Silvercrest 372782 El manual del propietario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
El manual del propietario
IAN 372782_2010
COMPACT ELECTRIC KETTLE / HERVIDOR
DE AGUA ELÉCTRICO COMPACTO
SMWK 1200 A1
US-EN
COMPACT ELECTRIC KETTLE
Operating instructions
US-ES
HERVIDOR DE AGUA ELÉCTRICO
COMPACTO
Instrucciones de uso
USA
US-EN
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself
with all functions of the device.
US-ES
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida,
familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
US-EN Operating instructions Page 5
US-ES Instrucciones de uso Página 19
A
B
MAX
1.0L
0.7L
0.5L
0.3L
1
2
3
4
8
9
10
5
7
6
1
2
C
D
MAX
1.0L
0.7L
0.5L
0.3L
10
5
9
English - 5
Contents
1. General information ............................................................... 6
1.1. Information about these operating instructions ..................................6
1.2. Key to symbols ......................................................................................6
2. Proper use .............................................................................. 7
3. General safety instructions ..................................................... 8
4. Device parts ..........................................................................13
5. Technical data .......................................................................13
6. First use .................................................................................14
6.1. Checking the product and scope of delivery ...................................14
6.2. Basic cleaning .....................................................................................14
7. Operation .............................................................................14
7.1. Boiling water .......................................................................................14
7.2. Stopping the boiling process .............................................................15
7.3. Boil-dry protection ..............................................................................15
8. Cleaning ................................................................................16
8.1. Descaling ............................................................................................17
9. Storage .................................................................................17
10. Troubleshooting ....................................................................17
11. Disposal ................................................................................18
11.1. Disposing of the packaging ...............................................................18
11.2. Disposing of the product ....................................................................18
12. Legal Notice ..........................................................................18
12.1. Information on trademarks .................................................................18
13. FCC statement ........................................................................18
14. 3 year limited warranty ........................................................19
14.1. What does this warranty cover? .......................................................19
14.2. What is not covered by the warranty? ..............................................19
14.3. What is the period of coverage and warranty resolution? .............19
14.4. What will we not do? .........................................................................19
14.5. How to process the warranty?.......................................................... 20
14.6. What must you do to keep the warranty in effect? ......................... 20
14.7. How does state law relate to this warranty? ................................... 20
6 - English
1. General information
1.1. Information about these operating
instructions
Congratulations on the purchase of your new appliance!
You have chosen a high-quality product. These operating instructions are an integral
part of this product. They contain important safety information and instructions for
use and disposal. Before using the product, please familiarize yourself with all
operating and safety instructions. Only use the product as described and for the
specified applications. Keep these operating instructions in a safe place. If you give
this product to someone else, please be sure to also hand over all the documents.
1.2. Key to symbols
The following symbols are used in this user manual, on the product or on the
packaging.
DANGER!
Warning: risk of fatal injury!
Follow the instructions to avoid situations that will lead to fatal
or serious injuries.
WARNING!
Warning: risk of possible fatal injury and/or serious irreversible
injuries!
Follow the instructions to avoid situations that may lead to fatal
or serious injuries.
CAUTION!
Warning: risk of minor or moderate injuries!
Follow the instructions to avoid situations that may lead to
moderate or minor injuries.
NOTICE!
Follow the instructions to avoid property damage!
Follow the instructions to avoid situations that may lead to
property damage.
This symbol provides you with useful additional information on
handling and use.
Safety note
Instruction
English - 7
List
Do not immerser the product in water.
Alternating current
5019815
The ETL Listed Mark is proof that the product has been
independently tested and meets the applicable published
standard.
This FCC mark certifies that the electromagnetic interference
from the product is under the limits approved by the Federal
Communications Commission in the US.
The packaging box can be recycled.
Corrugated fiberboard (cardboard)
Dispose of the appliance in compliance with environmental
regulations (see chapter “Disposal”)
2. Proper use
The product is exclusively designed for heating and boiling water. It is only intended
for private use and not suitable for commercial purposes.
Only use the product as described in this user manual. Any other use is considered
improper and may result in damage to property or persons.
The manufacturer or vendor cannot be held liable for damages or injury incurred
through improper or incorrect use.
8 - English
3. General safety instructions
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed including the following:
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Always use handles or knobs.
To protect against fire, electric shock and injury to persons do
not immerse the product, cord, or plug in water or other liquid.
Close supervision is necessary when the product is used by or
near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow the product to cool before putting on or taking off parts,
and before cleaning the product.
Do not operate the product with a damaged cord or plug or
after the product malfunctions or has been damaged in any
manner. Return the product to the nearest authorized service
facility for examination, repair or adjustment.
The use of accessory attachments not recommended by the
product’s manufacturer may result in fire, electric shock or
injury to persons.
Do not use the product outdoors.
Do not let cord hang over the edge of tables or counters, or
touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a
heated oven.
Always attach the plug to the product first, then plug the cord
into the wall outlet. To disconnect, turn any control to “OFF”
then remove the plug from the wall outlet.
Do not use the product for other than intended use.
Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot liquids.
Do not open the lid during the heating process. Scalding may
occur if the lid is opened during the heating process.
English - 9
This product has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended
to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the
plug in any way.
A short power-supply cord (or detachable power-supply
cord) is provided to reduce risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
Longer detachable power-supply cords or extension cords
are available and may be used if care is exercised in their
use.
If a long detachable power-supply cord or extension cord is
used:
The marked electrical rating of the detachable power-
supply cord or extension cord should be at least as great
as the electrical rating of the appliance;
If the appliance is of the grounded type, the extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord; and
The longer cord should be arranged so that it will not drape
over the counter top or table top where it can be pulled on
by children or tripped over.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
DO NOT IMMERSE IN WATER
WARNING!
Risk of electric shock!
A faulty electrical installation, excessive line voltage,
or incorrect operation may result in an electric shock.
Only connect the product if the line voltage of the outlet
corresponds to the data on the rating plate.
10 - English
Only connect the product to an easily accessible outlet so that
you can quickly disconnect it from the power supply in the
event of a problem.
Do not open the housing; instead, have a qualified
professional perform repairs.
Only parts that comply with the original device data may
be used for repairs. This product contains electrical and
mechanical parts which are essential for providing protection
against sources of danger.
Do not use the product with an external timer or separate
remote control system.
Never touch the power plug with wet or damp hands.
Do not pull the power plug out of the outlet by the cord;
instead, always pull it out by the plug itself.
Never move, pull, or carry the product by its power cord.
Do not use the product in moving vehicles or boats.
Do not use the product in damp rooms or in the rain.
Do not place the product such that there is a risk of it falling
into a tub or sink. Never reach to retrieve an electrical
device if it has fallen into water. In such a case, immediately
disconnect the power plug.
Never insert any objects into the housing.
Always switch the product off and unplug it when you are
not using it, when you intend to clean it, or in the event of a
malfunction.
Ensure that no water drips onto the base.
English - 11
WARNING!
Danger for children and persons with
impaired physical, sensory or mental
capacities (e.g. partially disabled persons,
older persons with reduced physical and
mental capacities), or lack of experience and
knowledge (e.g. older children).
This product can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
product in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the product. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless they are at
least 8 years old and under supervision.
Keep children under the age of 8 away from the product and
power cord.
Do not leave the product unattended while in use.
Make sure that children do not play with the plastic wrapping.
They may get caught in it when playing and suffocate.
WARNING!
Burn and fire hazard!
Steam is released while the product is in use. Parts of
the product become hot.
Hot steam is emitted from the product. Keep yourself and
other persons away from the hot steam that is emitted!
Do not touch the hot parts of the product with unprotected
fingers during use. Clearly advise other users of the risks!
Note that the product remains hot and may continue to emit
hot steam even after being switched off.
Do not heat too much water in the product, hot water may
spurt out of the water tank.
12 - English
NOTICE!
Risk of damage!
Improper handling of the product may result in damage
to the product.
Place the product on an easily accessible, level, dry, heat-
resistant and sufficiently stable surface. Do not place the
product on the edge of the surface.
Set up the product so that the hot steam emitted during use
can be dispelled easily.
Avoid letting heat build up by not placing the product right
next to a wall or under a wall cupboard or similar. The steam
that is emitted could damage furniture.
During use, make sure that the product’s spout is not pointed
towards sensitive surfaces or wallpapers as the steam that is
emitted could damage them.
Never place the product on or near hot surfaces (e.g. hobs).
Ensure that the mains cord does not come into contact with hot
parts.
Never expose the product to high temperatures (e.g. heaters)
or to the influence of weather (e.g. rain).
Never immerse the product in water or place it in a
dishwasher. Otherwise, the product could be damaged.
Make sure that the power cord is securely fitted in the cable
opening on the base so that the base does not wobble.
Stop using the product if any of the product’s plastic parts
show cracks or deformation. Only replace damaged parts
with corresponding original spare parts.
English - 13
4. Device parts
See Fig. A
1) Lid
2) Release button
3) Handle
4) On/off switch
5) Water tank
6) Water level indicator
7) Spout
8) Power cord
9) Base (with cord wrap)
10) Anti-scale filter
5. Technical data
Model: SMWK 1200 A1
Voltage: 120 V~, 60 Hz
Power: 1,200 W
Capacity: 1.0 L
Boiling time: Approx. 6 min 50 sec (1 liter/quart of water)
Cord length: Approx. 2.4 ft (approx. 75 cm)
Dimensions: 8.19 × 8.58 × 5.43 in (20.8 × 21.8 × 13.8 cm)
14 - English
6. First use
6.1. Checking the product and scope of delivery
NOTICE!
Risk of damage!
If you are not cautious when opening the packaging
with a sharp knife or other pointed object, you may
quickly damage the product.
For this reason, be very careful when opening it.
Take the product out of the packaging.
Check to make sure that all parts are included:
Kettle
Base (with power cord)
Anti-scale filter (inside the kettle)
User Manual
Check whether the product or individual parts are damaged. If this is the case,
do not use the product. Contact the manufacturer via the service address
indicated on the warranty card.
6.2. Basic cleaning
Remove the packaging material and all plastic wrappings.
Clean all parts of the product before first use as described in the chapter
“8„8. Cleaning“ on page 16.
7. Operation
WARNING!
Risk of injury!
Improper handling of the product may result in injury.
Do not touch the hot surfaces of the product with
bare hands.
Hot steam may emit during operation. Keep your
hands and head away from the steam to avoid
burning and scalding.
7.1. Boiling water
Fully unwind and extend the power cord (8) from the cord wrap located on the
underside of the base (9).
English - 15
Run the power cord through one of the cable openings on the base.
Place the base on a level and stable surface. Make sure it does not wobble.
Press the release button (2) to open the lid (1) (see Fig. B).
Hold the water tank by the handle (3) and fill the water tank (5) with cold
water. Make sure the water level is always between 0.3 L (minimum) and 1.0 L
(maximum) on the water level indicator (6).
Close the lid. Make sure the lid audibly locks into place.
Place the water tank onto the base (see Fig. C).
Properly connect the power cord to a power outlet.
Push the on/off switch (4) downwards to start the heating process.
The light in the on/off switch illuminates during the heating process.
Wait until the water boils. The product switches off automatically when the water
boils.
Hold the water tank by the handle and lift it off the base.
Slowly pour the water out through the spout (7). Do not open the lid while doing
so.
Place the water tank back onto the base and disconnect the power cord from the
power outlet after use.
7.2. Stopping the boiling process
You can switch off the product any time during the boiling process. This can be done
in two ways:
Push the on/off switch (4) upwards during the boiling process.
Hold the water tank (5) by the handle (3) and lift it off the base (9) during the
boiling process.
7.3. Boil-dry protection
The boil-dry protection automatically activates if there is no more liquid in the water
tank (5) to prevent damaging the product.
If the boil-dry protection is triggered:
Disconnect the power cord (8) from the power outlet.
Let the product cool off completely for at least 15 minutes.
Continue to use the product as usual.
16 - English
8. Cleaning
WARNING!
Burn hazard!
The product will get hot during operation and may
cause burns.
Let the product cool off completely before each
cleaning.
NOTICE!
Risk of short circuit!
Water and other liquids that have penetrated the
housing may cause a short circuit.
Make sure that no water or other liquids penetrate
the housing.
Never immerse the product in water or other liquids.
NOTICE!
Risk of damage!
Improper handling of the product may result in damage.
Do not use any aggressive cleaners, brushes with
metal or nylon bristles, or sharp or metallic cleaning
utensils such as knives, hard scrapers and the like.
They could damage the surfaces.
Do not put the product in the dishwasher, as this will
destroy it.
Any other servicing should be performed by an
authorized service representative.
Disconnect the power cord (8) from the power outlet before cleaning.
Let the product cool off completely.
Wipe off the outside of the product with a damp cloth.
Press the release button (2) to open the lid (1) (see Fig. B).
Remove the anti-scale filter (10) that is attached in front of the spout (7). To do
so, hold onto the tab of the anti-scale filter and lift the filter up and out of its
holder (see Fig. D).
Rinse the anti-scale filter under running water or clean it with a damp cloth.
English - 17
Fit the anti-scale filter back into its holder after cleaning. It must noticeably lock
into place.
Clean the base (9) with a dry cloth.
8.1. Descaling
Regularly remove the limescale accumulated inside the water tank (5).
Fill the water tank with clean water and a small amount of vinegar or special
descaling agents.
Boil this solution and leave it in the water tank to stand for a couple of hours.
Empty the water tank, fill it with clean water and bring the clean water to a boil.
Repeat this step twice.
9. Storage
All parts must be completely dry before being stored.
Wrap the power cord (8) around the cord wrap on the underside of the
base (9) before storing.
Always store the product in a clean and dry area.
Protect the product from direct sunlight.
Store the product so that it is not accessible to children.
10. Troubleshooting
Some problems may be caused by minor faults that you can fix yourself. To do so,
follow the instructions in the following table. If it is still not possible to resolve the
problem, contact customer service. Do not repair the product yourself.
Problem Possible cause and solution
The product does
not operate.
Check and ensure that the product is properly connected
to a power outlet, the power outlet is not defective and
power is switched on at the outlet.
The heating process
takes too long.
Check whether the product needs to be descaled.
18 - English
11. Disposal
11.1. Disposing of the packaging
Sort the packaging before you dispose of it. Dispose of paperboard and
cardboard with the recycled paper service and wrappings with the appropriate
collection service.
11.2. Disposing of the product
Should the product no longer be capable of being used at some point in time,
dispose of it in accordance with the regulations in force in your city or state.
12. Legal Notice
Copyright © 2021
Date: 25.06.2021
All rights reserved.
These operating instructions are protected by copyright.
Mechanical, electronic and any other forms of reproduction are prohibited without
the written permission of the manufacturer.
Copyright is owned by the company:
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
Germany
12.1. Information on trademarks
SilverCrest® word mark and logos are registered trademarks of the Lidl Stiftung &
Co. KG, 74167 Neckarsulm, Germany.
Other trademarks are the property of their respective owners.
13. FCC statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
English - 19
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
14. 3 year limited warranty
14.1. What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage or inoperability due to defect.
Damage not caused by normal wear and tear or failure to follow the safety and
maintenance instructions provided in the user manual.
14.2. What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including fragile parts (such as switches,
glass, etc.);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.);
Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing screws etc.)
Consequential and incidental damages are also not covered under this warranty.
However, some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you.
14.3. What is the period of coverage and warranty
resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase. At our discretion, product will
either be refunded or replaced.
14.4. What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product exchange;
Repair the product.
20 - English
14.5. How to process the warranty?
To initiate, please:
Call customer service at 1-844-543-5872
Please use the contact form at www.lidl.com/contact-us
To ensure the quickest warranty return process, please have the following available:
The original sales receipt that includes the date purchased;
The product and manual in the original package;
A statement of the problem.
14.6. What must you do to keep the warranty in
effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
14.7. How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state. All implied warranties are limited by the duration and
terms of this warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Español - 21
Contenido
1. Información general ............................................................. 22
1.1. Información sobre estas instrucciones de uso ................................. 22
1.2. Símbolos clave................................................................................... 22
2. Uso adecuado ...................................................................... 23
3. Instrucciones generales de seguridad ................................... 24
4. Piezas del dispositivo ........................................................... 29
5. Ficha técnica ......................................................................... 30
6. Primer uso ............................................................................ 30
6.1. Comprobación del producto y del contenido del paquete ........... 30
6.2. Limpieza básica ................................................................................. 30
7. Uso .......................................................................................31
7.1. Hervir agua .........................................................................................31
7.2. Detener el proceso de ebullición ......................................................32
7.3. Protección antiebullición en seco ......................................................32
8. Limpieza .............................................................................. 32
8.1. Descalcificación .................................................................................33
9. Almacenamiento .................................................................. 34
10. Resolución de problemas ...................................................... 34
11. Eliminación ........................................................................... 34
11.1. Eliminar el embalaje ...........................................................................34
11.2. Eliminar el producto ...........................................................................34
12. Aviso legal ........................................................................... 35
12.1. Información sobre marcas comerciales ........................................... 35
13. Declaración de la FCC ........................................................... 35
14. 3 años de garantía limitada .................................................. 36
14.1. ¿Qué cubre esta garantía? ............................................................... 36
14.2. ¿Qué no está cubierto por la garantía? .......................................... 36
14.3. ¿Qué es el período de cobertura y resolución de la garantía? .... 36
14.4. ¿Qué no haremos? ............................................................................ 36
14.5. ¿Cómo se tramita la garantía? ......................................................... 36
14.6. ¿Qué debe hacer para mantener la garantía en vigor? .................37
14.7. ¿Qué relación tiene la legislación estatal con esta garantía? ........37
22 - Español
1. Información general
1.1. Información sobre estas instrucciones de uso
¡Le damos la enhorabuena por la compra de su nuevo electrodoméstico!
Ha elegido un producto de gran calidad. Las presentes instrucciones de uso son
una parte integral de este producto. Contienen información importante sobre la
seguridad e instrucciones de uso y para la eliminación. Familiarícese con todas las
instrucciones de uso y seguridad antes de utilizar el producto. Utilice el producto
únicamente como se describe y para las aplicaciones especificadas. Conserve estas
instrucciones de uso en un lugar seguro. Si entrega este producto a otra persona,
asegúrese de entregar también toda la documentación.
1.2. Símbolos clave
Los siguientes símbolos se utilizan en este manual del usuario, en el producto o en el
embalaje.
¡PELIGRO!
Advertencia: ¡riesgo de lesión mortal!
Siga las instrucciones para evitar situaciones que deriven en
lesiones mortales o serias.
¡ADVERTENCIA!
Advertencia: ¡Riesgo de lesión mortal o lesiones serias
irreversibles!
Siga las instrucciones para evitar situaciones que puedan
derivar en lesiones mortales o serias.
¡PRECAUCIÓN!
Advertencia: ¡Riesgo de lesiones menores o leves!
Siga las instrucciones para evitar situaciones que puedan
derivar en lesiones leves o menores.
¡AVISO!
¡Siga las instrucciones para evitar daños a la propiedad!
Siga las instrucciones para evitar situaciones que puedan
derivar en daños a la propiedad.
Este símbolo le ofrece información adicional útil sobre la
manipulación y el uso.
Indicación de seguridad
Instrucción
Español - 23
Lista
No sumergir el producto en agua.
Corriente alterna
5019815
La marca "ETL Listed" indica que el producto ha sido sometido
a ensayos de forma independiente y que cumple con la norma
vigente aplicable.
La marca FCC certifica que la interferencia electromagnética del
producto se encuentra por debajo de los límites aprobados por la
Comisión Federal de Comunicaciones en los EE.UU.
La caja del embalaje puede reciclarse.
Cartón ondulado (cartón)
Elimine el aparato de forma respetuosa con el medioambiente (ver
capítulo „Eliminación“)
2. Uso adecuado
El producto ha sido diseñado exclusivamente para calentar y hervir agua. Está
previsto únicamente para uso doméstico y no es apto para fines comerciales.
Utilice el producto únicamente como se describe en este manual del usuario.
Cualquier otro uso se considerará un uso inapropiado y puede provocar daños a la
propiedad o personales.
El fabricante o el proveedor no asumirá responsabilidad alguna por daños o
lesiones causados por un uso inadecuado o incorrecto.
24 - Español
3. Instrucciones generales de seguridad
SALVAGUARDIAS
IMPORTANTES
Al utilizar electrodomésticos, siempre deberán tomarse
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Utilice siempre las asas o
las perillas.
Con el fin de protegerse del fuego, de una descarga eléctrica
y de lesiones, no sumerja el producto, el cable ni el enchufe
en agua u otros líquidos.
Es necesario supervisar a los niños si utilizan el producto o si
este se utiliza cerca de ellos.
Desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no lo
esté usando y antes de limpiarlo. Permita que el producto se
enfríe antes de colocar o retirar piezas del mismo, y antes de
limpiarlo.
No utilice el producto con un cable o enchufe dañados,
después de que haya presentado un mal funcionamiento o
de que se haya dañado de cualquier forma. Devuelva el
producto al taller de reparación autorizado más cercano
para que lo inspeccionen, reparen o ajusten.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante
del producto puede causar incendios, descarga eléctrica o
lesiones personales.
No utilice el producto en exteriores.
No deje el cable colgando por el borde de mesas o
encimeras, ni tampoco en contacto con superficies calientes.
No lo coloque sobre o cerca de quemadores calientes, a gas
o eléctricos, ni en un horno calentado.
Inserte primero un extremo del cable en el producto y, a
continuación, el otro extremo con el enchufe en la toma
de corriente de pared. Para desconectar el producto, lleve
Español - 25
cualquier control a la posición "OFF" y retire el enchufe de la
toma de corriente.
No utilice el producto para otros usos diferentes al previsto.
Se debe extremar la precaución al mover el equipo si este
contiene líquidos calientes.
No abra la tapa mientras el producto esté calentando. Se
puede escaldar si se abre la tapa durante el proceso de
calentamiento.
El producto tiene un enchufe polarizado (una clavija es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, el enchufe está previsto para insertarse en una toma
de corriente polarizada en un único sentido. Si el enchufe no
encaja completamente en la toma de corriente, dele la vuelta
al enchufe. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un
electricista cualificado. No intente modificar el enchufe en
modo alguno.
Se proporciona un cable de alimentación corto (o un cable
de alimentación extraíble) para reducir los riesgos derivados
de enredos o tropiezos con un cable más largo.
Hay disponibles cables de alimentación extraíbles más
largos o cables de extensión que pueden utilizarse si se tiene
cuidado durante el uso.
Si se utiliza un cable de alimentación extraíble largo o un
cable de extensión:
La clasificación eléctrica indicada en el cable de
alimentación extraíble o en el cable de extensión deberá
ser, como mínimo, igual que la clasificación eléctrica del
equipo;
si el equipo no cuenta con toma a tierra, el cable de
extensión deberá tener un cable de toma a tierra de tipo 3
y
el cable largo deberá tenderse de forma que no cuelgue
de una encimera o mesa desde las que los niños puedan
tirar de él o tropezar con él.
26 - Español
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
NO SUMERGIR EN AGUA
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de descarga eléctrica!
Una instalación eléctrica defectuosa, un voltaje de
línea excesivo o un uso incorrecto pueden provocar
una descarga eléctrica.
Conecte el producto únicamente si el voltaje de línea de la
toma de corriente se corresponde con los datos indicados en
la placa de características.
Conecte el producto únicamente a una toma de corriente de
fácil acceso, de forma que pueda desconectar el producto
rápidamente del suministro eléctrico si se produjera algún
problema.
No abra la carcasa; en su lugar, encargue las reparaciones a
un profesional cualificado.
Solo las piezas que cumplan con los datos del dispositivo
original pueden utilizarse para reparaciones. Este producto
contiene piezas eléctricas y mecánicas que son esenciales
para ofrecer protección contra fuentes de peligro.
No utilice el producto con un temporizador externo o con un
sistema de control remoto por separado.
No toque nunca el enchufe de alimentación con las manos
húmedas o mojadas.
No intente extraer el enchufe de alimentación de la toma
de corriente tirando del cable, en su lugar, tire siempre del
propio enchufe.
No mueva, tire o transporte nunca el producto por el cable
eléctrico.
Español - 27
No utilice el producto en vehículos o en embarcaciones en
movimiento.
No utilice el producto en estancias húmedas o bajo la lluvia.
No coloque el producto de forma que exista un riesgo de
que caiga a una bañera o a un fregadero. No intente nunca
recuperar un electrodoméstico que se haya caído al agua.
En tal caso, desconecte inmediatamente el enchufe de
alimentación de la toma de corriente.
No inserte nunca objetos en la carcasa.
Apague y desenchufe siempre el producto cuando no lo esté
utilizando, al lavarlo o en caso de un mal funcionamiento.
Asegúrese de que el agua no gotee en la base.
¡ADVERTENCIA!
Peligro para los niños y las personas con
capacidades funcionales, sensoriales o
mentales comprometidas (p. ej., personas
parcialmente impedidas, personas mayores
con capacidades físicas o mentales reducidas)
o con falta de experiencia y conocimientos (p.
ej., niños mayores).
Los niños de 8 años en adelante y las personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta
de experiencia y conocimientos, pueden utilizar el producto
si están supervisadas o han sido instruidas en relación con el
uso seguro del producto y comprenden los peligros que esto
conlleva. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños
no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento que
corresponde al usuario a menos que tengan, como mínimo,
8años y se encuentren bajo supervisión.
Mantenga a los niños menores de 8 años alejados del
producto y del cable eléctrico.
No deje el producto desatendido mientras esté en
funcionamiento.
28 - Español
Asegúrese de que los niños no jueguen con el envoltorio de
plástico. Pueden quedar atrapados al jugar y asfixiarse.
¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de quemaduras y de incendio!
El producto libera vapor cuando está en uso. Algunas
piezas del producto se calientan.
El producto libera vapor caliente. ¡Manténgase a sí mismo y
a terceros alejados del vapor caliente liberado!
No toque las piezas calientes del producto con los dedos
descubiertos durante el uso. ¡Avise claramente a otros
usuarios de los riesgos!
Tenga en cuenta que el producto permanece caliente y
puede continuar liberando vapor caliente incluso después de
haberse apagado.
No caliente agua en exceso en el producto, pues el agua
caliente podría salpicar fuera del depósito de agua.
¡AVISO!
¡Riesgo de daños!
El manejo inapropiado del producto puede provocar
daños al mismo.
Coloque el producto sobre una superficie de fácil acceso,
nivelada, seca, resistente al calor y suficientemente estable.
No coloque el producto en el borde de la superficie.
Disponga el producto de forma que el vapor caliente
liberado durante el uso pueda disiparse fácilmente.
Prevenga la acumulación de calor evitando colocar el
producto junto a una pared, bajo a gabinetes colgados
de la pared o similares. El vapor liberado podría dañar los
muebles.
Durante el uso, asegúrese de que el pico del producto no
apunte hacia superficies delicadas o papel de pared, pues el
vapor liberado podría dañarlos.
No coloque nunca el producto sobre o cerca de superficies
calientes (p.ej., quemadores).
Español - 29
Asegúrese de que el cable eléctrico no entre en contacto con
las piezas calientes.
No exponga nunca el producto a temperaturas elevadas
(p.ej., calefactores) o los efectos de la intemperie (p.ej., la
lluvia).
No sumerja nunca el producto en agua ni lo introduzca en el
lavavajillas. De lo contrario, el producto podría dañarse.
Asegúrese de que el cable eléctrico encaje de forma segura
en el espacio destinado al mismo en la base de forma que no
quede colgando.
Interrumpa el uso del producto si alguna de las piezas de
plástico del producto presentan grietas o están deformadas.
Sustituya las piezas dañadas únicamente por piezas de
repuesto originales correspondientes.
4. Piezas del dispositivo
Véase la fig. A
1) Tapa
2) Botón de desbloqueo
3) Asa
4) Interruptor de encendido/apagado
5) Depósito de agua
6) Indicador del nivel de agua
7) Pico
8) Cable eléctrico
9) Base (con espacio para el cable)
10) Filtro antical
30 - Español
5. Ficha técnica
Modelo: SMWK 1200 A1
Voltaje: 120 V~, 60 Hz
Potencia: 1,200 W
Volumen: 1.0 l
Tiempo de ebullición: aprox. 6 min 50 s (1 litro/cuarto de agua)
Longitud del cable: aprox. 2.4 ft (aprox. 75 cm)
Dimensiones: 8.19 × 8.58 × 5.43 in (20.8 × 21.8 × 13.8 cm)
6. Primer uso
6.1. Comprobación del producto y del contenido
del paquete
¡AVISO!
¡Riesgo de daños!
Podría dañar el producto fácilmente si no tiene
cuidado al abrir el embalaje utilizando un cuchillo
afilado u otro objeto puntiagudo.
Por este motivo, tenga mucho cuidado al abrirlo.
Saque el producto de la caja.
Compruebe que todas las piezas estén incluidas:
Hervidor de agua
Base (con cable eléctrico)
Filtro antical (dentro del hervidor de agua)
Manual del usuario
Compruebe si el producto o alguna de las piezas están dañados. Si este fuera
el caso, no utilice el producto. Póngase en contacto con el fabricante a través
de la dirección de servicio indicada en la tarjeta de garantía.
6.2. Limpieza básica
Retire el material del embalaje y todos los envoltorios de plástico.
Limpie todas las piezas del producto antes de usarlo como se describe en el
capítulo "8"8. Limpieza" en la página 32.
Español - 31
7. U s o
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones!
El manejo inapropiado del producto puede provocar
lesiones.
No toque las superficies calientes del producto con
las manos descubiertas.
Se puede liberar vapor caliente durante el
funcionamiento. Mantenga las manos y la cabeza
alejadas del vapor para evitar quemaduras y
escaldado.
7.1. Hervir agua
Desenrolle completamente y extienda el cable eléctrico (8) desde el espacio
ubicado en la parte inferior de la base (9).
Tienda el cable eléctrico a través de una de las aberturas en la base.
Coloque la base sobre una superficie nivelada y estable. Asegúrese de que no
tambalee.
Presione el botón de desbloqueo (2) para abrir la tapa (1) (véase la fig. B).
Sujete el depósito de agua por el asa (3) y llene el depósito de agua (5) con
agua fría. Asegúrese de que el nivel de agua siempre se encuentre entre 0.3 l
(mínimo) y 1 l (máximo) en el indicador del nivel de agua (6).
Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa quede enclavada con un clic audible.
Coloque el depósito de agua sobre la base (véase la fig. C).
Conecte el cable eléctrico correctamente a una toma de corriente.
Presione el interruptor de encendido/apagado (4) hacia abajo para iniciar el
proceso de calentamiento.
La luz en el interruptor de encendido/apagado se ilumina durante el proceso
de calentamiento.
Espere hasta que el agua hierva. El producto se apaga automáticamente
cuando el agua rompe a hervir.
Sujete el depósito de agua por el asa y levántelo de la base.
Vierta lentamente el agua a través del pico (7). No abra la tapa al hacerlo.
Vuelva a colocar el depósito de agua en la base y desconecte el cable eléctrico
de la toma de corriente después del uso.
32 - Español
7.2. Detener el proceso de ebullición
Puede apagar el producto en cualquier momento durante el proceso de ebullición.
Esto se puede hacer de dos formas:
Presione el interruptor de encendido/apagado (4) hacia arriba durante el
proceso de ebullición.
Sujete el depósito de agua (5) por el asa (3) y levántelo de la base (9) durante
el proceso de ebullición.
7.3. Protección antiebullición en seco
La protección antiebullición en seco se activa automáticamente si ya no queda
líquido en el depósito de agua (5) para evitar daños al producto.
Si la protección antiebullición en seco se activa:
Desconecte el cable eléctrico (8) de la toma de corriente.
Deje que el producto se enfríe completamente durante, como mínimo,
15minutos.
Continúe utilizando el producto como de costumbre.
8. Limpieza
¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de quemaduras!
El producto se calentará durante el funcionamiento y
puede causar quemaduras.
Deje que el producto se enfríe completamente antes
de limpiarlo.
¡AVISO!
¡Riesgo de cortocircuitos!
El agua y otros líquidos que hayan penetrado en la
carcasa podrían provocar un cortocircuito.
Asegúrese de que no penetre agua u otros líquidos
en la carcasa.
No sumerja nunca el producto en agua u otros
líquidos.
Español - 33
¡AVISO!
¡Riesgo de daños!
El manejo inapropiado del producto puede provocar
daños.
No utilice limpiadores agresivos, cepillos con
cerdas metálicas o de nailon, objetos afilados o
utensilios de limpieza metálicos como cuchillos,
rascadores rígidos y similares. Estos artículos
podrían dañar las superficies.
No coloque el producto en el lavavajillas, pues esto
lo destruiría.
Cualquier otro tipo de trabajos de mantenimiento
deberá llevarlos a cabo un representante de
servicio autorizado.
Desconecte el cable eléctrico (8) de la toma de corriente antes de la limpieza.
Deje que el producto se enfríe completamente.
Limpie el exterior del producto con un paño húmedo.
Presione el botón de desbloqueo (2) para abrir la tapa (1) (véase la fig. B).
Retire el filtro antical (10) que está encajado en la parte delantera del pico (7).
Para hacerlo, sujete la lengüeta del filtro antical y levante el filtro hacia afuera
para retirarlo del soporte (véase la fig. D).
Enjuague el filtro antical bajo agua corriente o límpielo con un paño húmedo.
Vuelva a encajar el filtro antical en su soporte después de la limpieza. Este debe
quedar enclavado de forma notable.
Limpie la base (9) con un paño seco.
8.1. Descalcifi cación
Elimine periódicamente los depósitos de cal acumulados en el interior del depósito
de agua (5).
Llene el depósito de agua con agua limpia y una pequeña cantidad de vinagre
o de un agente descalcificador especial.
Hierva esta solución y déjela en el depósito de agua durante unas cuantas
horas.
Vacíe el depósito de agua, llénelo con agua limpia y hierva el agua limpia.
Repita este paso dos veces.
34 - Español
9. Almacenamiento
Todas las piezas deben estar completamente secas antes de almacenarlas.
Enrolle el cable eléctrico (8) en el espacio destinado a este fin en la parte
inferior de la base (9) antes del almacenamiento.
Almacene siempre el producto en una zona limpia y seca.
No exponga el producto a la luz solar directa.
Almacene el producto de forma que los niños no puedan acceder a él.
10. Resolución de problemas
Algunos problemas pueden estar causados por errores leves que podrá resolver
por sí mismo. Para hacerlo, siga las instrucciones de la siguiente tabla. Si el
problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. No
repare el producto por sí mismo.
Problema Posible causa y solución
El producto no
funciona.
Compruebe y asegúrese de que el producto esté
correctamente conectado a una toma de corriente, que
esta no esté defectuosa y que cuente con suministro
eléctrico.
El proceso de
ebullición tarda
demasiado.
Compruebe si el producto necesita descalcificarse.
11. Eliminación
11.1. Eliminar el embalaje
Separe el embalaje antes de eliminarlo. Elimine el cartón y la cartulina con
el servicio de papel reciclado y los envoltorios con el servicio de recogida
correspondiente.
11.2. Eliminar el producto
Si el producto dejara de ser funcional en algún momento, elimínelo de
conformidad con los reglamentos en vigor de su ciudad o estado.
Español - 35
12. Aviso legal
Copyright © 2021
Fecha: 25.06.2021
Todos los derechos reservados.
Estas instrucciones de uso están protegidas por copyright.
Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otra forma
sin la autorización por escrito por parte del fabricante.
El copyright es propiedad de la empresa:
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
Alemania
12.1. Información sobre marcas comerciales
La palabra y los logotipos de SilverCrest® son marcas comerciales registradas de
Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Alemania.
Otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
13. Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo puede aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios a o modificaciones en esta unidad que no estén
expresamente aprobados para la parte responsable del cumplimiento podría
anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
INDICACIÓN: Este equipo se ha sometido a ensayo y se ha determinado que
cumple con los límites para la Clase B de un dispositivo digital, de conformidad
con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.
No obstante, esto no es garantía de que no se vayan a producir interferencias en
una instalación particular. Si este equipo causara interferencias perjudiciales a la
recepción de radio o televisión que puedan determinarse encendiendo y apagando
el equipo, se invita al usuario a intentar corregir las interferencias tomando una o
varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
36 - Español
Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que esté
conectado el receptor.
Consultar con el proveedor o con un técnico de televisión/radio para obtener
ayuda.
14. 3 años de garantía limitada
14.1. ¿Qué cubre esta garantía?
La garantía cubre:
Daños, roturas o inoperatividad a causa de un defecto.
Daños no causado por desgaste por uso normal o la inobservancia de las
instrucciones de seguridad y mantenimiento proporcionadas por el manual del
usuario.
14.2. ¿Qué no está cubierto por la garantía?
Esta garantía no cubre daños causados por:
Daños por uso normal del producto, incluyendo piezas frágiles (como
interruptores, vidrio, etc.);
uso o transporte inadecuados;
inobservancia de las instrucciones de seguridad y mantenimiento;
accidentes o fenómenos naturales (p. ej., rayos, fuego, agua, etc.);
manipulación del producto (como retirar la cubierta, aflojar los tornillos, etc.).
Esta garantía tampoco cubre los daños indirectos e incidentales. No obstante,
algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños indirectos o
incidentales, por lo que esta limitación o exclusión puede no aplicarse en su caso.
14.3. ¿Qué es el período de cobertura y
resolución de la garantía?
La garantía tiene una duración de 3 años a partir de la fecha de compra. El
producto se reembolsará o reemplazará a nuestra discreción.
14.4. ¿Qué no haremos?
No:
Iniciaremos un nuevo periodo de garantía a partir del reemplazo del producto;
repararemos el producto.
14.5. ¿Cómo se tramita la garantía?
Para iniciar la tramitación, por favor:
Llame al servicio de atención al cliente en el 1-844-543-5872
Utilice el formulario de contacto en www.lidl.com/contact-us
Para asegurar un proceso de tramitación de la garantía lo más rápido posible,
tenga a mano lo siguiente:
El recibo de compra original que incluye la fecha de compra;
el producto y el manual en el embalaje original;
una descripción del problema.
14.6. ¿Qué debe hacer para mantener la garantía
en vigor?
Conservar el recibo original;
seguir todas las instrucciones del producto;
no reparar ni modificar el producto.
14.7. ¿Qué relación tiene la legislación estatal con
esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también cuenta con otros
derechos que varían en función del estado. Todas las garantías implícitas están
limitadas por la duración y los términos de esta garantía. Algunos estados no
permiten limitar la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la
limitación anterior no se aplique en su caso.
IAN 372782_2010 9
Distributed by
LIDL US, LLC,
Arlington, VA 22202
USA
Last Information Update · Última actualización:
Update: 05/2021 · Ident.-No.: 50067288/50067289-082021-10392-9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Silvercrest 372782 El manual del propietario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas