Kenwood DDX 8026 BT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
SERIE DNX
DNX9260BT DNX7260BT
MONITOR CON RECEPTOR DVD
SERIE DDX
DDX8026BT
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© B64-4681-10/02 (EW)
2 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Contenidos
Funcionamiento básico 14
Cómo visualizar la pantalla del menú
principal 14
Personalización de la pantalla del menú
principal 15
Cómo reproducir soportes 16
Cómo extraer el panel del monitor 17
Cómo colocar el panel del monitor 17
Cómo mostrar la pantalla de control de
fuente 18
Funcionamiento de la pantalla de
reproducción de fuentes visuales 19
Cómo visualizar la pantalla de navegación 20
Función Imagen en Imagen 20
Función de la ventana secundaria 21
Visualización de DVD/Vídeo CD 22
Pantalla de reproducción 22
Pantalla de control rápido 22
Pantalla de control de fuente 23
Menú de disco DVD-VÍDEO 24
Control de zoom de Vídeo CD 25
Cómo escuchar un CD de música/
archivo de audio y ver un archivo de
vídeo/de imagen 26
Pantalla de control de fuente 26
Búsqueda de lista 28
Ilustración de un álbum (USB/SD) 30
Búsqueda de enlace (Archivo de audio en
USB/SD) 30
Pantalla de reproducción (archivo de vídeo,
archivo de imagen) 31
Pantalla de control rápido (archivo de vídeo,
archivo de imagen) 31
Control de imagen (USB/SD) 32
Control de menú de película (disco) 32
Control del iPod 33
Pantalla de reproducción 33
Pantalla de control rápido 33
Pantalla de control de fuente 34
Lista del iPod 35
Ilustraciones del álbum del iPod 36
Búsqueda de enlace (archivo de música) 36
Cómo escuchar la radio 37
Pantalla de control de fuente 37
Selección de preajustes 38
Memoria automática 38
Memoria manual 39
Texto de radio 39
Información de tráfico 40
Búsqueda por tipo de programa 40
Visualización de TV 41
Función durante la pantalla de TV 41
Pantalla de control rápido 41
Pantalla de control de fuente 42
Menú de TV (sólo con KTC-D500E
(accesorio opcional) conectado) 43
Memoria automática 43
Memoria manual 44
Selección de preajustes 44
Control de audio de Bluetooth 45
Antes de la utilización 45
Pantalla de control de fuente 45
Control por voz (sólo DNX9260BT) 46
Control por voz 46
Otras funciones 48
Control de alimentación del dispositivo
externo 48
Silenciar el volumen de audio al recibir una
llamada telefónica 48
Control de pantalla 49
Control de pantalla 49
Configuración inicial 104
Antes de la utilización 4
Notas 5
Cómo leer este manual 10
Funciones de los botones del panel
frontal 12
Serie DDX DDX8026BT
Español 3
Control de la unidad manos libres 50
Antes de la utilización 50
Descarga de la agenda telefónica 50
Recepción de una llamada 50
Durante una llamada 51
Llamada en espera 51
Hacer una llamada 51
Marcar con la agenda telefónica 52
Llamar introduciendo el número telefónico
53
Hacer una llamada usando los registros
de llamadas 54
Marcar por medio de reconocimiento
de voz (serie DNX7/ DDX8) 54
Control de los servicios por tono 56
Configuración del teléfono manos libres 56
Registro de voz (serie DNX7/ DDX8) 57
Registro de voz para la palabra clave
(serie DNX7/ DDX8) 58
Preestablecer el número telefónico 59
SMS (Servicio de mensajes cortos) 60
Control de audio 62
Menú de control de audio 62
Control de audio 62
Control del ecualizador 63
Configuración del ecualizador de gráficos 63
Control de zona 64
Potenciador de espacio (serie DNX7) 65
Posición de escucha 65
Control SRS WOW (serie DNX9/ DDX8) 66
Control de surround (serie DNX9/ DDX8) 67
Menú de configuración 68
Cómo visualizar la pantalla del menú de
configuración 68
Configuración de DivX 69
Información de software 69
Interfaz de usuario 70
Configuración de idioma 70
Ajuste del panel táctil 71
Configuración de la fecha y la hora 72
Configuración de seguridad 72
Control del ángulo del monitor 74
Configuración del interruptor externo 74
Memoria de configuración 75
Cambio de imagen de fondo 76
Combinar el color del panel 78
Control de pantalla 79
Registro de la unidad Bluetooth 79
Registro del código PIN de la unidad
Bluetooth 81
Conexión de la unidad Bluetooth 81
Configuración de Bluetooth con manos
libres/salida de audio 82
Ajuste de entrada AV 83
Configuración de la interfaz de salida de AV
83
Configuración de la cámara 84
Configuración de navegación 84
Control de derivación de DSP (serie DNX7)
85
Configuración del altavoz 86
Ajuste de tipo de coche (DTA) 88
Nivel del canal (serie DNX9/ DDX8) 90
Configuración de DVD 90
Configuración del idioma del DVD 91
Configuración del control parental del DVD
92
Configuración de disco 93
Configuración USB/SD 94
Configuración de iPod 94
Configuración del sintonizador 95
Configuración de TV 95
Mando a distancia 96
Instalación de las pilas 96
Interruptor de modo de mando a distancia
96
Operaciones habituales (modo AUD) 97
DVD/VCD (modo DVD) 98
CD de música/archivo de audio/archivo de
vídeo/archivo de imagen (modo AUD)
100
iPod (modo AUD) 100
Radio (modo AUD) 101
Navegación (modo NAV) 102
TV (modo TV) 103
Elementos del indicador de la barra de
estado 105
Códigos de idioma de DVD 106
¿Ayuda? Resolución de problemas 107
¿Ayuda? Error 108
Especificaciones 110
4 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Antes de la utilización
2 ADVERTENCIA
Para evitar lesiones o incendios,
tome las precauciones siguientes:
• Para evitar un cortocircuito, nunca coloque
ni deje objetos metálicos (como monedas
o herramientas metálicas) dentro de la
unidad.
• No mire fijamente el visualizador de la
unidad mientras está conduciendo durante
un periodo prolongado de tiempo.
Cómo reiniciar la unidad
• Si la unidad o la unidad conectada no
funciona correctamente, pulse el botón
Reset. La unidad restablece los ajustes de
fábrica cuando se pulse el botón Reset.
• Extraiga el dispositivo USB antes de pulsar
al botón Reset. Si pulsa el botón Reset con
el dispositivo USB instalado puede dañar
los datos contenidos en el dispositivo USB.
Para consultar cómo extraer el dispositivo
USB, consulte <Cómo reproducir soportes>
(página 16).
• Cuando se activa la unidad después
de pulsar el botón Reset, se muestra la
pantalla de configuración inicial. Consulte la
<Configuración inicial> (página 104).
Botón Reset
Limpieza de la unidad
Si la placa de recubrimiento de la unidad está
manchada, límpiela con un paño suave y
seco, como un paño de silicio.
Si la placa de recubrimiento está muy
manchada, límpiela con un paño
humedecido con detergente neutro, y vuelva
a limpiar la placa con un paño suave y seco.
¤
Si aplica un limpiador en spray directamente
a la unidad, podría dañar sus componentes
mecánicos. Si limpia la placa de recubrimiento
con un paño agresivo o con líquido volátil, como
disolvente o alcohol, podría rayar la superficie o
borrar los caracteres.
Sobre los terminales de la unidad y
la placa frontal
• Para evitar el deterioro, no toque los
terminales de la unidad y la placa frontal
con los dedos.
• Si se ensucian los terminales de la unidad
o de la placa frontal, límpielos con un paño
suave y seco.
Empañamiento de la lente
Al activar la calefacción del coche con
un tiempo frío, puede aparecer vapor o
condensación en la lente del reproductor
de disco de la unidad. Esta condensación
en la lente puede hacer que los discos no
se reproduzcan. En tal caso, retire el disco y
espere hasta que se evapore la condensación.
Si la unidad no opera de la manera normal
después de un tiempo, consulte con su
distribuidor Kenwood.
Manejo de discos
• No toque la superficie de grabación del
disco.
• No pegue cinta, etc. en el disco, ni utilice
ningún disco con cinta adherida.
• No utilice accesorios de tipo disco.
• Limpie desde el centro del disco hacia el
exterior.
• Al extraer los discos de esta unidad, hágalo
horizontalmente.
• Si el orificio central del disco o el borde
exterior tienen rebabas, utilice el disco
únicamente después de haber eliminado
dichas rebabas con bolígrafo de bola, etc.
Serie DDX DDX8026BT
Español 5
Página siguiente 3
Notas
Lista de discos reproducibles
Tipos de disco Soporte
Estándar Observación
DVD
DVD de vídeo
DVD de audio ×
DVD-VR ×
DVD-R
Reproducción de MP3/WMA/
AAC/MPEG1/MPEG2/DivX
Multi-border/Multisession/
(La reproducción depende
del sistema de autor)
Compatible con discos de 8
cm (3 pulgadas)
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-R DL (Doble capa)
Solamente formato de vídeo
DVD+R DL (Doble capa)
DVD-RAM ×
CD
CD de música
Discos CD-TEXT/8 cm (3
pulgadas) admitidos.
CD-ROM
Reproducción de MP3/WMA/
AAC/DivX
Multisesión admitida
Escritura por paquetes
admitida.
CD-R
CD-RW
DTS-CD
CD de vídeo (VCD)
CD de súper vídeo ×
CD de fotos ×
CD-EXTRA
%
Sólo pueden reproducirse la
sesión de música del CD.
HDCD ×
CCCD ×
Otros
DualDisc ×
CD de súper audio
%
Sólo puede reproducirse la
capa de CD.
: Es posible la reproducción.
%: La posible la reproducción parcialmente.
×: Es imposible la reproducción.
Al adquirir contenidos con DRM, compruebe
el código de registro en el <Configuración de
DivX> (página 69). El código de registro cambia
cada vez que un archivo con el código de registro
mostrado se reproduce para protegerlo contra su
posible copia.
Discos que no pueden utilizarse
• No pueden utilizarse discos que no sean
redondos.
• No pueden utilizarse discos con colores en
la superficie de grabación ni discos sucios.
Esta unidad únicamente puede reproducir CD
con
.
Es posible que esta unidad no reproduzca
correctamente los discos que no tengan la
marca.
• No puede reproducir un disco que no esté
finalizado. (Para el proceso de finalización,
consulte su programa de escritura y el
manual de instrucciones de su grabador).
• Si intenta cargar un disco de 3 pulgadas
con su adaptador en la unidad, el adaptador
podría separarse del disco y averiar la
unidad.
Otras notas
• Si tiene problemas durante la instalación,
consulte con su distribuidor Kenwood.
• Cuando compre accesorios opcionales,
pregunte a su distribuidor Kenwood si
dichos accesorios son compatibles con su
modelo en su región.
• Seleccione un idioma para mostrar los
menús, las etiquetas de los archivos de
audio, etc. Consulte <Configuración de
idioma> (página 70).
• Las funciones RDS o RBDS no funcionarán
allí donde el servicio no esté admitido por
ninguna emisora.
Cómo proteger el monitor
Para proteger el monitor de posibles daños,
no lo utilice con un bolígrafo con punta de
bola o una herramienta similar con una punta
afilada.
6 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Notas
Uso del "DualDisc"
Al reproducir un "DualDisc" en esta unidad,
la superficie del disco que no se reproduce
podría sufrir arañazos al insertar o extraer
el disco. Puesto que la superficie del CD de
música no cumple con el estándar de CD, la
reproducción puede resultar imposible.
(Un "DualDisc" es un disco con una superficie
con señales estándar de DVD y otra con
señales de CD de música.)
Acerca de los archivos de audio
Archivo de audio reproducible
AAC-LC (.m4a)
MP3 (.mp3)
WMA (.wma)
PCM lineal (WAVE) (.wav) *
1
*
1
Solo dispositivo USB de almacenamiento masivo,
tarjeta SD/SDHC
Si se graba música de CD normal y otros sistemas
de reproducción en el mismo disco, sólo se
reproducirá el sistema de reproducción grabado
en la primera configuración.
Medios aceptables
CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW, dispositivo
USB de almacenamiento masivo, tarjeta
SD/SDHC, iPod con KCA-iP301V
Formato de archivo de disco
reproducible
ISO 9660 nivel 1/2, Joliet, Romeo, nombre
de archivo largo.
Sistema de archivos de dispositivo USB
reproducible o tarjeta SD
FAT16, FAT32
A pesar de que los archivos de audio se
compilan con los estándares especificados
anteriormente, es posible que la reproducción
no esté disponible en función del tipo o
condición del soporte o dispositivo.
Orden de reproducción del archivo de
audio
En el ejemplo de árbol de archivos/
carpetas mostrado anteriormente, los
archivos se reproducen en orden de a
.
Root
¡!
2
(1)
^ : Folder
¡ : Audio file
3
¡$
4
¡"
¡#
¡P
5
¡%
Carpeta
Archivo de audio
Puede encontrar un manual en línea
acerca de los archivos de audio en el
sitio web www.kenwood.com/cs/ce/
audiofile/. En este manual en línea, se
proporciona información detallada y notas
que no se incluyen en este manual. Le
recomendamos que lea también el manual
en línea.
Acerca de los archivos de vídeo
Archivos de vídeo aceptables
MPEG1 (.mpg, .mpeg, .m1v)
MPEG2 (.mpg, .mpeg, .m2v)
DivX (.divx, .div, .avi) *
1
H.264/MPEG-4 AVC (.mp4, .m4v) *
2
WMV 9 (.wmv, .m2ts) *
2
*
1
Solo CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW
*
2
Solo dispositivo USB de almacenamiento masivo,
tarjeta SD/SDHC
Medios aceptables
CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW
Dispositivo USB de almacenamiento
masivo, tarjeta SD/SDHC
iPod con KCA-iP301V
Los discos aceptables, formatos de disco,
sistema de archivos del dispositivo USB o la
tarjeta SD, nombres de archivo y carpeta, y el
orden de reproducción son los mismos que
para los archivos de audio. Consulte <Acerca
de los archivos de audio>.
Serie DDX DDX8026BT
Español 7
Página siguiente 3Página siguiente 3
Acerca de los archivos de imagen
Archivos de imagen aceptables
JPEG (.jpg, .jpeg)
PNG (.png)
BMP (.bmp)
• Medios aceptables
Dispositivo USB de almacenamiento
masivo, tarjeta SD/SDHC
Los discos aceptables, formatos de disco,
sistema de archivos del dispositivo USB o la
tarjeta SD, nombres de archivo y carpeta, y el
orden de reproducción son los mismos que
para los archivos de audio. Consulte <Acerca
de los archivos de audio>.
iPod/iPhone que pueden conectarse
a esta unidad
Made for
• iPod nano (1ª Generación)
• iPod nano (2ª Generación)
• iPod nano (3ª Generación)
• iPod nano (4ª Generación)
• iPod nano (5ª generación)
• iPod con vídeo
• iPod classic
• iPod touch (1ª Generación)
• iPod touch (2ª Generación)
Works with
• iPhone
• iPhone 3G
• iPhone 3GS
• Actualice el software iPod/iPhone a la
versión más reciente.
• Puede controlar un iPod/iPhone desde
esta unidad conectando un iPod/iPhone
(producto comercial) con un conector Dock
utilizando un accesorio opcional: el cable
de conexión iPod (KCA-iP301V). La palabra
"iPod" que aparece en esta unidad indica el
iPod/iPhone conectado con el KCA-iP301V
(accesorio opcional).
• Si conecta su iPod/iPhone a la unidad con
un cable de conexión iPod opcional (KCA-
iP301V), puede suministrar alimentación a
su iPod/iPhone y cargarlo mientas escucha
música. No obstante, la alimentación de
esta unidad debe estar activada.
• Si empieza la reproducción después de
conectar el iPod, se reproducirá primero la
música reproducida por el iPod.
En este caso, se muestra "RESUMING" sin
mostrar un nombre de carpeta, etc. Al
cambiar el elemento de exploración se
mostrará un título correcto, etc.
• Al conectar el iPod en esta unidad, se
visualiza "KENWOOD" o "" en el iPod para
indicar que no puede operar el iPod.
Acerca del dispositivo USB
• En este manual, el término "dispositivo
USB" se utiliza para referirse a un dispositivo
de memoria flash y los reproductores de
audio digital pueden reconocerse como
dispositivos de almacenamiento masivo.
• Cuando se conecta el dispositivo USB a esta
unidad, se puede cargar siempre y cuando
esta unidad tenga alimentación.
• Instale el dispositivo USB en una ubicación
donde no impida realizar una conducción
segura.
• No puede conectar un dispositivo USB
mediante un núcleo USB o un lector de
tarjetas múltiple.
• Haga copias de seguridad de los archivos
de audio utilizados con esta unidad. Los
archivos pueden borrarse en función de
las condiciones de funcionamiento del
dispositivo USB.
No nos hacemos responsables de los daños
provocados por la pérdida de cualquier
dato.
• Esta unidad no se suministra con un
dispositivo USB. Tiene que comprar un
dispositivo USB disponible comercialmente.
8 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
• Para conectar el dispositivo USB, se
recomienda utilizar el CA-U1EX (opcional).
No podemos garantizar una reproducción
correcta si se utiliza otro cable distinto al
cable compatible con el dispositivo USB.
Si conecta un cable cuya longitud total es
superior a 5 m, la reproducción podría verse
afectada.
Acerca de la tarjeta SD (solo serie
DDX)
• Esta unidad puede reproducir tarjetas de
memoria SD/SDHC que cumplan con los
estándares SD o SDHC.
• Es necesario utilizar un adaptador especial
para usar una tarjeta miniSD, miniSDHC,
microSD o microSDHC.
• No pueden utilizarse tarjetas multimedia
(MMC).
Unidades de navegación que
pueden conectarse a esta unidad
(solo serie DDX)
• KNA-G620T
• Actualice el software de navegación a la
última versión. Para el procedimiento de
actualización del software, consulte el
manual de instrucciones de la unidad de
navegación.
Para obtener la información más reciente
sobre las unidades de navegación que
pueden conectarse, acceda a la página
www.kenwood.com/cs/ce/.
Sintonizadores TV que pueden
conectarse a esta unidad
Sintonizador de TV digital
• KTC-D500E
Sintonizador de TV analógica
• KTC-V301E • KTC-V300E
Acerca del teléfono móvil
Esta unidad cumple con las siguientes
especificaciones de Bluetooth:
Versión Bluetooth estándar ver. 2.1 + EDR
Perfil HFP (Perfil de manos libres)
OPP (Perfil de pulsación de objeto)
PBAP (Perfil de acceso a agenda telefónica)
SYNC (Perfil de sincronización)
Si su teléfono móvil es de un tipo compatible,
acceda a la siguiente URL:
http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/
• La unidad compatible con la función
Bluetooth se ha certificado para que esté
conforme con la norma Bluetooth que
cumple con el procedimiento estipulado
por Bluetooth SIG. Sin embargo, puede que
dichas unidades no puedan comunicarse
con ciertos tipos de teléfono móvil.
• HFP es un perfil utilizado para realizar una
llamada de manos libres.
• OPP es un perfil utilizado para transferir
datos, como una agenda, entre unidades.
Acerca del reproductor de audio
Bluetooth
Esta unidad cumple con las siguientes
especificaciones de Bluetooth:
Versión Bluetooth estándar ver. 2.1 + EDR
Perfil A2DP (Perfil de distribución de audio
avanzado)
AVRCP (Perfil de audio/vídeo por control
remoto)
• A2DP es un perfil diseñado para transferir
música desde un reproductor de audio.
• AVRCP es un perfil diseñado para controlar
la reproducción y selección de música
mediante un reproductor de audio.
Notas
Serie DDX DDX8026BT
Español 9
Códigos de región del mundo
Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores-de DVD se les asigna un código de
región según el país o área en el que se comercializan.
Marcas obligatorias de
funcionamiento
Con este DVD, algunas funciones de la
unidad, como la de reproducción, podría
estar limitada dependiendo de la ubicación
en la que se esté reproduciendo el DVD. En
este caso, las siguientes marcas aparecerán
en la pantalla. Para obtener más información,
consulte el manual del disco.
Marca de prohibición
Discos con un periodo limitado de
uso
No deje discos con un periodo limitado
de uso en esta unidad. Si carga un disco
caducado, puede que no sea capaz de
extraerlo de la unidad.
1
2
4
1
5
4
5
2
1
2
6
3
Marcas de discos DVD
Símbolo Descripción
ALL
Indica un número de región. Los discos con
esta marca pueden reproducirse con cualquier
reproductor de DVD.
8
Indica el número de idiomas grabados.
Pueden grabarse hasta 8 idiomas en una
película. Puede seleccionar el idioma que
desee.
32
Indica el número de idiomas para subtítulos
grabados. Pueden grabarse hasta 32 idiomas.
9
Si un disco DVD contiene escenas rodadas
desde diferentes ángulos, puede seleccionar
su ángulo favorito.
16:9 LB
Indica el tipo de pantalla para la imagen. La
marca de la izquierda indica que una imagen
de tipo ancho (16:9) se visualizará en una
pantalla estándar de TV (4:3) con una banda
negra en la parte superior e inferior de la
pantalla (letter box).
Página siguiente 3
Pantalla de control de fuente
Pantalla de control de fuente
Cambia a la pantalla de control de fuente
para utilizar las diferentes funciones de
reproducción.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Cómo visualizar la pantalla de
control de fuente> (página 27).
2 Funcionamiento de la pantalla de
control de fuente
1
1
1
2
2
2
3
3
3
[38]
Audio FileAudio File
Inicia la reproducción o
hace una pausa.
Si arrastra [38] hacia la izquierda o
hacia la derecha se modifica la posición
de reproducción.
Multifunción
[SEEK] Activa el modo de Búsqueda.
El modo cambia en el orden siguiente
cada vez que toca el botón.
Visualización Ajuste
"AUTO1" Sintoniza automáticamente una
emisora con buena recepción.
"AUTO2" Sintoniza las emisoras en la memoria
una después de la otra.
"MANU" Cambia a la frecuencia siguiente
manualmente.
2 seg.
Siga tocando hasta que aparezca el
número de memoria.
10 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Cómo leer este manual
El ejemplo de operación anterior con la
marca difiere de la operación real.
Pu
ls
ad
co
rt
o
Pul
Pul
P
se
se
el
el
bot
bot
ón,
ón,
,
,
in
in
dic
dic
ado
ado
po
po
p
p
p
r
r
.
.
Cambios en la
p
antalla
Con ca
d
a o
p
eración,
l
a
p
anta
ll
a
cam
b
ia en e
l
or
d
en mostra
d
o a
q
.
Continuar en la siguiente página
La instrucción continúa en
l
a siguiente
página
.
Asegúrese
d
e pasar
l
a página para
obt
ener e
l r
est
o d
e l
a i
nstruc
ció
n.
Selecci
ó
n
d
e
u
n element
o
d
e
p
antalla
Sel
ecc
ion
ar
un
ele
men
to
de
la
p
anta
ll
a
.
Se
l
eccionar e
l
e
l
emento
p
u
l
san
d
o e
l
bot
ón
d
e
l
a
pan
p
p
p
ta
ll
a.
: Continúa en
l
a siguiente
l
ín
ea.
: Aca
b
a a
quí
.
Este manual utiliza ilustraciones para
explicar sus operaciones.
Las visualizaciones y paneles mostrados
en este manual son ejemplos utilizados
para ofrecer explicaciones de las
operaciones.
Por este motivo, pueden ser diferentes
de las visualizaciones o paneles reales,
o algunos patrones de visualización
podrían ser diferentes.
Serie DDX DDX8026BT
Español 11
Pulse durante 2 segundos como
mínim
o
Pulse el botón, indicado co
mo
g
2 se
g
. ,
d
urante 2 segun
d
os como
mínim
o
.
In
d
ica que se
d
e
b
e mantener pu
l
sa
do
e
l
b
otón
h
asta que se inicie
l
a
operación o cam
b
ie
l
a panta
ll
a
.
E
l
ejemp
l
o
d
e
l
a izquier
d
a in
d
ica que
se
d
e
b
e pu
l
sar
d
urante 2 segun
d
os
com
c
o
mínim
o.
O
tras marca
s
Se
d
escri
b
en precauciones
importantes para evitar acci
d
ente
s,
etc.
Se describen instrucciones es
p
eciales,
ex
p
licaciones su
p
lementaria
s,
l
imitaciones
y
páginas de referencia
.
En este e
l
emento se muestran
precauciones genera
l
es y páginas
d
e
referencia
.
Se
in
d
i
ca
el
v
alo
r ini
c
i
al
de
cada
u
n
a
de
l
as confi
gur
g
aciones
.
Acerca
d
e
l
os grupos
d
e mo
d
e
l
os
Si
se
uti
liz
an
fun
cio
nes
di
fer
ent
es
en
g
rupos
d
e mo
d
e
l
os
d
istintos,
l
os
g
rupos
d
e mo
d
e
l
os se
d
escri
b
en como
se
mue
str
a a
co
n
t
i
nua
c
i
ó
n.
Los
no
mbr
es
de
las
se
rie
s i
ncl
uid
as
en ca
d
a grupo
d
e mo
d
e
l
os son
l
os
s
iguientes:
Seri
DN
X
DNX9260BT
,
T
T
D
NX72
6
0BT
Se
ri
e
DDX
DD
X
80
2
6B
T
Ic
o
n
o
d
e
fu
nci
o
n
a
mient
o
L
os iconos que representan
l
as
f
unciones disponibles se muestran a
continuaci
ó
n.
: Función
d
e repro
d
ucción
DVD-V
Í
DEO
.
: Función
d
e repro
d
ucción
d
eo CD
.
: Función
d
e repro
d
ucción
CD
(
CD-DA
).
: Función
d
e repro
d
ucción
d
e
arc
h
ivo
d
e au
d
io
.
: Función
d
e repro
d
ucción
d
e
arc
h
ivo MPEG.
: Función
d
e repro
d
ucción
d
e
arc
h
ivo DivX
.
: Función
d
e repro
d
ucción
d
e
arc
h
ivo JPEG.
: Función
d
e soporte
d
isco
(
DVD
,
CD
).
: Función
d
e
d
ispositivo USB o
tarjeta SD
.
FM
FM
FM
FM
: Función
d
e recepción FM.
Operación de arrastrar o coloc
ar
Pulse el botón, indicado
po
r
I
ndica
qu
e p
uede d
esp
lazars
e p
or los
iconos o las
op
ciones de la lista hacia
l
a izquierda
y
la derecha arrastrándolos
o colocándolos
y
tocando una opción
par
a seleccionarla
.
L
a marca derecha indica
que
pu
ede
des
pla
zarse hacia arriba o hacia
aba
jo.
j
12 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Funciones de los botones del panel frontal
A
E
B
C
D
F
G
Para la serie DDX
1 seg. : Pulsar durante más de 1 segundo
A
Atenuación del volumen Activado/Desactivado.
1 seg. Cambia la fuente que es salida al terminal AV OUTPUT.
B
Ajuste del volumen.
C
Muestra la pantalla del ecualizador gráfico. *
1
(página 63)
1 seg. Apaga la pantalla. *
2
D
Serie DNX y serie DDX con unidad de navegaciónSerie DNX y serie DDX con unidad de navegación
Muestra la pantalla de navegación.
Cuando ya se ha mostrado la pantalla de navegación, pasará a la pantalla de navegación
con la ventana de Control de pantalla dividida.
1 seg. Mientras visualiza la pantalla de navegación
Función de Imagen en Imagen activada/desactivada. *
3
(página 20)
Serie DDX sin unidad de navegaciónSerie DDX sin unidad de navegación
Muestra la pantalla del menú principal. (página 14)
Botón Reset (página 4)
Sensor del mando a
distancia
Serie DDX DDX8026BT
Español 13
Funciones de los botones del panel frontal
E
Enciende la unidad. *
5
Muestra la pantalla de control de fuente. (página 18)
En el caso de las fuentes visuales, la pantalla de reproducción se muestra primero y si se
pulsa el botón de nuevo, cambia a la pantalla de control de fuente.
1 seg. Apaga la alimentación.
F
Muestra la pantalla de control de manos libres.
1 seg. Mientras visualiza la pantalla de control de fuente
Activación/desactivación de la función de la ventana secundaria. *
4
(página 21)
1 seg. Mientras visualiza la pantalla de navegación
Muestra la pantalla de control de pantalla. (página 49)
1 seg. Mientras visualiza la pantalla de reproducción de una fuente visual
Muestra la pantalla de control rápido.
G
Abre el panel y expulsa el disco.
Cierra el panel.
1 seg. Abre completamente el panel.
*
1
Es posible que la pantalla no cambie a la pantalla del ecualizador gráfico en algunas condiciones.
*
2
La función del botón [AUD] puede modificarse por la función de visualización de la cámara. Consulte
<Interfaz de usuario> (página 70).
*
3
Cuando la función de la ventana secundaria (página 21) está activada, esta función se desactiva.
*
4
Cuando la función Imagen en Imagen (página 20) está activada, esta función está desactivada.
*
5
Cuando la unidad se apaga, al pulsar Î, ¯ o Ï, la unidad se enciende de nuevo.
Indicador de seguridad (página 72)
Cómo extraer el panel frontal
14 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Funcionamiento básico
Toque el botón [MENU] en cualquier
pantalla.
La pantalla del menú principal aparece.
Serie DDX sin unidad de Serie DDX sin unidad de
navegaciónnavegación
La pantalla del menú principal aparece.
Botones de la pantalla del menú
principal
Para saber cómo utilizar cada fuente
o configuración, consulte las páginas
siguientes.
[
] DVD-VIDEO/disco de Vídeo
CD (página 22)
[
] Disco CD (página 26)
[
] Archivo de audio/disco de archivo
de vídeo (página 26)
[
] iPod (página 33)
[
] USB (página 26)
[
] SD (página 26) (solo serie DDX)
[
] SINTONIZADOR (página 37)
[
] TV (página 41)
Cómo visualizar la pantalla del Cómo visualizar la pantalla del
menú principalmenú principal
La pantalla del menú principal proporciona
acceso a todas las funciones. En esta
pantalla puede seleccionar fuentes y varios
menús de configuración.
Pantalla del menú principal
Cómo visualizar la pantalla del menú
principal
Serie DNX y serie DDX con Serie DNX y serie DDX con
unidad de navegaciónunidad de navegación
Cuando se muestra una pantalla de
vídeo
Serie DDX DDX8026BT
Español 15
Página siguiente 3
Funcionamiento básico
[
] Audio Bluetooth (página 45)
[
] Vídeo
[
] En espera
[
]*
1
Muestra la pantalla de
herramientas de navegación.
[
]*
1
Muestra la pantalla de
navegación ¿Hacia dónde?
[
] Cambia a la pantalla de navegación.
[
] Cambia a la pantalla principal de
manos libres.
[
]*
1
Muestra la pantalla de
configuración de navegación.
[
] Muestra la pantalla del menú de
configuración. (página 68)
[
] Muestra la pantalla de
configuración de manos libres. (página
79)
[
] Muestra la pantalla del menú de
control de audio. (página 62)
[
] Muestra la pantalla de control del
interruptor externo. (página 48)
[
] Cambia la máscara de la pantalla
cada vez que se pulsa. (solo serie
DNX9/ DDX)
• *
1
Manual de instrucciones de la parte de
navegación. (Solo series DNX y DDX con
unidad de navegación)
Para soportes de disco, iPod, USB y SD, la entrada
se cambia a la fuente cuando se define el
soporte o el dispositivo.
Los botones especificados a
continuación son comunes para varias
pantallas.
[MENU] Muestra la pantalla del menú
principal.
[ ] Abre la barra de funciones.
Aparecen los botones mostrados a
continuación.
[ ] Muestra la pantalla de la
fuente seleccionada actualmente.
[
] Muestra la pantalla del menú
de control de audio. (página 62)
[
] Muestra la pantalla del menú
de configuración. (página 68)
[
] Muestra la pantalla de
control del interruptor externo.
(página 48)
[
] Cierra la barra de funciones.
Personalización de la pantalla del Personalización de la pantalla del
menú principalmenú principal
Pueden registrarse hasta 3 fuentes o
configuraciones utilizadas frecuentemente
en la pantalla del menú principal.
1 Mostrar el icono que desee registrar
Desplácese por los iconos hacia la
izquierda o la derecha arrastrándolos
o colocándolos para mostrar el icono
deseado.
2 Registre el icono
Arrastre el icono hasta el lugar deseado.
16 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Funcionamiento básico
Cómo reproducir soportes Cómo reproducir soportes
7 Soporte de disco
0
Pulse el botón [0] para abrir/cerrar el
panel frontal.
Si hay un disco introducido, se expulsa
pulsando el botón [0].
7 iPod
Para desconectar el iPod, detenga la
reproducción tocando el botón [0]
en la pantalla de control de fuente y,
a continuación, desconecte el iPod.
Consulte <Pantalla de control de
fuente> (página 34).
7 Dispositivo USB
Para desconectar el dispositivo USB,
toque el botón [0] en la pantalla de
control de la fuente y, a continuación,
desconecte el dispositivo USB. Consulte
<Pantalla de control de fuente> (página
26).
7 Tarjeta SD
Para la serie DNX:
Actualice el software de navegación.
Para la serie DDX:
Cómo escuchar archivos de audio y ver
archivos de vídeo o imágenes
0
1 seg.
Pulse el botón [0] durante más de 1
segundo para abrir el panel frontal.
Introducción de la tarjeta SD
Sostenga la tarjeta SD con la
etiqueta mirando hacia arriba y la
parte ranurada hacia la derecha, e
introdúzcala en la ranura hasta que
encaje y oiga un clic.
Extracción de la tarjeta SD
Apriete la tarjeta SD hasta que
oiga un clic y después quite el
dedo de la tarjeta. La tarjeta saldrá
automáticamente para que pueda
extraerla con los dedos.
Pulse el botón [0] para cerrar el panel
frontal.
Para la serie DNX:
Para el procedimiento de actualización
del software, consulte el manual de
instrucciones de la unidad de navegación.
Para la serie DDX:
Después de insertar la tarjeta SD, seleccione
la fuente SD en la pantalla de selección de
fuente.
La reproducción se iniciará automáticamente
Serie DDX DDX8026BT
Español 17
Página siguiente 3
Funcionamiento básico
automáticamente 10 segundos después de
desenganchar el panel del monitor. Extraiga
el panel del monitor antes de que la placa
se cierre.
Se cierra automáticamente si no se realiza
ninguna operación durante un minuto.
3 Coloque el panel del monitor en la
bolsa protectora
Cómo colocar el panel del monitorCómo colocar el panel del monitor
Sostenga el panel del monitor con
firmeza para que no pueda caerse
accidentalmente.
Coloque el panel del monitor sobre
la placa de fijación hasta que esté
firmemente bloqueado.
1
1
2
3
después de cargar el soporte o conectar el
dispositivo.
Cómo extraer el panel del monitorCómo extraer el panel del monitor
1 Abra el panel frontal
0
1 seg.
Pulse el botón [0] durante más de un
segundo para abrir el panel frontal antes
de apagar el encendido.
Puede configurar el panel frontal para
que se abra automáticamente cuando el
encendido se apague. Consulte <Control
del ángulo del monitor> (página 74).
2 Extraiga el panel del monitor
2
3
1
4
La placa de fijación se cierra
18 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Funcionamiento básico
Cómo mostrar la pantalla de Cómo mostrar la pantalla de
control de fuentecontrol de fuente
En la pantalla de control de fuente,
encontrará todos los botones de control
para la fuente seleccionada.
Pantalla de control de fuente
Para obtener información sobre cómo
usar cada botón, consulte las páginas de
funcionamiento de cada fuente.
Cómo mostrar la pantalla de control
de fuente
Cuando se muestra una pantalla de
vídeo
Aparece la pantalla de selección de
fuente.
Mientras se visualiza la pantalla de
navegación con la ventana secundaria
Aparece la pantalla de selección de
fuente.
Si toca la misma zona de la pantalla de control
de fuente, la pantalla volverá a la pantalla de
navegación.
Mientras visualiza la pantalla de control
rápido
Aparece la pantalla de selección de
fuente.
Serie DDX DDX8026BT
Español 19
Página siguiente 3
Funcionamiento básico
Funcionamiento de la pantalla de Funcionamiento de la pantalla de
reproducción de fuentes visualesreproducción de fuentes visuales
Mientras se visualizan fuentes visuales, el
funcionamiento básico es posible si se toca
la pantalla.
La pantalla tiene 4 zonas de funciones. El
funcionamiento de cada zona es diferente
en función de las fuentes. (Algunas zonas
no están disponibles para ciertas fuentes.)
Pantalla de reproducción de una
fuente visual
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
Funcionamiento básico de cada zona
1 Muestra la pantalla de control de
menú (fuente DVD-VIDEO), botones
de control de imagen (fuentes con
archivos de imagen), o los botones de
control de zoom (vídeo CD).
Cambia la banda de TV.
2 Muestra la pantalla de control rápido.*
1
3 Búsqueda inversa.
4 Búsqueda hacia adelante.
\ Se avanza hacia adelante rápido
cuando se pasa de 1 a 4.
| Se rebobina rápido cuando se pasa de
1 a 3.
Para conocer la función de cada área de
control táctil, consulte las páginas de cada
fuente.
Cómo visualizar la pantalla de reproducción
La pantalla de reproducción de la fuente
visual aparece.
Mientras visualiza la pantalla de control
de fuente
La pantalla de reproducción de la fuente
visual aparece.
*
1
Pantalla de control rápido
Botones de la pantalla de control
rápido
[] Cambia la función si se toca el botón
[] de la siguiente manera.
[SCRN] Muestra la pantalla de control
de pantalla (página 49).
[TEL] Cambia a la pantalla principal
de manos libres (página 51).
[EXT SW] Cambia a la pantalla de
control del interruptor externo
(página 48).
[1], [¡], [4], [¢], [7], [£8]
Botones de control de la fuente.
Los botones varían en función de
la fuente. Consulte las páginas de
funcionamiento de cada fuente.
20 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Cómo visualizar la pantalla de Cómo visualizar la pantalla de
navegaciónnavegación
Serie DNXSerie DNX
La pantalla de navegación aparece.
Serie DDX con unidad de Serie DDX con unidad de
navegaciónnavegación
La pantalla de navegación aparece.
Para obtener más información sobre cómo
ajustar y usar la función de navegación,
consulte el manual de instrucciones de
navegación.
Para la serie DDX, debe conectarse un sistema
de navegación opcional. Consulte <Unidades
de navegación que pueden conectarse a esta
unidad> (página 8) para obtener información
sobre las unidades de navegación de pueden
conectarse.
Funcionamiento básico
Función Imagen en Imagen Función Imagen en Imagen
Se muestran dos pantallas, la pantalla
de navegación y la pantalla de la fuente.
Cuando la función Imagen en Imagen está
activada, al tocar la pantalla de la fuente se
cambia entre la imagen de la cámara y la
imagen de fuente.
1 seg.
Si pulsa el botón durante más de 1
segundo mientras se muestra la pantalla
de navegación se alternará entre la
activación y desactivación de la función
Imagen en Imagen.
Cada vez que se toca la ventana pequeña,
la pantalla alterna entre la pantalla de
reproducción de la fuente visual y la
pantalla de vista de cámara.
Serie DDX DDX8026BT
Español 21
Funcionamiento básico
Función de la ventana secundaria Función de la ventana secundaria
Puede controlar las fuentes de audio
mientras se muestra la pantalla de
navegación, y consultar la información de
navegación mientras se muestra la pantalla
de control de fuente.
1 seg.
Si pulsa el botón durante más de 1
segundo mientras se muestra la pantalla
de control de fuente se alternará entre la
activación y desactivación de la función de
ventana secundaria.
Pantalla de control de fuente con
ventana de navegación
Muestra la pantalla de navegación con la
ventana secundaria.
Pantalla de navegación con la
ventana de información
Muestra la pantalla de control de fuente
con la ventana de navegación.
Pantalla de navegación con
ventana de control rápido
Pantalla de navegación con
ventana de control de pantalla
dividida
Botones de la ventana secundaria
[
] Muestra la pantalla de navegación
con la ventana de información.
[
] Muestra la pantalla de navegación
con la ventana de control rápido.
[
] Muestra la pantalla de navegación
con la ventana de control de pantalla
dividida.
[
] Muestra la pantalla de la fuente
seleccionada actualmente.
El icono del botón que se mostrará
será diferente según cual sea la fuente
de reproducción. El icono mostrado
anteriormente es un ejemplo cuando
la fuente es DVD.
[MENU] Muestra la pantalla del menú
principal.
22 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Visualización de DVD/Vídeo CD
Puede reproducir DVD/Vídeo CD usando diversas funciones.
Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo "DVD" antes de iniciar la reproducción, consulte
<Interruptor de modo de mando a distancia> (página 96).
Pantalla de reproducciónPantalla de reproducción
Las funciones básicas están disponibles
incluso cuando aparece la pantalla de
reproducción.
1 Visualizar la pantalla de reproducción
Consulte <Funcionamiento de la pantalla
de reproducción de fuentes visuales>
(página 19).
2 Funcionamiento de la pantalla de
reproducción
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
1
DVD-VIDEODVD-VIDEO
Muestra la pantalla de control
de menú 1 o el Control de
resalte (con el menú DVD)
(página 24).
Video CDVideo CD
Muestra la pantalla de
control de zoom (página 25).
Si toca esta área durante el avance
o el retroceso rápidos se reproduce
una fuente.
2 Muestra la pantalla de control rápido.
Si toca esta área durante el avance o
el retroceso rápidos se reproduce una
fuente.
3, 4
DVD-VIDEODVD-VIDEO
Busca un capítulo.
Video CDVideo CD
Selecciona una escena
(cuando PBC está activado)
o una pista (cuando PBC
está desactivado).
\ Avance rápido.
| Retroceso rápido.
Pantalla de control rápidoPantalla de control rápido
Visualiza los botones de funcionamiento
básico en la pantalla.
1 Visualizar la pantalla de control rápido
2 Funcionamiento de la pantalla de
control rápido
1
1
1
2
2
2
3
3
3
1, 2
Cambia a la pantalla de reproducción.
3 Muestra la pantalla de control de
fuente.
[1], [¡] Avance o retroceso rápidos.
Cambia la velocidad (2 veces, 3 veces
o la desactiva) cada vez que se toca el
botón.
[4],[¢]
DVD-VIDEODVD-VIDEO
Busca un capítulo.
Video CDVideo CD
Selecciona una escena (cuando
PBC está activado) o una pista
(cuando PBC está desactivado).
[7] Detiene la reproducción.
Cuando se toca dos veces, el disco
se reproducirá desde el principio la
próxima vez que lo reproduzca.
Serie DDX DDX8026BT
Español 23
Página siguiente 3Página siguiente 3
[38] Inicia la reproducción o hace una
pausa.
Pantalla de control de fuentePantalla de control de fuente
Cambia a la pantalla de control de fuente
para utilizar las diferentes funciones de
reproducción.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Cómo mostrar la pantalla de
control de fuente> (página 18).
2 Funcionamiento de la pantalla de
control de fuente
DVD-VIDEODVD-VIDEO
1
1
1
Video CDVideo CD
1
1
1
[38] Inicia la reproducción o hace una
pausa.
[7] Detiene la reproducción.
Cuando se toca dos veces, el disco
se reproducirá desde el principio la
próxima vez que lo reproduzca.
[0] Expulsa un disco.
[1], [¡] Avance o retroceso rápidos.
Cambia la velocidad (2 veces, 3 veces
o la desactiva) cada vez que se toca el
botón.
[4], [¢]
DVD-VIDEODVD-VIDEO
Busca un capítulo.
Video CDVideo CD
Selecciona una escena (cuando
PBC está activado) o una pista
(cuando PBC está desactivado).
[
], [ ]
DVD-VIDEODVD-VIDEO
Avance o rebobinado
lento.
[
] Cambia a la pantalla de
reproducción.
1 Pantalla de información
Etiqueta de volumen.
"Title"
Visualización del número de título
"Chap"
Visualización del número de capítulo
"Scene"/ "Track" Visualización de
número de escena/pista
"3" Visualización del modo de
reproducción
"T"/ "C"/ "R"/ "P" Visualización de
tiempo de reproducción
Use [TIME] para cambiar la visualización
de tiempo de reproducción.
[
] Cuando aparece , se puede
desplazar por la pantalla de texto
tocando este icono.
Multifunción
[ ] Cierra la barra multifunción.
DVD-VIDEODVD-VIDEO
[TREP] Cambia entre las operaciones
de repetir reproducción en la siguiente
secuencia.
Repetición de título, Repetición
desactivada
[CREP] Cambia entre las operaciones
de repetir reproducción en la siguiente
secuencia.
Repetición de capítulo, Repetición
desactivada
24 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Visualización de DVD/VCD
[TIME] Cambia la visualización del
tiempo de reproducción en la siguiente
secuencia.
Capítulo ("C"), Título ("T"), títulos
restantes ("R")
Video CDVideo CD
[REP] Cambia entre las operaciones de
repetir reproducción en la siguiente
secuencia.
Repetición de pista, Repetición
desactivada (disponible cuando PBC
está desactivado)
[TIME] Cambia la visualización del
tiempo de reproducción en la siguiente
secuencia.
Pista ("P"), discos restantes ("R") (efectivo
sólo cuando la función PBC está
desactivada)
[PBC] Activa o desactiva la función PBC.
(sólo cuando se está utilizando un VCD
Ver 2.0)
Menú de disco DVD-VÍDEO Menú de disco DVD-VÍDEO
Selecciona una opción del menú de disco
DVD-VÍDEO.
1 Visualizar la pantalla de
reproducción
Consulte <Funcionamiento de la pantalla
de reproducción de fuentes visuales>
(página 19).
2 Visualizar la pantalla de control de
menú 1
3 Funcionamiento de la pantalla de
control de menú 1
[Menu] Abre el menú.
[Next] Muestra la pantalla de control de
menú 2.
[2], [3], [5], [] Selecciona una
opción del menú.
[Enter] Introduce su selección de menú.
[Return] Regresa a la pantalla del menú
anterior.
[Top] Visualiza el menú principal.
[Highlight] Control de iluminación.
[Exit] Sale de la pantalla de control de
menú 1.
4 Funcionamiento del control de
resalte
El control de resalte le permite controlar
el menú DVD tocando el botón de menú
directamente en la pantalla.
Para cancelar el control de resalte, pulse el botón
[TEL] durante más de 1 segundo.
El control de resalte se borra automáticamente
después de aproximadamente 10 segundos.
Serie DDX DDX8026BT
Español 25
5 Funcionamiento de la pantalla de
control de menú 2
[Previous] Muestra la pantalla de
control de menú 1.
[Angle] Activa el ángulo de imagen.
[SUB] Activa el idioma de subtítulos.
[Audio] Activa el idioma de audio.
[Zoom] Visualiza la pantalla de control
de zoom.
[Exit] Sale de la pantalla de control de
menú 2.
6 Funcionamiento de la pantalla de
control de zoom
[Zoom] Cambia la relación de zoom en
4 niveles (2 veces, 3 veces, 4 veces, o
desactivar) cada vez que se pulsa.
[2], [3], [5], [] Desplaza la pantalla
en la dirección indicada al pulsar.
[Return] Regresa a la pantalla de control
de menú 2.
[Exit] Sale de la pantalla de control de
zoom.
Control de zoom de Vídeo CD Control de zoom de Vídeo CD
Muestra una pantalla VCD ampliada.
1 Visualizar la pantalla de
reproducción
Consulte <Funcionamiento de la pantalla
de reproducción de fuentes visuales>
(página 19).
2 Visualizar la pantalla de control de
zoom
3 Funcionamiento de la pantalla de
control de zoom
[Zoom] Cambia la relación de zoom en
2 niveles (2 veces o desactivar) cada vez
que se pulsa.
[2], [3], [5], [] Desplaza la pantalla
en la dirección indicada al pulsar.
[Exit] Sale de la pantalla de control de
zoom.
26 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Cómo escuchar un CD de música/archivo de audio y ver
un archivo de vídeo/de imagen
Puede recuperar distintas pantallas de control durante la reproducción de CD, archivos de
audio, archivos de vídeo y archivos de imagen.
Consulte <Lista de discos reproducibles> (página 5) para conocer los discos que puede reproducir.
Consulte <Acerca de los archivos de audio> (página 6), <Acerca de los archivos de vídeo> (página 6) o
<Acerca de los archivos de imagen> (página 7) para saber qué archivos se pueden reproducir.
[7]
DiscDisc
Detiene la reproducción.
Cuando se toca dos veces, el disco
se reproducirá desde el principio la
próxima vez que lo reproduzca.
[0]
DiscDisc
Expulsa el disco.
USB/SDUSB/SD
Extrae el dispositivo USB/
tarjeta SD.
Cuando aparece "No Device"
(Ningún dispositivo), el dispositivo
USB/tarjeta SD puede extraerse de
forma segura.
Si desea reproducirlo de nuevo
mientras el dispositivo USB está
conectado, vuelva a tocarlo.
[4],[¢] Selecciona una pista/
archivo.
[Slideshow]
JPEGJPEG
en
USB/SDUSB/SD
Muestra las imágenes en la carpeta que
se encuentra en reproducción una tras
otra.
Si no hay imágenes en la carpeta que
se esta reproduciendo, se visualiza el
fondo inicial.
2
DiscDisc
Visualiza la lista de carpetas.
Consulte <Búsqueda de lista>
(página 28).
USB/SDUSB/SD
Muestra la lista de música, la
lista de vídeo, la lista de imágenes,
la lista de carpetas o la lista de
enlaces. Consulte <Búsqueda de
lista> (página 28).
3
USB/SDUSB/SD
Muestra la ilustración del
álbum. Consulte <Ilustración de un
álbum> (página 30).
[
] Cambia a la pantalla de
reproducción.
Pantalla de control de fuente Pantalla de control de fuente
Cambia a la pantalla de control de fuente
para utilizar las diferentes funciones de
reproducción.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Cómo mostrar la pantalla de
control de fuente> (página 18).
2 Funcionamiento de la pantalla de
control de fuente
CDCD
CD
CD
C
D
1
1
1
Audio FileAudio File
Au
Au
Au
Au
MPEG/DivX®MPEG/DivX® JPEGJPEG
1
1
1
2
2
2
3
3
3
[38] Inicia la reproducción o hace una
pausa.
[1],[¡]
CDCD
,
Audio FileAudio File
,
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
Avance o retroceso rápidos.
[
],[ ]
Audio FileAudio File
,
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
,
JPEGJPEG
Selecciona una carpeta.
Serie DDX DDX8026BT
Español 27
Página siguiente 3Página siguiente 3
1 Pantalla de información
CDCD
Selecciona el Texto del disco,
el título o el artista.
Audio FileAudio File
,
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
,
JPEGJPEG
Selecciona el nombre de la carpeta,
el nombre del archivo, el título, el
nombre del artista, el nombre del
álbum, el año*
1
, el género*
1
, la pista*
1
o el comentario*
1
. (*
1
solo USB/SD)
"Track" Visualización de número de
pista
" " Visualización del número de
carpeta
" " Visualización del número de
archivo
"#### / ####" Número total
de archivos en la carpeta y la
visualización del número de archivo
"3" Visualización del modo de
reproducción
"P"/ "R" Visualización de tiempo de
reproducción
Use [TIME] para cambiar la visualización
de tiempo de reproducción.
[
] Cuando aparece , se puede
desplazar por la pantalla de texto
tocando este icono.
Control del deslizador
USB/SDUSB/SD
Utilice los botones [CTRL]/ [Slider] para
cambiar el modo de control.
[3] Reproducción.
Si arrastra [3] hacia la izquierda o hacia
la derecha se modifica la posición de
reproducción.
Multifunción
[1/2] Cambia a la pantalla multifunción.
[
] Cierra la barra multifunción.
CDCD
CD
CD
C
D
[REP] Repite la pista actual.
[RDM] Inicia o detiene la reproducción
aleatoria (reproducción de música en
orden aleatorio). No disponible si solo
hay archivos de imagen.
[TIME] Cambia la visualización de
tiempo de reproducción entre Pista ("P")
y Tiempo restante del disco ("R").
[INFO] Muestra información sobre
la música del CD-TEXT que se está
reproduciendo.
Audio FileAudio File
Au
Au
Au
Au
MPEG/DivX®MPEG/DivX® JPEGJPEG
[4Line]/ [2Line] Cambia el número
de líneas mostradas en la Pantalla de
información.
[REP] Repite los datos o el archivo
actual.
[FREP] Repite la música o los datos de la
carpeta actual.
[RDM] Inicia o detiene la Reproducción
aleatoria (reproducción de archivos de
la carpeta actual en orden aleatorio).
[INFO]
Audio FileAudio File
Muestra información
sobre la música (como una etiqueta)
del archivo de audio que se está
reproduciendo.
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
,
JPEGJPEG
Muestra información
del archivo que se está reproduciendo.
28 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
[CTRL]/ [Slider]
USB/SDUSB/SD
Alterna el modo
de control al botón/deslizador.
[Music]
USB/SDUSB/SD
Muestra la lista de
música.
[Video]
USB/SDUSB/SD
Muestra la lista de vídeo.
[Picture]
USB/SDUSB/SD
Muestra el visor de
vistas en miniatura.
[Folder]
USB/SDUSB/SD
Muestra la lista de
carpetas.
[Link]
Audio FileAudio File
en
USB/SDUSB/SD
Busca otra canción del artista
seleccionado actualmente. Consulte
<Búsqueda de lista> (página 28).
Búsqueda de lista Búsqueda de lista
Lista de carpetas: Busca carpetas y archivos
de audio/vídeo/imagen almacenados en
soportes y dispositivos según la jerarquía.
Lista de reproducción: Enumera y busca la
música contenida en el dispositivo USV o
tarjeta SD.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Pantalla de control de fuente>
(página 26).
2 Iniciar la búsqueda de lista
DiscDisc
USB/SDUSB/SD
1
1
1
• Si toca 1 verá la lista de música utilizada
anteriormente, la lista de vídeo, la lista de
imágenes, la lista de carpetas o la lista de
enlaces.
3 Seleccionar un archivo
Lista de carpetas
Disc/USB/SDDisc/USB/SD
1
1
1
2
2
2
3
3
3
1 La carpeta se abre cuando se
toca, y los archivos de la carpeta se
reproducen.
2
USB/SDUSB/SD
Selecciona el tipo de archivo
que se mostrará.
3 Regresa a la pantalla de control de
fuente.
[
] Cuando aparece , se puede
desplazar por la pantalla de texto
tocando este icono.
[
ROOT] Se desplaza al nivel de
jerarquía superior.
[
TOP] Se desplaza a la carpeta
superior.
[
UP] Sube un nivel de jerarquía.
[
CUR] Muestra la carpeta que se está
reproduciendo actualmente.
Cómo escuchar un CD de música/archivo de audio y ver un archivo de vídeo/de imagen
Serie DDX DDX8026BT
Español 29
Página siguiente 3Página siguiente 3
Lista de música o vídeo
USB/SDUSB/SD
1
1
1
2
2
2
1 Cambia al nivel inferior de la
categoría.
2 Regresa a la pantalla de control de
fuente.
[
] Cuando aparece , se puede
desplazar por la pantalla de texto
tocando este icono.
[
ALL]
Audio FileAudio File
Enumera toda la
música de la categoría seleccionada.
[
TOP]
Audio FileAudio File
Se desplaza a la
categoría superior.
[
UP]
Audio FileAudio File
Se desplaza al nivel
superior de la categoría.
[
CUR] Visualiza la categoría que
se está reproduciendo en estos
momentos.
[
] Regresa a la pantalla anterior.
Visor de vistas en miniatura
USB/SDUSB/SD
2
2
2
1
1
1
1 Si toca una imagen en miniatura se
mostrará a pantalla completa.
2 Regresa a la pantalla de control de
fuente.
Se desplaza hasta la posición del
carácter especificado
Se desplaza hasta el carácter
especificado.
30 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Cómo escuchar un CD de música/archivo de audio y ver un archivo de vídeo/de imagen
Ilustración de un álbum (USB/SD) Ilustración de un álbum (USB/SD)
Busca canciones en la ilustración de un
álbum en USB/SD.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Pantalla de control de fuente>
(página 26).
2 Visualizar la pantalla de ilustración
3 Seleccionar una ilustración
2
2
2
1
1
1
1 Si toca la ilustración de un álbum dos
veces se reproducirá la primera canción
del álbum.
2 Regresa a la pantalla de control de
fuente.
Búsqueda de enlace (Archivo de Búsqueda de enlace (Archivo de
audio en USB/SD)audio en USB/SD)
Busca otra canción del artista seleccionado
actualmente.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Pantalla de control de fuente>
(página 26).
2 Iniciar una búsqueda de enlace
3 Seleccionar un archivo
1
1
1
2
2
2
1 Reproduce la canción que se toca.
2 Regresa a la pantalla de control de
fuente.
[
] Cuando aparece , se puede
desplazar por la pantalla de texto
tocando este icono.
[
CUR] Muestra la carpeta que se está
reproduciendo actualmente.
Se desplaza hasta la posición del
carácter especificado
Se desplaza hasta el carácter
especificado.
Serie DDX DDX8026BT
Español 31
Página siguiente 3Página siguiente 3
Pantalla de reproducción (archivo Pantalla de reproducción (archivo
de vídeo, archivo de imagen)de vídeo, archivo de imagen)
Las funciones básicas están disponibles
incluso cuando aparece la pantalla de
reproducción.
1 Visualizar la pantalla de
reproducción
Consulte <Funcionamiento de la pantalla
de reproducción de fuentes visuales>
(página 19).
2 Funcionamiento de la pantalla de
reproducción
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
1
JPEGJPEG
en
USB/SDUSB/SD
Muestra la pantalla de control de
imagen (página 32).
DivX®DivX®
en
DiscDisc
Muestra la pantalla de control de
menú (página 32).
Si toca esta área durante el avance
o el retroceso rápidos se reproduce
una fuente.
2 Muestra la pantalla de control rápido.
Si toca esta área durante el avance o
el retroceso rápidos se reproduce una
fuente.
3, 4 Busca un archivo.
Durante la presentación de diapositivas de
los archivos de imagen, al tocar estas áreas
se busca el archivo de audio.
\
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
Avance rápido.
|
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
Retroceso rápido.
Pantalla de control rápido (archivo Pantalla de control rápido (archivo
de vídeo, archivo de imagen)de vídeo, archivo de imagen)
Visualiza los botones de funcionamiento
básico en la pantalla.
1 Visualizar la pantalla de control
rápido
2 Funcionamiento de la pantalla de
control rápido
1
1
1
2
2
2
3
3
3
1, 2 Cambia a la pantalla de
reproducción.
Si toca esta área durante el avance o
el retroceso rápidos se reproduce una
fuente.
3 Muestra la pantalla de control de
fuente.
[1],[¡]
MPEG/DivX®MPEG/DivX®
Avance o retroceso
rápidos.
[4], [¢] Busca un archivo. Durante
la presentación de diapositivas de los
archivos de imagen, al tocar los botones
se busca el archivo de audio.
[7]
DiscDisc
Detiene la reproducción.
[38] Inicia la reproducción o hace una
pausa.
32 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Cómo escuchar un CD de música/archivo de audio y ver un archivo de vídeo/de imagen
Control de imagen (USB/SD) Control de imagen (USB/SD)
Ajuste de la visualización de imagen.
1 Visualizar la pantalla de
reproducción
Consulte <Funcionamiento de la pantalla
de reproducción de fuentes visuales>
(página 19).
2 Visualizar la pantalla de control de
imagen
3 Ajustar la reproducción de la imagen
[ ] Da la vuelta a la imagen
horizontalmente.
[
] Gira en el sentido contrario al de
las agujas del reloj.
[
] Gira en el sentido de las agujas
del reloj.
[Exit] Finaliza el control de imagen.
Control de menú de película (disco) Control de menú de película (disco)
Selecciona una opción del menú de
película.
1 Visualizar la pantalla de
reproducción
Consulte <Funcionamiento de la pantalla
de reproducción de fuentes visuales>
(página 19).
2 Visualizar la pantalla de control de
menú
3 Funcionamiento de la pantalla de
control de menú
[SUB] Activa el idioma de subtítulos.
[Audio] Activa el idioma de audio.
[Exit] Sale de la pantalla de control de
menú.
Serie DDX DDX8026BT
Español 33
Página siguiente 3
Control del iPod
Pantalla de control rápidoPantalla de control rápido
Visualiza los botones de funcionamiento
básico en la pantalla.
1 Visualizar la pantalla de control
rápido
2 Funcionamiento de la pantalla de
control rápido
1
1
1
2
2
2
3
3
3
1, 2 Cambia a la pantalla de
reproducción.
3 Muestra la pantalla de control de
fuente.
[1],[¡] Avance o retroceso rápidos.
[4],[¢] Búsqueda de música/vídeo.
[38] Inicia la reproducción o hace una
pausa.
Pantalla de reproducciónPantalla de reproducción
Las funciones básicas están disponibles
incluso cuando aparece la pantalla de
reproducción.
1 Visualizar la pantalla de
reproducción
Consulte <Funcionamiento de la pantalla
de reproducción de fuentes visuales>
(página 19).
2 Funcionamiento de la pantalla de
reproducción
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
1 No disponible
Si toca esta área durante el avance o
el retroceso rápidos se reproduce una
fuente.
2 Muestra la pantalla de control rápido.
3, 4 Seleccione la música/vídeo.
\ Avance rápido.
| Retroceso rápido.
Retire todos los accesorios, como unos
auriculares, antes de conectar un iPod. Tal vez
no pueda controlar el iPod si lo conecta con los
accesorios acoplados.
Al conectar un iPod a esta unidad, la
reproducción se inicia a partir de la canción que
estaba reproduciendo en el propio iPod (función
reanudar).
Si la canción reproducida no es un contenido de
vídeo, aparecerá el mensaje "No Video Signal" en
la pantalla de vídeo.
Puede controlar y escuchar las canciones en su iPod conectándolo en esta unidad con el
KCA-iP301V (accesorio opcional). También puede visualizar contenidos de vídeo en esta
unidad al conectar un iPod con vídeo.
34 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Control del iPod
desplazar por la pantalla de texto
tocando este icono.
Control del deslizador
MusicMusic
M
M
M
M
Utilice los botones [CTRL]/ [Slider] para
cambiar el modo de control.
[3] Reproducción.
Si arrastra [3] hacia la izquierda o hacia
la derecha se modifica la posición de
reproducción.
Multifunción
[1/2] Cambia a la pantalla multifunción.
[
] Cierra la barra multifunción.
[Music] Visualiza la lista de categorías
de música.
[Video] Visualiza la lista de categorías
de vídeo.
[Link]*
1
MUSICMUSIC
Busca otra canción
del artista seleccionado actualmente.
Consulte <Búsqueda de enlace>
(página 36).
[REP] Repite los datos o el archivo
actual.
[RDM]*
1
MUSICMUSIC
Inicia o detiene la
reproducción aleatoria.
Pantalla de control de fuente Pantalla de control de fuente
Cambia a la pantalla de control de fuente
para utilizar las diferentes funciones de
reproducción.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Cómo mostrar la pantalla de
control de fuente> (página 18).
2 Funcionamiento de la pantalla de
control de fuente
1
1
1
2
2
2
3
3
3
[38] Inicia la reproducción o hace una
pausa.
[1], [¡] Avance o retroceso rápidos.
[4], [¢] Seleccione Música/Vídeo
Siguiente o Anterior.
2 Muestra la lista iPod. Consulte <Lista
del iPod> (página 35).
3 Muestra las ilustraciones del iPod.
Consulte <Ilustraciones del álbum del
iPod> (página 36).
[
] Cambia a la pantalla de
reproducción.
1 Pantalla de información
Selecciona el título, nombre del artista,
nombre del álbum o nombre del iPod.
"##### / #####" Número total de
canciones en el iPod y la visualización
del número de canciones
"3" Visualización del modo de
reproducción
"P" Visualización de tiempo de
reproducción
[
] Cuando aparece , se puede
Serie DDX DDX8026BT
Español 35
Página siguiente 3Página siguiente 3
3 Seleccionar música/vídeo
2
2
2
1
1
1
1 Se listan las categorías y la música.
Toque el nombre de una categoría para
mostrar su contenido. Si se visualiza un
título de música, la música se reproduce
tocándolo.
2 Regresa a la pantalla de control de
fuente.
[
] Cuando aparece , se puede
desplazar por la pantalla de texto
tocando este icono.
[
ALL] Enumera toda la música de la
categoría seleccionada.
[
TOP] Se desplaza a la categoría
superior.
[
UP] Regresa a la categoría anterior.
[
CUR] Visualiza la categoría que
se está reproduciendo en estos
momentos.
Se desplaza hasta la posición del
carácter especificado
Se desplaza hasta el carácter
especificado.
[ARDM]*
1
MUSICMUSIC
Inicia o detiene la
reproducción aleatoria del álbum
(reproduce aleatoriamente canciones
del álbum actual).
[CTRL]/ [Slider]
MUSICMUSIC
Alterna el modo
de control al botón/deslizador.
[INFO] Muestra la pantalla de
información de la música/vídeo que se
está reproduciendo.
[Hand] Permite controlar el iPod
mediante el mando del iPod.
*
1
Está desactivada cuando se reproduce VÍDEO.
• [Hand]
– En el modo de control manual de iPod, el iPod
no se puede controlar con esta unidad.
– Este modo no es compatible con la función
de visualización de información musical.
– Sólo es posible controlar el iPod si éste es
compatible con la función de control de iPod.
Lista del iPod Lista del iPod
Enumera y busca la música/vídeos
contenidos en el iPod.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Pantalla de control de fuente>
(página 34).
2 Visualizar la lista del iPod
1
1
1
• Al tocar 1 se muestra la lista de música, la
lista de vídeo o la lista de enlaces utilizadas
anteriormente.
36 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Control del iPod
2 Iniciar una búsqueda de enlace
3 Seleccionar un archivo
2
2
2
1
1
1
1 Reproduce la canción que se toca.
2 Regresa a la pantalla de control de
fuente.
[
] Cuando aparece , se puede
desplazar por la pantalla de texto
tocando este icono.
[
TOP] Se desplaza a la categoría
superior.
[
UP] Regresa a la categoría anterior.
[
CUR] Visualiza la categoría que
se está reproduciendo en estos
momentos.
Se desplaza hasta la posición del
carácter especificado
Se desplaza hasta el carácter
especificado.
Ilustraciones del álbum del iPod Ilustraciones del álbum del iPod
Busca canciones en la ilustración de un
álbum en iPod.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Pantalla de control de fuente>
(página 34).
2 Visualizar la pantalla de ilustración
del iPod
3 Seleccionar un álbum
2
2
2
1
1
1
1 Si toca la ilustración de un álbum dos
veces se reproducirá la primera canción
del álbum.
2 Regresa a la pantalla de control de
fuente.
Búsqueda de enlace (archivo de Búsqueda de enlace (archivo de
música)música)
Busca otra canción del artista seleccionado
actualmente.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Pantalla de control de fuente>
(página 34).
Serie DDX DDX8026BT
Español 37
Página siguiente 3
Cómo escuchar la radio
Pantalla de control de fuente Pantalla de control de fuente
Cambia a la pantalla de control de fuente
para utilizar las diferentes funciones.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Cómo mostrar la pantalla de
control de fuente> (página 18).
2 Funcionamiento de la pantalla de
control de fuente
1
1
1
2
2
2
[FM] Cambia a la banda FM1/2/3.
[AM] Cambia a la banda AM.
[TI] Activa o desactiva la función de
información de tráfico.
Consulte <Información de tráfico>
(página 40).
[4],[¢] Sintoniza una emisora.
Use [SEEK] para cambiar la conmutación
de frecuencia.
2 Visualizar la pantalla de la lista
predefinida del sintonizador. Consulte
<Selección de preajustes> (página 38).
1 Pantalla de información
FMFM
Selecciona el nombre de
servicio de programa, título y nombre
del artista, nombre de emisora, Radio
Text Plus o texto de radio.
"FM"/ "AM" Visualización de banda
"Preset" Número preestablecido
En el modo de fuente sintonizador aparecen diversas pantallas de control.
Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo "AUD" antes de iniciar la reproducción, consulte
<Interruptor de modo de mando a distancia> (página 96).
"MHz"/ "kHz" Visualización de
frecuencia
[
] Cuando aparece , se puede
desplazar por la pantalla de texto
tocando este icono.
Multifunción
[1/3] Cambia a la pantalla multifunción.
[
] Cierra la barra multifunción.
[P1] – [P6] Cuando aparecen los
botones [P1] o [P6], puede recuperar las
emisoras de la memoria.
Para la memorización de emisoras,
consulte <Memoria automática>
(página 38) o <Memoria manual> (página
39).
[SEEK] Activa el modo de Búsqueda.
El modo cambia en el orden siguiente
cada vez que toca el botón.
Visualización Ajuste
"AUTO1" Sintoniza automáticamente una
emisora con buena recepción.
"AUTO2" Sintoniza las emisoras en la memoria
una después de la otra.
"MANU" Cambia a la frecuencia siguiente
manualmente.
38 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Cómo escuchar la radio
3 Seleccionar una emisora
2
2
2
1
1
1
1 Se visualizan las emisoras
memorizadas. Pulse para sintonizar.
2 Regresa a la pantalla de control de
fuente.
Memoria automática Memoria automática
Almacena automáticamente en memoria
las emisoras con buena recepción.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Pantalla de control de fuente>
(página 37).
2 Seleccionar una banda que desee
almacenar en la memoria
3 Seleccionar el modo de memoria
automática
[AME] Selecciona el modo de Memoria
automática.
Consulte <Memoria automática>
(página 38).
[PTY]
FMFM
Busca una emisora por
tipo de programa. Consulte <Búsqueda
por tipo de programa> (página 40).
[MONO]
FMFM
Selecciona la recepción
monoaural.
[4Line]/[2Line]
FMFM
Cambia el
número de líneas mostradas en la
Pantalla de información.
[LO.S]
FMFM
Activa o desactiva la
función de Búsqueda local.
[INFO]
FMFM
Visualiza la pantalla de
texto de radio. Consulte <Texto de
radio> (página 39).
Selección de preajustes Selección de preajustes
Enumera y selecciona la emisora
memorizada.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Pantalla de control de fuente>
(página 37).
2 Visualizar la pantalla de la lista
predefinida del sintonizador
Serie DDX DDX8026BT
Español 39
Página siguiente 3Página siguiente 3
4 Iniciar memoria automática
La memoria automática concluye cuando
se guardan 6 emisoras o cuando se
sintonizan todas las emisoras.
La operación finaliza automáticamente si no la
acciona durante 10 segundos.
Memoria manual Memoria manual
Almacena en la memoria la emisora actual
recibida.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Pantalla de control de fuente>
(página 37).
2 Seleccionar una emisora que desee
almacenar en la memoria
3 Almacenar en memoria
2 seg.
Siga tocando hasta que aparezca el
número de memoria.
Texto de radio Texto de radio
Es posible visualizar el texto de radio.
(solamente cuando se recibe la emisión
FM)
1 Seleccionar una emisora
Consulte <Pantalla de control de fuente>
(página 37).
2 Visualizar el texto de radio
Visualización del nombre de servicio de
programa, título y nombre del artista,
nombre de emisora, texto de radio o
nombre de la categoría 1/2.
[
] Cuando aparece , se puede
desplazar por la pantalla de texto
tocando este icono.
40 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Cómo escuchar la radio
Información de tráfico Información de tráfico
Cuando dé comienzo un boletín de
tráfico, la fuente dada cambiará a la
información de tráfico y se visualizará
automáticamente.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Pantalla de control de fuente>
(página 37).
2 Configurar el modo de información
de tráfico
Cuando dé comienzo el boletín de
tráfico...
La pantalla de información de tráfico
aparecerá automáticamente.
Pantalla de información de tráfico
Es necesario que la función de información de
tráfico esté en la posición de encendido para que
la pantalla de información de tráfico aparezca
automáticamente.
Durante la recepción de información de tráfico,
el volumen ajustado se recuerda de forma
automática y la próxima vez que pase a la
información de tráfico, se ajustará el volumen
recordado.
Búsqueda por tipo de programa Búsqueda por tipo de programa
Un programa se sintonizará cuando ajuste
su tipo de programa. (solamente cuando
se recibe la emisión FM)
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Pantalla de control de fuente>
(página 37).
2 Introducir el modo de búsqueda por
tipo de programa
3 Seleccionar un tipo de programa
1
1
1
1 Se muestra el tipo de programa.
Pulse para seleccionar un tipo de
programa.
[Search] Búsqueda del tipo de
programa.
Se visualiza cuando se selecciona el tipo
de programa.
4 Buscar la emisora del tipo de
programa seleccionado
Serie DDX DDX8026BT
Español 41
Página siguiente 3
Visualización de TV
Función durante la pantalla de TVFunción durante la pantalla de TV
Las funciones básicas están disponibles
incluso cuando aparece la pantalla de TV.
1 Visualizar la pantalla de TV
Consulte <Funcionamiento de la pantalla
de reproducción de fuentes visuales>
(página 19).
2 Funcionamiento de la pantalla de TV
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
1 Cambia entre TV1 y TV2.
1 Muestra la pantalla de control del
menú (solo si se ha conectado KTC-
D500E [accesorio opcional]). Consulte
<Menú de TV> (página 43).
2 Muestra la pantalla de control rápido.
3, 4 Selecciona un canal.
En el modo de fuente TV aparecen diversas pantallas de control. Puede operar solamente la
TV con el sintonizador TV accesorio opcional conectado.
Pantalla de control rápidoPantalla de control rápido
Visualiza los botones de funcionamiento
básico en la pantalla.
1 Visualizar la pantalla de control
rápido
2 Funcionamiento de la pantalla de
control rápido
1
1
1
2
2
2
3
3
3
1, 2 Cambia a la pantalla TV.
3 Muestra la pantalla de control de
fuente.
[BAND] Cambia entre TV1 y TV2.
[4],[¢] Selecciona un canal.
Use [SEEK] para cambiar la secuencia de
sintonización del canal.
[SEEK] Activa el modo de Búsqueda.
(página 42)
42 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Visualización de TV
Multifunción
[1/2] Cambia a la pantalla multifunción.
[
] Cierra la barra multifunción.
[P1] – [P6] Cuando aparecen los
botones [P1] a [P6], puede recuperar los
canales de la memoria.
Para la memorización de emisoras,
consulte <Memoria automática>
(página 43) o <Memoria manual> (página
44).
[SEEK] Activa el modo de Búsqueda.
El modo cambia en el orden siguiente
cada vez que toca el botón.
Visualización Ajuste
"AUTO1" Sintoniza automáticamente una
emisora con buena recepción.
"AUTO2" Sintoniza las emisoras en la memoria
una después de la otra.
"MANU" Cambia a la frecuencia siguiente
manualmente.
[AME] Selecciona el modo de Memoria
automática.
Consulte <Memoria automática>
(página 43).
Pantalla de control de fuente Pantalla de control de fuente
Cambia a la pantalla de control de fuente
para utilizar las diferentes funciones.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Cómo mostrar la pantalla de
control de fuente> (página 18).
2 Funcionamiento de la pantalla de
control de fuente
2
2
2
1
1
1
[BAND] Cambia entre TV1 y TV2.
[4], [¢] Selecciona un canal.
Use [SEEK] para cambiar la secuencia de
sintonización del canal.
2 Visualizar la pantalla de la lista
predefinida de TV. Consulte <Selección
de preajustes> (página 44).
[
] Cambia a la pantalla TV.
1 Pantalla de información
Visualización de información de canales
"TV" Visualización de banda
"Group" Visualización del Grupo de
área de TV. Consulte <Configuración
de TV> (página 95).
"Preset" Visualización del número de
memoria
"ch" Visualización de canal
[
] Cuando aparece , se puede
desplazar por la pantalla de texto
tocando este icono.
Serie DDX DDX8026BT
Español 43
Página siguiente 3Página siguiente 3
Menú de TV (sólo con KTC-D500E Menú de TV (sólo con KTC-D500E
(accesorio opcional) conectado)(accesorio opcional) conectado)
Aparece la pantalla de control de menú
tocando el área que se muestra abajo.
1 Visualizar la pantalla de TV
Consulte <Funcionamiento de la pantalla
de reproducción de fuentes visuales>
(página 19).
2 Visualizar la pantalla de control de
menú
3 Funcionamiento de la pantalla de
control de menú
[Menu] Muestra la pantalla de menú de
emisión de TV digital.
[EPG] Muestra la pantalla EPG (Guía de
programa eléctrica).
[2], [3], [5], [] Se mueve resaltado
en el menú de emisión de TV digital.
[Enter] Ejecuta el elemento del menú
seleccionado.
[Return] Regresa a la pantalla anterior.
[Exit] Vuelve a la pantalla de TV digital.
Memoria automática Memoria automática
Almacena automáticamente en memoria
las emisoras con buena recepción.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Pantalla de control de fuente>
(página 42).
2 Seleccionar una banda que desee
almacenar en la memoria
3 Seleccionar el modo de memoria
automática
4 Iniciar memoria automática
La memoria automática concluye cuando
se guardan 6 emisoras o cuando se
sintonizan todas las emisoras.
La operación finaliza automáticamente si no la
acciona durante 10 segundos.
44 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Visualización de TV
Memoria manual Memoria manual
Almacena en la memoria el canal actual
recibido.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Pantalla de control de fuente>
(página 42).
2 Seleccionar una emisora que desee
almacenar en la memoria
3 Almacenar en memoria
2 seg.
Siga tocando hasta que aparezca el
número de memoria.
Selección de preajustes Selección de preajustes
Enumera y selecciona la emisora
memorizada.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Pantalla de control de fuente>
(página 42).
2 Iniciar la selección de preajustates
3 Seleccionar una emisora
2
2
2
1
1
1
1 Se visualizan las emisoras
memorizadas. Pulse para sintonizar.
2 Regresa a la pantalla de control de
fuente.
[
] Cambia a la pantalla TV.
Serie DDX DDX8026BT
Español 45
Control de audio de Bluetooth
Puede escuchar archivos de audio almacenados en un reproductor de audio Bluetooth o un
teléfono móvil.
Antes de la utilizaciónAntes de la utilización
Para obtener información sobre el reproductor
de audio de Bluetooth que puede conectarse,
consulte <Acerca del reproductor de audio
Bluetooth> (página 8).
Necesita registrar su reproductor de audio y su
móvil antes de utilizarlos con esta unidad. Para
más detalles, consulte <Registro de la unidad
Bluetooth> (página 79).
Si ha registrado dos o más reproductores de
audio o teléfonos móviles, necesita seleccionar
uno de ellos. Para más detalles, consulte
<Conexión de la unidad Bluetooth> (página 81).
Puede configurarse el altavoz de salida de audio.
Consulte <Configuración de Bluetooth con
manos libres/salida de audio> (página 82).
Pantalla de control de fuentePantalla de control de fuente
Cambia a la pantalla de control para utilizar
diferentes funciones.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Consulte <Cómo mostrar la pantalla de
control de fuente> (página 18).
2 Funcionamiento de la pantalla de
control de fuente
1
1
1
[3]*
1
Reproduce.
[7]*
1
Detiene la reproducción.
[8]*
1
Pausa.
[4],[¢]*
1
Selecciona un archivo.
1 Pantalla de información
Selecciona el dispositivo, título*
2
,
nombre del artista*
2
, nombre del
álbum*
2
, género*
2
, compositor*
2
, o
número de pista*
2
.
• *
1
Si el reproductor de audio Bluetooth no es
compatible con el perfil AVRCP, los botones
no aparecen. Opere desde el reproductor de
audio.
• *
2
Si el reproductor de audio Bluetooth admite
el perfil AVRCP1.3, estas opciones podrán
mostrarse.
46 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
3 Decir el comando
Diga el comando. (Por ejemplo: diga
"SINTONIZADOR".)
Oirá un pitido.
La pantalla cambia a la pantalla de
control de sintonizador.
Volverá a oír un pitido.
4 Controlar la fuente con el control
por voz
Repita el mismo procedimiento que en
los pasos 2 o 3.
Para obtener información sobre los
comandos de voz reconocibles, consulte
<Tabla de comandos de voz> (volumen
aparte).
5 Salir del modo de control por voz
Pulse el interruptor TALK.
El control por voz se desactiva cuando se
muestra
en la esquina superior derecha de la
pantalla.
El control por voz se cancela cuando se toca la
pantalla o cualquier botón, excepto el botón
Control por voz (sólo DNX9260BT)
La unidad está equipada con la función de reconocimiento avanzado de voz que le permite
manejarla con la voz. Los idiomas compatibles son inglés (EE.UU.), inglés (Reino Unido),
francés, alemán, holandés, italiano y español. Para obtener información sobre los comandos
de voz reconocibles, consulte <Tabla de comandos de voz> (volumen aparte).
ASR en la pantalla de configuración de idioma debe estar ajustado en "Enabled". Consulte <Configuración
de idioma> (página 70).
Control por voz Control por voz
1 Acceder al modo de control por voz
Pulse el interruptor TALK.
Los botones encerrados en un cuadrado
verde admiten el control de voz.
2 Decir el comando
Diga el comando. (Por ejemplo: diga
"Menú principal".)
Oirá un pitido.
La pantalla pasa a la pantalla de menú
superior.
Volverá a oír un pitido.
Serie DDX DDX8026BT
Español 47
[VOLUME], en el panel frontal o se pulsa la
unidad de mando a distancia.
El control por voz se cancela cuando se habla
por teléfono con el manos libres.
El control por voz se cancela si no se realiza
ninguna operación durante un determinado
período de tiempo.
48 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Otras funciones
Consulte <Configuración del interruptor
externo> (página 74) para obtener información
sobre cómo encenderlo y apagarlo.
Silenciar el volumen de audio al Silenciar el volumen de audio al
recibir una llamada telefónicarecibir una llamada telefónica
Cuando se realiza o se recibe una
llamada telefónica…
Aparecerá la pantalla de llamada
telefónica ("Call Interrupt"), y el sistema
hará una pausa.
Pantalla de llamada telefónica ("Call
Interrupt")
Cuando la llamada telefónica concluya...
Cuelgue el teléfono.
El sistema retoma la reproducción
automáticamente.
Para usar la función de silenciamiento del
teléfono, tiene que conectar el cable de
silenciamiento al teléfono usando un accesorio
telefónico comercial. Consulte el <MANUAL DE
INSTALACIÓN>.
Control de alimentación del Control de alimentación del
dispositivo externodispositivo externo
Controlar la alimentación del dispositivo
externo.
1 Visualizar la pantalla de selección de
fuente
2 Visualizar la pantalla de control del
interruptor externo
3 Controlar la alimentación del
dispositivo externo
Puede activar o desactivar la
alimentación del dispositivo externo.
Debe conectar la unidad de relé disponible
comercialmente para poder usar esta función.
Conecte el dispositivo externo que desea
controlar a la unidad de relé.
Serie DDX DDX8026BT
Español 49
Control de pantalla
Control de pantalla Control de pantalla
1 Visualizar la pantalla de control rápido
Consulte <Funcionamiento de la pantalla
de reproducción de fuentes visuales>
(página 19).
2 Visualizar la pantalla de control de
pantalla
Cuando aparece la pantalla de
navegación, pulse el botón [TEL] durante
1 segundo o más.
3 Ajustar la calidad de la imagen
[Bright] Control de brillo
[Tint] Control de matiz
Se muestra para una imagen del
sistema NTSC en la vista de vídeo, iPod,
TV o cámara.
[Color] Control de color
Se muestra solo en la pantalla de vista
de vídeo, iPod, TV o cámara.
[Contrast] Control de contraste
[Black] Ajuste del nivel de negro
[Sharpness] Control de nitidez
Se muestra solo en la pantalla de vídeo,
iPod, USB, TV o cámara.
[Dimmer] Configuración del modo de
atenuación
"ON": La visualización se atenúa.
"OFF": La visualización no se atenúa.
"SYNC": Activar o desactivar la función
del atenuador cuando el interruptor
de control de la luz del vehículo se
activa o desactiva.
"NAV-SYNC": Activación o desactivación
de la función de atenuación de
acuerdo al ajuste de visualización
de Día/Noche de navegación. (Solo
series DNX y DDX con unidad de
navegación)
[Dyn.Brightness] (Brillo dinámico) La
función compensa la sobreexposición y
la subexposición creando una imagen
más clara. (
"OFF")
"OFF"/ "1"/ "2"
[Mode] Selecciona un modo de
pantalla.
Puede seleccionar cualquiera de los
siguientes modos de pantalla.
"Full": Modo de imagen
completa
"Just": Modo de imagen
justificada
"Zoom": Modo de
imagen ampliada
"Normal": Modo de
imagen normal
La pantalla de control de visualización se muestra
únicamente cuando se ha accionado el freno de
estacionamiento.
Es posible ajustar la calidad de la imagen para
cada fuente.
Puede ajustar la calidad de la imagen de las
pantallas, como por ejemplo el menú de
<Control de pantalla> (página 79).
Configuración de la pantalla monitor.
50 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Control de la unidad manos libres
Antes de la utilizaciónAntes de la utilización
Para más información sobre el teléfono móvil
Bluetooth con la función de manos libres,
consulte <Acerca del teléfono móvil> (página 8).
Debe registrar su teléfono móvil antes de poder
usarlo con esta unidad. Para más detalles,
consulte <Registro de la unidad Bluetooth>
(página 79).
Si ha registrado dos o más teléfonos móviles,
tiene que seleccionar uno de ellos. Para más
detalles, consulte <Conexión de la unidad
Bluetooth> (página 81).
Para usar la agenda telefónica, tiene que haberla
descargado anteriormente en esta unidad. Para
más detalles, consulte <Descarga de la agenda
telefónica> (página 50).
Puede configurarse el altavoz de salida de audio.
Consulte <Configuración de Bluetooth con
manos libres/salida de audio> (página 82).
Descarga de la agenda telefónica Descarga de la agenda telefónica
Descarga los datos de la agenda telefónica
desde el teléfono móvil en esta unidad
de tal modo que pueda utilizar la agenda
telefónica de esta unidad.
1 Al operar el teléfono móvil, enviar
los datos de la agenda telefónica en
esta unidad
2 Al operar el teléfono móvil, iniciar la
conexión manos libres
Para teléfonos móviles que son compatibles con
la descarga automática de la agenda telefónica:
Si la agenda telefónica no se descarga
automáticamente por alguna razón, siga el
procedimiento de arriba para descargarla
manualmente.
Para saber como operar el teléfono móvil,
consulte el manual de instrucciones que viene
con el teléfono móvil.
Puede registrar hasta 1000 números de teléfono
Se pueden utilizar varias funciones en el modo de control de manos libres.
para cada teléfono móvil registrado.
Se puede registrar un máximo de 32 dígitos para
cada número de teléfono junto con un máximo
de 50* caracteres para indicar un nombre.
(* 50: Número de caracteres alfabéticos.
Se pueden introducir menos caracteres
dependiendo del tipo de caracteres).
Dependiendo del tipo de su teléfono móvil, se
colocarán las siguientes restricciones:
- Los datos de la agenda telefónica no se
pueden descargar normalmente.
- Los caracteres en la agenda telefónica son
confusos.
Para cancelar la descarga de los datos de la
agenda telefónica, opere el teléfono móvil.
Recepción de una llamadaRecepción de una llamada
[ ] Respuesta a una llamada
[
] Rechazo de una llamada entrante
Mientras se controla la cámara de visión, esta
pantalla no se mostrará aunque entre una
llamada. Para mostrar esta pantalla, pulse el
botón [TEL] o vuelva a colocar la palanca de
cambios en la posición de conducción.
Serie DDX DDX8026BT
Español 51
Página siguiente 3Página siguiente 3
Durante una llamadaDurante una llamada
[ ] Cambia la salida de voz entre el
teléfono y el altavoz.
[DTMF] Emite tono de marcar. Consulte
<Control de los servicios por tono>
(página 56).
[
] Desconexión de una llamada
Ajuste del volumen de voz durante una
llamada
Llamada en esperaLlamada en espera
[ ] Contesta a otra llamada entrante
suspendiendo la llamada actual.
Alternar entre la llamada actual y
la llamada en espera
Cada vez que toca este botón,
cambia entre emisor y receptor
de la llamada.
[
] Finaliza la llamada actual.
Hacer una llamada Hacer una llamada
Visualizar la pantalla de control y uso de
diferentes funciones.
1 Visualizar la pantalla de control del
manos libres
2 Seleccionar un método de marcación
1
1
1
DNX9260BT
1 Marca el número telefónico
visualizado. Si ha registrado un número
de teléfono en la agenda, aparecerá el
nombre de la persona.
[
] Marca el número telefónico
visualizado.
[
SMS] Muestra la pantalla de
selección de SMS. Consulte <SMS
(Servicio de mensajes cortos)> (página
60).
[Redial] Muestra el número telefónico al
que se ha llamado anteriormente.
[Preset1], [Preset2], [Home] (serie
DNX9)
[Preset1-3] (serie DNX7/ DDX8)
Marca el número telefónico
preestablecido.
Para información de cómo
preestablecer un número telefónico,
consulte <Preestablecer el número
telefónico> (página 59).
52 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Control de la unidad manos libres
Marcar con la agenda telefónica Marcar con la agenda telefónica
Puede llamar a una persona utilizando
su número telefónico ya registrado en la
agenda telefónica.
1 Visualizar la pantalla de control del
manos libres
Consulte <Hacer una llamada> (página 51).
2 Visualizar la pantalla Agenda
telefónica
3 Seleccionar el nombre que desea
llamar
1
1
1
2
2
2
1 Lista de datos de la agenda
telefónica.
2 Muestra los nombres en la agenda
telefónica que empiezan con el carácter
que ha tocado.
[
] Cuando aparece , se puede
desplazar por la pantalla de texto
tocando este icono.
[
Phonebook] Muestra la búsqueda
en la agenda. Consulte <Marcar con la
agenda telefónica> (página 52).
[
Outgoing Calls] Muestra la
pantalla de llamadas salientes. Consulte
<Hacer una llamada usando los
registros de llamadas> (página 54).
[
Incoming Calls] Muestra la
pantalla de llamadas entrantes.
Consulte <Hacer una llamada usando
los registros de llamadas> (página 54).
[
Missed Calls] Muestra la pantalla
de llamadas perdidas. Consulte <Hacer
una llamada usando los registros de
llamadas> (página 54).
[Direct Number] Muestra la pantalla
de visualización de marcado. Consulte
<Llamar introduciendo el número
telefónico> (página 53).
[Voice] Inicia el reconocimiento de voz.
Consulte <Marcar por medio de
reconocimiento de voz> (página 54).
(solo serie DNX7/ DDX8)
[BT SETUP] Muestra la pantalla de ajuste
Bluetooth. Consulte <Registro de la
unidad Bluetooth> (página 79).
[TEL SETUP] Muestra la pantalla de
configuración de manos libres. Consulte
<Configuración del teléfono manos
libres> (página 56).
Con el coche en movimiento, algunas funciones
están desactivadas por motivos de seguridad. Los
botones asociados a las funciones desactivadas
no llevarán a cabo ninguna acción si se pulsan.
Cuando aparece la pantalla de control del manos
libres, el nombre del teléfono móvil conectado
aparece durante 5 segundos.
Los iconos de estado como
y mostrados
en la unidad de control pueden no coincidir con
los mostrados en el teléfono móvil.
La configuración del teléfono móvil en modo
privado puede desactivar la función manos libres.
Serie DDX DDX8026BT
Español 53
Página siguiente 3Página siguiente 3
4 Seleccionar el número telefónico al
que desea llamar
5 Hacer una llamada
Para usar la agenda telefónica, debe haberla
descargado del teléfono móvil. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones
de su teléfono móvil.
Los caracteres que no se correspondan con
ningún nombre no se mostrarán.
Durante la búsqueda, se busca un carácter sin
acento como "u" en lugar de un carácter con
acento como "ü".
Llamar introduciendo el número Llamar introduciendo el número
telefónicotelefónico
Realiza una llamada introduciendo el
número telefónico.
1 Visualizar la pantalla de control del
manos libres
Consulte <Hacer una llamada> (página 51).
2 Visualizar la pantalla de introducción
de número
3 Introducir un número de teléfono
1
1
1
1 Marca el número telefónico
introducido.
[Clear] Borra el número.
4 Hacer una llamada
Puede empezar a hablar cuando el
destinatario responda.
Puede introducir hasta 32 dígitos.
Esta función no está disponible durante la
conducción.
54 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Control de la unidad manos libres
Hacer una llamada usando los Hacer una llamada usando los
registros de llamadasregistros de llamadas
Hace una llamada seleccionando un
número de teléfono de la lista de llamadas
entrantes, salientes o perdidas.
1 Visualizar la pantalla de control del
manos libres
Consulte <Hacer una llamada> (página 51).
2 Visualizar la pantalla de llamadas
salientes, llamadas entrantes o
llamadas perdidas
3 Seleccionar desde la lista de
llamadas
Ejemplo: Pantalla de llamadas
salientes
Marca el número telefónico seleccionado.
4 Hacer una llamada
La pantalla de la lista de llamadas salientes,
lista de llamadas entrantes o lista de llamadas
perdidas muestra la lista de las llamadas
realizadas desde o recibidas en esta unidad. No
son las almacenadas en la memoria del teléfono
móvil.
Marcar por medio de Marcar por medio de
reconocimiento de voz reconocimiento de voz
(serie DNX7/ DDX8)(serie DNX7/ DDX8)
Realiza una llamada por medio de
reconocimiento de la voz registrada.
Para poder realizar el reconocimiento de voz,
la voz debe estar registrada en los datos de la
agenda telefónica. Consulte <Registro de voz>
(página 57). O, para llevar a cabo el reconocimiento
de voz por medio de la categoría de números
telefónicos (Casa, Oficina, Móvil etc.) de los datos
de la agenda telefónica, debe registrarse una voz
como palabra clave. Consulte <Registro de voz
para la palabra clave> (página 58).
1 Visualizar la pantalla de control del
manos libres
Consulte <Hacer una llamada> (página 51).
2 Visualizar la pantalla de
reconocimiento de voz
Si solo se ha asignado un número de
teléfono bajo el nombre registrado
3 Decir el nombre registrado en la
agenda telefónica
Serie DDX DDX8026BT
Español 55
Página siguiente 3Página siguiente 3
Cuando oiga un pitido, diga el nombre
en los 2 segundos siguientes.
4 Hacer una llamada
Si hay más de un número de teléfono
asignado bajo el nombre registrado
5 Decir la palabra clave registrada para
la categoría
Cuando oiga un pitido, diga la categoría
en los 2 segundos siguientes.
6 Hacer una llamada
Si existe más de un número telefónico
registrado bajo el mismo nombre,
vaya al paso 7.
7 Seleccionar una categoría del
número telefónico
Selecciona la categoría del número de
teléfono.
8 Hacer una llamada
Se muestra un mensaje si no se reconoce la voz.
Lea el mensaje para la siguiente operación.
56 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Control de la unidad manos libres
Control de los servicios por tono Control de los servicios por tono
Utiliza el servicio por tonos usando DTMF
(Multi Frecuencia de Tonos Duales).
1 Visualizar la pantalla Llamando
Consulte <Llamar introduciendo el
número telefónico> (página 53).
2 Visualizar la pantalla de introducción
DTMF
3 Puede enviar tonos durante una
llamada
Configuración del teléfono manos Configuración del teléfono manos
libreslibres
El sistema manos libres puede configurarse
del siguiente modo.
1 Visualizar la pantalla de control del
manos libres
Consulte <Hacer una llamada> (página 51).
2 Visualizar la pantalla de
configuración de manos libres
3 Ajustar cada elemento
[Auto Response] Configura un tiempo
de respuesta automática para aceptar
una llamada entrante. ( "OFF")
"OFF": No se puede utilizar esta
función.
Serie DDX DDX8026BT
Español 57
Página siguiente 3Página siguiente 3
"0-99": Configura un tiempo de tono
de llamada (segundo).
[Call Beep] Configura el sonido para las
llamadas entrantes. (
"ON")
"ON": Se oye un pitido.
"OFF": Se cancela el pitido.
[SMS Receive Beep] Configura el
sonido para el SMS entrante. (
"ON")
"ON": Se oye un pitido.
"OFF": Se cancela el pitido.
[Phone Information Use] Define si
se debe utilizar la agenda telefónica
del teléfono móvil, la lista de llamadas
salientes, la lista de llamadas entrantes y
la lista de llamadas perdidas. (
"ON")
"ON": Sí.
"OFF": No.
[SMS Use] Establece la función de SMS.
(
"ON")
"ON": Utilizar la función SMS.
"OFF": SMS no disponible.
[Key Word] Registra la voz para
seleccionar la categoría de número
telefónico con reconocimiento de
voz. Consulte <Registro de voz para
la palabra clave> (página 58). (solo serie
DNX7/ DDX8)
[Echo Cancel Level] Ajusta el nivel de
cancelación del eco. (
"15")
[Microphone Level] Ajusta la
sensibilidad del micrófono para una
llamada telefónica. (
"2")
[Noise Reduction Level] Reduce los
ruidos generados por el entorno sin
cambiar el volumen del micrófono.
Ajusta la voz de la persona que llama
cuando no se oye claramente. (
"15")
[Restore] Restaura el valor de
configuración (SETUP) del manos libres
al valor inicial.
El valor más corto entre el intervalo de tiempo
para respuesta automática y el intervalo de
tiempo configurado en el teléfono móvil será el
que se utilice.
Registro de voz (serie DNX7/ DDX8) Registro de voz (serie DNX7/ DDX8)
Registra la voz para el reconocimiento de
voz en la agenda telefónica. Se pueden
grabar hasta 35 voces en un teléfono
móvil.
1 Visualizar la pantalla detallada de la
agenda telefónica
Lleve a cabo el procedimiento de
<Marcar con la agenda telefónica>
(página 52).
2 Visualizar la pantalla de registro de
voz
[Record] Registra la voz para el
reconocimiento de voz en la agenda
telefónica seleccionada. Si existen
35 etiquetas de voz registradas en el
mismo teléfono móvil, el botón [Record]
se desactiva.
[Play] Reproduce la voz registrada
en los datos de la agenda telefónica
seleccionada.
[Delete] Borra la voz registrada en
los datos de la agenda telefónica
seleccionada.
Toque para visualizar la pantalla de
confirmación. Toque [Yes] para borrar o
[No] para cancelar.
58 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Control de la unidad manos libres
3 Decir el nombre que se desea
registrar (1er intento)
Dígalo en los 2 segundos siguientes al
pitido.
4 Decir el nombre que se desea
registrar (2º intento)
Dígalo en los 2 segundos siguientes al
pitido.
5 Finalizar el registro de voz
Se muestra un mensaje si no se reconoce la voz.
Lea el mensaje para la siguiente operación.
Repetir a partir del 1er intento si la voz es
diferente del 1er intento.
Registro de voz para la palabra Registro de voz para la palabra
clave (serie DNX7/ DDX8)clave (serie DNX7/ DDX8)
Registra la voz para seleccionar la categoría
de número telefónico con reconocimiento
de voz.
1 Visualizar la pantalla de
configuración de manos libres
Consulte <Configuración del teléfono
manos libres> (página 56).
2 Visualizar la pantalla de la lista de
palabra clave
3 Seleccionar la categoría de número
telefónico que desea registrar
1
1
1
1 Selecciona la categoría del número
de teléfono.
"REC" se enciende para los datos con
voz para el reconocimiento de voz ya
registrado.
[Record] Registra la voz para la
categoría de número telefónico
seleccionada.
[Play] Reproduce la voz registrada para
la categoría de número telefónico
seleccionada.
[Delete] Borra la voz registrada para
la categoría de número telefónico
seleccionada. Toque para visualizar la
pantalla de confirmación. Toque [Yes]
para borrar o [No] para cancelar.
4 Visualizar la pantalla de registro de
voz
Serie DDX DDX8026BT
Español 59
Página siguiente 3Página siguiente 3
5 Decir la categoría de teléfono que se
desea registrar (1er intento)
Dígalo en los 2 segundos siguientes al
pitido.
6 Decir la categoría de teléfono que se
desea registrar (2º intento)
Dígalo en los 2 segundos siguientes al
pitido.
7 Finalizar el registro de voz
Se muestra un mensaje si no se reconoce la voz.
Lea el mensaje para la siguiente operación.
Repetir a partir del 1er intento si la voz es
diferente del 1er intento.
Preestablecer el número telefónico Preestablecer el número telefónico
Registra el número telefónico
frecuentemente utilizado en el botón
preestablecido de la pantalla de control de
manos libres.
1 Visualizar la pantalla de control del
manos libres
Consulte <Hacer una llamada> (página 51).
2 Seleccionar el número
preestablecido que desea registrar
2 seg.
Si no hay registrado ningún número
preestablecido, al pulsar momentáneamente
este botón se desplaza al paso 3.
3 Seleccionar el destino de búsqueda
del número que desea registrar
[ ] Registra desde una lista de
mensajes SMS recibidos.
[
] Registra desde una lista de
mensajes SMS enviados.
[
] Registra desde la agenda
telefónica.
[
] Registra desde la lista de llamadas
salientes.
[
] Registra desde la lista de llamadas
entrantes.
[
] Registra desde la lista de llamadas
perdidas.
[Direct Number] Registra introduciendo
los números telefónicos.
60 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Control de la unidad manos libres
[Voice] Registra la voz para el
reconocimiento de voz en el número
preestablecido. (solo serie DNX7/ DDX8)
[Memory] Registra el número telefónico
visualizado en ese momento.
[Delete] Borra el número telefónico
visualizado en ese momento.
Toque para visualizar la pantalla de
confirmación. Toque [Yes] para borrar o
[No] para cancelar.
4 Buscar el número telefónico que
desea registrar con cada función
5 Registrar el número telefónico
SMS (Servicio de mensajes cortos) SMS (Servicio de mensajes cortos)
Utiliza la función SMS.
1 Visualizar la pantalla de control del
manos libres
Consulte <Hacer una llamada> (página 51).
2 Visualizar la pantalla de selección
de SMS
3 Seleccionar una función
[ ] Muestra la pantalla de menú de
creación de SMS. Consulte <Crear un
mensaje>.
[
] Visualiza la lista de mensajes
recibidos.
[
] Visualiza la lista de mensajes
enviados.
[
] Muestra la pantalla de menú
de creación de SMS. Consulte <Crear
un mensaje>. El botón estará activo
cuando se haya creado algún mensaje
después del encendido.
[Download] Recupera los mensajes SMS
del teléfono móvil.
4 Seleccionar un mensaje para
visualizarlo
1
1
1
1 Marca el número en el mensaje
seleccionado.
[DISP] Visualiza el mensaje seleccionado.
[Read] Lee el mensaje seleccionado.
(solo para DNX9260BT)
Serie DDX DDX8026BT
Español 61
5 Pantalla de mensajes SMS
[ SMS] Crea un nuevo mensaje para
el mensaje seleccionado.
Crear un mensaje
1 Introducir el destino
[ ] Seleccione un destino de la
agenda telefónica.
[Direct Number] Introduzca el número
de teléfono.
[SET] Visualizar la pantalla de crear
mensaje SMS.
[Send] Envía el mensaje.
[Delete] Elimina el mensaje de borrador.
Si toca la pantalla, se muestra un
mensaje de confirmación. Toque [Yes].
Para cancelar el borrado, toque [No].
Solo se muestra cuando se está editando el
mensaje de borrador.
2 Visualizar la pantalla de crear
mensaje SMS
3 Crear un mensaje
1
1
1
1 Introduce caracteres.
[2], [3] Mueve el cursor.
[5], [] Se desplaza arriba y abajo por
la pantalla de botones de caracteres.
[Shift] Alterna entre mayúsculas y
minúsculas.
[qwe]/ [abc]/ [ALT] Establece el
esquema de teclas de los botones de
caracteres.
abc: Esquema de teclas alfabéticas.
qwe: Esquema de teclas Qwerty.
ALT : Tecla Alternate
[Clear] Borra el carácter introducido.
Si se toca durante más de 2 segundos,
todos los caracteres introducidos se
borran.
[Space] Introduce un espacio.
[SET] Determina el mensaje y regresa a la
pantalla de menú de creación de SMS.
4 Enviar el mensaje
62 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Menú de control de audio Menú de control de audio
Visualiza el menú de control de audio para
ajustar la función de efectos de sonido en
esta unidad.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Cuando aparezca una pantalla de vídeo,
pulse el botón [SRC].
2 Visualizar el menú de control de audio
En este manual, la selección anterior se
indica como:
Toque [ ] > > [ ].
3 Seleccionar el elemento de control
de audio
Elemento Página
[Audio Control] 62
[Equalizer] 63
[EQ] 63
[Zone Control] 64
Control de audio
Elemento Página
[SRS WOW] 66
[Space Enhancer] 65
[Position] 65
[Surround Control] 67
Control de audio Control de audio
Puede ajustar el balance de audio frontal /
posterior y derecho/izquierdo.
1 Visualizar la pantalla de control de
audio
Toque [
] > > [ ] > > [Audio
Control]. (página 62)
2 Ajustar cada elemento
Serie DNX9/ DDX8
1
1
1
Serie DNX7
1
1
1
1 Ajusta el volumen frontal/trasero y
derecho/izquierdo alrededor de la zona
que ha tocado.
[2], [3] Ajusta el balance de volumen
derecho e izquierdo.
[5], [] Ajusta el balance de volumen
delantero y trasero.
[Volume Offset] Ajuste con precisión
el volumen de la fuente actual para
minimizar la diferencia de volumen
entre distintas fuentes.
Serie DDX DDX8026BT
Español 63
Página siguiente 3Página siguiente 3
Si primero ha incrementado el volumen,
entonces disminuya el volumen utilizando
"Volume Offset", el sonido generado si
cambia de repente a otra fuente podría ser
extremadamente alto.
[Subwoofer Level] Ajusta el volumen
del subwoofer.
Este ajuste está disponible cuando
el subwoofer está configurado a una
opción distinta a "None". Consulte
<Configuración del altavoz> (página 86).
[Bass Boost] Ajusta la cantidad de
refuerzo de graves. (solo serie DNX7)
"OFF"/ "Step1"/ "Step2"
[Supreme] Activa/desactiva la función
Supreme. (solo serie DNX9/ DDX8)
Tecnología para extrapolar y
complementar con un algoritmo
patentado la gama de altas frecuencias
que se corta al codificar.
Esta función funciona con fuentes de
DVD, USB, SD y iPod.
Control del ecualizador Control del ecualizador
Es posible configurar el ecualizador.
1 Visualizar la pantalla del ecualizador
Toque [
] > > [ ] > > [Equalizer].
(página 62)
2 Seleccione curvas EQ
[Natural], [Rock], [Pops], [Easy],
[Top40], [Jazz], [Game], [iPod], [User]
Selecciona un tipo de curva para el
ecualizador.
Puede seleccionar cualquiera de las
siguientes curvas de ecualizador.
• [iPod]
Solo si la fuente es un iPod.
[EQ] Visualiza la pantalla de
configuración del ecualizador gráfico.
(página 63)
Configuración del ecualizador de Configuración del ecualizador de
gráficosgráficos
Es posible ajustar manualmente la curva
del ecualizador.
1 Visualizar la pantalla del ecualizador
Toque [
] > > [ ] > > [Equalizer].
(página 62)
2 Visualizar la pantalla del ecualizador
de gráficos
Cuando se selecciona "iPod" en <Control
del ecualizador>, se desactiva el botón [EQ].
"iPod" utiliza su función de ecualizador.
3 Seleccionar el canal que se va a
ajustar (solo serie DNX9/ DDX8)
[F] Altavoz delantero
64 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
[R] Altavoz trasero
[C] Altavoz central
4 Definir el ecualizador de gráficos
Serie DNX9/ DDX8
1
1
1
Serie DNX7
1
1
1
1 Es posible ajustar el nivel de ganancia
tocando cada barra de frecuencia.
[2], [3] Ajusta una frecuencia.
[5], [] Ajusta un nivel de ganancia.
[EQ Init] Regresa al nivel anterior donde
se ajustó el nivel de ganancia.
[Flat] La curva de tono se hace plana.
[Bass EXT] Ajustes de extensión de
graves.
Cuando está encendido, la frecuencia
inferior a 62,5 Hz se configura al mismo
nivel de ganancia de 62,5 Hz.
[SW Level] Ajusta el volumen del
subwoofer.
Este ajuste está disponible cuando
el subwoofer está configurado a una
opción distinta a "None". Consulte
<Configuración del altavoz> (página 86).
Control de zona Control de zona
Es posible ajustar la fuente de audio frontal
y posterior.
1 Visualizar la pantalla de control de
zona
Toque [
] > > [ ] > > [Zone
Control]. (página 62)
2 Configurar el control de zonas
[Single Zone] Configura la unidad a una
única zona.
[Dual Zone] Configura la unidad a una
zona dual.
[Front Source] Configura la fuente de
audio frontal.
[Rear Source] Configura la fuente de
audio trasera.
Cuando se enciende el sonido del altavoz
trasero, la fuente de audio que sale en el
borne de conexión AV OUTPUT también se
enciende para la misma fuente.
[Rear VOL.] Ajusta el volumen del canal
trasero.
Existen limitaciones posteriores cuando la
función de zona se coloca en la posición "ON".
Control de audio
Serie DDX DDX8026BT
Español 65
Página siguiente 3Página siguiente 3
- No hay ninguna salida del altavoz de sonido
envolvente y el altavoz central.
- "Subwoofer Level", "Bass Boost", y "Supreme"
del <Control de audio> (página 62) no están
disponibles.
- <Control del ecualizador> (página 63),
<Potenciador de espacio> (página 65), <Posición
de escucha> (página 65), <Control SRS WOW>
(página 66), y<Control de surround> (página 67) no
están disponibles.
- <Control de derivación de DSP> (página 85),
<Configuración del altavoz> (página 86), <Ajuste
de tipo de coche (DTA)> (página 88), y <Nivel del
canal> (página 90) no están disponibles.
Potenciador de espacio (serie Potenciador de espacio (serie
DNX7)DNX7)
Es posible mejorar los sonidos naturales.
1 Visualizar la pantalla del potenciador
de espacio
Toque [
] > > [ ] > > [Space
Enhancer]. (página 62)
2 Ajustar el potenciador de espacio
1
1
1
1 Ajusta el nivel de sonido natural.
No puede ajustar el potenciador de espacio en la
fuente de sintonizador.
Posición de escucha Posición de escucha
Puede ajustar los efectos de sonido de
acuerdo a su posición de escucha.
1 Visualizar la pantalla de posición
Toque [
] > > [ ] > > [Position].
(página 62)
2 Ajustar el control de posición
[P1] - [P3] Almacena la configuración
de ajuste presente en la memoria, o la
recupera desde la memoria.
Para almacenar su ajuste en la memoria:
Continúe tocando [P1] en [P3] más de
2 segundos.
Para recuperar su ajuste de la memoria:
Toque de [P1] a [P3] en el ajuste que
desee recuperar de la memoria.
[2], [3] Ajusta una posición de escucha.
Puede seleccionar las posiciones
"Front R" (delantera derecha), "Front
L" (delantera izquierda), "Front All"
(delanteras), "All" (todas), y "User"
(usuario).
[DTA] Muestra la pantalla de posición
DTA (Alineación de tiempo digital).
3 Salir del control de posición
La distancia final se ajusta al total del valor de
configuración de tipo de coche (página 88) y del
valor de configuración de posición (posición y
posición DTA).
Si cambia el valor de configuración del tipo de
auto (página 88), la posición se ajusta en "All".
En la memoria sólo se almacena la distancia
ajustada de la configuración de posición (valores
de posición y posición DTA). Por lo tanto, la
distancia de ajuste final cambia si cambia el valor
de configuración del tipo de auto (página 88).
66 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Control de audio
Control de posición DTA
Puede ajustar de forma precisa la posición
de escucha.
1 Visualizar la pantalla de posición DTA
2 Seleccionar un altavoz que desee
ajustar
3
3
3
2
2
2
1
1
1
6
6
6
4
4
4
1 Altavoz central (serie DNX9/ DDX8)
2 Altavoz delantero izquierdo
3 Altavoz delantero derecho
4 Altavoz trasero izquierdo
5 Altavoz trasero derecho
6 Subwoofer
[2], [3] Ajustar con precisión el valor
definido con la función de posición.
[Total DTA] Indica la distancia de
configuración. Se indica la distancia
ajustada (valores de posición y posición
DTA), el total de la distancia ajustada
por configuración de tipo de coche
(página 88) y la distancia de ajuste para la
configuración de posición.
3 Ajustar con precisión la distancia
Ajuste con precisión el valor definido con
la función de posición.
Control SRS WOW Control SRS WOW
(serie DNX9/ DDX8)(serie DNX9/ DDX8)
Es posible ajustar el efecto SRS WOW.
1 Visualizar la pantalla de control SRS
WOW
Toque [
] > > [ ] > > [SRS WOW].
(página 62)
2 Ajustar el control SRS WOW
1
1
1
1 Selecciona el ajuste SRS WOW.
Configuración del usuario de SRS WOW
1 Visualizar la pantalla de ajuste SRS
WOW
2 Ajustar la configuración de SRS
1
1
1
1 Selecciona el altavoz que se va a
ajustar (Delantero, Trasero o Central).
[TruBass] Ajusta el nivel del efecto
TruBass.
[FOCUS] Ajusta el nivel del efecto
FOCUS.
Serie DDX DDX8026BT
Español 67
WMA), canales de entrada (canales
delantero o trasero) y la frecuencia de
muestreo.
Al haber seleccionado la fuente TV o
SINTONIZADOR y al ajustar Dolby PL, le
recomendamos seleccionar el modo "Dolby PLII
Matrix". Si selecciona otro modo Dolby PLII, NO se
emite sonido de los altavoces traseros al recibir
sonidos de emisión monoaural.
Es posible ajustar el control de surround para
cada fuente.
Ajuste de música Dolby Pro Logic II
1 Visualizar la pantalla de ajuste de
música Dolby Pro Logic II
2 Ajustar el campo de sonido
[Dimension Control] Ajusta la posición
surround ajustando el balance de
volumen en la parte trasera y delantera.
[Center Width Control] Ajusta la
posición de imagen vocal ajustando
el nivel de volumen vocal en la parte
derecha e izquierda.
[Panorama Mode] Activa o desactiva el
modo de Panorama.
No puede utilizar el <Ajuste de control de
surround> durante la reproducción de una
fuente multi canal.
[SRS 3D] Ajusta el nivel del efecto SRS
3D.
FOCUS: Ajusta la posición vertical del altavoz y la
imagen de sonido por medio del ajuste
virtual.
TruBass: Asiste la reproducción para el sonido
súper bass.
SRS 3D: Crea un campo de sonido 3D natural.
Algunas opciones no podrán ajustarse
dependiendo del altavoz seleccionado.
El control SRS WOW no está disponible en la
fuente del sintonizador y de TV.
Cuando el Control de surround es Dolby Pro
Logic II, el control SRS WOW no está disponible.
Control de surround Control de surround
(serie DNX9/ DDX8)(serie DNX9/ DDX8)
Es posible ajustar el campo de sonido.
1 Visualizar la pantalla de control de
surround
Toque [
] > > [ ] > > [Surround
Control]. (página 62)
2 Ajustar el control de surround
1
1
1
1 Ajusta un campo de sonido.
Puede seleccionar cualquiera de los
siguientes campos de sonido.
"Bypass"/ "Bypass+Center"/ "Dolby
Pro Logic II Movie"/ "Dolby Pro Logic II
Music"/ "Dolby Pro Logic II Matrix"
[Stream Information] Visualiza la
información de la fuente presente.
Se muestra el flujo (Dolby Digital, dts,
PCM lineal, MPEG, SDDS, AAC o MP3/
68 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Menú de configuración
Cómo visualizar la pantalla del Cómo visualizar la pantalla del
menú de configuraciónmenú de configuración
Visualiza el Menú de configuración para
ajustar diferentes funciones.
1 Visualizar la pantalla de control de
fuente
Cuando aparezca una pantalla de vídeo,
pulse el botón [SRC].
2 Visualizar la pantalla del menú de
configuración
En este manual, la selección anterior se
indica como:
Toque [ ] > > [ ].
3 Seleccione el elemento de
configuración
Es posible configurar diversos parámetros del receptor.
Las opciones [AV-IN SETUP], [Navigation] y [Audio
SETUP] pueden estar bloqueadas. Se muestra
la marca (
) en el vídeo en retroceso para la
opción de bloqueo. Consulte <Memoria de
configuración> (página 75).
Elemento Página
[DivX(R) SETUP] 69
[System]
[User Interface] 70
[Touch] 71
[Clock] 72
[Security] 72
[Angle] 74
[EXT SW] 74
[SETUP Memory] 75
[Display]
[Screen Control] 79
[Color] 78
[Background] 76
[Bluetooth SETUP] 79
[TUNER SETUP] 95
[DVD SETUP] 90
[iPod SETUP] 94
[USB SETUP] 94
[SD SETUP] 94
[TV SETUP] 101
[AV-IN SETUP] 83
[Navigation] 84
[Software] 69
[Audio SETUP] 85
[Speaker Select] 86
[Car Type] 88
[Channel Level] 90
[AV-OUT Interface] 83
[Camera SETUP] 84
Serie DDX DDX8026BT
Español 69
Página siguiente 3Página siguiente 3
Configuración de DivX Configuración de DivX
Compruebe el código de registro.
Este código es necesario cuando se
crea un disco con DRM (Digital Rights
Management, gestión de los derechos
digitales).
1 Visualizar la pantalla de
configuración de DivX
Toque [
] > > [ ] > > [DivX(R)
SETUP]. (página 68)
Visualiza el código de registro.
Desactivado cuando se reproduce un DVD.
Al descargar un archivo VOD de DivX controlado
por DRM, registre el código que aparece en la
pantalla tal como el que se muestra arriba. De
lo contrario el archivo podría no reproducirse
con esta unidad. El número restante de vistas se
visualiza al reproducir un archivo VOD de DivX
con la restricción de visión. Cuando el número
restante de vistas llega a 0, aparecerá un mensaje
de advertencia y no se podrá reproducir el
archivo.
Cómo desactivar el código DivX
1 Visualizar la pantalla de
confirmación de desactivación DivX
2 Cancelar el registro
Si toca la pantalla, se muestra un mensaje
de confirmación. Toque [OK].
Para cancelar la eliminación, toque
[Cancel].
Información de software Información de software
Verifica la versión de software de esta
unidad.
1 Visualizar la pantalla de información
de software
Toque [
] > > [ ] > > [Software].
(página 68)
Visualiza la versión del software.
Para saber cómo actualizar el software, consulte
el manual del procedimiento de actualización
pertinente que se incluye con el software.
70 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Menú de configuración
Interfaz de usuario Interfaz de usuario
Puede ajustar los parámetros de la interfaz
de usuario.
1 Visualizar la pantalla de la interfaz
de usuario
Toque [
] > > [ ] > > [System] > >
[User Interface]. (página 68)
2 Ajustar cada elemento
[Beep] Active o desactive el tono de
teclas. ( "ON")
[Remote Sensor] Selecciona una señal
de mando a distancia. (
"ON")
Cuando se desactiva "OFF", el mando
a distancia de la recepción de TV se
rechaza.
[Language] Seleccione el idioma
utilizado para la pantalla de control y los
elementos de configuración. Consulte
<Configuración de idioma> (página 70).
[Scroll] Permite el desplazamiento
del texto en la pantalla de control de
fuentes. (
"Manual")
"Auto": Desplaza la pantalla
automáticamente.
"Manual": Permite desplazar la pantalla
manualmente.
[Drawer Close] Configura si se cierra la
barra de funciones automáticamente.
( "Auto")
[AUD Key Longer than 1 Second]
Establece la función del botón [AUD].
(página 12)
"V.OFF": Pulse el botón [AUD] durante
más de 1 segundo para apagar la
visualización.
"CAM": Pulse el botón [AUD] durante
más de 1 segundo para cambiar a la
vista de la cámara.
[Animation] Configura si se muestran
animaciones. (
"ON")
Configuración de idioma Configuración de idioma
Puede seleccionar el idioma de
visualización para la pantalla de control y
las etiquetas de archivos de audio.
1 Visualizar la pantalla de la interfaz
de usuario
Toque [
] > > [ ] > > [System] > >
[User Interface]. (página 68)
2 Visualizar la pantalla de
configuración de idioma
3 Seleccionar un idioma
[ASR] Selecciona si utilizar la función de
control por voz. (página 46)
( "Enabled") (sólo DNX9260BT)
Al tocar [Disabled], puede seleccionar
Serie DDX DDX8026BT
Español 71
Página siguiente 3Página siguiente 3
idiomas para los correspondientes
elementos.
"Enabled": El control por voz está
activado.
"Disabled": El control por voz está
desactivado.
[Select Mode] Selecciona el modo para
elegir de un idioma. (
"Easy")
Al tocar [Advanced], puede seleccionar
idiomas para los correspondientes
elementos.
[Language Select] Selecciona un
idioma. (
"British English (en)")
[Enter] Determina el idioma
seleccionado.
[Cancel] Cancela el idioma
seleccionado.
Cuando [ASR] está configurado como
"Disabled" (Sólo DNX9)
Cuando [Select Mode] está
configurado como "Advanced"
[GUI Language Select] Selecciona el
idioma de visualización utilizado para la
pantalla de control, etc.
( "British English (en)")
[Navigation Language Select]
Selecciona el idioma utilizado para la
navegación. (
"British English (en)")
(solo serie DNX7)
[User Text Language Select]
Selecciona el idioma utilizado en el
texto de las etiquetas (información
sobre la canción).
(
"British English (en)")
Ajuste del panel táctil Ajuste del panel táctil
Es posible ajustar las operaciones del panel
táctil.
1 Visualizar la pantalla de ajuste del
panel táctil
Toque [
] > > [ ] > > [System] > >
[Touch]. (página 68)
2 Ajustar el panel táctil
Siga las instrucciones en pantalla y toque
el centro del .
[Cancel] Cancela el ajuste del panel
táctil.
[Reset] Reinicia al estado inicial.
72 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Menú de configuración
Configuración de la fecha y la hora Configuración de la fecha y la hora
Puede ajustar la hora del reloj.
1 Visualizar la pantalla de
configuración del reloj
Toque [
] > > [ ] > > [System] > >
[Clock]. (página 68)
2 Configurar el reloj
1
1
1
1 Ajusta el día, el mes, el año, las horas
y los minutos.
[Reset] Ajusta el minuto "00".
Ejemplos de configuración:
3:00 – 3:29 \ 3:00
3:30 – 3:59 \ 4:00
[Synchronize] Ajusta la hora del reloj
en sincronización con los datos de
hora enviados desde el sistema de
navegación o la estación RDS. (
Serie
DNX: "Navigation", serie DDX: "RDS")
"OFF"/ "RDS"/ "Navigation"
Al establecer el modo de sincronización,
el reloj no puede ajustarse
manualmente.
3 Ajusta la fecha o la hora del reloj
Configuración de seguridad Configuración de seguridad
Es posible ajustar un código de seguridad
para proteger su receptor contra robos.
Al activar la función del código de seguridad,
el código no puede cambiarse y la función no
puede liberarse. Tenga en cuenta que el código
de seguridad se puede establecer con un
número de 4 dígitos a su elección.
1 Visualizar la pantalla de seguridad
Toque [
] > > [ ] > > [System] > >
[Security]. (página 68)
2 Configurar el SI (Indicador de
seguridad)
[Security Code Set] Visualiza la pantalla
de entrada del código de seguridad.
[SI] Activa o desactiva la función SI.
Si se activa "ON", el indicador de
seguridad del panel frontal parpadea
cuando el motor del vehículo está
apagado. (
"ON")
3 Iniciar la configuración de códigos de
seguridad
Si ya ha finalizado el registro del código,
aparecerá el mensaje [Clear].
Serie DDX DDX8026BT
Español 73
Página siguiente 3Página siguiente 3
4 Introducir un código de seguridad
Introduzca un número de cuatro dígitos.
5 Registrar su código de seguridad
6 Volver a introducir el código de
seguridad
Vuelva a introducir el mismo código de
seguridad que ha introducido en el paso
4 para confirmarlo.
Si introduce un código de seguridad
diferente, la pantalla vuelve al paso 4 (para
la introducción del primer código).
7 Registrar de nuevo el código de
seguridad
Ahora su código de seguridad está
registrado.
Si ha pulsado el botón reinicio o si ha
desconectado el receptor de la batería...
1 Introducir el código de seguridad
correcto
Debe introducir el mismo código de
seguridad que ha introducido en el paso
4.
2 Registrar su código de seguridad
Ahora, ya puede utilizar su receptor.
74 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Menú de configuración
Control del ángulo del monitor Control del ángulo del monitor
Puede ajustar la posición del monitor.
1 Visualizar la pantalla de
configuración de ángulo
Toque [
] > > [ ] > > [System] > >
[Angle]. (página 68)
2 Ajustar el ángulo del monitor
1
1
1
1 Ajusta el ángulo del monitor.
[Off Position] Almacena el ángulo de la
pantalla actual como el ángulo durante
el apagado.
[Auto Open] Cuando está encendido, el
panel frontal se configura para abrirse
automáticamente cuando el encendido
se apaga, de modo que pueda extraerse
para evitar robos. (
"OFF")
Configuración del interruptor Configuración del interruptor
externoexterno
Configura el modo de potencia de
interruptor externo.
1 Visualizar la pantalla EXT SW
Toque [
] > > [ ] > > [System] > >
[EXT SW]. (página 68)
2 Ajustar el interruptor externo
[SW1 Name]/ [SW2 Name] Ajusta
el nombre del dispositivo externo.
Consulte <Cómo utilizar la pantalla de
introducción de caracteres> (página
75) para obtener información acerca de
cómo introducir un nombre.
[Output Pattern] Configura el modo de
salida de la señal de alimentación.
(
EXT SW1: pulso, EXT SW2: nivel)
"Pulse": Genera un pulso normal de
señal de alimentación única.
"Level": Continúa la salida de la señal
alta de alimentación.
Activa o desactiva la función cada vez
que se pulsa el botón en la pantalla
Serie DDX DDX8026BT
Español 75
Página siguiente 3Página siguiente 3
de control del interruptor externo.
Consulte <Control de alimentación del
dispositivo externo> (página 48).
[Pulse Set] Ajusta el tiempo de salida de
señales de pulsos.
Genera 500 ms cuando se ajusta en "1".
Aumenta 200 ms con cada paso. Pueden
ajustarse hasta 100 pasos.
Cómo utilizar la pantalla de introducción
de caracteres
1
1
1
1 Introduce caracteres.
[2], [3] Cambia de posición el cursor.
[5], [] Se desplaza arriba y abajo por
la pantalla de botones de caracteres.
[Shift] Alterna entre mayúsculas y
minúsculas.
[qwe]/ [abc] Establece el esquema de
teclas de los botones de caracteres.
abc: Esquema de teclas alfabéticas.
qwe: Esquema de teclas Qwerty.
[Clear] Borra el carácter.
Si borrar un carácter, coloque el cursor
sobre él y toque este botón.
[Space] Introduce un espacio.
Es posible introducir caracteres solamente
después que ha aplicado el freno de
estacionamiento.
Memoria de configuración Memoria de configuración
Los ajustes de Audio Control, AV-IN SETUP,
AV Interface, Navigation y Audio SETUP
se pueden memorizar. Se puede volver
a acceder a los ajustes memorizados en
cualquier momento. Por ejemplo, incluso
cuando los ajustes han sido borrados
porque se ha cambiado la batería, estos
pueden restaurarse.
1 Visualizar la pantalla de memoria de
CONFIGURACIÓN
Toque [
] > > [ ] > > [System] > >
[SETUP Memory]. (página 68)
2 Iniciar la memoria de configuración
[Lock] Bloquea los ajustes de AV-IN
SETUP, Navigation y Audio SETUP.
Cuando [Lock] está seleccionado, no se
pueden cambiar los ajustes de AV-IN
SETUP, Navigation y Audio SETUP.
[Yes] Memoriza o activa los ajustes.
[No] Para cancelar la función, toque
[No]. Para cancelar la memorización,
toque [No].
Vuelve a aparecer la pantalla del menú
de configuración.
76 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Menú de configuración
3 Seleccionar una función deseada
[Recall] Restaura los ajustes
memorizados.
[Memory] Memoriza la configuración
actual.
[Clear] Borra los ajustes actualmente en
memoria.
4 Visualizar o restaura los ajustes
Cuando memorice los ajustes de la
configuración de audio y de la interfaz
AV:
Si los ajustes ya han sido memorizados,
aparece un mensaje de confirmación.
Toque [Yes]. Para cancelar la
memorización, toque [No].
Cuando vuelva a acceder a los ajustes
memorizados:
Si toca la pantalla, se muestra un mensaje
de confirmación. Toque [Yes]. Para
cancelar el nuevo acceso, toque [No].
Cuando borre los ajustes actualmente
memorizados:
Si toca la pantalla, se muestra un mensaje
de confirmación. Toque [Yes]. Para
cancelar el borrado, toque [No].
5 Salir de memorización/restauración
de ajustes
Cambio de imagen de fondo Cambio de imagen de fondo
Loads an image from the connected SD/
USB device and sets it for the background
image.
1 Conectar el dispositivo que tiene la
imagen que desee cargar
2 Visualizar la pantalla de fondo
Toque [
] > > [ ] > > [Display] > >
[Background]. (página 68)
3 Cambiar el modo de espera
4 Visualizar la pantalla de memoria de
fondos
[Change] Selecciona una imagen para
el fondo.
[Delete] Elimina la imagen de fondo.
Si toca la pantalla, se muestra un
mensaje de confirmación. Toque [Yes].
Para cancelar el borrado, toque [No].
Serie DDX DDX8026BT
Español 77
Página siguiente 3Página siguiente 3
5 Seleccionar la imagen que se quiere
cargar
6 Cargar la imagen
[ ] Gira en el sentido contrario al de
las agujas del reloj.
[
] Gira en el sentido de las agujas
del reloj.
7 Seleccionar la pantalla Cambio de
fondos
8 Seleccionar una imagen para el
fondo
1
1
1
1 Regresa al fondo inicial.
9 Ajustar la imagen como fondo
Consulte <Acerca de los archivos de imagen>
(página 7) para saber las especificaciones de la
imagen.
El botón [Memory] de la pantalla “Background”
solo se activará en el modo de fuente EN ESPERA.
Al pulsar el botón [Memory], la pantalla
“Background” pondrá la fuente AV OUT en
OFF. Para reajustar la fuente AV OUT, consulte
<Configuración de la interfaz de salida de AV>
(página 83).
78 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Menú de configuración
Combinar el color del panel Combinar el color del panel
Serie DNX9/ DDX8 : Ajusta el color de
iluminación del botón.
Serie DNX7 : Ajusta el color de iluminación
de la pantalla y del botón.
1 Visualizar la pantalla de color
Toque [
] > > [ ] > > [Display] > >
[Color]. (página 68)
2 Visualizar la pantalla Combinar color
del panel
[Initialize] La inicialización restablece
los ajustes realizados con el color del
panel a los predeterminados de fábrica.
[Panel Color Scan] Cuando se activa
"ON", el color de iluminación de la
pantalla y los botones cambia uno tras
otro.
Al tocar [SET] o [Initialize], compruebe que
la opción [Panel Color Scan] esté ajustada
en "OFF".
3 Seleccionar un color
1
1
1
1 Ajusta el color que se toca.
[Adjust] Configura y registra el
color favorito para los botones
predeterminados ([P1] – [P3]).
Registrar su color original
1 Iniciar la combinación RGB
2 Ajustar cada valor de color
1
1
1
1 Selecciona un número
preestablecido que desea registrar.
[Red Value] Ajusta el valor de rojo.
[Green Value] Ajusta el valor de verde.
[Blue Value] Ajusta el valor de azul.
3 Seleccionar un número
preestablecido que desea registrar
2 seg.
El color ajustado se registra en el botón
preestablecido seleccionado.
4 Finalizar la combinación de color
Serie DDX DDX8026BT
Español 79
Página siguiente 3Página siguiente 3
Control de pantalla Control de pantalla
Puede ajustar el modo de pantalla del
monitor.
1 Visualizar la pantalla de control de
pantalla
Toque [
] > > [ ] > > [Display] > >
[Screen Control]. (página 68)
2 Ajustar cada elemento
[Bright] Control de brillo
[Contrast] Control de contraste
[Black] Ajuste del nivel de negro
[Dimmer] Configuración del modo de
atenuación (
"ON")
"ON": La visualización se atenúa.
"OFF": La visualización no se atenúa.
"SYNC": Activar o desactivar la función
del atenuador cuando el interruptor
de control de la luz del vehículo se
activa o desactiva.
"NAV-SYNC": Activación o desactivación
de la función de atenuación de
acuerdo al ajuste de visualización
de Día/Noche de navegación. (Solo
series DNX y DDX con unidad de
navegación)
En esta pantalla de control de pantalla, puede
realizar ajustes para la pantalla del menú. Puede
realizar ajustes para vídeos, como DVD, en
<Control de pantalla> (página 49).
Registro de la unidad Bluetooth Registro de la unidad Bluetooth
Registra la unidad Bluetooth que se desea
conectar.
1 Visualizar la Pantalla de
configuración de Bluetooth
Toque [
] > > [ ] > > [Bluetooth
SETUP]. (página 68)
2 Visualizar la pantalla de la lista de los
dispositivos de conexión
3 Buscar una unidad Bluetooth
1
1
1
1 Muestra las unidades Bluetooth
registradas.
[
] Cuando aparece , se puede
desplazar por la pantalla de texto
tocando este icono.
[Search] Busca una unidad Bluetooth.
[SP DEV] Registra una unidad Bluetooth
que no puede registrarse mediante
un procedimiento de registro normal
(enlazar).
No se puede registrar un nuevo dispositivo
si existen 5 unidades Bluetooth registradas.
80 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Menú de configuración
Borre el registro que no sea necesario.
Consulte <Conexión de la unidad
Bluetooth> (página 81).
4 Visualizar la pantalla de
configuración de códigos PIN
1
1
1
1 Muestra el código PIN.
[Search] Busca una unidad Bluetooth.
[Cancel] Cancela la búsqueda de la
unidad Bluetooth.
[PIN Code Set] Visualizar la pantalla de
configuración de códigos PIN.
5 Introducir un código PIN
1
1
1
1 Introduce un número de código.
[Enter] Introduce el código PIN
especificado para la unidad Bluetooth
que desea registrar.
Este botón no estará activo hasta que
hayan introducido al menos cuatro
dígitos del código PIN.
[Cancel] Cancela el registro del código
PIN.
[Clear] Borra el número de código.
6 Seleccionar la unidad Bluetooth que
desea registrar
1
1
1
1 Visualiza la unidad Bluetooth que se
buscó.
Regresa a la pantalla de la lista de
dispositivos de conexión.
También puede registrar desde el lado de la
unidad Bluetooth. Para el código PIN que es
necesario para el registro, consulte <Registro del
código PIN de la unidad Bluetooth> (página 81).
Si la conexión no puede realizarse aunque
el código PIN sea correcto, intente realizar el
<Registro de la unidad Bluetooth especial>.
Registro de la unidad Bluetooth especial
Registra la unidad Bluetooth especial que
resulta con errores al hacerlo de forma
normal haciendo la selección por medio
del nombre del modelo.
1 Visualizar la pantalla de la lista de los
dispositivos especiales
2 Seleccionar un nombre de modelo
Visualiza el nombre de la unidad
Bluetooth que se puede registrar.
Serie DDX DDX8026BT
Español 81
Página siguiente 3Página siguiente 3
3 Confirmar si se desea registrar o no
Solamente se pueden registrar los modelos
en la lista de nombres de la unidad
Bluetooth.
4 Realice el procedimiento de
<Registro de la unidad Bluetooth> y
finalice el registro (conexión)
Registro del código PIN de la Registro del código PIN de la
unidad Bluetoothunidad Bluetooth
Ajusta el código PIN de la unidad
Bluetooth que se debe introducir al
registrarla (conectar) desde el teléfono
móvil o desde el reproductor de audio.
1 Visualizar la Pantalla de
configuración de Bluetooth
Toque [
] > > [ ] > > [Bluetooth
SETUP]. (página 68)
2 Visualizar la pantalla del código PIN
del receptor
3 Introducir un código PIN
1
1
1
1 Introduce un número de código.
[Cancel] Cancela el registro del código
PIN.
[Enter] Introduce el código PIN.
[Clear] Borra el número de código.
Conexión de la unidad Bluetooth Conexión de la unidad Bluetooth
Selecciona la unidad Bluetooth que desea
conectar.
1 Visualizar la Pantalla de
configuración de Bluetooth
Toque [
] > > [ ] > > [Bluetooth
SETUP]. (página 68)
2 Visualizar la pantalla de la lista de los
dispositivos de conexión
82 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Menú de configuración
3 Seleccionar una unidad Bluetooth
registrada
4 Seleccionar el servicio que desea
utilizar
[TEL (HFP)] Conecta/desconecta el
teléfono móvil que desea utilizar para
manos libres.
[Audio (A2DP)] Conecta/desconecta el
reproductor de audio que desea utilizar
para el audio Bluetooth.
[Remove] Borra el registro (conectar).
Si toca la pantalla, se muestra un
mensaje de confirmación. Toque [Yes].
Para cancelar el borrado, toque [No].
Configuración de Bluetooth con Configuración de Bluetooth con
manos libres/salida de audiomanos libres/salida de audio
Selecciona los altavoces a través de los
cuales se emitirá el sonido de las llamadas
con manos libres (como la voz de la
llamada y el tono del timbre) y el audio
Bluetooth.
1 Visualizar la Pantalla de
configuración de Bluetooth
Toque [
] > > [ ] > > [Bluetooth
SETUP]. (página 68)
[Bluetooth HF/Audio] Selecciona los
altavoces de salida. ( "Front Only")
"Front Only": Emite desde los altavoces
delanteros.
"All": Emite desde todos los altavoces.
Serie DDX DDX8026BT
Español 83
Página siguiente 3Página siguiente 3
Ajuste de entrada AV Ajuste de entrada AV
Puede ajustar los parámetros de entrada
AV.
1 Visualizar la pantalla de
configuración AV-IN
Toque [
] > > [ ] > > [AV-IN SETUP].
(página 68)
2 Ajustar cada elemento
[AV-IN Interruption] Ajusta una
visualización de imagen del sistema
conectado a través del puerto AV INPUT.
( "OFF")
"OFF": Cuando la fuente de imagen
está activada, se visualiza una imagen
introducida a través del puerto AV
INPUT.
"ON": Cuando la señal de imagen se
introduce a través del puerto AV
INPUT, se visualiza esta imagen.
[iPod AV Interface Use] Ajusta el
terminal al que se conecta el iPod.
(
"iPod")
[AV-IN1 Name], [AV-IN2 Name], [AV-
IN3 Name] Ajusta un nombre para su
visualización al seleccionar un sistema
conectado a través del puerto AV INPUT.
(
"VIDEO")
[iPod AV Interface Use]
Esta opción puede seleccionarse cuando
la fuente sea EN ESPERA y el iPod esté
desconectado.
• [AV-IN Name]
Se muestran dos nombres AV-IN cuando se
selecciona "iPod" en [iPod AV Interface Use] y
tres cuando no se selecciona.
• [AV-IN3 Name]
Solo serie DNX9/ DDX8
Configuración de la interfaz de Configuración de la interfaz de
salida de AVsalida de AV
Puede configurar los parámetros de salida
de AV.
1 Visualizar la pantalla de la interfaz
AV-OUT
Toque [
] > > [ ] > > [Interfaz
AV-OUT]. (página 68)
2 Ajustar cada elemento
[AV-OUT] Selecciona la fuente AV
que va a ser emitida en el puerto AV
OUTPUT. ( "OFF")
84 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Menú de configuración
Configuración de la cámara Configuración de la cámara
Puede configurar los parámetros de la
cámara.
1 Visualizar la pantalla de la interfaz
AV
Toque [
] > > [ ] > > [Camera
SETUP]. (página 68)
2 Ajustar cada elemento
[Rear Camera] Selecciona el tipo de
cámara trasera que se utilizará.
( "Other")
"CMOS-300": Cuando se ha conectado
el CMOS-300 con ID 1.
"Other": Cuando se ha conectado la
otra cámara.
[R-CAM Interruption] Ajusta un
método para activar la visualización
de vídeo de la cámara de visualización
trasera. (
"OFF")
"ON": Activa la visualización de vídeo de
la cámara de visualización trasera al
acoplar la marcha atrás ("Reverse").
"OFF": Cambia a la visualización de
vídeo de la cámara de retrovisión
al cambiar la palanca de cambios a
"Reverse" y después pulsa el botón
[AUD] durante más de 1 segundo.
La función del botón [AUD] deberá
configurarse a "CAM" en [AUD
Key Longer than 1 Second] con
antelación.
[R-CAM Settings] Ajusta el CMOS-300
con ID 1 seleccionado. Para obtener
más información, consulte el manual de
opciones.
[Front Camera] Active esta función
cuando haya conectado CMOS-300 con
ID2 asignado. (
"OFF")
[F-CAM Settings] Ajusta el CMOS-300
con ID 2 asignado. Para obtener más
información, consulte el manual de
opciones.
Configuración de navegación Configuración de navegación
Puede ajustar los parámetros de
navegación.
1 Visualizar la pantalla de
configuración de navegación
Toque [
] > > [ ] > > [Navigation].
(página 68)
2 Ajustar cada elemento
[NAV Interrupt Speaker] Selecciona los
altavoces utilizados para guía mediante
voz del sistema de navegación.
( "Front All")
"Front L": Utiliza el altavoz delantero
izquierdo para guía mediante voz.
"Front R": Utiliza el altavoz delantero
derecho para guía mediante voz.
"Front All": Utiliza los dos altavoces
delanteros para guía mediante voz.
Serie DDX DDX8026BT
Español 85
Página siguiente 3Página siguiente 3
[NAV Voice Volume] Ajusta el volumen
para guía mediante voz del sistema de
navegación.
( Serie DNX: "25", serie DDX: "21")
[NAV Mute] Silencia el volumen de los
altavoces traseros durante la orientación
por voz del sistema de navegación.
(
"ON")
Cuando se pasa a la posición "ON", el
nivel de volumen desciende para la
guía de voz.
[Navigation Input] Selecciona una
conexión del sistema de navegación.
(
"RGB") (solo serie DDX)
"RGB": Permite conectar el sistema de
navegación de Kenwood por medio
de su cable de interfaz.
"AV-IN": Permite conectar un sistema de
navegación de terceros por medio del
puerto AV INPUT1.
"OFF": Debe utilizarse si está conectado
ningún sistema de navegación.
(La visualización de navegación se
cancela al cambiar la fuente de AV).
[On Screen Navigation] Configura una
visualización en pantalla de la pantalla
de navegación. (
"OFF") (solo serie
DDX)
"Auto": La información se visualiza
durante 5 segundos al actualizarse.
(Ejemplo: cuando se ha pasado a la
pista/archivo/canción siguiente.)
"OFF": No se visualiza ninguna
información.
[On Screen Navigation]
Solo puede seleccionarse cuando la opción
[Navigation Input] está configurada en "AVIN".
Control de derivación de DSP (serie Control de derivación de DSP (serie
DNX7)DNX7)
Sistema DSP (procesador de señal digital)
de derivación temporal.
1 Visualizar la pantalla de
configuración de audio
Toque [
] > > [ ] > > [Audio
SETUP]. (página 68)
2 Definir la selección DSP
[Bypass] No tiene efecto en DSP.
[Through] Tiene efecto en DSP.
Cuando el modo se ajusta a [Bypass], el sistema
DSP no puede ajustarse.
86 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Menú de configuración
Configuración del altavoz Configuración del altavoz
Puede seleccionar un tipo de altavoz y su
tamaño para obtener los mejores efectos
de sonido.
1 Visualizar la pantalla de selección de
altavoz
Toque [
] > > [ ] > > [Audio SETUP]
>
> [Speaker Select]. (página 68)
2 Seleccionar un altavoz que desee
ajustar
Al ajustar el tipo de altavoz y el
tamaño, la red de crossover del altavoz
y la curva del ecualizador se ajustan
automáticamente.
2
2
2
1
1
1
3
3
3
4
4
4
1 Altavoz central (serie DNX9/ DDX8)
2 Altavoz delantero
3 Altavoz trasero
4 Subwoofer
[Tweeter] Puede ajustar el tweeter
cuando se encuentre seleccionando los
altavoces delanteros.
Si utiliza un tweeter con los altavoces
delanteros, ajuste el tweeter en "ON".
En la posición de "ON", el ecualizador se
ajusta en su mejor posición.
[X'over] Visualiza la pantalla de
configuración de crossover del altavoz.
Puede ajustar la configuración
de crossover que se ajustó
automáticamente al seleccionar el tipo
de altavoz.
3 Seleccionar un tipo de altavoz
Puede seleccionar cualquiera de los
siguientes tipos de altavoces.
"Center" None, 40x70 mm, 5 cm, 10 cm,
13 cm, 16 cm o más
"Front" OEM, 10 cm, 13 cm, 16 cm, 17
cm, 18 cm, 4x6, 5x7, 6x8, 6x9, 7x10
"Rear" None, OEM, 10 cm, 13 cm, 16 cm,
17 cm, 18 cm, 4x6, 5x7, 6x8, 6x9, 7x10
"Subwoofer" None, 16 cm, 20 cm, 25
cm, 30 cm, 38 cm o más
Seleccione "None" si no tiene altavoces.
Si configura el altavoz central como "None"
(aunque lo haga en un corto espacio de tiempo)
cuando está configurando el control de surround
a "Bypass+Center", el control de surround
se configurará a "Bypass" automáticamente.
Consulte <Control de surround> (página 67).
Si configura los altavoces centrales y traseros
como "None" cuando está configurando
el control de surround a "Dolby PL II", el
control de surround se configurará a "Bypass"
automáticamente. Consulte <Control de
surround> (página 67).
Serie DDX DDX8026BT
Español 87
Página siguiente 3Página siguiente 3
Configuración de red de cruce
Es posible ajustar una frecuencia de cruce
de altavoces, etc.
1 Seleccionar el altavoz para ajustar la
transición
2
2
2
1
1
1
3
3
3
4
4
4
1 Configura el filtro de paso alto del
altavoz central. (serie DNX9/ DDX8)
2 Configura el Filtro de paso alto del
altavoz delantero.
3 Configura el Filtro de paso alto del
altavoz trasero.
4 Configura el filtro de paso bajo del
subwoofer.
2 Visualizar la pantalla de
configuración de cruce
3 Configurar el cruce
[Phase] Ajusta la fase de la salida del
subwoofer.
La fase se revierte 180 grados al ajustar
"Reverse". (Solo cuando "Subwoofer"
está configurado a cualquier opción
distinta a "None" en la configuración
del altavoz)
[HPF FREQ] Ajuste del filtro de paso
alto. (Cuando se ha seleccionado el
altavoz delantero, central o trasero en la
pantalla de selección de altavoz)
[LPF FREQ] Ajuste del filtro de paso
bajo. (Cuando se selecciona Subwoofer
en la pantalla de selección de altavoz)
[Slope] Ajusta una pendiente de
crossover.
88 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Menú de configuración
Ajuste de tipo de coche (DTA) Ajuste de tipo de coche (DTA)
Puede configurar el tipo de coche y de red
de altavoz, etc.
1 Visualizar la pantalla de
configuración de tipo de coche
Toque [
] > > [ ] > > [Audio SETUP]
>
> [Car Type]. (página 68)
2 Configurar el tipo de coche
Si se selecciona el tipo de auto, se ajusta
automáticamente la alineación de
tiempo digital y el ecualizador (para el
ajuste del tiempo de emisión de sonido
para cada canal) para tener los efectos de
surround más altos.
1
1
1
1 Configura el tipo de auto que utiliza
junto con esta unidad.
Puede seleccionar de acuerdo al tipo
de su auto.
"OFF", "Compact", "Sedan", "Wagon",
"Minivan", "SUV", "Passenger van"
[Location] Establece las ubicaciones de
los altavoces.
[Adjust] Muestra la pantalla de ajuste de
tipo de coche.
Puede ajustar la alineación de tiempo
digital que se ajustó automáticamente
al seleccionar el tipo de auto.
Configuración de la ubicación del
altavoz
1 Visualizar la pantalla de
configuración de la ubicación del
altavoz
2 Establecer las ubicaciones de los
altavoces
[Front Speaker] Establece la ubicación
del altavoz delantero.
"Door", "On Dash", "Under Dash"
[Rear Speaker] Establece la ubicación
del altavoz trasero.
"Door", "Rear Deck"
"2nd Row", "3rd Row" (Furgoneta,
Furgón de pasajeros)
Serie DDX DDX8026BT
Español 89
Página siguiente 3Página siguiente 3
Ajuste de tipo de coche
Puede ajustar manualmente la
sincronización de salida de sonido de cada
canal.
1 Visualizar la pantalla de ajuste de
tipo de coche
2 Seleccionar un altavoz que desee
ajustar
2
2
2
1
1
1
3
3
3
4
4
4
1 Altavoz central (serie DNX9/ DDX8)
2 Altavoz delantero
3 Altavoz trasero
4 Subwoofer
3 Configurar el tiempo de retraso
Ajuste el tiempo de retardo de la salida
del altavoz especificado en <Configurar
el tipo de coche> para que tenga un
entorno más adecuado a su vehículo.
Los ajustes del tiempo de retraso se
identifican automáticamente y se
compensan especificando las distancias
de cada altavoz a partir del centro del
interior del vehículo.
1 Ajuste las posiciones delantera y trasera
y la altura del punto de referencia a
la posición de los oídos de la persona
que se sienta en el asiento delantero
y ajuste las posiciones derecha e
izquierda al centro del interior del
vehículo.
2 Mida las distancias a partir del punto
de referencia a los altavoces.
3 Calcule la diferencia de distancia de
acuerdo con el altavoz más lejano.
50cm
80cm
150cm
+70cm
+0cm
+100cm
90 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Menú de configuración
Nivel del canal (serie DNX9/ DDX8) Nivel del canal (serie DNX9/ DDX8)
Puede ajustar el volumen en cualquier
posición de configuración.
1 Visualizar la pantalla de
configuración de tipo de coche
Toque [
] > > [ ] > > [Audio SETUP]
>
> [Channel Level]. (página 68)
2 Seleccionar un altavoz que desee
ajustar
2
2
2
1
1
1
4
4
4
3
3
3
5
5
5
6
6
6
1 Altavoz central
2 Altavoz delantero izquierdo
3 Altavoz delantero derecho
4 Altavoz trasero izquierdo
5 Altavoz trasero derecho
6 Subwoofer
[Test Tone] Inicia o detiene la emisión
del tono de señal de prueba para la
verificación de la configuración.
3 Ajustar el volumen
Configuración de DVD Configuración de DVD
Es posible configurar la reproducción de
DVD.
1 Visualizar la Pantalla de
CONFIGURACIÓN de DVD
Toque [
] > > [ ] > > [DVD SETUP].
(página 68)
2 Ajustar cada elemento
[Menu Language]*
1
Selecciona un
idioma para el menú de disco. Consulte
<Configuración del idioma del DVD>
(página 91).
[Subtitle Language]*
1
Selecciona un
idioma para los subtítulos. Consulte
<Configuración del idioma del DVD>
(página 91).
[Audio Language]*
1
Selecciona
un idioma para el audio. Consulte
<Configuración del idioma del DVD>
(página 91).
[Dynamic Range Control]*
1
Selecciona
el intervalo dinámico. ( "Dialog")
El intervalo dinámico se reduce
pasando de "Wide" a "Normal" y de
"Normal" a "Dialog". "Dialog" hace que
Serie DDX DDX8026BT
Español 91
Página siguiente 3Página siguiente 3
el volumen total del sonido sea mayor
en comparación con "Wide" y "Normal",
permitiéndole escuchar el diálogo de la
película de un modo más claro.
Esto resulta eficaz sólo cuando esté
utilizando un software de Dolby Digital.
La operación se encuentra disponible
durante el modo de parada de
reproducción.
[Angle Mark] Configura una
visualización desde un ángulo concreto.
(
"ON")
[Screen Ratio]*
1
Selecciona el modo de
visualización de la pantalla. ( "16:9")
"16:9": Muestra las imágenes a lo ancho.
"4:3 LB": Visualiza imágenes a lo ancho
en formato Letter Box (con bandas
negras en la parte superior e inferior
de la pantalla).
"4:3 PS": Visualiza imágenes a lo ancho
en el formato Pan & Scan (mostrando
las imágenes recortadas a derecha e
izquierda).
[Parental Level]*
1
Muestra la pantalla
de bloqueo para menores. ( "OFF")
Consulte <Configuración del control
parental del DVD> (página 92).
[Disc SETUP] Realiza los ajustes
relacionados con los soportes de disco.
Consulte <Configuración de disco>
(página 93).
[Stream Information] Visualiza la
información de la fuente presente.
Se visualiza el flujo (Dolby Digital, dts,
PCM lineal, MPEG, MP3, WMA o AAC).
(solo serie DNX7)
• *
1
Desactivado cuando se reproduce un DVD.
Configuración del idioma del DVD Configuración del idioma del DVD
Seleccione un idioma que utilice para voz
y menús.
1 Visualizar la Pantalla de
CONFIGURACIÓN de DVD
Toque [
] > > [ ] > > [DVD SETUP].
(página 68)
2 Seleccionar el idioma para su
configuración
3 Introducir un código de idioma
Consulte <Códigos de idioma de
DVD> (página 106) y seleccione el idioma
deseado.
1
1
1
1 Introduce un código de idioma.
[Cancel] Cancela la configuración de
idioma y regresa a la pantalla "DVD
SETUP".
[Enter] Configura el idioma y regresa
a la pantalla "DVD SETUP". (Aparece
después de haber introducido un
código de idioma).
[Original] Selecciona el idioma original
del DVD (sólo cuando se configura un
idioma de audio).
92 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Menú de configuración
[Clear] Borra el código de idioma.
4 Configurar el idioma de uso
Configuración del control parental Configuración del control parental
del DVDdel DVD
Ajusta un nivel de bloqueo para menores.
1 Visualizar la Pantalla de
CONFIGURACIÓN de DVD
Toque [
] > > [ ] > > [DVD SETUP].
(página 68)
2 Visualizar la pantalla de números
de código de nivel de bloqueo para
menores
3 Introducir el número de código
1
1
1
1 Introduce un número de código.
[Cancel] Cancela la configuración actual
y regresa a la pantalla "DVD SETUP".
[Level] Indica el nivel de bloqueo para
menores actual.
[Enter] Determina el número de código
y visualiza la pantalla de configuración
de nivel de bloqueo para menores.
[Clear] Borra el número de código.
El primer número que introduzca se ajustará
como número de código.
4 Visualizar la pantalla de
configuración de nivel de bloqueo
para menores
5 Seleccionar un nivel de bloqueo
para menores y completar la
configuración
Selecciona un nivel de bloqueo para
menores.
Si un disco tiene un nivel de bloqueo para
menores superior, necesitará introducir el
número de código.
El nivel de bloqueo para menores varía según sea
el disco cargado.
Si un disco no tiene bloqueo para menores,
cualquiera podrá reproducirlo incluso aunque
haya configurado el bloqueo para menores.
Serie DDX DDX8026BT
Español 93
Página siguiente 3Página siguiente 3
Configuración de disco Configuración de disco
Realiza la configuración cuando se usa un
soporte de disco.
1 Visualizar la Pantalla de
CONFIGURACIÓN de DVD
Toque [
] > > [ ] > > [DVD SETUP].
(página 68)
2 Visualizar la pantalla de
configuración de disco
3 Ajustar cada elemento
[CD Read] Configura la reproducción de
un CD de música. ( "1")
"1": Reconoce y reproduce
automáticamente un disco de archivo
de audio, un DVD o un CD de música.
"2": Reproduce a la fuerza un disco
como CD de música. Seleccione
"2" si desea reproducir un CD de
música con un formato especial o si
no puede reproducir un disco en la
posición "1".
[On Screen DVD] Configura una
visualización en pantalla de la pantalla
de reproducción de DVD. (
"OFF")
"Auto": La información se visualiza
durante 5 segundos al actualizarse.
"OFF": No se visualiza ninguna
información.
• [CD Read]
Desactivado cuando hay un disco en la unidad.
No podrá reproducir un disco de archivos de
audio/VCD en la posición "2". Además, quizás no
pueda reproducir algunos CD de música en la
posición "2".
94 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Menú de configuración
Configuración de iPod Configuración de iPod
Efectúa la configuración mientras utiliza
el iPod.
1 Visualizar la Pantalla de
CONFIGURACIÓN del iPod
Toque [
] > > [ ] > > [iPod SETUP].
(página 68)
2 Ajustar cada elemento
[AudioBook Speed] Ajusta la velocidad
de reproducción del libro de audio.
( "Normal")
[Wide Screen] Activa o desactiva Wide
Screen. (
"OFF")
[On Screen iPod] Configura una
visualización en pantalla de la pantalla
de reproducción del iPod. (
"Auto")
"Auto": La información se visualiza
durante 5 segundos al actualizarse.
"OFF": La información se visualiza al
tocar la pantalla.
"Wide Screen" no puede ajustarse mientras el
iPod esté conectado.
Configuración USB/SD Configuración USB/SD
Realiza la configuración cuando se usa USB
o SD.
1 Visualizar la pantalla de
configuración USB/SD
Toque [
] > > [ ] > > [USB SETUP] o
[SD SETUP]. (página 68)
2 Ajustar cada elemento
Ejemplo: Pantalla de configuración
USB
[Picture Display Time] Selecciona el
tiempo de visualización de la imagen.
( "Long")
Se modifica la visualización de una
imagen JPEG. ("Short", "Middle", "Long")
[On Screen USB]/ [On Screen SD]
Establece una visualización en pantalla
de la pantalla de reproducción USB/SD.
(
"Auto")
"Auto": La información se visualiza
durante 5 segundos al actualizarse.
"OFF": La información se visualiza al
tocar la pantalla.
Serie DDX DDX8026BT
Español 95
Configuración del sintonizador Configuración del sintonizador
Puede ajustar los parámetros relacionados
con el sintonizador.
1 Visualizar la pantalla de
configuración del sintonizador
Toque [
] > > [ ] > > [TUNER
SETUP]. (página 68)
2 Ajustar cada elemento
[NEWS] Configura un tiempo de
interrupción del boletín de noticias.
( "OFF")
[AF]*
1
Cuando la recepción de
la emisora es débil, cambia
automáticamente a la emisora que está
transmitiendo el mismo programa en la
misma red RDS. ( "ON")
[Regional]*
1
Establece si cambiar a la
emisora sólo en la región específica que
utiliza el control AF”. ( "ON")
[Auto TP Seek]*
1
Cuando la recepción
de la emisora de información sobre
tráfico es débil, busca automáticamente
una emisora que se reciba mejor.
( "ON")
[Language Select] Selecciona un
idioma de visualización para la función
PTY. (
"English (en)")
*
1
Solamente cuando se recibe la emisión FM.
Configuración de TV Configuración de TV
Pueden ajustarse las áreas de recepción
de señal de TV. (con el accesorio opcional
sintonizador de TV conectado únicamente)
1 Visualizar la pantalla
CONFIGURACIÓN DE TV
Toque [
] > > [ ] > > [TV SETUP].
(página 68)
2 Ajustar cada elemento
[On Screen TV] Configura una
visualización en pantalla de la pantalla
de TV.
( "Auto") (solo con el accesorio
opcional sintonizador TV conectado)
"Auto": La información se visualiza
durante 5 segundos al actualizarse.
"OFF": La información se visualiza al
tocar la pantalla.
3 Configuración de TV (sólo si el
KTC-V301E/KTC-V300E (accesorio
opcional) está conectado)
Ejemplo: Pantalla de área TV1
Ajuste el área de recepción TV1 o TV2
actual.
96 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Mando a distancia
Esta unidad puede funcionar con el mando a distancia suministrado con ella.
Instalación de las pilasInstalación de las pilas
Utilice dos pilas "AAA"/"R03".
Introduzca las pilas con los polos + y –
alineados correctamente, conforme a la
ilustración del interior del compartimento.
Si el mando a distancia funciona únicamente
a poca distancia o no funciona en absoluto, es
posible que las pilas estén descargadas. En dicho
caso, sustituya ambas pilas por otras nuevas.
Interruptor de modo de mando a Interruptor de modo de mando a
distanciadistancia
Las funciones controladas con el mando
a distancia difieren dependiendo de la
posición del interruptor de modo.
DVD
TV
NAV
AUD
U
U
U
U
Modo AUD
Cambie a este modo para controlar una
fuente seleccionada o una fuente del
sintonizador, etc.
Modo DVD
Cambie a este modo cuando reproduzca
discos DVD o CD, etc. con el reproductor
integrado en esta unidad.
¤PRECAUCIÓN
Coloque el mando a distancia en un lugar en el que no se pueda mover en caso de frenado u otras
operaciones. Podría producirse una situación peligrosa si el mando a distancia se cae y queda atrapado
entre los pedales durante la conducción.
No deje la batería cerca del fuego o expuesta a la luz solar directa. Puede producirse un incendio, una
explosión o un calor excesivo.
No recargue, cortocircuite, rompa ni caliente la pila, ni la arroje al fuego. Estas acciones podrían provocar
la fuga de líquido de la pila. Si el líquido derramado entra en contacto con los ojos o la ropa, enjuague
inmediatamente con agua y consulte a un médico.
Coloque la pila lejos del alcance de los niños. En el improbable caso de que un niño se trague la pila,
consulte inmediatamente a un médico.
Serie DDX DDX8026BT
Español 97
Página siguiente 3Página siguiente 3
Modo TV
Se activa cuando se controla la TV.
Modo NAV
Se activa cuando se controla la unidad de
navegación.
La posición del interruptor de modo del mando a
distancia se indica en el título de cada modo, por
ejemplo "(AUD mode)".
Cuando controle un reproductor que no esté
integrado en la unidad, seleccione el modo
"AUD".
Operaciones habituales (modo Operaciones habituales (modo
AUD)AUD)
Cambio de fuente
Activa la fuente que se desee reproducir.
Control de volumen
Ajusta el volumen.
Atenuador de volumen
Pulse la tecla una vez para bajar el volumen.
Púlsela de nuevo para regresar al nivel de
volumen anterior.
Zona dual
Activa y desactiva la función de Zona dual.
Control de volumen trasero
Ajusta el volumen trasero cuando la función
Zona dual está activada.
NAV/ V.SEL
Cambia a la pantalla de navegación.
Visualizar el ángulo
Activa el ángulo de visualización cada vez
que se pulsa.
Comunicación manos libres
Cuando se recibe una llamada, responde.
Función
Activa la pantalla de funciones.
MODE (Modo)
Enciende el modo de pantalla.
El modo de pantalla cambia cada vez que
pulsa esta tecla.
98 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Mando a distancia
con algunos discos o escenas.
VCD 1.X, VCD 2.X (PBC OFF)
Número de pista
Cancelar
VCD 2.X (PBC activado)
Número de escena
Número
Cancelar
Una vez haya activado la opción de
búsqueda directa, especifique el número de
búsqueda con el teclado numérico y pulse
la tecla [ENTER].
Teclado numérico
Especifique el número a buscar en la
búsqueda directa.
• Pulse
1
2
ABC
para avance/rebobinado
rápido. Cambia la velocidad del avance/
rebobinado rápido cada vez que se pulsa
esta tecla.
• Pulse
4GHI
5JKL
para avance/rebobinado
lento. Cambia la velocidad de
reproducción lenta cada vez que se pulsa
esta tecla.
Menú principal de DVD
Regresa al menú principal de DVD.
DVD/VCD (modo DVD)DVD/VCD (modo DVD)
Búsqueda de pistas y búsqueda de
archivos
Selecciona la pista o archivo que se
reproducirá.
Reproducir/Pausa
Interrumpe la reproducción de la pista.
Vuelva a pulsarlo para reanudar la
reproducción.
Parada
Memoriza el último punto en el que se
detuvo el disco. Si se pulsa de nuevo, el
último punto se borrará.
Búsqueda directa
Al presionar este botón, cambian
las funciones que pueden buscarse
directamente.
DVD-VÍDEO
Número de título
Número de capítulo
Tiempo de reproducción
Número de elemento*
Cancelar
* Es posible que no pueda utilizar esta función
Serie DDX DDX8026BT
Español 99
Página siguiente 3Página siguiente 3
Menú de DVD
Visualiza el menú de DVD.
Activa o desactiva el control de
reproducción durante la reproducción de
VCD.
Subtítulo
Activa el idioma de subtítulos.
ZOOM
Cambia la relación de zoom cada vez que
se pulsa esta tecla.
Ángulo de imagen
Cambia el ángulo de la imagen cada vez
que pulsa esta tecla.
AUDIO
Cambia el idioma de audio cada vez que se
pulsa esta tecla.
100 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Mando a distancia
CD de música/archivo de audio/CD de música/archivo de audio/
archivo de vídeo/archivo de imagen archivo de vídeo/archivo de imagen
(modo AUD)(modo AUD)
Búsqueda de carpeta
Selecciona la carpeta que se reproducirá.
Búsqueda de pistas y búsqueda de
archivos
Selecciona la pista o archivo que se
reproducirá.
Reproducir/Pausa
Pone en pausa la pista o el archivo.
Vuelva a pulsarlo para reanudar la
reproducción.
Búsqueda directa
Al presionar este botón, cambian
las funciones que pueden buscarse
directamente.
CD de música
Número de pista
Tiempo de reproducción
Cancelar
Archivos de audio en el disco DVD/CD
Número de carpeta
Número de archivo
Cancelar
Una vez haya activado la opción de
búsqueda directa, especifique el número de
búsqueda con el teclado numérico y pulse
la tecla [38].
Teclado numérico
Especifique el número a buscar en la
búsqueda directa.
iPod (modo AUD)iPod (modo AUD)
Búsqueda de música/vídeo
Selecciona la música/vídeo que se
reproducirá.
Reproducir/Pausa
Pone en pausa la música/vídeo.
Vuelva a pulsarlo para reanudar la
reproducción.
Serie DDX DDX8026BT
Español 101
Página siguiente 3Página siguiente 3
Ejemplo: 810 kHz (AM)
8TUV
1
0
«
o
Teclado numérico
Para usar la sintonización
preseleccionada, pulse el número de una
emisora programada. (
1
6
MNO
)
Pulse primero la tecla de sintonización
directa, a continuación especifique la
frecuencia de la emisora que desee
recibir.
Radio (modo AUD)Radio (modo AUD)
Conmutación de la banda FM
Cambia las bandas recibidas por la unidad.
Banda AM
Selección de emisoras
Cambia las emisoras recibidas por la unidad.
Activación del modo de búsqueda
Alterna el modo de búsqueda (AUTO1,
AUTO2, MANU).
Sintonización directa
Después de pulsar esta tecla, utilice el
teclado numérico para especificar la
emisora que desee recibir.
Ejemplo: 92,1 MHz (FM)
9
WXYZ
2ABC
1
«
o
102 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Mando a distancia
Navegación (modo NAV)Navegación (modo NAV)
Tecla de cursor
Se desplaza por el mapa o mueve el cursor.
ENTER (Introducir)
Efectúa la función seleccionada.
ZOOM
Cambia la relación de zoom para ampliar o
reducir el mapa de navegación.
MENU
Visualiza el menú principal.
Cancelar
Visualiza la pantalla anterior.
Posición
Visualiza la posición actual.
ROUTE M
Visualiza el menú Opción de rutas.
VIEW
Cambia entre las visualizaciones de los
mapas en 2D y 3D.
VOICE
Reproduce la guía mediante voz.
MAP DIR
Cambia entre las visualizaciones de la
navegación hacia arriba y el mapa de la
navegación hacia el norte.
Serie DDX DDX8026BT
Español 103
TV (modo TV)TV (modo TV)
Cambio de banda/vídeo
Cambia entre las cadenas de la banda de TV
para recibir y la entrada de vídeo.
Selección de canales
Se selecciona el canal de TV para su
recepción.
Sintonización directa
(solamente el tipo de TV NTSC)
Pulse primero esta tecla y luego especifique
la cadena que desea recibir con el teclado
numérico.
Ejemplo: en el caso del Canal 6 (2 dígitos)
0
6
MNO
«
o
Teclado numérico
Se selecciona el número de la cadena
memorizada. (
1
6
MNO
)
Pulse primero la tecla de sintonización
directa, a continuación especifique el
canal de la cadena que desee recibir.
104 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
3 Finalizar la configuración inicial
Los ajustes anteriores se pueden cambiar en el
<Menú de configuración> (página 68).
Configuración inicial Configuración inicial
1 Encender la unidad
2 Ajustar cada elemento
[Language] Seleccione el idioma
utilizado para la pantalla de control y los
elementos de configuración. (página 70)
[Angle] Puede ajustar la posición del
monitor. (página 74)
[iPod AV Interface Use] Selecciona el
terminal al que se conectará el iPod.
(
"iPod")
[Color] Ajusta el color de iluminación de
la pantalla y del botón. (página 78)
[EXT SW] Configuración del modo
de potencia del interruptor externo.
(página 74)
[Camera] Puede configurar los
parámetros de la cámara. Consulte
<Configuración de la cámara> (página
84).
Cuando se pulsa el botón Reset o se enciende la unidad por primera vez, se muestra la
pantalla de configuración inicial.
Configuración inicial
Serie DDX DDX8026BT
Español 105
Fuente
Visualización Descripción general
USB/SD
"FO-REP" Indica que la función de repetición de carpeta
está activada.
"VIDEO" Identifica el archivo de vídeo.
"MUSIC" Identifica el archivo de música.
"PICTURE" Identifica el archivo de imagen.
"RDM" Indica que la función de orden aleatorio está
activada.
"REP" Identifica que la función de repetición está
activada.
"PLST" Indica que el modo de lista de reproducción
está seleccionado en el momento.
iPod
"MUSIC" Identifica el archivo de música.
"VIDEO" Identifica el archivo de vídeo.
"RDM" Indica que la función de orden aleatorio está
activada.
"A-RDM" Indica que la función de reproducción aleatoria
del álbum está activada.
"REP" Indica que la función de repetición está
activada.
Sintonizador
"AF" Indica que la función de búsqueda AF está
activada.
"AUTO1" Indica que el modo de Búsqueda está
establecido en Auto1.
"AUTO2" Indica que el modo de Búsqueda está
establecido en Auto2.
"EON" Indica que la estación RDS envía EON.
"LO.S" Indica que la función de Búsqueda local está
activada.
"MANU" Indica que el modo de Búsqueda está
establecido en Manual.
"MONO" Indica que la función monoaural forzada está
activada.
"NEWS" Indica que la interrupción del boletín de
noticias está en curso.
"RDS" Indica el estado de la estación RDS cuando la
función AF está activada. (Blanco: Se recibe
RDS. Naranja: No se recibe RDS.)
"ST" Indica que se recibe emisión estéreo.
"TI" Indica el estado de recepción de información
de tráfico. (Naranja: No se recibe TP. Blanco:
Se recibe TP.)
TV
"AUTO1" Indica que el modo de Búsqueda está
establecido en Auto1.
"AUTO2" Indica que el modo de Búsqueda está
establecido en Auto2.
"MANU" Indica que el modo de Búsqueda está
establecido en Manual.
A continuación, se muestra una lista de
indicadores que aparecen en la barra de
estado.
Fuente
Visualización Descripción general
General
"ATT" Indica que el atenuador está activado.
"DUAL" Activa la función de zona dual.
"TEL" Indica el estado de conexión de la unidad
manos libres Bluetooth. (Blanco: Conectada.
Naranja: No conectada.)
DVD/CD
"FO-REP" Indica que la función de repetición de carpeta
está activada.
"IN" Indica que hay un disco insertado. (Blanco:
Hay un disco dentro de la unidad. Naranja:
Error en el reproductor de discos.)
"VIDEO" Identifica el archivo de vídeo.
"MUSIC" Identifica el archivo de música.
"RDM" Indica que la función de orden aleatorio está
activada.
"REP" Indica que la función de repetición está
activada.
DVD-VÍDEO
"C-REP" Indica que la función de repetición de capítulo
está activada.
"T-REP" Indica que la función de repetición de título
está activada.
VCD
"1chLL" Identifica la salida de audio izquierda del
canal 1.
"1chLR" Identifica la salida de audio monoaural del
canal 1.
"1chRR" Identifica la salida de audio derecha del
canal 1.
"1chST" Identifica la salida de audio estéreo del canal 1.
"LL" Identifica la salida de audio izquierda.
"LR" Identifica la salida de audio monoaural.
"RR" Identifica la salida de audio derecha.
"ST" Identifica la salida de audio estéreo.
"PBC" Indica que la función PBC está activada.
"SVCD" Identifica el CD de súper vídeo.
"VER1" Indica que la versión de Video CD es 1.
"VER2" Indica que la versión de Video CD es 2.
"REP" Indica que la función de repetición está
activada.
Elementos del indicador de la barra de estado
106 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Códigos de idioma de DVD
Código Idioma
aa Afar
ab Abjaziano
af Afrikaans
am Amharic
ar Árabe
as Assamais
ay Aymara
az Azerbayano
ba Bashkir
be Bielorruso
bg Búlgaro
bh Bihari
bi Bislama
bn Bengalí, Bangladés
bo Tibetano
br Bretón
ca Catalán
co Corso
cs Checo
cy Galés
da Danés
de Alemán
dz Bhutani
el Griego
en Inglés
eo Esperanto
es Español
et Estonio
eu Vasco
fa Persa
fi Finés
fj Fidji
fo Feroés
fr Francés
fy Frisón
ga Irlandés
gd Gaélico escocés
gli Gallego
gn Guaraní
gu Goujrati
ha Haoussa
he Hebreo
hi Hindi
hr Croata
hu Húngaro
hy Armenio
ia Interlingua
Código Idioma
ie Interlingüe
ik Inupiak
id Indonesio
is Islandés
it Italiano
ja Japonés
jv Javanés
ka Georgiano
kk Kazako
kl Groenlandés
km Camboyano
kn Canadiense
ko Coreano
ks Kashmir
ku Kurdo
ky Kirghiz
la Latín
lb Luxemburgués
ln Lingala
lo Laosiano
lt Lituano
lv Letón
mg Malgache
mi Maorí
mk Macedonio
ml Malayalam
mn Mongol
mo Moldavo
mr Marath
ms Malaisio
mt Maltés
my Birmano
na Naurí
ne Nepalés
nl Holandés
no Noruego
oc Occitano
om (Afan) Oromo
or Oriya
pa Punjabí
pl Polaco
ps Pashto, Pushto
pt Portugués
qu Quechua
rm Reto-Romao
rn Kiroundi
ro Rumano
Código Idioma
ru Ruso
rw Kinyarwanda
sa Sánscrito
sd Sindhi
sg Sangho
sh Serbo-Croata
si Singalés
sk Eslovaco
sl Esloveno
sm Samoano
sn Shona
so Somalí
sq Albanés
sr Serbio
ss Siswati
st Sesotho
su Sundanés
sv Sueco
sw Suajili
ta Tamíl
te Telougu
tg Tajiko
th Thai
ti Tigrinya
tk Turkmeno
tl Tagalo
tn Setchwana
to Tonga
tr Turco
ts Tsonga
tt Tataro
tw Tchi
uk Ucraniano
ur Urdu
uz Uzbeko
vi Vietnamita
vo Volapük
wo Wolof
xh Xhosa
yo Yoruba
zh Chino
zu Zulú
Serie DDX DDX8026BT
Español 107
¿Ayuda? Resolución de problemas
Es posible que algunas funciones de esta
unidad no estén disponibles debido a
algunos ajustes realizados en la misma.
! No se puede configurar el subwoofer.
No se puede configurar la fase del
subwoofer.
No hay emisión del subwoofer.
No se puede configurar el filtro de paso
bajo.
No se puede configurar el filtro de paso
alto.
El subwoofer no está activado.
<Configuración del altavoz> (página 86)
La función de zona dual está activada.
<Control de zona> (página 64)
! No se puede seleccionar el destino de
salida de la fuente secundaria en la zona
dual.
No se puede ajustar el volumen de los
altavoces traseros.
La función de zona dual está desactivada.
<Control de zona> (página 64)
! No se pueden reproducir archivos de
audio.
"CD Read" de <Configuración de disco>
(página 93) se ajusta en "2".
! No se pueden seleccionar carpetas.
La función de reproducción aleatoria está
activada.
! No se puede ejecutar la función de repetir
reproducción.
La función PBC del CD de vídeo está
habilitada.
! No se puede configurar el ecualizador.
No se puede configurar la red de cruce.
La función de zona dual está activada.
<Control de zona> (página 64)
La selección DSP es derivación.
<Control de derivación de DSP> (página
85)
Lo que puede parecerle una avería de la
unidad, puede ser el resultado de un error
de escritura o funcionamiento. Antes de
llamar al servicio técnico, compruebe la
tabla siguiente para problemas posibles.
General
? la tecla de tono del sensor no suena.
La clavija de salida previa se está utilizando.
La tecla del tono del sensor no puede salir
por la toma de salida previa.
Fuente del sintonizador
? Recepción de radio deficiente.
No está extendida la antena del automóvil.
Extraiga completamente la antena.
El cable de control de la antena no está
conectado.
Conecte el cable correctamente,
consultando la sección en el <MANUAL DE
INSTALACIÓN>.
Fuente de disco
? No se reproduce el disco especificado,
sino otro.
El CD especificado está bastante sucio.
Límpielo.
El disco está muy rayado.
Pruebe otro disco.
Fuente de archivo de audio
? El sonido se omite cuando se reproduce
un archivo de audio.
El medio está rayado o sucio.
Limpie el soporte, consultando la sección
de limpieza del CD en <Manejo de discos>
(página 4).
La condición de grabación no es buena.
Grabe el medio de nuevo o utilice otro.
108 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
¿Ayuda? Error
Cuando la unidad no funciona
correctamente, la causa del fallo aparece
en la pantalla.
"Protect":
El circuito protector se ha activado ya que un
cable de altavoz ha sufrido un cortocircuito
o ha entrado en contacto con el chasis del
coche.
Cablee o aísle el cable del altavoz
correctamente y después pulse el botón
Reset.
"Hot Error":
Cuando la temperatura interna de esta unidad
se eleva hasta los 60 °C o más, el circuito de
protección se activa y la unidad deja de estar
operativa. En ese momento aparecerá el
siguiente mensaje.
Vuelva a utilizar esta unidad después de
reducir la temperatura interior del vehículo.
"Mecha Error":
El reproductor de discos no está funcionando
bien.
Expulse el disco e insértelo de nuevo. Si este
indicador sigue parpadeando o si no puede
expulsar el disco, tome contacto con su
distribuidor Kenwood.
"Disc Error":
Se ha insertado un disco que no puede
reproducirse.
"Read Error":
El disco está muy sucio.
Limpie el disco, consultando la sección en
<Manejo de discos> (página 4).
El disco está colocado al revés.
Cargue el disco con el lado etiquetado
hacia arriba.
"Region code Error":
El disco que deseaba reproducir tiene un
código de región que no puede reproducirse
con esta unidad.
"Parental level Error":
El disco que desea reproducir tiene un nivel
superior que el nivel de bloqueo para menores
que tiene configurado.
"Error 07–67":
La unidad no funciona correctamente por
algún motivo desconocido.
Pulse el botón Reset de la unidad. Si el
mensaje "Error 07−67" no desaparece,
consulte a su distribuidor Kenwood más
cercano.
"No Device" (dispositivo USB):
El dispositivo USB está seleccionado como
fuente aunque no hay ninguno conectado.
Cambie la fuente a cualquier otra fuente
que no sea USB/iPod. Conecte un
dispositivo USB y vuelva a cambiar la fuente
a USB.
"Disconnected" (reproductor de audio
Bluetooth, iPod):
El iPod/reproductor de audio Bluetooth está
seleccionado como fuente aunque no hay
ninguno conectado.
Cambie la fuente a cualquier otra fuente
que no sea iPod/Bluetooth. Conecte un
iPod/reproductor de audio Bluetooth y
vuelva a cambiar la fuente a iPod/Bluetooth.
"No Music":
El dispositivo USB conectado no contiene
ningún archivo reproducible.
El soporte no contiene datos grabados que la
unidad pueda reproducir.
"USB Device Error!!" :
El dispositivo USB conectado tiene una
capacidad actual superior al límite permitido.
Verifique el dispositivo USB.
Ha ocurrido un problema en el dispositivo USB.
Cambie la fuente a cualquier otra fuente
que no sea USB. Retire el dispositivo USB.
Serie DDX DDX8026BT
Español 109
"Authorization Error":
La conexión al iPod ha fallado.
Retire el iPod y vuelva a conectarlo.
La unidad no admite el iPod.
Consulte <iPod/iPhone que pueden
conectarse a esta unidad> (página 7).
"Update your iPod":
La versión del software del iPod es antigua y,
por tanto, la unidad no lo admite.
Compruebe que el software del iPod es la
última versión. Consulte <iPod/iPhone que
pueden conectarse a esta unidad> (página
7).
"You only can connect one iPod." :
Se ha conectado más de un iPod a la unidad.
Conecte solo un iPod al terminal USB con la
etiqueta iPod.
"Update your USB database":
El dispositivo USB es distinto al anterior o
se han sustituido los archivos de audio que
contenía dicho dispositivo.
Actualice su base de datos. Consulte la
<Pantalla de control de fuente> (página 26)
del control de dispositivo USB.
"Navigation Error. Please turn on power
again later." (Solo serie DNX) :
El error de comunicación se ha producido
debido a temperaturas muy bajas.
Vuelva a encender la unidad después de
calentar el interior del coche.
"No Navigation" (solo serie DDX):
Esta unidad no admite la unidad de
navegación conectada.
Puede obtener la información más
reciente sobre las unidades de navegación
compatibles en la página http://www.
kenwood.com/cs/ce.
No se ha conectado ninguna unidad de
navegación.
Conecte una unidad de navegación
compatible.
110 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Especificaciones
Sección del monitorSección del monitor
Tamaño de imagen
: Ancho de 6,95 pulgadas (diagonal)
: 156,6 mm (An.) x 81,6 mm (Al.)
Sistema de pantalla
: Panel TN LCD transparente
Sistema de accionamiento
: Sistema de matriz activa TFT
Número de píxeles
: 1.152.000 (800H x 480V x RGB)
Píxeles efectivos
: 99,99 %
Disposición de los píxeles
: Disposición en franjas RGB
Retroiluminación
: LED
Sección del reproductor de DVDSección del reproductor de DVD
Convertidor D/A
: 24 bits
Decodificador de audio
: Linear PCM/ Dolby Digital/ dts/ MP3/ WMA/
AAC
Decodificador de vídeo
: MPEG1/ MPEG2/ DivX
Fluctuación de velocidad
: Debajo del límite medible
Respuesta de frecuencia
Serie DNX9/ DDX8
Frecuencia de muestreo:
96 kHz: 20 – 22.000 Hz
48 kHz: 20 – 22.000 Hz
44,1 kHz: 20 – 20.000 Hz
Serie DNX7
Frecuencia de muestreo:
96 kHz: 20 – 20.000 Hz
48 kHz: 20 – 20.000 Hz
44,1 kHz: 20 – 20.000 Hz
Distorsión armónica total
: 0,008% (1 kHz)
Relación S/N (dB)
: 98 dB (DVD-Vídeo 96 kHz)
Rango dinámico
: 98 dB (DVD-Vídeo 96 kHz)
Formato de disco
: DVD-Vídeo/ VÍDEO-CD/ CD-DA
Frecuencia de muestreo
: 44,1/ 48/ 96 kHz
Cuantificación de número de bits
: 16/ 20/ 24 bits
Sección de la interfaz del USBSección de la interfaz del USB
Estándar USB
: USB 2.0 High speed
iPod : USB 1.1 Full speed (solo serie DNX9/
DDX8)
Sistema de archivos
: FAT 16/ 32
Corriente de alimentación eléctrica máxima
: 500 mA
Convertidor D/A
: 24 bits
Decodificador de vídeo
: MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ H.264/ WMV
Decodificador de audio
: MP3/ WMA/ AAC/ WAV (MIC lineal)
Sección de tarjeta SD (solo serie Sección de tarjeta SD (solo serie
DDX)DDX)
Tarjeta SD compatible
: Tarjeta SD, tarjeta SDHC, tarjeta miniSD,
tarjeta miniSDHC, tarjeta microSD, tarjeta
microSDHC
Sistema de archivos
: FAT 16/ 32
Capacidad
: Máximo 32 GB
Tasa de transmisión de datos
: Máximo 12 Mbps
Decodificador de vídeo
: MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ H.264/ WMV
Decodificador de audio
: MP3/ WMA/ AAC/ WAV (MIC lineal)
Serie DDX DDX8026BT
Español 111
Página siguiente 3Página siguiente 3
Sección de BluetoothSección de Bluetooth
Tecnología
: Bluetooth Ver.2.1 + EDR Certified
Frecuencia
: 2,402 – 2,480 GHz
Potencia de salida
: +4dBm (MAX), 0dBm (AVE), Power Class2
Rango de comunicación máximo
: Línea visual aprox. 10 m (32,8 pies)
Perfil
HFP (Perfil de manos libres),
SPP (Perfil de puerto serie),
HSP (Perfil de auriculares),
OPP (Perfil de pulsación de objeto),
PBAP (Perfil de acceso a agenda telefónica),
SYNC (Perfil de sincronización),
A2DP (Perfil de distribución de audio
avanzada),
AVRCP (Perfil de audio/vídeo por control
remoto)
Sección del sintonizador de FMSección del sintonizador de FM
Intervalo de frecuencia (50 kHz)
: 87,5 MHz – 108,0 MHz
Sensibilidad útil (S/N: 26 dB)
: 0,9 μV/ 75 Ω (serie DNX9/ DNX7)
: 0,7 μV/ 75 Ω (serie DDX8)
Sensibilidad silenciosa (S/N: 46 dB)
: 2,0 μV/ 75 Ω (serie DNX9/ DNX7)
: 1,6 μV/ 75 Ω (serie DDX8)
Respuesta de frecuencia (± 3,0 dB)
: 30 Hz – 15 kHz
Relación S/N (dB)
: 70 dB (MONO)
Selectividad (± 400 kHz)
: ≥ 80 dB
Separación estéreo
: 35 dB (1 kHz)
Sección del sintonizador LWSección del sintonizador LW
Intervalo de frecuencia (9 kHz)
: 153 kHz – 279 kHz
Sensibilidad útil
: 45 μV
Sección del sintonizador de MWSección del sintonizador de MW
Intervalo de frecuencia (9 kHz)
: 531 kHz – 1611 kHz
Sensibilidad útil
: 25 μV
Sección de audioSección de audio
Potencia máxima (delantera y trasera)
: 50 W x 4
Potencia de ancho de banda completo
(delantero y trasero)
(PWR DIN 45324, +B=14,4 V)
: 30 W x 4
Nivel previo (V)
: 5 V/ 10 kΩ (serie DNX9/ DDX8)
: 2 V/ 10 kΩ (serie DNX7)
Impedancia de presalida
: 80 Ω (serie DNX9/ DDX8)
: ≤ 600Ω (serie DNX7)
Impedancia del altavoz
: 4 – 8 Ω
Sección de vídeoSección de vídeo
Sistema de color de la entrada externa de
vídeo
: NTSC, PAL
Nivel de entrada de vídeo externo (mini
toma)
: 1 Vp-p/ 75 Ω
Nivel de entrada máxima de audio externo
(mini toma)
: 2 V/ 25 kΩ
Nivel de salida de vídeo (tomas RCA)
: 1 Vp-p/ 75 Ω
Nivel de salida de audio (tomas RCA)
: 1,2 V/ 10 kΩ
Entrada RGB analógica (solo serie DDX)
: 0,7 Vp-p/ 75 Ω
112 Serie DNX DNX9260BT/ DNX7260BT
Sección de navegación (solo serie Sección de navegación (solo serie
DNX)DNX)
Receptor
: Receptor GPS de alta sensibilidad
Frecuencia de recepción
: 1575,42 MHz (código C/A)
Tiempos de adquisición
En frío: < 38 segundos
Reinicio de fábrica: < 45 segundos
(En promedio para un receptor estacionario
con una vista clara del cielo)
Precisión
Posición: < 10 metros normalmente
Velocidad: 0,05 m/sec. RMS
Método de posición
: GPS
Antena
: Antena GPS externa
SW externo SW externo
Corriente de alimentación eléctrica máxima
: 500 mA
GeneralGeneral
Voltaje de funcionamiento
: 14,4 V (10,5 – 16 V permitido)
Consumo de corriente máximo
: 15 A
Tamaño de la instalación (An. x Al. x Prof.)
: 182,7 × 100,0 × 180 mm
Intervalo de temperaturas de operación
: -10 °C – +60 °C
Intervalo de temperaturas de
almacenamiento
: -20 °C – +85 °C
Peso
Serie DNX9 : 2,69 kg
Serie DNX7 : 2,65 kg
Serie DDX : 2,61 kg
Especificaciones
Sección de DSPSección de DSP
Ecualizador gráfico
Serie DNX9/ DDX8
Banda: 13 bandas
Frecuencia (BAND1 – 13)
: 62,5/100/160/250/400/630/1k/1,6k/2,5k/
4k/6,3k/10k/16k Hz
Canal: Delantero/ Trasero/ Central
Serie DNX7
Banda: 5 bandas
Frecuencia (BAND1 – 5)
: 62,5/ 250/ 1k/ 4k/ 16k Hz
Ganancia
: -9/ -8/ -7/ -6/ -5/ -4/ -3/ -2/ -1/ 0/ 1/ 2/ 3/ 4/
5/ 6/ 7/ 8/ 9 dB
Crossover
Filtro de paso alto
Frecuencia: directo, 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/
90/ 100/ 120/ 150/ 180/ 220/
250 Hz
Pendiente: -6/-12/-18/-24 dB
Filtro de paso bajo
Frecuencia: 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/ 90/ 100/
120/ 150/ 180/ 220/ 250 Hz,
directo
Pendiente: -6/-12/-18/-24 dB
Alineación de tiempo
Delantero/trasero/subwoofer
: 0 – 6,1 m (paso de 0,02 m)
Central: 0 – 3,4 m (paso de 0,02 m)
(serie DNX9/ DDX8)
Posición
: 0 – 1,7 m (paso de 0,02 m)
Nivel de canal (serie DNX9/ DDX8)
Delantero/trasero/central : ± 10 dB
Subwoofer : -50 – +10 dB
Nivel de subwoofer (serie DNX7)
: -50 – +10 dB
Serie DDX DDX8026BT
Español 113
A pesar de que los píxeles efectivos para el panel
de cristal líquido son del 99,99% o más, es posible
que el 0,01% de los píxeles no se enciendan o no
lo hagan correctamente.
Las especificaciones se encuentran sujetas a
cambios sin previo aviso.
is a trademark of SRS Labs, Inc.
WOW technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and other
countries.
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor protegida por patentes de EE.UU. y
otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe
ser autorizado por Macrovision, y sólo está destinado a uso doméstico y a otros usos solamente con previa
autorización de Macrovision. La ingeniería inversa o el desensamble están prohibidos.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S.
and worldwide patents issued & pending. DTS and the Symbol are registered trademarks & DTS 2.0 Channel and
the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are registered trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
ACERCA DE DIVX VIDEO:
DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Éste es un dispositivo DivX certificado
oficial que reproduce vídeo DivX. Visite la página www.divx.com para obtener más información y
herramientas de software para convertir archivos a vídeo DivX.
ACERCA DEL FORMATO DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Este dispositivo DivX Certified® debe estar registrado para reproducir contenido DivX Video-on-
Demand (VOD). Para generar el código de registro, ubique la sección DivX VOD en el menú de
configuración del dispositivo. Vaya a la página vod.divx.com con este código para DivX VOD.
The "AAC" logo is a trademark of Dolby Laboratories.
La marca denominativa y los logos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas
marcas por Kenwood Corporation está sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas comerciales y nombres
comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPhone is a trademark of Apple Inc.
iTunes is a trademark of Apple Inc.
“Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has
been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone
and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
SDHC logo is a trademark.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S.
and worldwide patents issued & pending. DTS and the Symbol are registered trademarks & DTS Digital Surround
and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
DNX9260BT/ DDX8026BT:
DNX7260BT:
La marca de este símbolo indica que
Kenwood fabricó este producto para
reducir la infl uencia perjudicial en el
medio ambiente.
La marca para los productos que utilizan láser (excepto para algunas áreas)
Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el
componente funciona con rayos láser de clase1. Esto significa
que el aparato utiliza rayos láser considerados como de clase
débil. No existe el peligro de que este aparato emita al exterior
una radiación peligrosa.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Este producto no ha sido instalado en la línea de producción por el fabricante de un vehículo, ni
tampoco por el importador profesional de un vehículo dentro del estado miembro de la UE.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y
baterías al final de la vida útil (aplicable a los países de la Unión Europea que
hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)
Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas
tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser
reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos
productos y a sus subproductos residuales correspondientes.
Póngase en contacto con su administración local para obtener información
sobre el punto de recogida más cercano.
Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a
conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud
y el medio ambiente.
Nota: El símbolo "Pb" debajo del (contenedor con ruedas tachado) en baterías
indica que dicha batería contiene plomo.
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva EMC 2004/108/CE
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva R&TTE 1999/5/CE
Fabricante:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japón
Representante en la UE:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Bajos
English
Hereby, Kenwood declares that this unit DNX9260BT, DNX7260BT,
DDX8026BT is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente Kenwood déclare que l’appareil DNX9260BT, DNX7260BT,
DDX8026BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Par la présente, Kenwood déclare que ce DNX9260BT, DNX7260BT,
DDX8026BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt Kenwood, dass sich dieser DNX9260BT, DNX7260BT,
DDX8026BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
(BMWi)
Hiermit erklärt Kenwood die Übereinstimmung des Gerätes DNX9260BT,
DNX7260BT, DDX8026BT mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart Kenwood dat het toestel DNX9260BT, DNX7260BT,
DDX8026BT in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Bij deze verklaat Kenwood dat deze DNX9260BT, DNX7260BT, DDX8026BT
voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van
Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Kenwood dichiara che questo DNX9260BT, DNX7260BT,
DDX8026BT è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente Kenwood declara que el DNX9260BT, DNX7260BT,
DDX8026BT cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Português
Kenwood declara que este DNX9260BT, DNX7260BT, DDX8026BT está
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Polska
Kenwood niniejszym oświadcza, że DNX9260BT, DNX7260BT, DDX8026BT
spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne postanowienia dyrektywy
1999/5/EC.
Český
Kenwood timto prohlasuje, ze DNX9260BT, DNX7260BT, DDX8026BT je ve
shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni
vlady c. 426/2000 Sb.
Magyar
Alulírott, Kenwood, kijelenti, hogy a jelen DNX9260BT, DNX7260BT,
DDX8026BT megfelel az 1999/5/EC irányelvben meghatározott alapvető
követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar Kenwood att denna DNX9260BT, DNX7260BT, DDX8026BT
stär l överensstämelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Suomi
Kenwood vakuuttaa täten että DNX9260BT, DNX7260BT, DDX8026BT
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensko
S tem Kenwood izjavlja, da je ta DNX9260BT, DNX7260BT, DDX8026BT
v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive
1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť Kenwood týmto vyhlasuje, že DNX9260BT, DNX7260BT,
DDX8026BT spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie prislušné ustanovenia
Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede Kenwood erklærer harved, at følgende udstyr DNX9260BT,
DNX7260BT, DDX8026BT overholder de væsentlige krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Kenwood ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ DNX9260BT, DNX7260BT,
DDX8026BT ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab Kenwood, et see DNX9260BT, DNX7260BT, DDX8026BT
vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja muudele
asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, Kenwood, apstiprina, ka DNX9260BT, DNX7260BT, DDX8026BT atbilst
Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, Kenwood, pareiškia, kad šis DNX9260BT, DNX7260BT, DDX8026BT
atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias
nuostatas.
Malti
Hawnhekk, Kenwood, jiddikjara li dan DNX9260BT, DNX7260BT,
DDX8026BT jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn
relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компанія Kenwood заявляє, що цей виріб DNX9260BT, DNX7260BT,
DDX8026BT відповідає ключовим вимогам та іншим пов’язаним
положенням Директиви 1999/5/EC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Kenwood DDX 8026 BT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para