easee Base 4-Way Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Easee Base
4-Way
EN
NO
SV
DA
FI
DE
NL
FR
IT
ES
User guide / Installation guide
Brukerveiledning / Installasjonsveiledning
Användarmanual / Installationsguide
Brugervejledning / Installationsmanual
Käyttöohje / Asennusohje
Benutzeranleitung / Installationsanleitung
Gebruikershandleiding / Installatiehandleiding
Mode d'emploi / Instructions d'installation
Manuale utente / Guida d'installazione
Manual de usuario / Guía de instalación
164
English 2
Norsk 20
Svenska 38
Dansk 56
Suomi 74
Deutsch 92
Nederlands 110
Français 128
Italiano 146
165
165
166
167
169
170
174
181
Introducción
Introducción
Especificaciones técnicas
Instrucciones de seguridad
Vista de conjunto del producto
Instrucciones de montaje
Placa adaptadora
4-Way
Power Rail
Información práctica
Información práctica
Índice de contenidos
IMPORTANTE:
Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el
producto y consérvelas para consultar en el futuro.
Español
165
Easee Base
La Easee Base es un poste de carga modular que permite
montar hasta cuatro Robots de Carga Easee.
Gracias a la Easee Base, es posible escoger entre
distintas configuraciones: la configuración 1-Way en la
que solo se instala un cargador; la configuración 2-Way,
con dos cargadores; y la 4-Way, con hasta 4 cargadores
instalados.
Muchos de los componentes son comunes en las
múltiples opciones de configuración. Cada disposición
cuenta con solo algunas piezas específicas.
Convenciones
Este símbolo indica que solo debe llevar a
cabo las instrucciones correspondientes un
electricista autorizado.
Este símbolo indica un peligro inmediato para
la vida y la salud de las personas a causa
de los efectos de la energía eléctrica. No
respetar estas instrucciones puede causar
peligros graves para la salud e incluso lesiones
potencialmente letales.
Introducción Especificaciones
técnicas
General
Dimensión (mm): 1500 x 186 x 186 (alto x ancho x largo)
Peso: 6,1–7,7 kg
Material: Aluminio y acero inoxidable
Acabado: Pintura en polvo
Color: Negro
Grado de protección IP: IP44
Aislamiento de clase I (con Power Rail)
Resistencia al impacto: IK10
Características
Placa adaptadora para cimientos 160 mm
Intervalos de rotación de 45 grados (usando la placa
adaptadora)
Tornillos y tuercas incluidos
La placa adaptadora es compatible con pernos de 22 mm
Conexión eléctrica
En la conexión mediante Power Rail es necesario que el
circuito esté protegido con un diferencial
Es posible conectar varios postes de carga en serie
Tamaño del cable
Soporte máximo de conductores flexibles de 16 mm2 con
casquillos y conductores sólidos de 25 mm2
Lomgitud del cable entre Power Rail y los cargadores:
135 cm
Material conductor: CU o ALU
166
Instrucciones de
seguridad
Lea detenidamente todo el manual antes de instalar y
utilizar el producto. Siga las siguientes instrucciones:
Instrucciones de seguridad para la instalación
Solo debe instalar, reparar o realizar las tareas de
mantenimiento de este producto un electricista
autorizado. Deben respetarse todas las normativas
locales, regionales y nacionales relativas a
instalaciones eléctricas.
— Peligro de muerte por alta tensión eléctrica. No realice
nunca ningún cambio en los componentes o los cables
de conexión.
— No se debe instalar el producto cerca de entornos
explosivos o en áreas en las que exista riesgo de
inundación.
— El producto debe instalarse en un lugar de forma
permanente.
— Los terminales de la placa trasera reciben energía
cuando el circuito eléctrico se cierra y nunca deben
estar en contacto directo o indirecto con nada
aparte de los dispositivos electrónicos enchufables
(Chargeberry).
— Según el tipo de instalación, es posible que se necesite
un permiso de las autoridades previo a la instalación.
Instrucciones de seguridad para el funcionamiento
— Peligro de muerte por alta tensión eléctrica. No realice
cambios ni modifique los componentes ni los cables
de conexión.
Solicite las tareas de mantenimiento, instalación
y reparación obligatorias siempre a un electricista
autorizado que trabaje según las normativas locales.
Si se produce un incendio, no utilice agua para
extinguirlo. No limpie el producto con agua a presión
o agua corriente en ningún caso.
— No sumerja el producto en agua u otros líquidos.
— Es aconsejable que el poste cuente con protección
adicional si se monta en una plaza de aparcamiento
abierta.
— Evite que los niños jueguen con el producto.
— No utilice cables de extensión ni adaptadores no
homologados con el producto.
— Aunque el Robot de Carga está pensado para
resistir las condiciones meteoróligicas normales, le
recomendamos que lo proteja de la luz directa del sol
y de condiciones meteorológicas extremas.
— No utilice el producto cerca de campos
electromagnéticos fuertes o en el entorno inmediato
de radiotransmisores.
167
x4 x4x1
Tornillos, arandelas y tuerca
Columna Panel lateral Placa adaptadoraPower Rail
Placa de conexión a tierra
Vista de conjunto del producto
Partes comunes
168
Tornillos
Vista de conjunto del producto
4-Way
x26
Marco inferiorLa placa superior Marco superior
Cubierta Multi-Way
(se vende por separado)
169
A
A
A
A A
Fije el cimiento de la columna a la placa adaptadora con
4 tornillos de cabeza hueca. Se recomienda un par de
apriete de 30-40 Nm.
¡INFO! Se puede montar en incrementos de 45° para
obtener la dirección correcta.
Columna
Placa adaptadora
Columna en un ángulo
de 45°
170
C
C
Deslice el marco inferior sobre la columna y fíjelo al
orificio de rosca con un tornillo de cabeza redonda a
cada ladol (2 tornillos en total).
Instrucciones de montaje
4-Way
4-Way
Marco inferior1
171
C
C
C
C
C
C
Fije el marco superior a los dos hilos superiores con
2 tornillos de cabeza redonda a cada lado de la columna
(4 tornillos en total).
4-Way
Marco superior24-Way
Placa superior3
Cubra el marco superior con la placa superior y fíjelo con
4 tornillos de cabeza redonda.
¡AVISO! Asegúrese de que todos los cables pasen por los
orificios de la columna (2 en cada lado) antes de colocar
las placas traseras de los cargadores.
172
C
C
C
C
C
Coloque las primeras 2 placas traseras a los lados,
perpendiculares a las aberturas de la columna, con
4 tornillos de cabeza redonda a cada lado (8 tornillos
en total).
¡AVISO! Pase el cable a través del orificio de las placas
traseras antes de fijarlas.
4-Way
Las primeras
2 placas traseras
4
173
C
C C
C
C
C
C
C
Si va ainstalar un total de 4 cargadores, coloque las
primeras dos placas traseras a la columna con 4 tornillos
de cabeza redonda cada una (8 tornillos en total).
4-Way
Cierre5
Placa trasera
Si va a instalar menos de 4 cargadores, cubra los
laterales que quedan libres con la cubierta Multi-Way.
Antes de colocar la cubierta, debe girar la pestaña
de protección hacia arriba para montar la placa de
cubierta con 4 tornillos de cabeza redonda.
¡AVISO! Debe programar todos los Chargeberries
antes de instalarlos - consulte la guía de instalación
proporcionada con los Robots de Carga.
Cubierta
(menos de
4 cargadores)
Pestaña de
protección
174
Power Rail
Antes de conectar
El Power Rail es una caja de conexión que permite
conectar varios postes de carga en serie. La conexión
mediante Power Rail necesita que el circuito esté
protegido con un diferencial.
Preste atención al sistema de toma a tierra del poste
de carga que aparece descrito detenidamente en las
páginas siguientes.
¡ADVERTENCIA! El Power Rail es un producto
que debe ser instalado por un electricista
autorizado. Su instalador siempre debe
proporcionar una declaración de conformidad
una vez que lo haya completado.
¡AVISO! Apague la alimentación antes de
empezar a colocar el cableado. Extreme
la precaución y siga las instrucciones
detenidamente.
Power Rail
175
Antes de instalar el Power Rail, asegúrese de colocar la
placa de conexión a tierra. Esta placa es fundamental
para la conexión del poste al conductor de protección (PE).
1. Asegúrese de que tornillo del terminal PE superior
esté abierto. A continuación calce el extremo de
la placa en el terminal desde la parte trasera.
Laplacade conexión a tierra debe quedar plana
sobre la carcasa de plástico..
Power Rail
Placa de
conexión a
tierra
1
176
D
D
2. Introduzca la arandela dentada en la varilla dentro de
la columna. debe quedar colocada entre la columna
de metal y el Power Rail.
3. Deslice el Power Rail con la placa de conexión a tierra
dentro de la columna y asegure la parte inferior del
riel en el pestillo.
177
E
E
4. Fije la tuerca de toma a tierra con la arandela de
presión en la varilla.
¡AVISO! Para completar la conexión del conductor
de protección, se debe apretar la tuerca de conexión
a tierra y apretar el tornillo del terminal superior del
conductor de protección (independientemente de si
hay un cable en él o no).
¡Importante! ¡No olvides este paso!
¡OJO!
¡OJO!
178
La placa de conexión a tierra conecta todo el carril
izquierdo con la columna de metal, por lo que es muy
importante que este carril solo se utilice para conexiones
de conductores de protección (PE).
Recomendamos utilizar los dos juegos de terminales
inferiores para los cables de alimentación principales.
Un juego de terminales se emplea para la entrada
de energía y el otro para la salida de energía, por
si desea conectar otro poste de carga en el mismo
cable. Tamaño del cable de hasta 25 mm² ALU y CU.
Entrada / salida
de energía
Power Rail
Terminales2
Carril de
conductor de
protección (PE)
179
Recomendamos utilizar los dos conjuntos de terminales
superiores para los cables del cargador.
Para un solo cargador, solo se usa un juego de
terminales, para dos cargadores, se usan ambos juegos
de terminales, y para tres o cuatro cargadores, dos
cables deben compartir un terminal. Tamaño de cable de
hasta 6 mm².
Cargador 1 Cargadores 1-2
Cargador 2 Cargadores 3-4
1 o 2 cargadores 3 o 4 cargadores
180
PE N L1
PE N L1 L2 L3
PE L1 L2
PE L1 L2 L3
Power Rail
Cableado3
(230 V)
(230/400 V)
(230 V)
(230 V)
TN monofásica
TN/TT trifásica
IT/TT monofásica
IT/TT trifásica
PE
2
1
1. Pele 12mm de los cables individuales. Si el cable
tiene conductores flexibles, se recomienda utilizar
férulas en cables trenzados. Utilice las herramientas
adecuadas para presionarlos.
2. Apriete los tornillos con un par de apriete de 5 Nm.
¡AVISO! Se debe agregar grasa dieléctrica cuando se
utilicen conductores ALU.
¡AVISO! AL conectar varias placas traseras en paralelo,
cadaterminal sirve como punto de acople para las
placas adyacentes. Todas las placas traseras deben
estar conectaras con la misma secuencia de fases. Se
pueden utilizar cajas de conexiones externar o cables
planos, si resulta más oportuno.
¡AVISO! Se recomienda seguir el código de colores
de cables existente que se utiliza en la instalación.
Dependiendo de los estándares nacionales, los colores de
los cables pueden ser diferentes a los de las ilustraciones.
Las ilustraciones de este manual siguen el estándar
IEC 60446.
¡AVISO! Antes de encender la alimentación, asegúrese
de que los cables estén conectados y apretados
correctamente. Verifique esto tirando de cada cable.
181
Después de conectar todos los cables al Power Rail, es
hora de montar el panel lateral con los 4 tornillos de
cabeza redonda.
C
C
C
C
C
Garantía
El dispositivo no presenta desperfectos materiales y
cumple con las leyes y normativas de protección al
consumidor en el país de compra del producto o de
residencia del consumidor. Todo el hardware Easee
instalado correctamente está cubierto por nuestra
garantía limitada de 3 años*.
*Algunos países pueden tener garantía extendida.
Cimiento
Normalmente, este poste de carga necesita una base
mecánica para su instalación. La placa adaptadora es
compatible con la mayoría de cimentaciones de 160 mm.
En algunas situaciones, también es posible usar la base
más pequeña de la columna directamente sin la placa
adaptadora. En este caso usando una medida de 80 x 80
de eje a eje.
Tornillos
Para todos los tornillos de cabeza plana y redonda
recomendamos un par de apriete de 7-9 Nm.
Devoluciones y reclamaciones
Contacte con su distribuidor o con el servicio de atención
al cliente de Easee si quiere realizar una devolución o
poner una reclamación sobre su producto.
Atención al cliente
Descargue los manuales más actuales, encuentre
respuesta a las preguntas más frecuentes y consulte
documentación y vídeos útiles para su producto en
easee.support.
Información práctica
Power Rail
Panel lateral4
THIS DOCUMENT CONTAINS INFORMATION THAT IS
SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
The latest version of this publication can be downloaded
at http://easee.support
No part of this publication may be reproduced or
transmitted in any form or by any means, electronic
or mechanical, including, but not limited to, copying,
recording, retrieving data, or computer networks without
the written permission of Easee AS.
Easee and all other Easee product names and slogans
are trademarks or registered trademarks of Easee AS.
Easee products can be protected by one or more
patents.
All other products and services mentioned may be
trademarks or service marks of their respective owners.
Illustrations of the product and user interface are
exemplary and may differ from the actual appearance.
November 2022 – Version 3.02
© 2020 by Easee AS. All rights reserved.
Contact details
Easee AS
Grenseveien 19
4313 Sandnes, Norway
Org. nr: 920 292 046
You can find additional contact details for your country
at easee.com.
Easee AS
Grenseveien 19
4313 Sandnes, Norway
.easee.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

easee Base 4-Way Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario