Hubbell Wiring Device-Kellems PD1415 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
PD1415 REV 1/98 (PAGE 1) PRINTED IN U.S.A.
Español
Français
English
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
185 Plains Road
Milford, CT 06460-2420
(203) 882-4800
1-Gang Device Box
(with Optional Take-off
Application)
DEVICE BOXES
Catalog No. "D"
PT12DBA 1.907"
WT12DBA 1.907"
WT12LPB 1.125"
PT12SBA 1.632"
WT12SBA 1.632"
1Device
2Fasten to box base
3Premisetrak® base
4Drill and fasten
5Fasten to wall or
6Fasten to existing wall box
7Premisetrak® cover flush with
base
8Box base
9Break out K.O.'s with
screwdriver if used as a take
off box
aJ Box cover twistout removed
aA Kellems KP Series face plate
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. NOTICE: For installation by a qualified electrician in
accordance with national and local electrical codes and the
following instructions. Refer to installation instructions provided
with raceway. Refer to installation instructions for wiring device
to be installed in box cover or base.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power
before installing. Never wire energized electrical
components.
3. NOTICE: For Indoor Use Only.
4 NOTICE: National Electrical Code® Sections 725-54(a) and
800-52(2) and Canadian Electrical Code Rules 16-214 and 60-
308(3) FORBID conductors of electric lighting, power, or Class
1 circuits sharing a common compartment (or channel) with
conductors of communications, Class 2, or Class 3 circuits.
DIRECTIVES DE MONTAGE
1. AVIS: Doit être installé par un électricien qualifié conformément
aux codes de l’électricité nationaux et locaux et selon les
directives suivantes. Se référer aux directives de montage
fournies avec la canalisation. Se référer aux directives de
montage du dispositif de câblage devant être installé dans le
couvercle ou la base de la boîte.
2. ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Débrancher le circuit avant de procéder au montage. Ne
jamais câbler des composants électriques dans un circuit
sous tension.
3. AVIS: Pour usage à l’intérieur seulement.
4. AVIS:
Les règlements 16-214 et 60-308 (3) du Code canadien
de l'électricité INTERDISENT la mise en commun, dans le
même compartiment, des conducteurs d'éclairage électrique,
d'alimentation ou de circuits de classe 1 avec des conducteurs
de communication ou de circuits de classe 2.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. AVISO - Para ser instalado por un electricista calificado, de
acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales, y
siguiendo estas instrucciones. Ver las instrucciones de
instalación provistas con la canaleta. Ver también las
instrucciones provistas con el dispositivo de cableado a instalar
en la tapa o base de la caja.
2. CUIDADO - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
Desconectar la corriente antes de la instalación. No
conectar nunca componentes eléctricos en un circuito
energizado.
3. AVISO - Exclusivamente para instalaciones interiores.
4. AVISO
-
La Norma oficial mexicana, NOM-001-SEMP-1994,
Artículos 725-52 (a) y 800-52 (2), PROHIBE que los
conductores de iluminación, de energía eléctrica o de circuitos
de clase 1 compartan un canal común con los conductores de
circuitos de comunicación de clase 2 o de clase 3.
1Dispositif
2Fixer à la base de la boîte
3Base PremisetrakMD
4Perforer et fixer
5Fixer au mur ou
6Fixer à la boîte existante
7Couvercle PremisetrakMD au ras
de la base
8Base de la boîte
9Enlever la débouchure avec un
tournevis si la boîte sert à la
prolongation du circuit
aJ Couvercle de la boîte, cale enlevée
aA Plaque Kellems, série KP
1Dispositivo
2Fijar a la caja
3Base PremisetrakMR
4Taladrar y fijar
5Fijar a la pared o
6Fijar a la caja existente
7Tapa PremisetrakMR a nivel con
la base
8Base de la caja
9Quitar las prerrupturas con un
desarmador si la caja se usa
para derivación del circuito
aJ Tapa de la caja con el
obturador retirado
aA Placa Kellems, serie KP
Boîte simple de dispositif (avec
option de prolongation de
circuit)
BOÎTES DE DISPOSITIFS
de réf. «D»
PT12DBA 48,4 mm
WT12DBA 48,4 mm
WT12LPB 1.125"
PT12SBA 41,5 mm
WT12SBA 41,5 mm
Caja simple de dispositivo (con
opción de prolongación de
circuito)
CAJAS DE DISPOSITIVOS
de cat. «D»
PT12DBA 48,4 mm
WT12DBA 48,4 mm
WT12LPB 1.125"
PT12SBA 41,5 mm
WT12SBA 41,5 mm
DEVICE BOXES
PT12DBA • PT12SBA • PT12LPB
WT12DBA • WT12SBA • WT12LPB
BOÎTES DE DISPOSITIFS CAJAS DE DISPOSITIVOS
P12DBA • PT12SBA • PT12LPB
WT12DBA • WT12SBA • WT12LPB PT12DBA • PT12SBA • PT12LPB
WT12DBA • WT12SBA • WT12LPB
1
2
3
45
6
7
8
9
aJ
aA
DD
DD
D
½"
13 mm
PD1415 REV 1/98 (PAGE 2)
To Remove Knockouts, Typical ...
To Remove Twistouts, Typical ...
13/4" K.O.
21/2" K.O.
3Punch screwdriver blade thru
slot and twist to remove K.O.
4Cut sides with utility knife and break out
1Débouchure de 19 mm
2Débouchure de 13 mm
3Enfoncer le tournevis dans la
rainure et tourner pour enlever
la débouchure
1Prerruptura de 19 mm
2Prerruptura de 13 mm
3Calzar la punta del desarmador
en la ranura y hacerla girar para
quitar la prerruptura.
4Cortar por las ranuras con una cuchilla y
retirarlos con un movimiento de torsión
4Couper dans les rainures et enlever l'obturateur
en le tordant
DE-BURR EDGES IF NECESSARY AFTER
REMOVING KNOCKOUTS OR TWISTOUTS
AU BESOIN, ÉBAVURER LES BORDS
APRÈS AVOIR ENLEVÉ LA DÉBOUCHURE
OU L'OBTURATEUR
SI ES NECESARIO, QUITAR LAS REBABAS
DESPUÉS DE RETIRAR LAS
PRERRUPTURAS O LOS OBTURADORES
Pour enlever les débouchures,
typiquement ... Cómo quitar correctamente las
prerrupturas ...
Pour enlever les obturateurs,
typiquement ... Cómo quitar correctamente los
obturadores ...
4
1
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hubbell Wiring Device-Kellems PD1415 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación