitrocerámica.
No dejar recipientes vacíos al fuego. Pueden
provocar daños.
No colocar recipientes calientes sobre el panel de
mando, la zona de indicadores o el marco. Pueden
provocar daños.
La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la
placa de cocción puede originar daños.
El papel de aluminio y los recipientes de plástico se
derriten sobre las zonas de cocción calientes. No se
recomienda el uso de láminas protectoras en la
placa de cocción.
Vista general
En la siguiente tabla se presentan los daños más
frecuentes:
7Protección del medio
ambiente
Pr ot ecc i ón del medi o ambi ent e
Este capítulo ofrece información sobre ahorro de
energía y la eliminación del aparato.
Consejos para ahorrar energía
Utilizar siempre la tapa correspondiente para cada
olla. Cuando se cocina sin tapa, se necesita
bastante más energía. Utilizar una tapa de cristal
para poder tener visibilidad sin necesidad de
levantarla.
Utilizar recipientes con bases planas. Las bases que
no son planas necesitan un consumo mayor de
energía.
El diámetro de la base de los recipientes debe
corresponderse con el tamaño de la zona de
cocción. Un diámetro demasiado pequeño en
relación con la zona de cocción puede producir un
derroche de energía. Atención: los fabricantes de
recipientes suelen indicar el diámetro superior del
recipiente, que por lo general es mayor que el
diámetro de la base del recipiente.
Utilizar un recipiente pequeño para cantidades
pequeñas. Un recipiente grande y poco lleno
requiere mucha energía.
Al cocer, utilizar poca agua. De este modo se ahorra
energía y se conservan todas las vitaminas y
minerales de las verduras.
Daños Causa Medida
Manchas Alimentos derra-
mados
Eliminar inmediatamente los ali-
mentos que se derramen con
un rascador para vidrio.
Productos de lim-
pieza inadecua-
dos
Utilizar únicamente productos
de limpieza adecuados para
vitrocerámica.
Rayaduras Sal, azúcar y
arena
No utilizar la placa de cocción
como bandeja o encimera.
Las bases rugo-
sas de recipien-
tes rayan la
vitrocerámica
Comprobar los recipientes.
Decoloraciones Productos de lim-
pieza inadecua-
dos
Utilizar únicamente productos
de limpieza adecuados para
vitrocerámica.
Desgaste por
roce (p. ej., alumi-
nio)
Levantar las ollas y sartenes
para cambiarlas de lugar.
Desconchadu-
ras
Azúcar, sustan-
cias con un alto
contenido de azú-
car
Eliminar inmediatamente los ali-
mentos que se derramen con
un rascador para vidrio.
Presentación del aparato es
5
Cubra siempre la superficie más amplia posible de
la zona de cocción con la olla.
Volver a una posición de cocción inferior.
Seleccionar un nivel de cocción lenta adecuado.
Con uno demasiado alto, se desperdicia energía.
Utilizar el calor residual de la placa de cocción.
Cuando se utilice la placa para tiempos de cocción
prolongados, apagar la zona de cocción 510
minutos antes del final de la cocción.
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
* Presentación del aparato
Pr esent ac i ón del apar at o
Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a
diferentes placas de cocción. Las medidas
correspondientes para las placas de cocción se
encuentran en el resumen de los modelos. ~ Página 2
El panel de mando
Notas
Al pulsar un símbolo se activa la función
correspondiente.
Mantener las superficies de mando siempre secas.
La humedad puede afectar al funcionamiento.
No coloque ningún recipiente cerca de los
indicadores y sensores. El sistema electrónico
puede sobrecalentarse.
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Este aparato está marcado con el símbolo de
cumplimiento con la Directiva Europea 2012/
19/UE relativa a los aparatos eléctricos y
electrónicos usados (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general
válido en todo el ámbito de la Unión Europea
para la retirada y la reutilización de los residuos
de los aparatos eléctricos y electrónicos.
z
Mostrar
-Š
Niveles de potencia
/œ
Calor residual
Función Powerboost
‰‰
Reloj temporizador
max, med, low, min Niveles de potencia del sensor de fritura
Superficies de
mando
#
Interruptor principal
@
R
Seguro para niños
Función protección para limpieza
Ø Ø Ø Ø Ø
Zona de programación
$ ð ò
Seleccionar la zona de cocción
ð
Activación de las zonas
.
Función Powerboost
0
Reloj temporizador
V
Función freír
Superficies de
mando
es Manejo del aparato
6
Las zonas de cocción
Notas
Las áreas oscuras en el patrón de luz de la zona de
cocción se deben a razones técnicas y no tienen
ningún efecto sobre el funcionamiento de la zona de
cocción.
La zona de cocción se regula mediante la conexión
y desconexión de la resistencia. La resistencia se
puede conectar y desconectar incluso con el nivel
de potencia máxima.
De esta forma se consigue, p. ej.:
evitar que se calienten excesivamente las piezas
delicadas
evitar que el aparato sufra una sobrecarga
eléctrica
mejorar los resultados de cocción
En caso de zonas de cocción con quemadores de
varios circuitos, puede suceder que las resistencias
de los circuitos de calentamiento interiores y la
resistencia de las conexiones se activen y
desactiven en diferentes momentos.
Indicador del calor residual
La placa de cocción presenta un indicador de calor
residual de dos fases en cada zona de cocción.
Cuando el indicador muestra una significa que la
zona de cocción todavía está caliente. Puede mantener
caliente un plato pequeño o derretir la cobertura de
chocolate. Cuando la zona de cocción se enfría, el
indicador cambia a œ. El indicador se apaga cuando la
zona de cocción se ha enfriado lo suficiente.
1Manejo del aparato
Manej o del apar at o
En este capítulo se ofrece información sobre cómo
programar las zonas de cocción. En la tabla se
especifican las posiciones y los tiempos de cocción
para diferentes platos.
Encender y apagar la placa de cocción
La placa de cocción se enciende y se apaga con el
interruptor principal.
Cómo encender
Pulsar el símbolo #. Suena una señal de aviso. Se
encienden la lámpara indicadora situada sobre el
interruptor principal y los indicadores . La placa de
cocción está lista para su funcionamiento.
Cómo apagar
Pulsar el símbolo # hasta que la lámpara indicadora
situada sobre el interruptor principal y los indicadores
se apaguen. Todas las zonas de cocción están
apagadas. El indicador del calor residual continuará
encendido hasta que las zonas de cocción se enfríen
suficientemente.
Notas
La placa de cocción se apaga de forma automática
cuando todas las zonas de cocción permanecen un
tiempo (10-60 segundos) apagadas.
Los ajustes permanecen memorizados durante los
primeros 4 segundos después de la desconexión. Si
se vuelve a encender la placa de cocción en este
periodo de tiempo se aplican los ajustes anteriores.
Programar la zona de cocción
La posición de cocción deseada se ajusta desde la
zona de programación.
Posición de cocción 1 = potencia más baja
Posición de cocción 9 = potencia más alta
Cada posición de cocción tiene un nivel intermedio,
que se marca con un punto.
Ajustar la posición de cocción
La placa de cocción debe estar encendida.
1. Pulsar el símbolo $ para seleccionar la zona de
cocción.
En el indicador de la posición de cocción se
enciende ; debajo del indicador de la posición de
cocción se enciende ¬.
2. Ajustar la posición de cocción deseada en la zona
de programación.
Modificar la posición de cocción:
Seleccionar la zona de cocción y ajustar la posición de
cocción deseada en la zona de programación.
Apagar la zona de cocción
Seleccionar la zona de cocción con el símbolo $.
Seleccionar 0 en la zona de programación. Al cabo de
unos 10 segundos se muestra el indicador de calor
residual.
Zona de cocción Activación y desactivación
$
Zona de cocción sim-
ple
ð
Zona de cocción
doble
Seleccionar la zona de cocción y volver a
pulsar el símbolo ð
ò
Zona de cocción tri-
ple
Seleccionar la zona de cocción y volver a
pulsar el símbolo ò, se activa el 2.º cír-
culo de calentamiento
Volver a pulsar el símbolo ò, se activa
el 3.er círculo de calentamiento
Activación de la zona de cocción: se enciende el indicador correspon-
diente
1
2
Manejo del aparato es
7
Nota: La última zona de cocción seleccionada
permanece activada. Puede programar la zona de
cocción sin necesidad de volverla a seleccionar.
Tabla de cocción
En la tabla siguiente se presentan algunos ejemplos.
El tiempo de cocción y los niveles de potencia
dependen del tipo, el peso y la calidad de los
alimentos. Por este motivo pueden producirse
variaciones.
Utilizar el nivel de potencia 9 para el inicio rápido de la
cocción.
Remover de vez en cuando los platos espesos.
Los alimentos que se asan a fuego fuerte o que sueltan
mucho líquido es preferible cocinarlos en varias
porciones pequeñas.
Hallará consejos para ahorrar energía al cocinar en el
capítulo Protección el medio ambiente.~ Página 4
Nivel de coc-
ción lenta
Duración de la
cocción lenta
en minutos
Derretir
Chocolate, cobertura de choco-
late
1-1. -
Mantequilla, miel, gelatina 1-2 -
Calentar y conservar caliente
Guiso (p. ej., lentejas) 1-2 -
Leche** 1.-2. -
Calentar salchichas en agua** 3-4 -
Descongelar y calentar
Espinacas congeladas 2.-3. 10-20 min.
Gulasch congelado 2.-3. 20-30 min.
Cocer a fuego lento, hervir a
fuego lento
Albóndigas, albóndigas de patata 4.-5.* 20-30 min.
Pescado 4-5* 10-15 min.
Salsas blancas, p. ej., salsa
bechamel
1-2 3-6 min.
Salsas batidas, p. ej. salsa ber-
nesa, salsa holandesa
3-4 8-12 min.
Hervir, cocer al vapor, rehogar
Arroz (con doble cantidad de
agua)
2-3 15-30 min.
Arroz con leche 1.-2. 35-45 min.
Patatas hervidas sin pelar 4-5 25-30 min.
Patatas cocidas con sal 4-5 15-25 min.
Pastas 6-7* 6-10 min.
Guisos, sopas 3.-4. 15-60 min.
* Cocción lenta sin tapa
** Sin tapa
*** Dar la vuelta con frecuencia
Verduras 2.-3. 10-20 min.
Verduras congeladas 3.-4. 10-20 min.
Cocer en olla exprés 4-5 -
Estofar
Rollitos de carne 4-5 50-60 min.
Estofado 4-5 60-100 min.
Gulasch 2.-3. 50-60 min.
Freír con poco aceite**
Escalope, al natural o empanado 6-7 6-10 min.
Escalope congelado 6-7 8-12 min.
Chuleta, al natural o empa-
nada***
6-7 8-12 min.
Bistec (3 cm de grosor) 7-8 8-12 min.
Hamburguesa, filetes rusos (3 cm
de grosor)***
4.-5. 30-40 min.
Pechuga de ave (2 cm de gro-
sor)***
5-6 10-20 min.
Pechuga de ave, congelada*** 5-6 10-30 min.
Pescado y filetes de pescado, al
natural
5-6 8-20 min.
Pescado y filetes de pescado,
empanados
6-7 8-20 min.
Pescado y filetes de pescado,
empanados y congelados, p. ej.,
varitas de pescado
6-7 8-12 min.
Camarones y gambas 7-8 4-10 min.
Verduras y setas frescas
Verduras y carne en tiras al estilo
asiático
Platos de sartén, congelados 6-7 6-10 min.
Crepes 6-7 a fuego lento
Tortilla 3.-4. a fuego lento
Huevos fritos 5-6 3-6 min.
Freír (freír 150-200 g por ración
a fuego lento en 1-2 l de acei-
te**)
Productos congelados, p. ej.,
patatas fritas, nuggets de pollo
8-9 -
Croquetas 7-8 -
Carne, p. ej., piezas de pollo 6-7 -
Pescado empanado o en masa
de cerveza
5-6 -
Verduras, setas, empanadas o en
masa de cerveza, tempura
5-6 -
Repostería, p. ej. buñuelos, fruta
en masa de cerveza
4-5 -
Nivel de coc-
ción lenta
Duración de la
cocción lenta
en minutos
* Cocción lenta sin tapa
** Sin tapa
*** Dar la vuelta con frecuencia
es Función Freír
8
cFunción Freír
Fun ci ó n Fr r
La zona de cocción doble marcada con el símbolo
V tiene una función de sensor de fritura. Cuando se
activa la zona de cocción con el sensor de fritura, un
sensor regulará la temperatura de la sartén.
Al ajustar la función del sensor de fritura, el círculo de
calentamiento exterior de la zona de cocción doble se
activa automáticamente.
Ventajas a la hora de freír:
La zona de cocción calienta sólo cuando es
necesario. De este modo se ahorra energía.
El aceite y la grasa no se calientan en exceso.
Notas
No calentar nunca grasa sin vigilancia.
Situar la sartén en el centro de la zona de cocción.
Asegurarse de usar una sartén con el diámetro
adecuado.
No cubrir la sartén con tapa. De lo contrario, el
regulador no funcionará. Para que el regulador
funcione, se puede usar una tapa colador.
Usar sólo grasa que sea adecuada para freír. Para
la mantequilla, la margarina, el aceite de oliva virgen
extra o la manteca de cerdo, seleccionar el nivel de
potencia min o low.
Sartenes para el sistema de sensores para
asar
Sartenes del sistema como accesorios especiales
Puede adquirir una sartén apta para el asado con
técnica de sensores para asar en una tienda de
electrodomésticos o en www.siemenseshop.com:
HZ390230
La disponibilidad así como la posibilidad de realizar
pedidos online es distinta en función del país.
Los niveles de potencia indicados más adelante están
adaptados a las sartenes del sistema.
Nota: El sistema de sensores para asar también puede
funcionar con las sartenes normales. Probar las
sartenes primero con un nivel de potencia bajo y
modificarlo si fuera necesario. La sartén puede
sobrecalentarse a un nivel de potencia elevado.
Niveles de potencia
Ajustar el sensor de fritura
Seleccionar el nivel de potencia adecuado de la tabla.
Colocar la sartén en la zona de cocción.
La placa de cocción debe estar encendida.
1. Pulsar el símbolo V. Se enciende en el
indicador. En el menú de indicadores se muestran
los niveles de potencia posibles.
2. En los 10 segundos siguientes, seleccionar el nivel
de potencia deseado en la zona de programación.
El sensor de fritura está activado. La zona de
cocción doble grande se enciende
automáticamente.
El símbolo de temperatura p permanece encendido
hasta que se alcanza la temperatura de fritura.
Entonces suena una señal. El símbolo de temperatura
se apaga.
3. Añadir grasa en la sartén y, a continuación, añadir
los alimentos.
Dar la vuelta a los alimentos como es habitual para
evitar que se quemen.
Desactivar el sensor de fritura:
Pulsar el símbolo V.
Tabla de frituras
La tabla muestra el nivel de potencia apropiado para
cada plato. El tiempo de fritura depende del tipo, peso,
grosor y calidad de los alimentos.
Los niveles de potencia indicados están adaptados al
set de sartenes. Si se usa otro tipo de sartén, el nivel
de potencia variará.
En primer lugar, calentar la sartén vacía. Solo cuando
se oye un tono de aviso, añadir el alimento con la grasa
en la sartén.
Nivel de
potencia
Temperatura Apropiado para
max alta p. ej., delicias de patata, patatas saltea-
das y filetes poco hechos
med media - alta p. ej., frituras finas como escalopes, pro-
ductos empanados, carne guisada, ver-
duras
low baja - media p. ej., frituras gruesas, como filetes rusos
y salchichas, pescado
min baja p. ej., tortillas hechas con mantequilla,
aceite de oliva o margarina
z
z
Función Freír es
9
Nivel de
potencia
Tiempo total de fritura
a partir del tono de
aviso
Carne
Escalope, al natural o empa-
nado
med 6-10 min.
Solomillo med 6-10 min.
Chuletas* low 10-17 min.
Cordon bleu* low 15-20 min.
Bistec poco hecho (3 cm de
grosor)
max 6-8 min.
Bistec medio hecho o muy
hecho (3 cm de grosor)
med 8-12 min.
Pechuga (2 cm de grosor)* low 10-20 min.
Salchichas cocidas o frescas* low 8-20 min.
Hamburguesas / filetes rusos* low 6-30 min.
Leberkäse (pastel de carne
cocido)
min 6-9 min.
Ragú, gyros med 7-12 min.
Carne picada med 6-10 min.
Tocino veteado min 5-8 min.
Pescado
Pescado frito, p. ej. trucha low 10-20 min.
Filete de pescado, al natural o
empanado
low/med 10-20 min.
Gambas, langostinos med 4-8 min.
Platos elaborados con huevo
Crepes med freír a fuego lento
Tortillas min 3-6 min. (por ración)
Huevo frito min/med 2-6 min.
Huevos revueltos min 2-4 min.
Kaiserschmarrn (crepes dulces
con pasas)
low 10-15 min.
Torrijas / tostadas francesas low 4-8 min. (por ración)
Patatas
Salteado de patatas hervidas
sin pelar
max 6-12 min.
Salteado de patatas sin hervir low 15-25 min.
Delicias de patata max 2,5-3,5 min. (por
ración)
Tortitas de patata low 50-55 min.
Patatas glaseadas med 10-15 min.
Verduras
Ajos / cebollas min 2-10 min.
Calabacín, berenjena low 4-12 min.
Pimiento, espárragos verdes low 4-15 min.
* Dar la vuelta con frecuencia
** Poner en la sartén fría
Rehogado de verduras con adi-
ción de grasa y sin adición de
agua, p. ej. calabacines, pimien-
tos verdes
low 10-20 min.
Setas med 10-15 min.
Verduras glaseadas med 6-10 min.
Productos congelados
Escalope med 15-20 min.
Cordon bleu low 10-30 min.
Pechuga de ave * min 10-30 min.
Nuggets de pollo* med 10-20 min.
Gyros, Kebab med 10-15 min.
Filete de pescado, al natural o
empanado
low 10-20 min.
Varitas de pescado med 8-12 min.
Patatas fritas med/max 4-6 min.
Frituras / verduras a la sartén min 8-15 min.
Rollitos de primavera low 10-30 min.
Camembert / queso low 10-15 min.
Salsas
Salsa de tomate con verduras low 25-35 min.
Salsa bechamel low 10-20 min.
Salsa de queso, p. ej., salsa gor-
gonzola
low 15-20 min.
Reducción de salsas, p. ej.,
salsa boloñesa, salsa de tomate
low 30-40 min.
Salsas dulces, p. ej., salsa de
naranja
low 20-30 min.
Otros
Camembert / queso low 7-10 min.
Platos preparados secos a los
que se les debe añadir agua,
p. ej. pasta a la sartén*
min 4-6 min.
Picatostes low 6-10 min.
Tostar almendras/frutos secos/
piñones**
min 3-7 min.
Nivel de
potencia
Tiempo total de fritura
a partir del tono de
aviso
* Dar la vuelta con frecuencia
** Poner en la sartén fría
es Función PowerBoost
10
vFunción PowerBoost
Fun ci ó n Po we r Bo o s t
La función Powerboost permite calentar grandes
cantidades de agua aún más rápido que con el nivel de
potencia 9.
La función Powerboost solo está disponible en zonas
de cocción marcadas con el símbolo boost.
Para la función Powerboost es necesario encender el
segundo círculo de calentamiento en la zona de
cocción doble.
Para la función Powerboost es necesario encender el
segundo o el segundo y el tercer círculo de
calentamiento en la zona de cocción triple.
Encender la función PowerBoost
1. Seleccionar una zona de cocción.
2. Pulsar el símbolo .. El indicador se ilumina.
La función Powerboost está activa.
Apagar la función PowerBoost
1. Seleccionar una zona de cocción.
2. Programar el nivel de potencia lento deseado. El
indicador desaparece.
La función Powerboost está desactivada.
Notas
Si no se apaga la función Powerboost, esta se
apaga automáticamente después de un tiempo
determinado. La zona de cocción se regula
automáticamente volviendo al nivel de potencia 9.
Tener en cuenta que el aceite y la grasa se calientan
rápidamente con la función Powerboost. No dejar
nunca sin vigilancia el proceso de cocción. El aceite
y la grasa excesivamente calientes se inflaman
rápidamente, consultar el capítulo Indicaciones de
seguridad importantes.~ Página 3
ASeguro para niños
Se g u r o par a ni ños
El seguro para niños evita que los niños enciendan la
placa de cocción.
Activar y desactivar el seguro para niños
La placa de cocción debe estar desconectada.
Para encender: pulsar el símbolo @/R durante aprox.
4 segundos. La lámpara indicadora situada sobre el
símbolo @/R se ilumina durante 10 segundos. La
placa de cocción está bloqueada.
Para apagar: pulsar el símbolo @/R durante aprox.
4 segundos. El bloqueo está anulado.
Seguro para niños automático
Con esta función, el seguro para niños se activa
siempre automáticamente al apagar la placa de
cocción.
Activar y desactivar
Encontrará información relativa a la conexión del
seguro automático para niños en el capítulo Ajustes
básicos.~ Página 11
OFunciones de
programación del tiempo
Funci ones de pr ogr amaci ón del ti empo
Hay 2 funciones de tiempo distintas:
Apagar automáticamente una zona de cocción
Reloj avisador
La zona de cocción se apaga
automáticamente
Introducir una duración del ciclo de cocción para la
zona de cocción deseada. La zona de cocción se
apaga automáticamente una vez finalizado el ciclo de
cocción.
Ajuste de la duración
1. Ajustar la posición de cocción
2. Pulsar el símbolo 0. Se enciende el indicador x
de la zona de cocción deseada. En el indicador del
reloj temporizador se enciende ‹‹.
3. En los 10 segundos siguientes, deslizar el dedo por
la zona de programación todas las veces que sea
necesario hasta alcanzar la duración deseada.
Se inicia el transcurso de la duración programada. Si
se ha programado una duración del ciclo de cocción
para varias zonas de cocción, en el indicador
aparecerá siempre la duración de la zona de cocción
seleccionada.
Sensor de fritura
Cuando se cocina con el sensor de fritura, el tiempo de
cocción programado empieza a contar una vez se ha
alcanzado la temperatura en la zona seleccionada.


z
[
Desconexión automática de seguridad es
11
Una vez transcurrido el tiempo
Una vez transcurrida la duración del ciclo de cocción,
la zona de cocción se apaga. Se escucha una señal y
en el indicador se ilumina
‹‹ durante 10 segundos. El
indicador x se ilumina intensamente. Pulsar cualquier
símbolo. Los indicadores se apagan y el tono de aviso
deja de sonar.
Corregir o borrar la duración del ciclo de cocción
Seleccionar la zona de cocción y pulsar el símbolo 0.
El indicador x se ilumina intensamente. Modificar la
duración del ciclo de cocción o programarla a ‹‹
desde la zona de programación.
Notas
Cuanto más deprisa se deslice el dedo por la zona
de programación, más deprisa aumentan o
disminuyen los minutos en el indicador. El indicador
se para tocándolo con el dedo.
Se puede programar una duración del ciclo de
cocción de hasta 99 minutos.
Reloj temporizador de cocina
El reloj temporizador de cocina permite programar un
tiempo de hasta 99 minutos. Este ajuste es
independiente del resto de ajustes.
Encender el reloj temporizador
El reloj temporizador de cocina se puede encender de
2 formas diferentes:
Cuando hay una zona de cocción seleccionada,
pulsar el símbolo 0 2 veces en los 10 segundos
siguientes.
Cuando no hay ninguna zona de cocción
seleccionada, pulsar el símbolo 0.
Se ilumina el indicador V.
Programar el reloj temporizador de cocina
Programar el tiempo deseado en la zona de
programación.
Una vez transcurrido el tiempo
Una vez transcurrido el tiempo suena una señal. En el
indicador del reloj temporizador se ilumina ‹‹. El
indicador V del reloj temporizador de cocina se
ilumina. El indicador se apaga tras 10 segundos.
Mostrar el tiempo
Seleccionar el reloj temporizador de cocina con el
símbolo 0. El tiempo se muestra durante 10
segundos.
Corregir el tiempo
Seleccionar el reloj temporizador de cocina con el
símbolo 0 y volver a programar.
bDesconexión automática
de seguridad
Desconex i ón aut omát i c a de segur i dad
La limitación de tiempo automática se activa cuando
una zona de cocción permanece encendida durante un
tiempo prolongado sin haberse modificado la
programación.
El calentamiento de la zona de cocción se interrumpe.
En el indicador de la zona de cocción parpadean de
forma alterna y el indicador de calor residual /œ.
El indicador se apaga al pulsar cualquier superficie de
mando. Ahora se puede volver a programar.
La limitación de tiempo se activa en el correspondiente
nivel de cocción programado (entre 1 y 10 horas).
kBloqueo del control para
limpieza
Bl o q u e o del cont r ol par a limpi eza
Si se limpia el panel de mando mientras la placa de
cocción está encendida, los ajustes se pueden
modificar.
A fin de evitar esto, la placa de cocción dispone de una
función de protección para limpieza. Pulsar el símbolo
@/R. Suena una señal de aviso. Se enciende la
lámpara indicadora situada sobre el símbolo @/R. El
panel de mando queda bloqueado durante
30 segundos. De este modo se puede limpiar el panel
de mando sin riesgo de modificar los ajustes.
Nota: La función de protección para limpieza no incluye
el interruptor principal. La placa de cocción se puede
apagar en cualquier momento.
QAjustes básicos
Aj u s t e s bási cos
Este aparato presenta distintos ajustes básicos. Estos
ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias
del usuario.
Indica-
dor
Función
™‚
Seguro automático para niños
Desactivado.*
Activado.
ƒ
Seguro automático y manual para niños desconectado.
™ƒ
Tono de aviso
Señal de confirmación y señal de error desconectadas (la
señal del interruptor principal está siempre conectada).
Solo señal de error conectada.
*Ajuste básico
es Limpieza
12
Modificación de los ajustes básicos
La placa de cocción debe estar apagada.
1. Encender la placa de cocción.
2. IEn los 10 segundos siguientes, mantener pulsado
el símbolo Rdurante 4 segundos.
En la pantalla de la izquierda parpadean de forma
alterna y , y a la derecha se enciende .
3. Pulsar repetidamente el símbolo R hasta que en la
pantalla izquierda aparezca el indicador deseado.
4. Programar el valor deseado en la zona de
programación.
5. Volver a pulsar el símbolo R durante 4 segundos.
El ajuste está activado.
Apagar
Para salir del ajuste básico, apagar la placa de cocción
con el interruptor principal y programarla de nuevo.
DLimpieza
Li mpi ez a
Los productos de cuidado y limpieza se pueden
adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en
nuestra tienda online.
Vitrocerámica
Limpiar la placa de cocción siempre después de
cocinar. De este modo se evita que los restos de
comida se peguen.
Limpiar la placa de cocción solo cuando esté lo
suficientemente fría.
Utilizar productos de limpieza adecuados para la
vitrocerámica. Tener en cuenta las indicaciones de
limpieza que figuran en el embalaje.
No utilizar nunca:
Lavavajillas sin diluir
Detergente para lavavajillas
Productos abrasivos
Productos corrosivos como spray para hornos o
quitamanchas
Esponjas que rayen
Limpiadores de alta presión o máquinas de limpieza
a vapor
La mejor manera de eliminar la suciedad resistente es
utilizando un rascador para vidrio. Observar las
indicaciones del fabricante.
Se puede adquirir rascadores adecuados para vidrio a
través del Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra
tienda online.
Con las esponjas especiales para la limpieza de
vitrocerámica se consiguen excelentes resultados de
limpieza.
ƒ
Solo señal de confirmación conectada.
Señal de confirmación y señal de error conectadas.*
™†
Limitación de tiempo automática
Ajuste básico: apagar tras 1 - 10 horas.*
Mitad del ajuste básico: apagar tras 0,5 - 5 horas
ƒ
Cuarto del ajuste básico: apagar tras 0,25 - 2,5 horas
™‡
Duración de la señal de finalización del reloj tempori-
zador
10 segundos.*
ƒ
30 segundos.
1 minuto.
™ˆ
Activación de los círculos de calentamiento
Desactivada.
Activada.
ƒ
Último ajuste antes de apagar la zona de cocción.*
™Š
Tiempo de selección de la zona de cocción
Ilimitado: la zona de cocción seleccionada por última vez
puede programarse siempre sin necesidad de volver a
seleccionarla.*
Se puede programar la zona de cocción seleccionada por
última vez durante los 10 segundos posteriores a la selec-
ción; transcurrido este tiempo se debe seleccionar de
nuevo antes de programarla.
™‹
Restablecimiento del ajuste básico
Desactivado.*
Activado.
Indica-
dor
Función
*Ajuste básico
z
z
¿Qué hacer en caso de avería? es
13
Marco de la placa de cocción
A fin de evitar daños en el marco de la placa de
cocción deben seguirse las siguientes indicaciones:
Utilizar únicamente agua caliente con un poco de
jabón.
Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
No utilizar productos de limpieza abrasivos o
corrosivos.
No utilizar el rascador para vidrio.
3¿Qué hacer en caso de avería?
¿Q hac er en caso de aver í a?
Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele
tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
Antes de llamar el Servicio de Asistencia Técnica
deben tenerse en cuenta las indicaciones de la tabla.
El sistema electrónico de la placa de cocción se
encuentra debajo del panel de mando. En esta zona, la
temperatura puede aumentar considerablemente por
diversas causas.
Para que el sistema electrónico no sufra un
sobrecalentamiento, las zonas de cocción se apagan
automáticamente cuando es necesario. El indicador
”ƒ, ”… o ”† se enciende alternadamente con el
indicador de calor residual o œ.
Mensaje E en los indicadores
Si en los indicadores aparece un mensaje de error que
empieza por "E", p. ej. E0111, apague el aparato y
vuelva a encenderlo.
Si se trataba de una avería puntual, la indicación
desaparece. Si aparece de nuevo el mensaje de error,
avisar al Servicio de Asistencia Técnica e indicar el
mensaje de error exacto.
Indicador Avería Medida
Ninguna El suministro de corriente eléctrica se ha inte-
rrumpido.
Comprobar el fusible del aparato en el cuadro eléctrico de la vivienda.
Comprobar mediante otros aparatos electrónicos si se trata de un corte en
el suministro eléctrico.
Todos los indicadores
parpadean
La superficie de mando está húmeda o tiene un
objeto encima.
Secar la superficie de mando o retirar el objeto.
”ƒ
Varias zonas de cocción han utilizado una
potencia alta durante mucho tiempo al cocinar.
La zona de cocción se ha apagado para prote-
ger el sistema electrónico.
Esperar un tiempo. Pulsar cualquier superficie de mando. Cuando se
apaga ”ƒ, significa que el sistema electrónico se ha enfriado lo sufi-
ciente. Ya se puede seguir cocinando.
”… A pesar de la desconexión con ”ƒ el sistema
electrónico ha seguido calentándose. Por ello,
se han desconectado todas las zonas de coc-
ción.
Esperar un tiempo. Pulsar cualquier superficie de mando. Cuando se apa-
gue ”…, se puede seguir cocinando.
”†y la posición de coc-
ción parpadean alterna-
damente. Se oye un
tono de aviso
Advertencia: Hay un recipiente caliente en la
zona del panel de mando. Es muy probable que
se sobrecaliente el sistema electrónico.
Retirar dicho recipiente. El indicador de avería se apaga poco después. Ya
se puede seguir cocinando.
Ӡy tono de aviso
Hay un recipiente caliente en la zona del panel
de mando. La zona de cocción se ha apagado
para proteger el sistema electrónico.
Retirar dicho recipiente. Esperar un tiempo. Pulsar cualquier superficie de
mando. Cuando se apague Ӡ, se puede seguir cocinando.
”‰
La zona de cocción ha estado demasiado
tiempo en funcionamiento y se ha apagado.
La zona de cocción puede volverse a encender inmediatamente.
š“ Las zonas de coc-
ción no se calientan
El modo Demo está activado Desactivar el modo Demo: desconectar el aparato durante 30 segundos
de la red eléctrica (desconectar el fusible general o el interruptor de pro-
tección de la caja de fusibles). Pulsar cualquier superficie de mano en un
plazo de 3 minutos. El modo Demo se desactiva.
es Servicio de Asistencia Técnica
14
4Servicio de Asistencia
Técnica
Se r v i c i o de Asi s t enci a c n i c a
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a
su disposición siempre que necesite la reparación de
su aparato. Siempre encontramos la solución
adecuada, incluso para evitar que el personal del
Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse
innecesariamente.
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD)
Siempre que se contacte con nuestro Servicio de
Asistencia Técnica se debe facilitar el número de
producto (E) y el número de fabricación (FD) del
aparato. La etiqueta de características con los
correspondientes números se encuentra en la tarjeta
del aparato.
Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la
asistencia del personal del Servicio de Asistencia
Técnica no es gratuita, incluso si todavía está dentro
del período de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran
en la lista adjunta de centros y delegaciones del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de
averías
Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este
modo se garantiza que la reparación sea realizada por
personal técnico especializado y debidamente instruido
que, además, dispone de los repuestos originales del
fabricante para su aparato doméstico.
E 902 145 150

Transcripción de documentos

3EB797LU Placa de cocción Placa de cozinhar [es] Instrucciones de uso ........................................... 2 [pt] Instruções de serviço ........................................15 (%/8 ‘ ‘ ‘ ‘ ‘ Índice [ e s ] I ns t r u c i o n e s d e u s o 8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . 3 ] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . 4 Consejos para ahorrar energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 * Presentación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 El panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Las zonas de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Indicador del calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 Manejo del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Encender y apagar la placa de cocción. . . . . . . . . . . . 6 Programar la zona de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tabla de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 O Funciones de programación del tiempo . . . . . 10 La zona de cocción se apaga automáticamente . . . .10 Reloj temporizador de cocina. . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 b Desconexión automática de seguridad . . . . . . 11 k Bloqueo del control para limpieza . . . . . . . . . . 11 Q Ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Modificación de los ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . .12 D Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Vitrocerámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Marco de la placa de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 3 ¿Qué hacer en caso de avería? . . . . . . . . . . . . 13 Mensaje E en los indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 4 Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . . . . 14 Número de producto (E) y número de fabricación (FD) . 14 c Función Freír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sartenes para el sistema de sensores para asar. Niveles de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar el sensor de fritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabla de frituras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 .8 .8 .8 v Función PowerBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Encender la función PowerBoost . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Apagar la función PowerBoost. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A Seguro para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Activar y desactivar el seguro para niños . . . . . . . . . 10 Seguro para niños automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2 Ø = cm Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato Leer con atención las siguientes instrucciones. Conservar las instrucciones de uso y montaje, así como la tarjeta del aparato para un uso posterior o para futuros compradores. Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte. Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. Utilizar el aparato únicamente para preparar alimentos y bebidas. Debe vigilarse el proceso de cocción. Si el proceso de cocción es breve, debe vigilarse ininterrumpidamente. El aparato solo debe utilizarse en espacios interiores. Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura máxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 15 años y lo hagan bajo supervisión. Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión. Uso cor ect o del apar at o es (Indicaciones de seguridad importantes I ndi caci ones de segur i dad i mpor t ant es :Advertencia – ¡Peligro de incendio! El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad. Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa. No apagar nunca con agua un fuego. Apagar la zona de cocción. Sofocar con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u otro medio similar. ¡Peligro de incendio! ■ Las zonas de cocción se calientan mucho. No colocar objetos inflamables sobre la placa de cocción. No almacenar objetos sobre la placa de cocción. ¡Peligro de incendio! ■ El aparato se calienta mucho. No guardar objetos inflamables o aerosoles en los cajones directamente debajo de la placa de cocción. ¡Peligro de incendio! ■ La placa de cocción se desconecta de forma automática y no se puede seguir utilizando. Se puede conectar posteriormente de forma involuntaria. Desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. ¡Peligro de quemaduras! ■ No está permitido utilizar ninguna cubierta para la placa de cocción. Pueden provocar accidentes, p. ej., debido al sobrecalentamiento, ignición o desprendimiento de fragmentos de materiales. ■ : Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Las zonas de cocción y adyacentes, en especial el marco de la placa de cocción (si lo hay), se calientan mucho. No tocar nunca las superficies calientes. No dejar que los niños se acerquen. ¡Peligro de quemaduras! ■ La zona de cocción calienta, pero el indicador no funciona. Desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. ¡Peligro quemaduras! ■ Solo de está permitido utilizar dispositivos de protección, como por ejemplo protecciones para niños, autorizados por nosotros. Los dispositivos de protección o las protecciones para niños inapropiados pueden provocar accidentes. ■ 3 es Causas de los daños : Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está averiado, desenchufarlo de la red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. ¡Peligro de descarga eléctrica! de alta presión ni ■ No utilizar ni limpiadores por chorro de vapor. La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. ¡Peligro de descarga eléctrica!puede ocasionar ■ Un aparato defectuoso una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ Las fisuras o roturas en el cristal conllevan riesgo de electrocución. Desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. : Advertencia – ¡Peligro de lesiones! Las ollas pueden saltar hacia arriba de forma repentina por la presencia de líquido entre la base del recipiente y la zona de cocción. Mantener siempre secas la zona de cocción y la base del recipiente. Vista general En la siguiente tabla se presentan los daños más frecuentes: Daños Manchas Rayaduras Decoloraciones Desconchaduras Causa Alimentos derramados Medida Eliminar inmediatamente los alimentos que se derramen con un rascador para vidrio. Productos de lim- Utilizar únicamente productos pieza inadecua- de limpieza adecuados para dos vitrocerámica. Sal, azúcar y No utilizar la placa de cocción arena como bandeja o encimera. Las bases rugo- Comprobar los recipientes. sas de recipientes rayan la vitrocerámica Productos de lim- Utilizar únicamente productos pieza inadecua- de limpieza adecuados para dos vitrocerámica. Desgaste por Levantar las ollas y sartenes roce (p. ej., alumi- para cambiarlas de lugar. nio) Azúcar, sustanEliminar inmediatamente los alicias con un alto mentos que se derramen con contenido de azú- un rascador para vidrio. car 7Protección del medio ambiente Este capítulo ofrece información sobre ahorro de energía y la eliminación del aparato. Pr ot ec i ón del medi o ambi ent e ]Causas de los daños ¡Atención! Las bases rugosas de recipientes rayan la vitrocerámica. ■ No dejar recipientes vacíos al fuego. Pueden provocar daños. ■ No colocar recipientes calientes sobre el panel de mando, la zona de indicadores o el marco. Pueden provocar daños. ■ La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de cocción puede originar daños. ■ El papel de aluminio y los recipientes de plástico se derriten sobre las zonas de cocción calientes. No se recomienda el uso de láminas protectoras en la placa de cocción. Causas de l os daños Consejos para ahorrar energía ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4 Utilizar siempre la tapa correspondiente para cada olla. Cuando se cocina sin tapa, se necesita bastante más energía. Utilizar una tapa de cristal para poder tener visibilidad sin necesidad de levantarla. Utilizar recipientes con bases planas. Las bases que no son planas necesitan un consumo mayor de energía. El diámetro de la base de los recipientes debe corresponderse con el tamaño de la zona de cocción. Un diámetro demasiado pequeño en relación con la zona de cocción puede producir un derroche de energía. Atención: los fabricantes de recipientes suelen indicar el diámetro superior del recipiente, que por lo general es mayor que el diámetro de la base del recipiente. Utilizar un recipiente pequeño para cantidades pequeñas. Un recipiente grande y poco lleno requiere mucha energía. Al cocer, utilizar poca agua. De este modo se ahorra energía y se conservan todas las vitaminas y minerales de las verduras. Presentación del aparato ■ ■ ■ ■ Cubra siempre la superficie más amplia posible de la zona de cocción con la olla. Volver a una posición de cocción inferior. Seleccionar un nivel de cocción lenta adecuado. Con uno demasiado alto, se desperdicia energía. Utilizar el calor residual de la placa de cocción. Cuando se utilice la placa para tiempos de cocción prolongados, apagar la zona de cocción 5­10 minutos antes del final de la cocción. es Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente Eliminar el embalaje de forma ecológica. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/ 19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. * Presentación del aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes placas de cocción. Las medidas correspondientes para las placas de cocción se encuentran en el resumen de los modelos. ~ Página 2 Pr esent aci ón del apar at o El panel de mando z  Mostrar ‚-Š •/œ › ‰‰ Niveles de potencia Calor residual Función Powerboost Reloj temporizador max, med, low, min Niveles de potencia del sensor de fritura Superficies de mando # @ R ØØØØØ $ðò ð Interruptor principal Seguro para niños Función protección para limpieza Superficies de mando . 0 V Función Powerboost Reloj temporizador Función freír Notas ■ Al pulsar un símbolo se activa la función correspondiente. ■ Mantener las superficies de mando siempre secas. La humedad puede afectar al funcionamiento. ■ No coloque ningún recipiente cerca de los indicadores y sensores. El sistema electrónico puede sobrecalentarse. Zona de programación Seleccionar la zona de cocción Activación de las zonas 5 es Manejo del aparato Las zonas de cocción Zona de cocción Activación y desactivación $ Zona de cocción simple Seleccionar la zona de cocción y volver a ð Zona de cocción doble pulsar el símbolo ð ò Zona de cocción tri- Seleccionar la zona de cocción y volver a ple pulsar el símbolo ò, se activa el 2.º círculo de calentamiento Volver a pulsar el símbolo ò, se activa el 3.er círculo de calentamiento Activación de la zona de cocción: se enciende el indicador correspondiente Notas ■ Las áreas oscuras en el patrón de luz de la zona de cocción se deben a razones técnicas y no tienen ningún efecto sobre el funcionamiento de la zona de cocción. ■ La zona de cocción se regula mediante la conexión y desconexión de la resistencia. La resistencia se puede conectar y desconectar incluso con el nivel de potencia máxima. De esta forma se consigue, p. ej.: – evitar que se calienten excesivamente las piezas delicadas – evitar que el aparato sufra una sobrecarga eléctrica – mejorar los resultados de cocción ■ En caso de zonas de cocción con quemadores de varios circuitos, puede suceder que las resistencias de los circuitos de calentamiento interiores y la resistencia de las conexiones se activen y desactiven en diferentes momentos. Cómo encender Pulsar el símbolo #. Suena una señal de aviso. Se encienden la lámpara indicadora situada sobre el interruptor principal y los indicadores ‹. La placa de cocción está lista para su funcionamiento. Cómo apagar Pulsar el símbolo # hasta que la lámpara indicadora situada sobre el interruptor principal y los indicadores se apaguen. Todas las zonas de cocción están apagadas. El indicador del calor residual continuará encendido hasta que las zonas de cocción se enfríen suficientemente. Notas La placa de cocción se apaga de forma automática cuando todas las zonas de cocción permanecen un tiempo (10-60 segundos) apagadas. ■ Los ajustes permanecen memorizados durante los primeros 4 segundos después de la desconexión. Si se vuelve a encender la placa de cocción en este periodo de tiempo se aplican los ajustes anteriores. ■ Programar la zona de cocción La posición de cocción deseada se ajusta desde la zona de programación. Posición de cocción 1 = potencia más baja Posición de cocción 9 = potencia más alta Cada posición de cocción tiene un nivel intermedio, que se marca con un punto. Ajustar la posición de cocción La placa de cocción debe estar encendida. Pulsar el símbolo $ para seleccionar la zona de cocción. En el indicador de la posición de cocción se enciende ‹; debajo del indicador de la posición de cocción se enciende ¬. 2. Ajustar la posición de cocción deseada en la zona de programación. 1. Indicador del calor residual La placa de cocción presenta un indicador de calor residual de dos fases en cada zona de cocción. Cuando el indicador muestra una • significa que la zona de cocción todavía está caliente. Puede mantener caliente un plato pequeño o derretir la cobertura de chocolate. Cuando la zona de cocción se enfría, el indicador cambia a œ. El indicador se apaga cuando la zona de cocción se ha enfriado lo suficiente. 1 2 1Manejo del aparato En este capítulo se ofrece información sobre cómo programar las zonas de cocción. En la tabla se especifican las posiciones y los tiempos de cocción para diferentes platos. Manej o del apar at o Modificar la posición de cocción: Seleccionar la zona de cocción y ajustar la posición de cocción deseada en la zona de programación. Apagar la zona de cocción Encender y apagar la placa de cocción La placa de cocción se enciende y se apaga con el interruptor principal. 6 Seleccionar la zona de cocción con el símbolo $. Seleccionar 0 en la zona de programación. Al cabo de unos 10 segundos se muestra el indicador de calor residual. Manejo del aparato Nota: La última zona de cocción seleccionada permanece activada. Puede programar la zona de cocción sin necesidad de volverla a seleccionar. Tabla de cocción En la tabla siguiente se presentan algunos ejemplos. El tiempo de cocción y los niveles de potencia dependen del tipo, el peso y la calidad de los alimentos. Por este motivo pueden producirse variaciones. Utilizar el nivel de potencia 9 para el inicio rápido de la cocción. Remover de vez en cuando los platos espesos. Los alimentos que se asan a fuego fuerte o que sueltan mucho líquido es preferible cocinarlos en varias porciones pequeñas. Hallará consejos para ahorrar energía al cocinar en el capítulo Protección el medio ambiente.~ Página 4 Nivel de cocción lenta Derretir Chocolate, cobertura de chocolate Mantequilla, miel, gelatina Duración de la cocción lenta en minutos 1-1. - 1-2 - Calentar y conservar caliente Guiso (p. ej., lentejas) Leche** Calentar salchichas en agua** 1-2 1.-2. 3-4 - Descongelar y calentar Espinacas congeladas Gulasch congelado 2.-3. 2.-3. 10-20 min. 20-30 min. 4.-5.* 4-5* 1-2 20-30 min. 10-15 min. 3-6 min. 3-4 8-12 min. 2-3 15-30 min. 1.-2. 4-5 4-5 6-7* 3.-4. 35-45 min. 25-30 min. 15-25 min. 6-10 min. 15-60 min. Cocer a fuego lento, hervir a fuego lento Albóndigas, albóndigas de patata Pescado Salsas blancas, p. ej., salsa bechamel Salsas batidas, p. ej. salsa bernesa, salsa holandesa Hervir, cocer al vapor, rehogar Arroz (con doble cantidad de agua) Arroz con leche Patatas hervidas sin pelar Patatas cocidas con sal Pastas Guisos, sopas * Cocción lenta sin tapa ** Sin tapa *** Dar la vuelta con frecuencia Nivel de cocción lenta es Verduras Verduras congeladas Cocer en olla exprés 2.-3. 3.-4. 4-5 Duración de la cocción lenta en minutos 10-20 min. 10-20 min. - Estofar Rollitos de carne Estofado Gulasch 4-5 4-5 2.-3. 50-60 min. 60-100 min. 50-60 min. 6-7 6-7 6-7 6-10 min. 8-12 min. 8-12 min. 7-8 4.-5. 8-12 min. 30-40 min. 5-6 10-20 min. 5-6 5-6 10-30 min. 8-20 min. 6-7 8-20 min. 6-7 8-12 min. 7-8 4-10 min. 6-7 6-7 3.-4. 5-6 6-10 min. a fuego lento a fuego lento 3-6 min. 8-9 - 7-8 6-7 5-6 - 5-6 - 4-5 - Freír con poco aceite** Escalope, al natural o empanado Escalope congelado Chuleta, al natural o empanada*** Bistec (3 cm de grosor) Hamburguesa, filetes rusos (3 cm de grosor)*** Pechuga de ave (2 cm de grosor)*** Pechuga de ave, congelada*** Pescado y filetes de pescado, al natural Pescado y filetes de pescado, empanados Pescado y filetes de pescado, empanados y congelados, p. ej., varitas de pescado Camarones y gambas Verduras y setas frescas Verduras y carne en tiras al estilo asiático Platos de sartén, congelados Crepes Tortilla Huevos fritos Freír (freír 150-200 g por ración a fuego lento en 1-2 l de aceite**) Productos congelados, p. ej., patatas fritas, nuggets de pollo Croquetas Carne, p. ej., piezas de pollo Pescado empanado o en masa de cerveza Verduras, setas, empanadas o en masa de cerveza, tempura Repostería, p. ej. buñuelos, fruta en masa de cerveza * Cocción lenta sin tapa ** Sin tapa *** Dar la vuelta con frecuencia 7 es Función Freír cFunción Freír Funci ón Fr eí r La zona de cocción doble marcada con el símbolo V tiene una función de sensor de fritura. Cuando se activa la zona de cocción con el sensor de fritura, un sensor regulará la temperatura de la sartén. Al ajustar la función del sensor de fritura, el círculo de calentamiento exterior de la zona de cocción doble se activa automáticamente. Ventajas a la hora de freír: ■ ■ Ajustar el sensor de fritura Seleccionar el nivel de potencia adecuado de la tabla. Colocar la sartén en la zona de cocción. La placa de cocción debe estar encendida. 1. Pulsar el símbolo V. Se enciende ‘ en el indicador. En el menú de indicadores se muestran los niveles de potencia posibles. z La zona de cocción calienta sólo cuando es necesario. De este modo se ahorra energía. El aceite y la grasa no se calientan en exceso. Notas No calentar nunca grasa sin vigilancia. ■ Situar la sartén en el centro de la zona de cocción. Asegurarse de usar una sartén con el diámetro adecuado. ■ No cubrir la sartén con tapa. De lo contrario, el regulador no funcionará. Para que el regulador funcione, se puede usar una tapa colador. ■ Usar sólo grasa que sea adecuada para freír. Para la mantequilla, la margarina, el aceite de oliva virgen extra o la manteca de cerdo, seleccionar el nivel de potencia min o low. ■ 2. En los 10 segundos siguientes, seleccionar el nivel de potencia deseado en la zona de programación. El sensor de fritura está activado. La zona de cocción doble grande se enciende automáticamente. z Sartenes para el sistema de sensores para asar Sartenes del sistema como accesorios especiales Puede adquirir una sartén apta para el asado con técnica de sensores para asar en una tienda de electrodomésticos o en www.siemens­eshop.com: HZ390230 La disponibilidad así como la posibilidad de realizar pedidos online es distinta en función del país. Los niveles de potencia indicados más adelante están adaptados a las sartenes del sistema. Nota: El sistema de sensores para asar también puede funcionar con las sartenes normales. Probar las sartenes primero con un nivel de potencia bajo y modificarlo si fuera necesario. La sartén puede sobrecalentarse a un nivel de potencia elevado. Niveles de potencia Nivel de Temperatura Apropiado para potencia max alta p. ej., delicias de patata, patatas salteadas y filetes poco hechos med media - alta p. ej., frituras finas como escalopes, productos empanados, carne guisada, verduras low baja - media p. ej., frituras gruesas, como filetes rusos y salchichas, pescado min baja p. ej., tortillas hechas con mantequilla, aceite de oliva o margarina 8 El símbolo de temperatura p permanece encendido hasta que se alcanza la temperatura de fritura. Entonces suena una señal. El símbolo de temperatura se apaga. 3. Añadir grasa en la sartén y, a continuación, añadir los alimentos. Dar la vuelta a los alimentos como es habitual para evitar que se quemen. Desactivar el sensor de fritura: Pulsar el símbolo V. Tabla de frituras La tabla muestra el nivel de potencia apropiado para cada plato. El tiempo de fritura depende del tipo, peso, grosor y calidad de los alimentos. Los niveles de potencia indicados están adaptados al set de sartenes. Si se usa otro tipo de sartén, el nivel de potencia variará. En primer lugar, calentar la sartén vacía. Solo cuando se oye un tono de aviso, añadir el alimento con la grasa en la sartén. Función Freír Nivel de potencia Carne Escalope, al natural o empanado Solomillo Chuletas* Cordon bleu* Bistec poco hecho (3 cm de grosor) Bistec medio hecho o muy hecho (3 cm de grosor) Pechuga (2 cm de grosor)* Salchichas cocidas o frescas* Hamburguesas / filetes rusos* Leberkäse (pastel de carne cocido) Ragú, gyros Carne picada Tocino veteado Pescado Pescado frito, p. ej. trucha Filete de pescado, al natural o empanado Gambas, langostinos Platos elaborados con huevo Crepes Tortillas Huevo frito Huevos revueltos Kaiserschmarrn (crepes dulces con pasas) Torrijas / tostadas francesas Patatas Salteado de patatas hervidas sin pelar Salteado de patatas sin hervir Delicias de patata Tortitas de patata Patatas glaseadas Verduras Ajos / cebollas Calabacín, berenjena Pimiento, espárragos verdes * Dar la vuelta con frecuencia ** Poner en la sartén fría Nivel de potencia Tiempo total de fritura a partir del tono de aviso med 6-10 min. med low low max 6-10 min. 10-17 min. 15-20 min. 6-8 min. med 8-12 min. low low low min 10-20 min. 8-20 min. 6-30 min. 6-9 min. med med min 7-12 min. 6-10 min. 5-8 min. low low/med 10-20 min. 10-20 min. med 4-8 min. med min min/med min low freír a fuego lento 3-6 min. (por ración) 2-6 min. 2-4 min. 10-15 min. low 4-8 min. (por ración) max 6-12 min. low max low med 15-25 min. 2,5-3,5 min. (por ración) 50-55 min. 10-15 min. min low low 2-10 min. 4-12 min. 4-15 min. Rehogado de verduras con adi- low ción de grasa y sin adición de agua, p. ej. calabacines, pimientos verdes Setas med Verduras glaseadas med Productos congelados Escalope Cordon bleu Pechuga de ave * Nuggets de pollo* Gyros, Kebab Filete de pescado, al natural o empanado Varitas de pescado Patatas fritas Frituras / verduras a la sartén Rollitos de primavera Camembert / queso Salsas Salsa de tomate con verduras Salsa bechamel Salsa de queso, p. ej., salsa gorgonzola Reducción de salsas, p. ej., salsa boloñesa, salsa de tomate Salsas dulces, p. ej., salsa de naranja Otros Camembert / queso Platos preparados secos a los que se les debe añadir agua, p. ej. pasta a la sartén* Picatostes Tostar almendras/frutos secos/ piñones** * Dar la vuelta con frecuencia ** Poner en la sartén fría es Tiempo total de fritura a partir del tono de aviso 10-20 min. 10-15 min. 6-10 min. med low min med med low 15-20 min. 10-30 min. 10-30 min. 10-20 min. 10-15 min. 10-20 min. med med/max min low low 8-12 min. 4-6 min. 8-15 min. 10-30 min. 10-15 min. low low low 25-35 min. 10-20 min. 15-20 min. low 30-40 min. low 20-30 min. low min 7-10 min. 4-6 min. low min 6-10 min. 3-7 min. 9 es Función PowerBoost vFunción PowerBoost La función Powerboost permite calentar grandes cantidades de agua aún más rápido que con el nivel de potencia 9. La función Powerboost solo está disponible en zonas de cocción marcadas con el símbolo boost. Para la función Powerboost es necesario encender el segundo círculo de calentamiento en la zona de cocción doble. Para la función Powerboost es necesario encender el segundo o el segundo y el tercer círculo de calentamiento en la zona de cocción triple. Funci ón Power Bo st Encender la función PowerBoost 1. Seleccionar una zona de cocción. 2. Pulsar el símbolo .. El indicador La función Powerboost está activa. Seguro para niños automático Con esta función, el seguro para niños se activa siempre automáticamente al apagar la placa de cocción. Activar y desactivar Encontrará información relativa a la conexión del seguro automático para niños en el capítulo Ajustes básicos.~ Página 11 OFunciones de programación del tiempo Funci ones de pr ogr amci ón del t i empo › se ilumina. Apagar la función PowerBoost 1. Seleccionar una zona de cocción. 2. Programar el nivel de potencia lento deseado. El indicador › desaparece. La función Powerboost está desactivada. Notas Si no se apaga la función Powerboost, esta se apaga automáticamente después de un tiempo determinado. La zona de cocción se regula automáticamente volviendo al nivel de potencia 9. ■ Tener en cuenta que el aceite y la grasa se calientan rápidamente con la función Powerboost. No dejar nunca sin vigilancia el proceso de cocción. El aceite y la grasa excesivamente calientes se inflaman rápidamente, consultar el capítulo Indicaciones de seguridad importantes.~ Página 3 ■ Hay 2 funciones de tiempo distintas: ■ ■ Apagar automáticamente una zona de cocción Reloj avisador La zona de cocción se apaga automáticamente Introducir una duración del ciclo de cocción para la zona de cocción deseada. La zona de cocción se apaga automáticamente una vez finalizado el ciclo de cocción. Ajuste de la duración 1. Ajustar la posición de cocción 2. Pulsar el símbolo 0. Se enciende el indicador x de la zona de cocción deseada. En el indicador del reloj temporizador se enciende ‹‹. 3. En los 10 segundos siguientes, deslizar el dedo por la zona de programación todas las veces que sea necesario hasta alcanzar la duración deseada. z [ ASeguro para niños El seguro para niños evita que los niños enciendan la placa de cocción.  Segur o par a ni ños Activar y desactivar el seguro para niños La placa de cocción debe estar desconectada. Para encender: pulsar el símbolo @/R durante aprox. 4 segundos. La lámpara indicadora situada sobre el símbolo @/R se ilumina durante 10 segundos. La placa de cocción está bloqueada. Para apagar: pulsar el símbolo @/R durante aprox. 4 segundos. El bloqueo está anulado. 10   Se inicia el transcurso de la duración programada. Si se ha programado una duración del ciclo de cocción para varias zonas de cocción, en el indicador aparecerá siempre la duración de la zona de cocción seleccionada. Sensor de fritura Cuando se cocina con el sensor de fritura, el tiempo de cocción programado empieza a contar una vez se ha alcanzado la temperatura en la zona seleccionada. Desconexión automática de seguridad Una vez transcurrido el tiempo Una vez transcurrida la duración del ciclo de cocción, la zona de cocción se apaga. Se escucha una señal y en el indicador se ilumina ‹‹ durante 10 segundos. El indicador x se ilumina intensamente. Pulsar cualquier símbolo. Los indicadores se apagan y el tono de aviso deja de sonar. Corregir o borrar la duración del ciclo de cocción Seleccionar la zona de cocción y pulsar el símbolo 0. El indicador x se ilumina intensamente. Modificar la duración del ciclo de cocción o programarla a ‹‹ desde la zona de programación. Notas ■ Cuanto más deprisa se deslice el dedo por la zona de programación, más deprisa aumentan o disminuyen los minutos en el indicador. El indicador se para tocándolo con el dedo. ■ Se puede programar una duración del ciclo de cocción de hasta 99 minutos. Reloj temporizador de cocina El reloj temporizador de cocina permite programar un tiempo de hasta 99 minutos. Este ajuste es independiente del resto de ajustes. Encender el reloj temporizador El reloj temporizador de cocina se puede encender de 2 formas diferentes: ■ ■ Cuando hay una zona de cocción seleccionada, pulsar el símbolo 0 2 veces en los 10 segundos siguientes. Cuando no hay ninguna zona de cocción seleccionada, pulsar el símbolo 0. Se ilumina el indicador V. Programar el reloj temporizador de cocina Programar el tiempo deseado en la zona de programación. Una vez transcurrido el tiempo Una vez transcurrido el tiempo suena una señal. En el indicador del reloj temporizador se ilumina ‹‹. El indicador V del reloj temporizador de cocina se ilumina. El indicador se apaga tras 10 segundos. Mostrar el tiempo Seleccionar el reloj temporizador de cocina con el símbolo 0. El tiempo se muestra durante 10 segundos. Corregir el tiempo Seleccionar el reloj temporizador de cocina con el símbolo 0 y volver a programar. es bDesconexión automática de seguridad La limitación de tiempo automática se activa cuando una zona de cocción permanece encendida durante un tiempo prolongado sin haberse modificado la programación. El calentamiento de la zona de cocción se interrumpe. En el indicador de la zona de cocción parpadean de forma alterna ” ‰ y el indicador de calor residual •/œ. Desconexi ón aut omát i ca de segur i dad El indicador se apaga al pulsar cualquier superficie de mando. Ahora se puede volver a programar. La limitación de tiempo se activa en el correspondiente nivel de cocción programado (entre 1 y 10 horas). kBloqueo del control para limpieza Si se limpia el panel de mando mientras la placa de cocción está encendida, los ajustes se pueden modificar. A fin de evitar esto, la placa de cocción dispone de una función de protección para limpieza. Pulsar el símbolo @/R. Suena una señal de aviso. Se enciende la lámpara indicadora situada sobre el símbolo @/R. El panel de mando queda bloqueado durante 30 segundos. De este modo se puede limpiar el panel de mando sin riesgo de modificar los ajustes. Bl oqueo del cont r ol par a l i mpi eza Nota: La función de protección para limpieza no incluye el interruptor principal. La placa de cocción se puede apagar en cualquier momento. QAjustes básicos Este aparato presenta distintos ajustes básicos. Estos ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Aj ust es bási cos Indicador Función ™‚ ‹ ‚ ƒ Seguro automático para niños ™ƒ ‹ Tono de aviso ‚ Desactivado.* Activado. Seguro automático y manual para niños desconectado. Señal de confirmación y señal de error desconectadas (la señal del interruptor principal está siempre conectada). Solo señal de error conectada. *Ajuste básico 11 Limpieza es 4. Programar el valor deseado en la zona de Indicador Función ƒ „ Solo señal de confirmación conectada. ™† ‹ ‚ ƒ Limitación de tiempo automática ™‡ Duración de la señal de finalización del reloj temporizador 10 segundos.* programación. Señal de confirmación y señal de error conectadas.* ‚ ƒ „ z Ajuste básico: apagar tras 1 - 10 horas.* Mitad del ajuste básico: apagar tras 0,5 - 5 horas  Cuarto del ajuste básico: apagar tras 0,25 - 2,5 horas 30 segundos. 1 minuto. 5. Volver a pulsar el símbolo El ajuste está activado. Apagar Para salir del ajuste básico, apagar la placa de cocción con el interruptor principal y programarla de nuevo. ™ˆ ‹ ‚ ƒ Activación de los círculos de calentamiento Último ajuste antes de apagar la zona de cocción.* DLimpieza ™Š ‹ Tiempo de selección de la zona de cocción Li mpi eza ‚ ™‹ ‹ ‚ Desactivada. Activada. Ilimitado: la zona de cocción seleccionada por última vez puede programarse siempre sin necesidad de volver a seleccionarla.* Se puede programar la zona de cocción seleccionada por última vez durante los 10 segundos posteriores a la selección; transcurrido este tiempo se debe seleccionar de nuevo antes de programarla. Restablecimiento del ajuste básico Desactivado.* Activado. *Ajuste básico Los productos de cuidado y limpieza se pueden adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra tienda online. Vitrocerámica Limpiar la placa de cocción siempre después de cocinar. De este modo se evita que los restos de comida se peguen. Limpiar la placa de cocción solo cuando esté lo suficientemente fría. Utilizar productos de limpieza adecuados para la vitrocerámica. Tener en cuenta las indicaciones de limpieza que figuran en el embalaje. No utilizar nunca: Modificación de los ajustes básicos ■ La placa de cocción debe estar apagada. ■ 1. Encender la placa de cocción. 2. IEn los 10 segundos siguientes, mantener pulsado el símbolo Rdurante 4 segundos. ■ ■ ■ ■ z  En la pantalla de la izquierda parpadean de forma alterna ™ y ‚, y a la derecha se enciende ‹. 3. Pulsar repetidamente el símbolo R hasta que en la pantalla izquierda aparezca el indicador deseado. 12 R durante 4 segundos. Lavavajillas sin diluir Detergente para lavavajillas Productos abrasivos Productos corrosivos como spray para hornos o quitamanchas Esponjas que rayen Limpiadores de alta presión o máquinas de limpieza a vapor La mejor manera de eliminar la suciedad resistente es utilizando un rascador para vidrio. Observar las indicaciones del fabricante. Se puede adquirir rascadores adecuados para vidrio a través del Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra tienda online. Con las esponjas especiales para la limpieza de vitrocerámica se consiguen excelentes resultados de limpieza. ¿Qué hacer en caso de avería? Marco de la placa de cocción ■ A fin de evitar daños en el marco de la placa de cocción deben seguirse las siguientes indicaciones: ■ ■ ■ es Utilizar únicamente agua caliente con un poco de jabón. Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas. No utilizar productos de limpieza abrasivos o corrosivos. No utilizar el rascador para vidrio. 3¿Qué hacer en caso de avería? Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar el Servicio de Asistencia Técnica deben tenerse en cuenta las indicaciones de la tabla. El sistema electrónico de la placa de cocción se encuentra debajo del panel de mando. En esta zona, la temperatura puede aumentar considerablemente por diversas causas. ¿Qué hacer en caso de aver í a? Indicador Ninguna Para que el sistema electrónico no sufra un sobrecalentamiento, las zonas de cocción se apagan automáticamente cuando es necesario. El indicador ”ƒ, ”… o ”† se enciende alternadamente con el indicador de calor residual • o œ. Avería El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Medida Comprobar el fusible del aparato en el cuadro eléctrico de la vivienda. Comprobar mediante otros aparatos electrónicos si se trata de un corte en el suministro eléctrico. Todos los indicadores La superficie de mando está húmeda o tiene un Secar la superficie de mando o retirar el objeto. parpadean objeto encima. Varias zonas de cocción han utilizado una Esperar un tiempo. Pulsar cualquier superficie de mando. Cuando se ”ƒ potencia alta durante mucho tiempo al cocinar. apaga ”ƒ, significa que el sistema electrónico se ha enfriado lo sufiLa zona de cocción se ha apagado para prote- ciente. Ya se puede seguir cocinando. ger el sistema electrónico. ”… A pesar de la desconexión con ”ƒ el sistema Esperar un tiempo. Pulsar cualquier superficie de mando. Cuando se apaelectrónico ha seguido calentándose. Por ello, gue ”…, se puede seguir cocinando. se han desconectado todas las zonas de cocción. ”†y la posición de coc- Advertencia: Hay un recipiente caliente en la Retirar dicho recipiente. El indicador de avería se apaga poco después. Ya ción parpadean alterna- zona del panel de mando. Es muy probable que se puede seguir cocinando. se sobrecaliente el sistema electrónico. damente. Se oye un tono de aviso Hay un recipiente caliente en la zona del panel Retirar dicho recipiente. Esperar un tiempo. Pulsar cualquier superficie de ”†y tono de aviso de mando. La zona de cocción se ha apagado mando. Cuando se apague ”†, se puede seguir cocinando. para proteger el sistema electrónico. La zona de cocción ha estado demasiado La zona de cocción puede volverse a encender inmediatamente. ”‰ tiempo en funcionamiento y se ha apagado. Desactivar el modo Demo: desconectar el aparato durante 30 segundos š“ Las zonas de coc- El modo Demo está activado de la red eléctrica (desconectar el fusible general o el interruptor de proción no se calientan tección de la caja de fusibles). Pulsar cualquier superficie de mano en un plazo de 3 minutos. El modo Demo se desactiva. Mensaje E en los indicadores Si en los indicadores aparece un mensaje de error que empieza por "E", p. ej. E0111, apague el aparato y vuelva a encenderlo. Si se trataba de una avería puntual, la indicación desaparece. Si aparece de nuevo el mensaje de error, avisar al Servicio de Asistencia Técnica e indicar el mensaje de error exacto. 13 es Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar que el personal del Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse innecesariamente. Ser vi ci o de Asi st enci a Técni ca Número de producto (E) y número de fabricación (FD) Siempre que se contacte con nuestro Servicio de Asistencia Técnica se debe facilitar el número de producto (E) y el número de fabricación (FD) del aparato. La etiqueta de características con los correspondientes números se encuentra en la tarjeta del aparato. Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia del personal del Servicio de Asistencia Técnica no es gratuita, incluso si todavía está dentro del período de garantía. Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías E 902 145 150 Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este modo se garantiza que la reparación sea realizada por personal técnico especializado y debidamente instruido que, además, dispone de los repuestos originales del fabricante para su aparato doméstico. 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

BALAY 3EB797LU/01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas