Infiniton RF-360 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DE USUARIO
USER'S MANUAL
MANUAL DE USUÁRIO
RF-360
(VWHGLVSRVLWLYRSXHGHVHUXWLOL]DGRSRUQLxRVDSDUWLU
GHDxRV\SHUVRQDVFRQFDSDFLGDGHVItVLFDV
VHQVRULDOHVRPHQWDOHVUHGXFLGDVRSRUIDOWDGH
H[SHULHQFLD\FRQRFLPLHQWRVLVHOHVKDGDGRVXSHUYLVLyQ
RLQVWUXFFLRQHVVREUHHOXVRGHOGLVSRVLWLYRGHPDQHUD
VHJXUD\HQWLHQGHQHOSHOLJURLQYROXFUDGR
/RVQLxRVGHDDxRVGHHGDGSXHGHQFDUJDU\
GHVFDUJDUHVWHDSDUDWR
/RVQLxRVGHEHQVHUVXSHUYLVDGRV௙௙SDUDDVHJXUDUVHGH
TXHQRMXHJXHQFRQHODSDUDWR
/RVQLxRVQRGHEHQUHDOL]DUODOLPSLH]D\HO
PDQWHQLPLHQWRGHOXVXDULRDPHQRVTXHWHQJDQXQD
HGDGGHDxRVRPiV\HVWpQVXSHUYLVDGRV
0DQWHQJDWRGRVORVHQYDVHVOHMRVGHORVQLxRV([LVWH
ULHVJRGHDVIL[LD
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
3RUVXVHJXULGDG\SDUDJDUDQWL]DUHOXVRFRUUHFWRDQWHV
GHLQVWDODU\XWLOL]DUHOGLVSRVLWLYRSRUSULPHUDYH]OHD
DWHQWDPHQWHHVWHPDQXDOGHOXVXDULRLQFOXLGRVVXV
FRQVHMRV\DGYHUWHQFLDV3DUDHYLWDUHUURUHV\DFFLGHQWHV
LQQHFHVDULRVHVLPSRUWDQWHDVHJXUDUVHGHTXHWRGDVODV
SHUVRQDVTXHXVDQHODSDUDWRHVWpQFRPSOHWDPHQWH
IDPLOLDUL]DGDVFRQVXIXQFLRQDPLHQWR\FDUDFWHUtVWLFDVGH
VHJXULGDG*XDUGHHVWDVLQVWUXFFLRQHV\DVHJ~UHVHGHTXH
SHUPDQH]FDQFRQHOGLVSRVLWLYRVLVHPXHYHRVHYHQGH
SDUDTXHWRGRVORVTXHORXVHQGXUDQWHWRGDVXYLGD~WLO
HVWpQLQIRUPDGRVDGHFXDGDPHQWHVREUHHOXVR\OD
VHJXULGDGGHOGLVSRVLWLYR
3DUDODVHJXULGDGGHODYLGD\ODSURSLHGDGPDQWHQJDODV
SUHFDXFLRQHVGHHVWDVLQVWUXFFLRQHVGHOXVXDULR\DTXHHO
IDEULFDQWHQRHVUHVSRQVDEOHGHORVGDxRVFDXVDGRVSRUOD
RPLVLyQ
4FHVSJEBEEFOJ¯PTZQFSTPOBTWVMOFSBCMFT
6LHVWiGHVHFKDQGRHODSDUDWRVDTXHHOHQFKXIH
GHODWRPDGHFRUULHQWHFRUWHHOFDEOHGHFRQH[LyQ
ORPiVFHUFDTXHSXHGDGHODSDUDWR\UHWLUHOD
SXHUWDSDUDHYLWDUTXHORVQLxRVVXIUDQXQDGHVFDUJD
HOpFWULFDVHFDLJDQRVHFLHUUHQ
6LHVWHGLVSRVLWLYRFRQVHOORVPDJQpWLFRVSDUDSXHUWD
UHHPSOD]DXQGLVSRVLWLYRPiVDQWLJXRTXHWLHQHXQ
VHJXURGHUHVRUWHSHVWLOORHQODSXHUWDRWDSD
DVHJ~UHVHGHTXHQRVHSXHGDXVDUHVHUHVRUWHDQWHV
GHGHVHFKDUHOGLVSRVLWLYRYLHMR(VWRHYLWDUiTXHVH
FRQYLHUWDHQXQDWUDPSDPRUWDOSDUDXQQLxR
4FHVSJEBEHFOFSBM
£$'9(57(1&,$0DQWHQJDODVDEHUWXUDVGH
YHQWLODFLyQHQHOJDELQHWHGHODSDUDWRRHQOD
HVWUXFWXUDLQFRUSRUDGDVLQREVWUXFFLRQHV
£$'9(57(1&,$1RXWLOLFHGLVSRVLWLYRVPHFiQLFRVX
RWURVPHGLRVSDUDDFHOHUDUHOSURFHVRGHGHVFRQJHODFLyQ
TXHQRVHDQORVUHFRPHQGDGRVSRUHOIDEULFDQWH
£$'9(57(1&,$1RGDxHHOFLUFXLWRGHUHIULJHUDQWH
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
£$'9(57(1&,$1RXVHRWURVDSDUDWRVHOpFWULFRV
FRPRORVIDEULFDQWHVGHKHODGRVGHQWURGHDSDUDWRV
GHUHIULJHUDFLyQDPHQRVTXHHVWpQDSUREDGRVSDUD
HVWHSURSyVLWRSRUHOIDEULFDQWH
£$'9(57(1&,$1RWRTXHODERPELOODVLKDHVWDGR
HQFHQGLGDGXUDQWHXQODUJRSHUtRGRGHWLHPSRSRUTXH
SRGUtDHVWDUPX\FDOLHQWH
£$'9(57(1&,$$OFRORFDUHODSDUDWRDVHJ~UHVHGH
TXHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQQRHVWpDWUDSDGRRGDxDGR
£$'9(57(1&,$1RXELTXHP~OWLSOHVHQFKXIHV
SRUWiWLOHVRSURYHHGRUHVGHHQHUJtDSRUWiWLOHVHQOD
SDUWHSRVWHULRUGHOGLVSRVLWLYR
*'
6LKD\XQDOX]HQHOFRPSDUWLPHQWR
N!

(OLVREXWDQRUHIULJHUDQWH5DHVWiFRQWHQLGRGHQWUR
GHOFLUFXLWRGHUHIULJHUDQWHGHODSDUDWRXQJDVQDWXUDOFRQ
XQDOWRQLYHOGHFRPSDWLELOLGDGDPELHQWDOTXHVLQHPEDUJR
HVLQIODPDEOH
'XUDQWHHOWUDQVSRUWH\ODLQVWDODFLyQGHODSDUDWR
DVHJ~UHVHGHTXHQLQJXQRGHORVFRPSRQHQWHVGHO
FLUFXLWRGHUHIULJHUDQWHVHGDxH
9DFLDUOODPDVDELHUWDV\IXHQWHVGHLJQLFLyQ
YHQWLOHELHQODKDELWDFLyQHQODTXHVHHQFXHQWUDHODSDUDWR
(VSHOLJURVRDOWHUDUODVHVSHFLILFDFLRQHVRPRGLILFDUHVWH
SURGXFWRGHDOJXQDPDQHUD&XDOTXLHUGDxRDOFDEOHSXHGH
SURYRFDUXQFRUWRFLUFXLWRXQLQFHQGLRRXQDGHVFDUJD
HOpFWULFD
(VWHDSDUDWRHVWiGLVHxDGRSDUDVHUXWLOL]DGRHQ
DSOLFDFLRQHVGRPpVWLFDV\VLPLODUHVFRPR
iUHDVGHFRFLQDGHWDIIHQWLHQGDVRILFLQDV\RWURV
HQWRUQRVGHWUDEDMR
DUPDUFDVDV\SRUFOLHQWHVHQKRWHOHVPRWHOHV\RWURV
HQWRUQRVGHWLSRUHVLGHQFLDO
(QWRUQRVGHVD\XQR
$SOLFDFLRQHVQRFRPHUFLDOHV\VLPLODUHV
`"%7&35&/$*"&XDOTXLHUFRPSRQHQWHHOpFWULFR
HQFKXIHFDEOHGHDOLPHQWDFLyQFRPSUHVRUHWF
GHEHVHUUHHPSOD]DGRSRUXQDJHQWHGHVHUYLFLR
FHUWLILFDGRRSHUVRQDOGHVHUYLFLRFDOLILFDGR
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
`"%7&35&/$*"/DERPELOODVXPLQLVWUDGDFRQHVWH
DSDUDWRHVXQD³ERPELOODGHOiPSDUDGHXVRHVSHFLDO´
TXHVRORVHSXHGHXWLOL]DUFRQHODSDUDWRVXPLQLVWUDGR
(VWD³OiPSDUDGHXVRHVSHFLDO´QRHVXWLOL]DEOHSDUD
LOXPLQDFLyQGRPpVWLFD*'
(OFDEOHGHDOLPHQWDFLyQQRGHEHDODUJDUVH
$VHJ~UHVHGHTXHODFODYLMDGHDOLPHQWDFLyQQRHVWp
DSODVWDGDRGDxDGDSRUODSDUWHSRVWHULRUGHODSDUDWR
8QHQFKXIHGHDOLPHQWDFLyQDSODVWDGRRGDxDGRSXHGH
VREUHFDOHQWDUVH\SURYRFDUXQLQFHQGLR
$VHJ~UHVHGHTXHSXHGHFRQHFWDUVHDODWRPDGHFRUULHQWH
GHODSDUDWR
1RWLUHGHOFDEOHGHUHG
6LODWRPDGHFRUULHQWHHVWiIORMDQRLQVHUWHHOHQFKXIHGH
DOLPHQWDFLyQ([LVWHULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDRLQFHQGLR
1RGHEHRSHUDUHODSDUDWRVLQODOiPSDUD
(VWHDSDUDWRHVSHVDGR6HGHEHWHQHUFXLGDGRDOPRYHUOR
1RUHWLUHQLWRTXHORVHOHPHQWRVGHOFRPSDUWLPLHQWRGHO
FRQJHODGRUVLWLHQHODVPDQRVK~PHGDVRPRMDGDV\DTXH
HVWRSRGUtDFDXVDUDEUDVLRQHVHQODSLHOR TXHPDGXUDVSRU
FRQJHODFLyQFRQJHODFLyQ
(YLWHODH[SRVLFLyQSURORQJDGDGHODSDUDWRDODOX]VRODU
GLUHFWD
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
1RFDOLHQWHODVSLH]DVGHSOiVWLFRGHODSDUDWR
1RFRORTXHSURGXFWRVDOLPHQWLFLRVGLUHFWDPHQWHFRQWUD
ODSDUHGSRVWHULRU
/RVDOLPHQWRVFRQJHODGRVQRGHEHQYROYHUDFRQJHODUVH
XQDYH]TXHVHKD\DQGHVFRQJHODGR
6LKD\XQDOX]HQHOFRPSDUWLPHQWR
$OPDFHQHORVDOLPHQWRVFRQJHODGRVSUHHQYDVDGRV
GHDFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGHOIDEULFDQWHGH
DOLPHQWRVFRQJHODGRV
/DVUHFRPHQGDFLRQHVGHDOPDFHQDPLHQWRGHORV
IDEULFDQWHVGHHOHFWURGRPpVWLFRVGHEHQVHJXLUVH
HVWULFWDPHQWH&RQVXOWHODVLQVWUXFFLRQHVSHUWLQHQWHV
1RFRORTXHEHELGDVJDVHRVDVFDUERQDWDGDVHQHO
FRPSDUWLPHQWRGHOFRQJHODGRU\DTXHFUHDSUHVLyQHQ
HOUHFLSLHQWHORTXHSRGUtDFDXVDUTXHH[SORWH\GDxH
HODSDUDWR
/RVSRORVGHKLHORSXHGHQFDXVDUTXHPDGXUDVSRU
FRQJHODFLyQVLVHFRQVXPHQGLUHFWDPHQWHGHODSDUDWR
6LKD\XQFRPSDUWLPHQWRFRQJHODGRU
6LKD\XQFRPSDUWLPLHQWRGHDOPDFHQDPLHQWRGHDOLPHQWRVIUHVFRV
3DUDHYLWDUODFRQWDPLQDFLyQGHORVDOLPHQWRVUHVSHWH
ODVVLJXLHQWHVLQVWUXFFLRQHV
$EULUODSXHUWDGXUDQWHSHUtRGRVSURORQJDGRVSXHGH
SURYRFDUXQDXPHQWRVLJQLILFDWLYRGHODWHPSHUDWXUD
HQORVFRPSDUWLPHQWRVGHODSDUDWR
/LPSLHUHJXODUPHQWHODVVXSHUILFLHVTXHSXHGDQHQWUDU
HQFRQWDFWRFRQDOLPHQWRV\VLVWHPDVGHGUHQDMH
DFFHVLEOHV
/LPSLDUORVWDQTXHVGHDJXDVLQRVHKDQXWLOL]DGR
GXUDQWHK(QMXDJXHHOVLVWHPDGHDJXDFRQHFWDGR
DXQVXPLQLVWURGHDJXDVLQRVHKDH[WUDtGRDJXD
GXUDQWHGtDV
*XDUGHODFDUQH\HOSHVFDGRFUXGRVHQUHFLSLHQWHV
DGHFXDGRVHQHOUHIULJHUDGRUGHPRGRTXHQRHQWUHQHQ
FRQWDFWRFRQRWURVDOLPHQWRVQLVHGHUUDPHQVREUHHOORV
/RVFRPSDUWLPLHQWRVGHDOLPHQWRVFRQJHODGRVGHGRV
HVWUHOODVVLVHSUHVHQWDQHQHODSDUDWRVRQDGHFXDGRV
SDUDDOPDFHQDUDOLPHQWRVSUHFRQJHODGRVDOPDFHQDUR
KDFHUKHODGRV\KDFHUFXELWRVGHKLHOR
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
*OTUBMBDJO
H3DUDODFRQH[LyQHOpFWULFDVLJD
FXLGDGRVDPHQWHODVLQVWUXFFLRQHVGDGDVHQSiUUDIRV
HVSHFtILFRV
'HVHPEDOHHODSDUDWR\FRPSUXHEHVLKD\GDxRVHQpO
1RFRQHFWHHODSDUDWRVLHVWiGDxDGR5HSRUWHORV
SRVLEOHVGDxRVLQPHGLDWDPHQWHDOOXJDUGRQGHOR
FRPSUy (QHVHFDVRUHWHQHUHOHPEDODMH
$QWHVGHOPDQWHQLPLHQWRDSDJXHHODSDUDWR\
GHVFRQHFWHHOHQFKXIHGHODWRPDGHFRUULHQWH
1ROLPSLHHODSDUDWRFRQREMHWRVPHWiOLFRV
1RXWLOLFHREMHWRVDILODGRVSDUDHOLPLQDUODVKHODGDVGHO
DSDUDWR8VHXQUDVSDGRUGHSOiVWLFR*'
([DPLQHUHJXODUPHQWHHOGUHQDMHHQHOUHIULJHUDGRUHQ
EXVFDGHDJXDGHVFRQJHODGD6LHVQHFHVDULROLPSLDU
HOGHVDJH6LHOGHVDJHHVWiEORTXHDGR HODJXDVH
DFXPXODUiHQODSDUWHLQIHULRUGHODSDUDWR 2'
6LKD\XQFRPSDUWLPHQWRFRQJHODGRU
6LKD\XQFRPSDUWLPLHQWRGHDOPDFHQDPLHQWRGHDOLPHQWRVIUHVFRV
/RVFRPSDUWLPHQWRVGHXQDGRV\WUHVHVWUHOODVVL
HVWiQ SUHVHQWDGRVHQHODSDUDWRQRVRQDGHFXDGRV
SDUDODFRQJHODFLyQGHDOLPHQWRVIUHVFRV
6LVHGHMDHODSDUDWRYDFtRGXUDQWHODUJRVSHUtRGRVGH
WLHPSRDSDJXHGHVFRQJHOHOLPSLHVHTXH\GHMHOD
SXHUWDDELHUWDSDUDHYLWDUTXHHOPRQWDMHVHGHVDUUROOH
GHQWURGHODSDUDWR
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
(VUHFRPHQGDEOHHVSHUDUDOPHQRVFXDWURKRUDVDQWHV
GHFRQHFWDUHODSDUDWRSDUDSHUPLWLUTXHHODFHLWH
UHJUHVHDOFRPSUHVRU
£
'HEHUtDKDEHUXQDFLUFXODFLyQGHDLUHDGHFXDGD
DOUHGHGRUGHODSDUDWR\DTXHHVWRQRFRQGXFHDO
VREUHFDOHQWDPLHQWR3DUDORJUDUXQDYHQWLODFLyQ
VXILFLHQWHVLJDODVLQVWUXFFLRQHVUHOHYDQWHVSDUD
ODLQVWDODFLyQ
6LHPSUHTXHVHDSRVLEOHORVVHSDUDGRUHVGHO
SURGXFWRGHEHQHVWDUFRQWUDXQDSDUHGSDUDHYLWDU
WRFDURDWUDSDUSDUWHVFDOLHQWHVFRPSUHVRU
FRQGHQVDGRUSDUDHYLWDUSRVLEOHVTXHPDGXUDV
(ODSDUDWRQRGHEHXELFDUVHFHUFDGHUDGLDGRUHV
RFRFLQDV
$VHJ~UHVHGHTXHVHSXHGDDFFHGHUDOHQFKXIH
GHDOLPHQWDFLyQGHVSXpVGHODLQVWDODFLyQGHO
DSDUDWR
&XDOTXLHUWUDEDMRHOpFWULFRTXHVHUHTXLHUDSDUDUHDOL]DU
HOVHUYLFLRWpFQLFRGHODSDUDWRGHEHVHUUHDOL]DGRSRUXQ
HOHFWULFLVWDFDOLILFDGRRXQDSHUVRQDFRPSHWHQWH
(VWHSURGXFWRGHEHVHUUHSDUDGRSRUXQ&HQWURGH6HUYLFLR
DXWRUL]DGR\VRORGHEHQXVDUVHUHSXHVWRVRULJLQDOHV
"IPSSPEFFOFSH¥B
1RSRQJDFRPLGDFDOLHQWHHQHODSDUDWR
1RHPSDTXHORVDOLPHQWRVMXQWRV\DTXHHVWRHYLWDTXHHO
DLUHFLUFXOH
$VHJ~UHVHGHTXHODFRPLGDQRWRTXHODSDUWHSRVWHULRUGHO
FRPSDUWLPHQWRV
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
6LODHOHFWULFLGDGVHDSDJDQRDEUDODVSXHUWDV
1RDEUDODVSXHUWDVFRQIUHFXHQFLD
1RPDQWHQJDODVSXHUWDVDELHUWDVSRUPXFKRWLHPSR
1RFRORTXHHOWHUPRVWDWRHQWHPSHUDWXUDVPX\DOWDV
$OJXQRVDFFHVRULRVFRPRORVFDMRQHVVHSXHGHQ
TXLWDUSDUDREWHQHUXQ PD\RUYROXPHQGH
DOPDFHQDPLHQWR\XQPHQRUFRQVXPRGHHQHUJtD
(VWHDSDUDWRQRFRQWLHQHJDVHVTXHSRGUtDQGDxDU
ODFDSDGHR]RQRQLHQVXFLUFXLWRGHUHIULJHUDQWHQLHQ
ORVPDWHULDOHVGHDLVODPLHQWR(ODSDUDWRQRGHEH
GHVHFKDUVHMXQWRFRQORVUHVLGXRVXUEDQRV\ODEDVXUD
/DHVSXPDGHDLVODPLHQWRFRQWLHQHJDVHVLQIODPDEOHV
HODSDUDWRGHEHGHVHFKDUVHGHDFXHUGRFRQODV
UHJXODFLRQHVGHODSDUDWRSDUDREWHQHUGHODVDXWRULGDGHV
ORFDOHV(YLWHGDxDUODXQLGDGGHUHIULJHUDFLyQ
HVSHFLDOPHQWHHOLQWHUFDPELDGRUGHFDORU/RVPDWHULDOHV
XWLOL]DGRVHQHVWHDSDUDWRPDUFDGRVFRQHOVtPEROR
VRQUHFLFODEOHV
$ODVHJXUDUVHGHTXHHVWHSURGXFWRVHHOLPLQH
FRUUHFWDPHQWHD\XGDUiDSUHYHQLUSRVLEOHVFRQVHFXHQFLDV
QHJDWLYDVSDUDHOPHGLRDPELHQWH\ODVDOXGKXPDQDTXH
GHRWURPRGRSRGUtDQVHUFDXVDGDVSRUHOPDQHMR
LQDGHFXDGRGHORVGHVHFKRVGHHVWHSURGXFWR3DUDREWHQHU
LQIRUPDFLyQPiVGHWDOODGDVREUHHOUHFLFODMHGHHVWHSURGXFWR
FRPXQtTXHVHFRQVXFRQVHMRORFDOHOVHUYLFLRGHHOLPLQDFLyQ
GHGHVHFKRVGRPpVWLFRVRODWLHQGDGRQGHDGTXLULyHO
SURGXFWR
(OVtPERORHQHOSURGXFWRRHQVXHPSDTXHLQGLFD
TXHHVWHSURGXFWRQRSXHGHVHUWUDWDGRFRPREDVXUD
GRPpVWLFD(QVXOXJDUGHEHOOHYDUVHDOSXQWRGH
UHFRJLGDDSURSLDGRSDUDHOUHFLFODMHGHHTXLSRV
HOpFWULFRV\HOHFWUyQLFRV
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
0DWHULDOHVGHHPEDODMH
/RVPDWHULDOHVFRQHOVtPERORVRQUHFLFODEOHV'HVHFKH
HOHPEDODMHHQXQUHFLSLHQWHGHUHFRJLGDDGHFXDGRSDUD
UHFLFODUOR
(OLPLQDFLyQGHODSDUDWR
 'HVFRQHFWHHOHQFKXIHGHODWRPDGHFRUULHQWH
 &RUWDUHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ\GHVHFKDUOR
`"%7&35&/$*"'XUDQWHHOXVRVHUYLFLR\
HOLPLQDFLyQGHODSDUDWRSUHVWHDWHQFLyQDO similar
VtPERORTXHVHHQFXHQWUDHQHOODGRL]TXLHUGRTXH
VHHQFXHQWUDHQODSDUWHSRVWHULRUGHOPLVPRSDQHO
WUDVHURRFRPSUHVRU Dicho símbolo será de color
amarillo u orange.
(s símbolo de advertencia de riesgo de incendio
+D\PDWHULDOHVLQIODPDEOHVHQODVWXEHUtDVGH
UHIULJHUDQWH\FRPSUHVRU
(VWpDOHMDGRGHODIXHQWHGHIXHJRGXUDQWHHOXVR
VHUYLFLR\HOLPLQDFLyQ
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
NOMBRE DE LAS PARTES
ANTES DE INSTALAR EL APARATO
Antes de conectar su refrigerador-congelador a la fuente de alimentación, verifique que el voltaje indicado en la etiqueta de clasificación de su
electrodoméstico corresponda con el voltaje en su hogar. Un voltaje diferente podría dañar el aparato.
El enchufe es la única forma de desconectar el aparato y, por lo tanto, debe estar accesible en todo momento. Para apagar la alimentación principal del
aparato, apáguelo y luego desconecte el enchufe de la toma de corriente.
El aparato debe estar conectado a tierra. El fabricante no es responsable de los daños que puedan ocurrir como resultado del uso sin conexión a tierra.
INSTALACIÓN
Instale el aparato en una habitación seca y bien ventilada. El lugar de instalación no debe exponerse a la luz solar directa ni cerca de una fuente de calor,
p. una cocina, radiador, etc.
Para garantizar una ventilación adecuada para el aparato, deje un mínimo de 10 cm de espacio aéreo a cada lado del gabinete.
TEMPERATURA AMBIENTE
Este aparato está diseñado para funcionar a temperatura ambiente entre 16 ° C y 38 ° C. Si se exceden estas temperaturas, es decir, más frío o más cálido,
el aparato no funcionará correctamente. Si se excede la temperatura ambiente durante largos períodos, la temperatura en el compartimento del
congelador aumentará
por encima de -18 y los alimentos se pueden contaminar.
ANTES DE COLOCAR ALIMENTOS EN EL APARATO
Retire todo el embalaje.
Permita que el aparato se vacíe durante 2-3 horas para que los departamentos se enfríen a la temperatura adecuada.
Limpie el interior del aparato con agua tibia y un poco de detergente líquido para eliminar el polvo de fabricación y transporte.
FALLO DE POTENCIA
Si hay una falla de energía, no abra la puerta. Los alimentos congelados no deberían verse afectados si la falla eléctrica dura menos de 10 horas.
No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado por completo. La comida puede ser peligrosa para comer.
CONTROL DE TEMPERATURA
Hay una perilla de control de temperatura ubicada dentro del compartimiento del refrigerador. Ajuste la perilla de control según lo desee para
satisfacer sus preferencias individuales.
1
2
3
4
5
1. estante de vidrio
2. Cajón de verduras
3. Balcón de puerta
4. Asa
5. Estante para botellas
CONTROL DE TEMPERATURA
Display digital
Temperatura arriba +
temperatura baja -
Enfriamiento rápido (FAST COOLING)
Bloqueo de seguridad para niños
1. Pantalla encendida durante 3 segundos con un zumbido prolongado cuando el producto está conectado con
electricidad.
2. Se activará un breve zumbido cada vez que presione el botón con eficacia.
3. Hay 4 botones inductivos en la pantalla:
- Temperatura +
- Temperatura -
- Enfriamiento rápido (FAST COOLING)
- Bloqueo de seguridad para niños
4. Funciones de las teclas
4.1 Bloqueo de seguridad para niños
Presione 3 segundos para activar / desactivar el modo de seguridad infantil.
Operación no válida cuando se presiona cualquier botón después de ingresar al modo de seguridad para niños (el
dígito parpadea rápidamente en la pantalla)
4.2 Temp + y Temp -
Ajuste de la temperatura interior de 2 grados a 8 grados (no se permite el ajuste cíclico)
Ajuste de temperatura sin ninguna otra operación después de 5 segundos (parada de flash de dígitos)
4.3 Enfriamiento rápido (FAST COOLING)
En el modo de configuración de temperatura, presione el botón de enfriamiento rápido para ingresar al modo de
enfriamiento rápido.
La pantalla muestra "FC", el tiempo de trabajo para un enfriamiento rápido es de 3 horas.
Después de 3 horas, el modo de enfriamiento rápido sale automáticamente, la temperatura vuelve al valor de
configuración anterior del modo de enfriamiento rápido.
5. Memoria de fallo de energía
El producto recuerda las siguientes configuraciones en caso de
fallo de energía: tiempo de funcionamiento del compresor y
temperatura de ajuste
6. Alarma de puerta
Si la puerta abierta dura más de 2 minutos, la alarma comienza a sonar, y sonará cada 1 minuto hacia atrás (3
timbres cada 1 minuto en 10 minutos). La alarma dejará de sonar después de 10 minutos.
MOVER SU APARATO
Si el aparato se apaga por algún motivo, espere 10 minutos antes de volver a encenderlo. Esto permitirá que las presiones del sistema de
refrigeración se igualen antes de reiniciar.
Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente. Retirar toda la comida. Retire también todas las partes móviles (estantes,
accesorios, etc.)
ofíjelas en el aparato para evitar cualquier descarga.
Reubicar e instalar. Si el aparato se ha dejado de lado durante un período de tiempo prolongado, déjelo en posición vertical durante al
menos 10 minutos antes de encenderlo.
Su aparato utiliza isobutano (R600a) como refrigerante. Aunque el R600a es un gas ecológico y natural, es explosivo. Por lo tanto, debe
tener cuidado durante el envío y la instalación para evitar que se dañen los elementos más fríos de su electrodoméstico. En el caso de una
fuga causada por daños a los elementos más fríos, mueva su electrodoméstico de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile la habitación
donde se encuentra el electrodoméstico durante unos minutos.
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS EN EL
COMPARTIMIENTO DE FRIGORÍFICO
El compartimiento del refrigerador ayuda a extender los
tiempos de almacenamiento de alimentos frescos
perecederos.
Cuidado de alimentos frescos
Para un mejor resultado:
• Almacene alimentos que sean muy frescos y de buena
calidad.
• Asegúrese de que los alimentos estén bien envueltos o
cubiertos antes de almacenarlos. Esto evitará que la comida
se deshidrate, deteriore su color o pierda sabor y ayudará a
mantener la frescura. También evitará la transferencia de
olores.
• Asegúrese de que los alimentos con olor fuerte estén
envueltos o cubiertos y almacenados lejos de alimentos
como la mantequilla, la leche y la crema que puedan estar
contaminados por olores fuertes.
• Enfríe los alimentos calientes antes de colocarlos en el
compartimiento del refrigerador.
Alimentos lácteos y huevos
• La mayoría de los productos lácteos preenvasados tienen
una fecha recomendada de "uso antes / mejor antes / mejor
antes /" en ellos. Guárdelos en el compartimiento del
refrigerador y úselos dentro del tiempo recomendado.
• La mantequilla puede contaminarse con un fuerte olor.
alimentos, por lo que es mejor almacenarlos en un
recipiente sellado.
• Los huevos se pueden almacenar en la bandeja de huevos
del compartimento frigorífico.
Carnes rojas
Coloque la carne roja fresca en un plato y cúbrala con papel encerado,
envoltura de plástico o papel de aluminio.
Almacene la carne cocida y cruda en platos separados.
Esto evitará que el jugo perdido de la carne cruda contamine el
producto cocido.
Aves de corral
Pescado
El pescado entero y los filetes deben usarse el día de la compra.
Hasta que se requiera, refrigere en un plato ligeramente cubierto
con envoltura de plástico, papel encerado o papel de aluminio.
• Las aves enteras frescas deben enjuagarse por dentro y por fuera con
agua corriente fría, secarse y colocarse en un plato. Cubra sin apretar con
una envoltura de plástico o papel de aluminio.
• Las piezas de aves de corral también deben almacenarse
de esta manera.
Las aves de corral enteras nunca deben rellenarse hasta justo antes de
cocinarlas; de lo contrario, puede producirse una intoxicación
alimentaria.
• Si almacena durante la noche o más, tome particular
cuidado para seleccionar pescado muy fresco. El pescado entero debe
enjuagarse con agua fría para eliminar las escamas sueltas y la suciedad y
luego secarse con toallas de papel. Coloque el pescado entero o los filetes
en una bolsa de plástico sellada.
• Mantenga los mariscos refrigerados en todo momento. Usar de 1 a 2 días.
Alimentos precocinados y sobras
• Deben almacenarse en recipientes cubiertos adecuados para que la
comida no se seque.
• Conserve por solo 1 - 2 días.
• Vuelva a calentar las sobras una vez y hasta que estén
bien calientes.
Vegetales y frutas frescas
• El contenedor de vegetales es el lugar de almacenamiento óptimo para
frutas y verduras frescas.
• Tenga cuidado de no almacenar lo siguiente en
temperaturas de menos de 7 ° C durante largos períodos:
cítricos, melones, berenjenas, piñas, papayas, calabacines, maracuyá,
pepino, pimientos, tomates.
• Se producirán cambios indeseables a bajas temperaturas, como el
ablandamiento de la carne, el dorado y / o la descomposición acelerada.
• No refrigere los aguacates (hasta que estén maduros), plátanos,
mangos.
CONVERSION DE PUERTA
Si necesita abrir las puertas de su refrigerador y congelador en el lado opuesto, se recomienda que llame a su agente de servicio autorizado local para
realizar esta conversión o consulte a un técnico. Los siguientes dibujos son solo para referencia.
Antes de invertir las puertas, debe asegurarse de que el aparato esté desenchufado y vacío. Se recomienda usar un destornillador de estrella y una llave
inglesa (ambos no suministrados).
1
Retire la tapa de la bisagra superior derecha y
el tapón del orificio de la bisagra superior.
Retire el interruptor de luz cilíndrico fijado
en la cubierta de la bisagra superior derecha.
2
Retire la bisagra superior derecha y el tapón
del orificio de la cubierta de la puerta.
Abra el tapón del orificio de la cubierta de
la puerta, coloque el terminal del mazo de
cables de la puerta en la ranura de la cubierta
de la puerta y cierre el tapón del orificio de la
cubierta de la puerta.
3
Levante la puerta hacia arriba para
desengancharla de la bisagra central, coloque la
puerta a un lado y colóquela suavemente sobre
una superficie acolchada.
4 Retire los pies izquierdos y la bisagra inferior
derecha.
5
D esatornille los pies(1) y luego
desenrosq ue la tuerca(2). Retire el ej e de
la bisagra(3)del orificio derecho(4) e (5)
insé rtelo en el orificio iz q uierdo. Apriete
la tuerca y luego apriete los pies.
6 Como se indica, mueva el eje de la bisagra
inferior desde el orificio de la bisagra derecha
al orificio de la bisagra izquierda.
7 Vuelva a instalar la bisagra inferior
izquierda y los pies en la parte inferior del
gabinete.
8
Retire el tope de la tapa de la puerta,
coloque el tope al lado izquierdo de la
puerta y asegúrelo.
9
Coloque la puerta en la bisagra inferior,
asegurándose de insertar el pasador de la
bisagra en el orificio en la parte inferior de la
puerta, luego coloque la bisagra superior
izquierda suministrada en la puerta y fije los
tornillos.
10
Abra el tapón del orificio de la cubierta de la
puerta, retire el terminal del mazo de
cables de la puerta y conéctelo uno por uno
con los cables del gabinete, luego cubra el
tapón del orificio.
11
Instale la cubierta de la bisagra superior
izquierda suministrada en el gabinete
después de instalar el interruptor de la puerta
cilíndrica y apriete el
tornillo.
12 Instale el tapón del orificio con bisagra
superior en el lado derecho de la caja y
apriete todos los tornillos.
Instalación del asa
Asa
Tornillo
Tornillo
1. Alinee los orificios para tornillos de la manija con los del costado
de la puerta.
2. Apriete los tornillos para fijar la manija a la
puerta.
Cubierta del tornillo
3. Ensamble las tapas de
los tornillos a los tornillos.
Consejos para ahorrar energía
Para el uso más eficiente de la energía de su electrodoméstico:
Asegúrese de que su refrigerador-congelador tenga la ventilación adecuada como
se recomienda en las instrucciones de instalación.
Deje enfriar los alimentos y bebidas calientes antes de colocarlos en el aparato.
Descongele los alimentos congelados en el compartimiento del refrigerador y use
la temperatura baja de los alimentos congelados para enfriar los alimentos
refrigerados.
Mantenga las aberturas de las puertas al mínimo.
Abra el aparato lo más brevemente posible.
Asegúrese de que las puertas del refrigerador y del congelador siempre estén
cerradas correctamente.
RUIDOS DE LAS OPERACIONES
Ruidos normales
Los motores están funcionando.
El refrigerante fluye a través de la tubería.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
No utilice productos de limpieza abrasivos o disolventes.
1.Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
2. Saque la comida y guárdela en un lugar fresco.
3.Limpie el aparato con un paño suave, agua tibia y detergente.
4. Limpie el sello de la puerta solo con agua limpia y luego seque completamente.
5. Después de la limpieza, vuelva a conectar y ajuste la temperatura como desee.
6.Vuelva a colocar la comida en el aparato.
El usuario no puede reemplazar la luz LED en el compartimiento del refrigerador. Si la luz
LED deja de funcionar, póngase en contacto con el agente de servicio autorizado local.
Consejos de limpieza
• Retire todos los estantes, los estantes de las puertas, los recipientes de verduras, los
accesorios extraíbles (como la bandeja para huevos y la bandeja para cubitos de hielo, si
están incluidos) y / o los cajones del aparato. Lávelos en agua jabonosa tibia con una esponja
suave. Enjuague y seque completamente.
• Limpie las partes interiores (incluido el interruptor de la puerta, la perilla de control de
temperatura y la cubierta de la lámpara) con un paño húmedo empapado en una mezcla de
agua tibia y líquido para lavar platos. Para las manchas difíciles, use bicarbonato de sodio.
• Limpie las puertas, incluidos los bordes, con un paño de microfibra humedecido con un
detergente suave y agua. Use una esponja húmeda y un cepillo suave (como un cepillo de
dientes) para eliminar cualquier alimento pegado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si hay un problema con su dispositivo, verifique los siguientes puntos antes de contactar al servicio al cliente.
ProblemaCausas posibles Posibles soluciones
El dispositivo no
funciona
No hay electricidad en la toma de
corriente.
Verifique que el enchufe esté correctamente conectado y
encendido.
Ruidos Gabinete no estable o nivelado. El
aparato está descongelando. Ver la sección de instalación.
El dispositivo no enfría
Ajuste de temperatura incorrecto.
Aperturas frecuentes de puertas.
Gran cantidad de comida agregada
recientemente.
Ver la sección de control de temperatura.
Minimice las aberturas de las puertas para permitir que las temperaturas se
estabilicen.
Peso neto 60kg
Dimensiones del producto (W x D x H mm) 595*660*1850 mm
Desde A+++ (más eficiente) hasta D (menos eficiente)
ESPECIFICACIONES
Marca
Modelos
Tipo de dispositivo Frigorífico
Eficiencia energética
A
+
Consumo energético anual
kWh/año
Volumen del compartimento frigorífico 360L
Volumen total bruto 360L
Clase climática + rango ambiental
Emisión de ruido 42 dB (A) re 1 pW
Clase de protección contra descargas eléctricas Clase I
Tensión nominal y frecuencia 220-240V~ 50Hz
Corriente nominal 2.5A
Potencia de la luz MAX 2W
Consumo energético 0.386kWh/24h
Aislamiento de gas Cyclopentane
Carga de refrigerante R600a/40g
Dispositivo de encastre
No
N(+16°C~+32°C) 宖宗孫孮孴孹寣宆寁孮孶孻寣宆孬
Este aparato está diseñado para usarse a una
temperatura ambiente entre 16 ° C y 38 ° C.
Consumo de energía 128 kWh por año, basado en resultados de pruebas estándar durante 24 horas.
El consumo de energía real dependerá de cómo se use el electrodoméstico y dónde se encuentre.
141
MILECTRIC
RF-360

    

    
     
    


 


        
      


 
 
 !
 
 
 "
#$ 
 
#
 
#
   

 



%
 

     
    
&'     
   
   


%   

(

)  
or      
other
  
process,

)  

   
     &
  '  
      
 



)    
 &'  



)
 
*) 

*'

)!
 
  &+(,--'  
    
      

)     
  
 
( 
(       


  .   
/ 

 
(        
 0
(     
 0
( 0
( (
5

)   
(  


.   &
    '  
 qualified

     
 3   4 
    3
*'
4
6
7      1
        .
1   

7     

)

 
8    

    #  

)     "
  /  
 /" 
.  !    

)
)



*'
("  
" *'
 
.   
recommendations
should be   
+


)     ""   
"     
    !
*'

       
 *'

*'"
2'(
     

9       
      

#contact
     systems.
#     
: 0   
; 
       
    

( "(  & 
 '
(" (

*'
"  ("   







= and
 

)>
)> the
< *'

+! for
 

2'


*'"
2'(
9(((& they
 ' suitable
"
       
  door
      the

<       
   )    
    +  
       


    
   

.1      
  
 

5      
      
   & ('

       

7   
 

. 1  of
    qualified

     "
#  must


)0
) air
0
7        
&'0

    
   "    
     
      
    
?    
     
. 
!

 
 

 

 
as      
taken 

&'0
)&'10
)&'0
)    ! 
0
      
 

     1
=    
     
1


)

6
)
* )
2 #
 
   
 
    
  


During using, service and
disposal the appliance, please pay attention to
symbol similar as left side, which is located on
rear of appliance (rear panel or compressor) and
with yellow or orange color.
It’s risk of fire warning symbol. There are
flammable materials in refrigerant pipes and
compressor.
Please be far away fire source during using,
service and
disposal.

BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE
Before c
onnecting your fridge to the power supply, check that the voltage stated on the rating label of your appliance corresponds to the voltage
in your home. A different voltage could damage the appliance.
The plug is the only way to unplug the appliance and should therefore be accessible at all times. To turn off main power to the appliance, turn it
off and then detach the plug from the outlet.
The appliance must be grounded. The manufacturer is not responsible for damages that may occur as a result of usage without grounding.
INSTALLATION
Install the appliance in a dry, well ventilated room. The installation location should neither be exposed to direct sunlight nor near a heat source,
e.g. a cooker, radiator, etc.
To ensure adequate ventilation for the appliance, allow a minimum of 10 cm of airspace on each side of the cabinet.
AMBIENT TEMPERATURE
This appliance is designed to operate in ambient temperature between 16°C and 38°C. If these temperatures are exceeded, i.e. colder or warmer,
the appliance will not operate correctly. If the ambient temperatures are exceeded for long periods, the temperature in the fridge will rise above
4°C and food spoilage may occur.
BEFORE PLACING FOOD IN THE FRIDGE
Remove all packaging.
Allow the appliance to run empty for 2 – 3 hours so the compartments can cool to the appropriate temperature.
Clean the inside of the appliance with warm water and a little liquid detergent to remove manufacturing and transportation dust.
NAME OF PARTSNAME OF PARTSNAME OF PARTS
1
2
3
4
5
1. Glass shelf
2. Crisper drawer
3. Door balcony
4. Handle
5. Bottle balcony
TEMPERATURE CONTROL
Digit Display
Temperature Up +
Temperature Down -
Fast Cooling
Child Safety Lock
1. Display on for 3 seconds with a long buzz when the product is connected with electricity.
2. A short buzz will be activated everytime pressing the button effectively.
3. There are 4 inductive buttons on the display:
- Temperature Up +
- Temperature Down -
- Fast Cooling
- Child Safety Lock
4. Key Function
4.1 Child Safety Lock
Press 3 seconds to activate/deactivate child safety mode.
Prompt invalid operation when pressing any button after entering child safety mode(digit flashing rapidly in display)
4.2 Temp up + & Temp down -
Adjusting inside temperature from 2 degree to 8 degree(cyclic adjustment not allowed)
Temperature setting without any further operation after 5 seconds(digit flash stop)
4.3 Fast Cooling
Under temperature setting mode, press Fast Cooling button to enter fast cooling mode.
Display shows "FC", working time for fast cooling is 3 hours.
After 3 hours, fast cooling mode automatically exits, temperature returns to the setting value before fast cooling mode.
5. Power failure Memory
Product remembers the following settings in case of power failure:
compressor running time and setting temperature
6. Door Alarm
If door open lasts more than 2 minutes, the buzzer starts to alarm, and it will alarm every 1 minute backward
(3 rings every 1 minute within 10 minutes), and the buzzer will stop alarming after 10 minutes.
MOVING YOUR APPLIANCE
If the appliance is turned off for any reason, wait for 10 minutes before turning it back on. This will allow the refrigeration system pressures to
equalise before restarting.
Turn off the appliance and unplug it from the mains socket. Remove all food.
Relocate and install. If the appliance has been left on its side for any length of time, leave it standing upright for at least 10 minutes before
turning on.
Your appliance uses isobutane (R600a) as a refrigerant. Although R600a is an environmentally friendly and natural gas, it is explosive. Therefore
you should be careful during shipment and installation to prevent your appliance's cooler elements from being damaged. In the event of a leak
caused by damage to the cooler elements, move your fridge from open flame or heat sources and ventilate the room where the appliance is
located for a few minutes.
STORING FOOD IN THE FRIDGE COMPARTMENT
The fridge compartment helps to extend the storage
times of fresh perishable foods.
Fresh food care
For best results:
Store foods that are very fresh and of good quality.
Ensure that food is well wrapped or covered before it is
stored. This will prevent food from dehydrating,
deteriorating in colour or losing taste and will help
maintain freshness. It will also prevent odour transfer.
Make sure that strong smelling foods are wrapped or
covered and stored away from foods such as butter, milk
and cream which can be tainted by strong odours.
Cool hot foods down before placing them in the fridge
compartment.
Dairy foods and eggs
Most pre-packed dairy foods have a recommended ‘use
by /best before/best by/’ date stamped on them. Store
them in the fridge compartment and use within the
recommended time.
Butter can become tainted by strong smelling
foods so it is best stored in a sealed container.
Eggs can be stored in the egg tray of the fridge
compartment.
Red meat
Place fresh red meat on a plate and loosely cover with
waxed paper, plastic wrap or foil.
Store cooked and raw meat on separate plates.
This will prevent any juice lost from the raw meat from
contaminating the cooked product.
Poultry
Fresh whole birds should be rinsed inside and out with
cold running water, dried and placed on a plate. Cover
loosely with plastic wrap or foil.
Fish and seafood
Whole fish and fillets should be used on the day of
purchase. Until required, refrigerate on a plate loosely
covered with plastic wrap, waxed paper or foil.
Poultry pieces should also be stored this way.
Whole poultry should never be stuffed until just before
cooking, otherwise food poisoning may result.
If storing overnight or longer, take particular
care to select very fresh fish. Whole fish should be rinsed in
cold water to remove loose scales and dirt and then patted
dry with paper towels. Place whole fish or fillets in a sealed
plastic bag.
Keep shellfish chilled at all times. Use within 1 2 days.
Precooked foods and leftovers
These should be stored in suitable covered containers so
that the food will not dry out.
Keep for only 1 2 days.
Reheat leftovers only once and until steaming hot.
Vegetable and fresh fruit
The vegetable container is the optimum storage location
for fresh fruit and vegetables.
Take care not to store the following at
temperatures of less than 7°C for long periods:Citrus fruit,
melons, aubergines, pineapple, papaya, courgettes,
passion fruit, cucumber, peppers, tomatoes.
Undesirable changes will occur at low temperatures such
as softening of the flesh, browning and/or accelerated
decaying.
Do not refrigerate avocados (until they are ripe),
bananas, mangoes.
1
Remove the right upper hinge cover and upper
hinge hole plug.
Remove the cylindrical light switch fixed on
the right upper hinge cover.
2
Remove the right upper hinge and door cover
hole plug.
Open the door cover hole plug, put the
wiring harness terminal of the door into the
door cover slot, and close the door cover hole
plug.
3
Lift the door upwards to disengage it from the
middle hinge, put the door to one side and lay it
down gently on a padded surface.
4 Remove left feet and right lower hinge.
5
Unscrew feet and then unscrew nut.
Remove the hinge shaft from the right
hole and insert it into the left hole. Tighten
the nut and then tighten the feet.
DOOR CONVERSION
If you need to hinge your door on the opposite side it is recommended that you call your local authorised service agent to make this
conversion or ask a technician.
Before you reverse the door, you should ensure the appliance is unplugged and empty. It is recommended to use a crosshead
screwdriver and a spanner (both not supplied).
6
As indicated, move the lower hinge shaft from
the right hinge hole to the left hinge hole.
7
Reinstall the lower left hinge and feet at the
bottom of the cabinet.
8
Remove the stopper on the door cover, place
the stopper to the left side of the door and
secure.
9
Place the door on the lower hinge, making sure
to insert the hinge pin into the hole at the
bottom of the door, then place the supplied
upper left hinge on the door and fix the screws.
10
Open the door cover hole plug, remove the
wiring harness terminal of the door, and
connect with the wires in the cabinet one by
one, then cover the hole plug.
11
Install the supplied upper left hinge cover onto
the cabinet after installing the cylindrical door
switch and tighten the
screw.
12
Install the upper hinged hole plug to the right
side of the box and tighten all screws.
Handle
Screw
Screw
2. Align the screw holes of the handle to
those on the side of the door.
3. Tighten the screws to fix the handle to the
door.
Screw cover
1. Assemble the screw
covers to the screws.
Handle Installation
TIPS FOR SAVING ENERGY
For the most energy efficient use of your appliance:
Ensure your fridge freezer has adequate ventilation as recommended in the installation
instructions.
Allow warm food and drinks to cool down before placing in the appliance.
Thaw frozen food in the refrigerator compartment and use the low temperature of the
frozen food to cool refrigerated food.
Keep door openings to a minimum.
Open the appliance as briefly as possible.
Ensure that the fridge and freezer doors are always closed properly.
OPERATING NOISES
Normal noises
Motors are running.
Refrigerant is flowing through the tubing.
CLEANING AND MAINTENANCE
Do not use abrasive cleaning agents or solvents.
1.
Disconnect the mains plug from the mains socket.
2.
Take out the food and store in a cool location.
3.
Clean the appliance with a soft cloth, warm water and detergent.
4.
Wipe the door seal with clear water only and then wipe dry thoroughly.
5.
After cleaning reconnect and set the temperature as desired.
6.
Put the food back into the appliance.
The LED light in the fridge compartment cannot be replaced by the user. If the
LED light stops working, please contact the local authorised service agent.
Cleaning Tips
Remove all shelves, door shelves, vegetable containers, removable accessories (such
as egg tray and ice cube tray if included) and/or drawers from the appliance. Wash
them in warm soapy water with a soft sponge. Rinse and dry thoroughly.
Wipe the interior parts (including door switch, temperature control knob and lamp
cover) with a damp cloth soaked in a mixture of warm water and dishwashing liquid.
For stubborn stains, use baking soda.
Wipe down the doors, including edges, with a microfiber cloth dampened with a mild
dishwashing liquid and water. Use a wet sponge and soft brush (such as toothbrush)
to remove any stuck-on food.
TROUBLESHOOTING
I
f there is a problem with your appliance, please check the following points before contacting customer service.
Problem Possible causes Possible solution
Appliance does not
operate.
No electricity at power outlet.
Check that the plug is correctly connected and power switched
on.
Noises Cabinet not stable or level.
The appliance is defrosting. See installation section.
Appliance not cool
Temperature setting not correct.
Frequent door openings.
Large amount of food recently added.
See temperature control section.
Minimise door openings to allow temperatures to stabilise.
Net weight 60kg
Product dimension (W x D x H mm) 595*660*1850 mm
F
rom A+++ (most efficient) to D (least efficient)
SPECIFICATIONS
Brand
Model
Appliance type Refrigerator
Energy efficiency class
A
+
Annual energy consumption
kWh/annum
Fridge compartment storage volume 360L
Total gross volume 360L
Climate class + Ambient range
Noise emissions 42 dB (A) re 1 pW
Electric shock protection class Class I
Rated voltage and frequency 220-240V~ 50Hz
Rated current 2.5A
Light power MAX 2W
Energy consumption 0.386kWh/24h
Insulation blowing gas Cyclopentane
Refrigerant/Amount R600a/40g
Built-in appliance
No
N(+16°C~+32°C) 宖宗孫孮孴孹寣宆寁孮孶孻寣宆孬
This appliance is intended to be used at an
ambient temperature between 16°C and 38°C.
Energy consumption 128 kWh per year, based on standard test results for 24 hours. Actual
energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located.
141
MILECTRIC
RF-360
v(VWHGLVSRVLWLYRSRGHVHUXVDGRSRUFULDQoDVDSDUWLUGH
DQRVHSHVVRDVFRPFDSDFLGDGHVItVLFDVVHQVRULDLVRX
PHQWDLVUHGX]LGDVRXIDOWDGHH[SHULrQFLDHFRQKHFLPHQWR
VHWLYHUHPUHFHELGRVXSHUYLVmRRXLQVWUXo}HVVREUHRXVR
GRGLVSRVLWLYRFRPVHJXUDQoDHHQWHQGHUHPRSHULJR
HQYROYLGR
v&ULDQoDVGHDDQRVGHLGDGHSRGHPFDUUHJDUH
GHVFDUUHJDUHVWHGLVSRVLWLYR
v$VFULDQoDVGHYHPVHUVXSHUYLVLRQDGDVSDUDJDUDQWLUTXH
QmREULQTXHPFRPRDSDUHOKR
v$VFULDQoDVQmRGHYHPOLPSDUHPDQWHURXVXiULRDPHQRV
TXHWHQKDPDQRVGHLGDGHRXPDLVHVHMDP
VXSHUYLVLRQDGDV
v0DQWHQKDWRGRVRVUHFLSLHQWHVORQJHGDVFULDQoDV([LVWH
XPULVFRGHVXIRFDPHQWR
v6HHVWLYHUDHOLPLQDURDSDUHOKRUHWLUHDILFKDGDWRPDGD
FRUWHRFDERGHOLJDomRRPDLVSHUWRSRVVtYHOGRDSDUHOKR
HUHWLUHDSRUWDSDUDHYLWDUTXHDVFULDQoDVVRIUDPFKRTXHV
HOpFWULFRVDRFDLURXIHFKDU
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
3DUDVXDVHJXUDQoDHSDUDJDUDQWLURXVRDGHTXDGR
DQWHVGHLQVWDODUHXVDURGLVSRVLWLYRSHODSULPHLUDYH]
OHLDDWHQWDPHQWHHVWHPDQXDOGRXVXiULRLQFOXLQGR
FRQVHOKRVHDYLVRV3DUDHYLWDUHUURVHDFLGHQWHV
GHVQHFHVViULRVpLPSRUWDQWHFHUWLILFDUVHGHTXHWRGRV
TXHXVDPRGLVSRVLWLYRHVWHMDPFRPSOHWDPHQWH
IDPLOLDUL]DGRVFRPVHXVUHFXUVRVGHRSHUDomRHVHJXUDQoD
*XDUGHHVWDVLQVWUXo}HVHFHUWLILTXHVHGHTXHHODV
SHUPDQHoDPFRPRGLVSRVLWLYRVHHOHIRUPRYLGRRX
YHQGLGRSDUDTXHWRGRVTXHRXWLOL]HPGXUDQWHWRGDDVXD
YLGDVHMDPGHYLGDPHQWHLQIRUPDGRVVREUHRXVRHD
VHJXUDQoDGRGLVSRVLWLYR
3DUDDVHJXUDQoDGDYLGDHGDSURSULHGDGHPDQWHQKDDV
SUHFDXo}HVGHVWDVLQVWUXo}HVGHXVRSRLVRIDEULFDQWHQmR
pUHVSRQViYHOSHORVGDQRVFDXVDGRVSHODRPLVVmR
4FHVSBOÁBEFDSJBOÁBTFQFTTPBTWVMOFS×WFJT
4FHVSBOÁBHFSBM
$7(1d®20DQWHQKDDVDEHUWXUDVGHYHQWLODomRQR
DUPiULRGRDSDUHOKRRXQDHVWUXWXUDHPEXWLGD
GHVREVWUXtGDV
$7(1d®21mRXWLOL]HGLVSRVLWLYRVPHFkQLFRVRXRXWURV
PHLRV SDUDDFHOHUDURSURFHVVRGHGHVFRQJHODomRDOpP
GRVUHFRPHQGDGRVSHORIDEULFDQWH
$7(1d®21mRGDQLILTXHRFLUFXLWRUHIULJHUDQWH
v6HHVWHGLVSRVLWLYRFRPYHGDo}HVGHSRUWDPDJQpWLFDV
VXEVWLWXLUXP GLVSRVLWLYRPDLVDQWLJRTXHWHQKDXPD
WUDYDGHPRODWUDYD QDSRUWDRX WDPSDFHUWLILTXHVH
GHTXHDPRODQmRSRVVDVHU XVDGDDQWHVGHGHVFDUWDU
RGLVSRVLWLYRDQWLJR,VVRHYLWDUiTXH VHWRUQHXPD
DUPDGLOKD PRUWDOSDUDXPDFULDQoD
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
$7(1d®2
1mRXVHRXWURVDSDUHOKRVHOpWULFRVFRPRRV
IDEULFDQWHVGHVRUYHWHVGHQWURGHDSDUHOKRVGHUHIULJHUDomR
DPHQRVTXHVHMDPDSURYDGRVSDUDHVVHILPSHORIDEULFDQWH
$7(1d®2
1mRWRTXHQDOkPSDGDVHHODHVWLYHUOLJDGD
SRUXPORQJRSHUtRGRGHWHPSRSRLVHODSRGHHVWDUPXLWR
TXHQWH*'
$7(1d®2
$RFRORFDURDSDUHOKRFHUWLILTXHVHGHTXHR
FDERGHDOLPHQWDomRQmRHVWHMDSUHVRRXGDQLILFDGR
$7(1d®2
1mRORFDOL]HYiULRVSOXJXHVSRUWiWHLVRX
SURYHGRUHVGHHQHUJLDSRUWiWHLVQDSDUWHGHWUiVGR
GLVSRVLWLYR
1mRDUPD]HQHVXEVWkQFLDVH[SORVLYDVFRPRODWDVGH
DHURVVROFRPXPSURSHOHQWHLQIODPiYHOQHVWHDSDUHOKR
 2UHIULJHUDQWHGHLVREXWDQR5DHVWiFRQWLGRQRFLUFXLWR
UHIULJHUDQWHGR DSDUHOKRXPJiVQDWXUDOFRPXPDOWRQtYHOGH
FRPSDWLELOLGDGHDPELHQWDO TXHQRHQWDQWRpLQIODPiYHO
 
 'XUDQWHRWUDQVSRUWHHDLQVWDODomRGRGLVSRVLWLYRFHUWLILTXH
VHGHTXH QHQKXPGRVFRPSRQHQWHVGRFLUFXLWRUHIULJHUDQWH
HVWHMD
GDQLILFDGR
 &KDPDVYD]LDVHIRQWHVGHLJQLomRYD]LDV
 YHQWLOHDVDODHPTXHRDSDUHOKRHVWiORFDOL]DGR
eSHULJRVRDOWHUDUHVSHFLILFDo}HVRXPRGLILFDUHVWHSURGXWRGH
TXDOTXHU IRUPD4XDOTXHUGDQRQRFDERSRGHFDXVDUFXUWR
LQFrQGLRRXFKRTXH HOpWULFR
(VWHGLVSRVLWLYRIRLSURMHWDGRSDUDVHUXVDGRHPDSOLFDo}HV
GRPpVWLFDVH VLPLODUHVFRPR
 iUHDVGHFR]LQKDHPORMDVHVFULWyULRVHRXWURVDPELHQWHVGH
WUDEDOKR
 FRQVWUXLUFDVDVHFOLHQWHVHPKRWpLVPRWpLVHRXWURV
DPELHQWHVUHVLGHQFLDLV
 FRQILJXUDo}HVGHFDIpGDPDQKm
 $SOLFDo}HVQmRFRPHUFLDLVHVLPLODUHV
 
FLUFXLWR
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
6HKRXYHUXPDOX]QRFRPSDUWLPHQWR
 
"5&/®«04XDOTXHUFRPSRQHQWHHOpWULFRSOXJXHFDER
GHDOLPHQWDomRFRPSUHVVRUHWFGHYHVHUVXEVWLWXtGR
SRUXPDJHQWHGHVHUYLoRFHUWLILFDGRRXSHVVRDOGHVHUYLoR
TXDOLILFDGR
"5&/®«0$OkPSDGDIRUQHFLGDFRPHVWHDSDUHOKRp
XPDOkPSDGDGHXVRHVSHFLDOTXHVySRGHVHUXWLOL]DGD
FRPRDSDUHOKRIRUQHFLGR(VWDOkPSDGDGHXVRHVSHFLDO
QmRpXWLOL]iYHOSDUDLOXPLQDomRGRPpVWLFD*'
v2FDERGHDOLPHQWDomRQmRGHYHVHUHVWHQGLGR
v&HUWLILTXHVHGHTXHRSOXJXHGHHQHUJLDQmRHVWHMD
DPDVVDGRRXGDQLILFDGR SHODSDUWHGHWUiVGRDSDUHOKR
8PSOXJXHGHHQHUJLDHVPDJDGRRXGDQLILFDGR SRGH
VXSHUDTXHFHUHFDXVDUXPLQFrQGLR
 
v&HUWLILTXHVHGHSRGHUFRQHFWDUVHjWRPDGDGHHQHUJLD
GRDSDUHOKR
v1mRSX[HRFDERGHUHGH
v6HDWRPDGDHVWLYHUVROWDQmRLQVLUDDILFKDGHDOLPHQWDomR
([LVWHRULVFRGH FKRTXHHOpWULFRRXLQFrQGLR
v9RFrQmRGHYHRSHUDURGLVSRVLWLYRVHPDOkPSDGD
v(VWHGLVSRVLWLYRpSHVDGReSUHFLVRWHUFXLGDGRDR
PRYrOR
v1mRUHPRYDRXWRTXHQRVLWHQVQRFRPSDUWLPHQWRGR
IUHH]HUVHVXDVPmRV HVWLYHUHP~PLGDVRX~PLGDV
SRLVLVVRSRGHFDXVDUHVFRULDo}HVQDSHOHRX
vFRQJHODPHQWRFRQJHODPHQWRGHTXHLPDGXUDV
v(YLWHDH[SRVLomRSURORQJDGDGRGLVSRVLWLYRjOX]VRODU
GLUHWD
6TPEJ×SJP
1mRDTXHoDDVSDUWHVSOiVWLFDVGRDSDUHOKR
 1mRFRORTXHSURGXWRVDOLPHQWtFLRVGLUHWDPHQWHFRQWUDD
SDUHGHGRIXQGR
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
 2VDOLPHQWRVFRQJHODGRVQmRGHYHPVHUFRQJHODGRV
QRYDPHQWHGHSRLVGH GHVFRQJHODGRV
 *XDUGHRVDOLPHQWRVFRQJHODGRVSUpHPEDODGRVGH
DFRUGRFRPDVLQVWUXo}HVdo IDEULFDQWHGHDOLPHQWRV
FRQJHODGRV
 $VUHFRPHQGDo}HVGHDUPD]HQDPHQWRGRVIDEULFDQWHV
GHHOHWURGRPpVWLFRVdevem VHUVHJXLGDVULJRURVDPHQWH
9HMDDVLQVWUXo}HVUHOHYDQWHV
 1mRFRORTXHUHIULJHUDQWHVFRPJiVQRFRPSDUWLPHQWRGR
FRQJHODGRUSRLVLVVRcria SUHVVmRQRUHFLSLHQWHRTXH
SRGHULDID]HUFRPTXHRDSDUHOKRH[SORGLVVHe GDQLILFDVVH
RDSDUHOKR
6HKRXYHUXPFRPSDUWLPHQWRFRQJHODGRU
 2VSRVWHVGHJHORSRGHPFDXVDUTXHLPDGXUDVSRU
FRQJHODPHQWRVHFRQVXPLGRV GLUHWDPHQWHGRDSDUHOKR
6HKRXYHUXPFRPSDUWLPHQWRFRQJHODGRU
6HKRXYHUXPFRPSDUWLPHQWRGHDUPD]HQDPHQWRSDUDDOLPHQWRVIUHVFRV
3DUDHYLWDUDFRQWDPLQDomRGRVDOLPHQWRVUHVSHLWHDV
VHJXLQWHVLQVWUXo}HV
v$EULUDSRUWDSRUSHUtRGRVSURORQJDGRVSRGHFDXVDU
XPDXPHQWR VLJQLILFDWLYRGDWHPSHUDWXUDQRV
FRPSDUWLPHQWRVGRDSDUHOKR
v/LPSHUHJXODUPHQWHDVVXSHUItFLHVTXHSRVVDPHQWUDU
HPFRQWDWRFRP DOLPHQWRVHVLVWHPDVGHGUHQDJHP
DFHVVtYHLV
v/LPSHRVWDQTXHVGHiJXDVHHOHVQmRIRUDPXVDGRV
SRUK/DYHR VLVWHPDGHiJXDOLJDGRDXPDIRQWHGH
iJXDVHQmRKRXYHUiJXDGXUDQWH GLDV
v$UPD]HQHDFDUQHFUXDHRSHL[HHPUHFLSLHQWHV
DGHTXDGRVQDJHODGHLUD SDUDTXHQmRHQWUHPHPFRQWDWR
FRPRXWURVDOLPHQWRVRXYD]HP
v2VFRPSDUWLPHQWRVGHDOLPHQWRVFRQJHODGRVGHGXDV
HVWUHODVVHSUHVHQWHV QRDSDUHOKRVmRDGHTXDGRVSDUD
DUPD]HQDUDOLPHQWRVSUpFRQJHODGRV DUPD]HQDURX
ID]HUVRUYHWHVHID]HUFXERVGHJHOR
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
v2VFRPSDUWLPHQWRVGHXPDGXDVHWUrVHVWUHODVVH
DSUHVHQWDGRV QRDSDUHOKRQmRVmRDGHTXDGRVSDUD
congelar DOLPHQWRVIUHVFRV
v6HRDSDUHOKRIRUGHL[DGRYD]LRSRUORQJRVSHUtRGRVGH
WHPSRGHVOLJXHGHVFRQJHOHOLPSHVHTXHHGHL[HDSRUWD
DEHUWDSDUDHYLWDUTXHRFRQMXQWRVHGHVHQYROYDGHQWURGR
DSDUHOKR
*OTUBMBÁãP
H3DUDDFRQH[mRHOpWULFDVLJDFXLGDGRVDPHQWH
as LQVWUXo}HVGDGDVHPSDUiJUDIRVHVSHFtILFRV
v'HVHPEDOHRDSDUHOKRHYHULILTXHVHKiGDQRV1mROLJXHR
DSDUHOKRVHHVWLYHUGDQLILFDGR5HODWHSRVVtYHLVGDQRV
LPHGLDWDPHQWHDRORFDORQGHYRFrFRPSURX1HVVHFDVR
v$QWHVGDPDQXWHQomRGHVOLJXHRDSDUHOKRHGHVFRQHFWHR
SOXJXHGDWRPDGD
v1mROLPSHRGLVSRVLWLYRFRPREMHWRVGHPHWDO
v1mRXVHREMHWRVSRQWLDJXGRVSDUDUHPRYHURJHOR do
aparelho. 8VHXPUDVSDGRUGHSOiVWLFR
*'
v([DPLQHUHJXODUPHQWHRGUHQRQRUHIULJHUDGRUSDUDiJXD
GHVFRQJHODGD6HQHFHVViULROLPSHRGUHQR6HRGUHQR
estiver EORTXHDGRDiJXDVHDFXPXODUiQDSDUWHLQIHULRU do
6HKRXYHUXPFRPSDUWLPHQWRFRQJHODGRU
6HKRXYHUXPFRPSDUWLPHQWRGHDUPD]HQDPHQWRSDUD
DOLPHQWRVIUHVFRV
2'
JXDUGHDHPEDODJHP
veDFRQVHOKiYHOHVSHUDUSHORPHQRVTXDWURKRUDVDQWHV
GHOLJDURDSDUHOKRSDUDSHUPLWLUTXHRyOHRUHWRUQHDR
FRPSUHVVRU
v'HYHKDYHUFLUFXODomRGHDUDGHTXDGDDRUHGRUGR
DSDUHOKRSRLVLVVRQmROHYDDRVXSHUDTXHFLPHQWR
3DUDREWHUYHQWLODomRVXILFLHQWHVLJDDVLQVWUXo}HV
UHOHYDQWHVSDUDD LQVWDODomR
dispositivo.
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
v6HPSUHTXHSRVVtYHORVVHSDUDGRUHVGRSURGXWRGHYHP
HVWDUFRQWUDXPDSDUHGHSDUDHYLWDUWRFDURXSUHQGHUDV
SDUWHVTXHQWHVFRPSUHVVRUFRQGHQVDGRUSDUDHYLWDU
SRVVtYHLVTXHLPDGXUDV
v2DSDUHOKRQmRGHYHHVWDUORFDOL]DGRSHUWRGHUDGLDGRUHV
RXIRJ}HV
v&HUWLILTXHVHGHTXHRSOXJXHGHHQHUJLDSRVVDVHU
DFHVVDGRDSyVDLQVWDODomRGRGLVSRVLWLYR
4FSWJÁP
v4XDOTXHUWUDEDOKRHOpWULFRQHFHVViULRSDUDH[HFXWDURVHUYLoR
WpFQLFRGRDSDUHOKRGHYHVHUUHDOL]DGRSRUXPHOHWULFLVWD
TXDOLILFDGRRXSRUXPDSHVVRDFRPSHWHQWH
v(VWHSURGXWRGHYHVHUUHSDUDGRSRUXPFHQWURGHVHUYLoR
DXWRUL]DGRHVRPHQWHSHoDVVREUHVVDOHQWHVRULJLQDLVGHYHP
VHUXVDGDV
&DPOPNJBEFFOFSHJB
v1mRFRORTXHDOLPHQWRVTXHQWHVQRDSDUHOKR
v1mRFRORTXHDOLPHQWRVMXQWRVSRLVLVVRLPSHGHTXHRDUFLUFXOH
v&HUWLILTXHVHGHTXHRVDOLPHQWRVQmRWRTXHPDSDUWHGHWUiV
GRVFRPSDUWLPHQWRV
1SPUFÁãP"NCJFOUBM
(VWHGLVSRVLWLYRQmRFRQWpPJDVHVTXHSRVVDPGDQLILFDU
DFDPDGDGHR]{QLRQHPHPVHXFLUFXLWRUHIULJHUDQWHQHP
QRVPDWHULDLVGHLVRODPHQWR2DSDUHOKRQmRGHYHVHU
GHVFDUWDGRMXQWDPHQWHFRPROL[RHROL[RPXQLFLSDLV$
HVSXPDGHLVRODPHQWRFRQWpPJDVHVLQIODPiYHLVRDSDUHOKR
GHYHVHUHOLPLQDGRGHDFRUGRFRPRVUHJXODPHQWRVGR
DSDUHOKRDVHUREWLGRMXQWRGDVDXWRULGDGHVORFDLV
v6HDHOHWULFLGDGHVDLUQmRDEUDDVSRUWDV
v1mRDEUDDVSRUWDVFRPIUHTrQFLD
v1mRPDQWHQKDDVSRUWDVDEHUWDVSRUPXLWRWHPSR
v1mRFRORTXHRWHUPRVWDWRHPWHPSHUDWXUDVPXLWRDOWDV
v$OJXQVDFHVVyULRVFRPRJDYHWDVSRGHPVHUUHPRYLGRV
SDUDREWHUXPPDLRUYROXPHGHDUPD]HQDPHQWRHPHQRU
FRQVXPRGHHQHUJLD
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
DXQLGDGHGHUHVIULDPHQWRHVSHFLDOPHQWHR
WURFDGRUGHFDORU2VPDWHULDLVXWLOL]DGRVQHVWHGLVSRVLWLYR
PDUFDGRFRPRVtPERORVmRUHFLFOiYHLV
(YLWHGDQLILFDU
$RJDUDQWLUTXHHVWHSURGXWRVHMDGHVFDUWDGRFRUUHWDPHQWH
HOHDMXGDUiDHYLWDUSRVVtYHLVFRQVHTrQFLDVQHJDWLYDVSDUD
RPHLRDPELHQWHHDVD~GHKXPDQDTXHSRGHULDPVHU
FDXVDGDVSHORPDQXVHLRLQDGHTXDGRGRVUHVtGXRVGHVWH
SURGXWR3DUDREWHULQIRUPDo}HVPDLVGHWDOKDGDVVREUH
FRPRUHFLFODUHVWHSURGXWRHQWUHHPFRQWDWRFRPRFRQVHOKR
ORFDORVHUYLoRGHGHVFDUWHGHOL[RGRPpVWLFRRXDORMDRQGH
DGTXLULXRSURGXWR
0DWHULDLVGHHPEDODJHP
2VPDWHULDLVFRPRVtPERORVmRUHFLFOiYHLV'HVFDUWHD
HPEDODJHPHPXPUHFLSLHQWHDGHTXDGRSDUDUHFLFODJHP
(OLPLQDomRGRGLVSRVLWLYR
1. 'HVFRQHFWHRSOXJXHGRVRTXHWH
2. &RUWHRFDERGHDOLPHQWDomRHGHVFDUWHR
2VtPERORQRSURGXWRRXQDHPEDODJHPLQGLFDTXH
HVWHSURGXWRQmRSRGHVHUWUDWDGRFRPROL[RGRPpVWLFR
(PYH]GLVVRHOHGHYHVHUOHYDGRDRSRQWRGHFROHWD
DSURSULDGRSDUDDUHFLFODJHPGHHTXLSDPHQWRVHOpWULFRV
HHOHWU{QLFRV
"5&/®«0'XUDQWHDXWLOL]DomRPDQXWHQomRH
HOLPLQDomRGRDSDUHOKRSUHVWHDWHQomRDRVtPEROR
semelhanteQRODGRHVTXHUGRTXHVHHQFRQWUDQD
SDUWHGHWUiVGRDSDUHOKRSDLQHOWUDVHLURRX
FRPSUHVVRU O dito símbolo será amarelo ou laranja.
e símbolo de aviso de risco de incêndio([LVWHP
PDWHULDLVLQIODPiYHLVQRVWXERVGRUHIULJHUDQWHHGR
FRPSUHVVRU )LTXHORQJHGDIRQWHGHIRJRGXUDQWHR
XVRVHUYLoRHGHVFDUWH
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
NOMES DE PEÇAS
1
2
3
4
5
1. prateleira de vidro
2. Gaveta mais nítida
3. Porta varanda
4. Alça
5. Varanda com garrafa
ANTES DE INSTALAR O APARELHO
Antes de conectar o congelador à fonte de alimentação, verifique se a voltagem indicada na etiqueta de classificação do
seu aparelho corresponde à voltagem em sua casa. Uma voltagem diferente pode danificar o aparelho.
O plugue é a única maneira de desconectar o aparelho e, portanto, deve estar sempre acessível. Para desligar a energia
principal do aparelho, desligue-o e desconecte o plugue da tomada.
O fabricante não deve ser responsabilizado. O fabricante não é responsável por danos que possam ocorrer como resultado
do uso sem aterramento.
INSTALAÇÃO
Instale o aparelho em uma sala seca e bem ventilada. O local da instalação não deve ser exposto à luz solar direta nem
perto de uma fonte de calor, por exemplo um fogão, radiador, etc.
Para garantir uma ventilação adequada do aparelho, permita um espaço mínimo de 10 cm em cada lado do gabinete.
TEMPERATURA AMBIENTE
Este aparelho foi projetado para operar em temperatura ambiente entre 16 ° C e 38 ° C. Se essas temperaturas forem
excedidas, ou seja, mais frias ou mais quentes, o aparelho não funcionará corretamente. Se as temperaturas ambiente
forem excedidas por longos períodos, a temperatura no compartimento do congelador aumentará
acima de -18 e a ocorrência de alimentos estragados pode ocorrer.
ANTES DE COLOCAR ALIMENTOS NO APARELHO
Retire todas as embalagens.
Permita que o dispositivo seja vazio por 2 a 3 horas, pois os compartimentos podem esfriar até a temperatura apropriada.
Limpe o interior do aparelho com água morna e um pouco de detergente líquido para remover a poeira de fabricação e
transporte.
FALHA DE ENERGIA
Se houver uma falha de energia, não abra a porta. Alimentos congelados não devem ser afetados se a falha de energia
durar menos de 10 horas.
Não recongele alimentos congelados que tenham descongelado completamente. A comida pode ser perigosa para comer.
CONTROLE DE TEMPERATURA
Há um botão de controle de temperatura localizado dentro do compartimento da geladeira. Ajuste o botão de controle
conforme desejado para atender às suas preferências individuais.
CONTROL DE TEMPERATURA
Display digital
Temperatura acima +
temperatura baixa -
resfriamento rápido (REFRIGERAÇÃO RÁPIDA)
Bloqueio de segurança infantil
1. Exiba por 3 segundos com um zumbido longo quando o produto estiver conectado à
eletricidade.
2. Uma campainha curta será ativada cada vez que você pressionar o botão com eficiência.
3. Existem 4 botões indutivos na tela
Temperatura acima +
temperatura baixa -
resfriamento rápido (REFRIGERAÇÃO RÁPIDA)
Bloqueio de segurança infantil
4. Principais Funções
4.1 Fechadura de segurança infantil
Pressione 3 segundos para ativar / desativar o modo de segurança infantil.
Operação inválida quando qualquer botão é pressionado após entrar no modo de segurança
para crianças (o dígito pisca rapidamente no visor)
4.2 Temp + e Temp -
Ajuste de temperatura interna de 2 graus a 8 graus (o ajuste cíclico não é permitido)
Ajuste de temperatura sem qualquer outra operação após 5 segundos (parada do flash de
dígitos)
4.3 Arrefecimento Rápido (ARREFECIMENTO RÁPIDO)
No modo de ajuste de temperatura, pressione o botão de resfriamento rápido para entrar no
modo de resfriamento rápido.
O visor mostra "FC", o tempo de trabalho para um resfriamento rápido é de 3 horas.
Após 3 horas, o modo de resfriamento rápido sai automaticamente, a temperatura retorna ao
valor de configuração anterior do modo de resfriamento rápido.
5. Memória de falha de energia
O produto lembra as seguintes configurações em caso de
falha de energia: tempo de funcionamento do compressor e
temperatura de ajuste
6 .. alarme de porta
Se a porta aberta durar mais de 2 minutos, o alarme começará a tocar e soará a cada 1
minuto em ré (3 toques a cada 1 minuto em 10 minutos). O alarme irá parar de tocar após
10 minutos.
MOVENDO O SEU APARELHO
Se o aparelho estiver desligado por qualquer motivo, aguarde 10 minutos antes de ligá-lo
novamente. Isso permitirá que as pressões do sistema de refrigeração se igualem antes do reinício.
Desligue o aparelho e desconecte-o da tomada. Retire todos os alimentos. Remova também todas
as peças móveis (prateleiras, acessórios, etc.) ou fixe-as no aparelho para evitar choques.
Realoque e instale. Se o aparelho ficar de lado por um longo período de tempo, deixe-o em pé por
pelo menos 10 minutos antes de ligá-lo.
Seu aparelho usa isobutano (R600a) como refrigerante. Embora o R600a seja um gás natural e
ecológico, é explosivo. Portanto, você deve ter cuidado durante o transporte e a instalação para evitar
que os elementos mais frios do seu aparelho sejam danificados. No caso de um vazamento causado
por danos aos elementos mais frios, mova o aparelho de fontes de calor ou chama aberta e ventile a
sala onde o aparelho está localizado por alguns minutos.
ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS NO COMPARTIMENTO DE
GELADEIRA
O compartimento da geladeira ajuda a prolongar o tempo de
armazenamento de alimentos perecíveis frescos.
Cuidado de alimentos frescos
Para melhores resultados:
• Armazene alimentos muito frescos e de boa qualidade.
• Verifique se os alimentos estão bem embrulhados ou cobertos antes de
serem armazenados. Isso impedirá a desidratação dos alimentos, a
deterioração da cor ou a perda de sabor e ajudará a manter a frescura.
Também impedirá a transferência de odores.
• Certifique-se de que alimentos com cheiro forte sejam embrulhados ou
cobertos e armazenados longe de alimentos como manteiga, leite e
creme, que podem ser contaminados por odores fortes.
• Resfrie os alimentos quentes antes de colocá-los no compartimento da
geladeira.
Laticínios e ovos
• A maioria dos alimentos lácteos pré-embalados tem a data de validade
recomendada / melhor antes / melhor / / carimbada. Guarde-os no
compartimento da geladeira e use-os dentro do tempo recomendado.
• A manteiga pode ficar manchada por cheiros fortes
alimentos para que seja melhor armazenado em um recipiente fechado.
• Os ovos podem ser armazenados na bandeja de ovos do
compartimento da geladeira.
carne vermelha
• Coloque a carne vermelha fresca em um prato e cubra frouxamente
com papel manteiga, filme plástico o
u papel alumínio.
• Guarde a carne cozida e crua em pratos separados.
Isso impedirá que qualquer suco perdido da carne crua contamine o
produto cozido.
Aves de capoeira
Pássaros inteiros frescos devem ser lavados por dentro e por fora
com água corrente fria, secos e
colocados em um prato. Cubra frouxamente
com filme plástico ou papel alumínio.
• Os pedaços de aves também devem ser armazenados
dessa maneira.
As aves de capoeira inteiras nunca devem ser recheadas antes de
cozinhar, caso contrário, pode ocorrer intoxicação alimentar.
Peixe e frutos do mar
• Peixe inteiro e filés devem ser usados no dia da compra. Até
necessário, leve à geladeira em um prato frouxamente coberto com
filme plástico, papel manteiga ou papel alumínio.
• Se armazenar durante a noite ou mais, tome especial
cuidado para selecionar peixe muito fresco. O peixe inteiro
deve ser lavado com água fria para remover escamas e sujeiras soltas
e depois seco com toalhas de papel. Coloque peixe inteiro ou filetes
em um saco plástico selado.
o Mantenha os moluscos refrigerados o tempo todo. Use dentro de
1-2 dias. Sobras e sobras de comida pré-cozida
o Devem ser armazenados em recipientes cobertos adequados para
que os alimentos não sequem.
o Mantenha por apenas 1 a 2 dias.
• Reaqueça as sobras apenas uma vez e até que
fiquem quentes.
Frutas frescas e vegetais
• O recipiente de vegetais é o local ideal para armazenamento de frutas e
legumes frescos.
• Tome cuidado para não armazenar o seguinte em
temperaturas inferiores a 7 ° C por longos períodos: frutas
cítricas, melões, beringelas, abacaxi, mamão, abobrinha, maracujá,
pepino, pimentão, tomate.
• Alterações indesejáveis ocorrerão a baixas temperaturas, como
amolecimento da carne, escurecimento e / ou deterioração acelerada.
• Não refrigere abacates (até que estejam maduros), bananas, mangas.
CONVERSÃO DA PORTA
Se você precisar dobrar as portas da geladeira e do freezer do lado oposto, é recomendável ligar para o agente de serviço autorizado local para fazer essa
conversão ou solicitar um técnico. Os desenhos abaixo são apenas para referência.
Antes de inverter as portas, verifique se o aparelho está desconectado e vazio. É recomendável usar uma chave de fenda de cruzeta e uma chave de boca
(ambas não fornecidas).
1
Remova a tampa da dobradiça superior direita
e o orifício da dobradiça superior.
Remova o interruptor cilíndrico fixo na
tampa da dobradiça superior direita.
2
Remova a dobradiça superior direita e o
orifício da tampa da porta.
Abra o plugue do orifício da tampa da
porta, insira o terminal da fiação da porta no
slot da tampa e feche o plugue do orifício da
tampa.
3
Levante a porta para cima para desencaixá-la
da dobradiça do meio, coloque a porta para um
lado e deite-a suavemente sobre uma superfície
acolchoada.
4 Remova os pés esquerdos e a dobradiça inferior direita.
5
Desaparafuse os pés (2) e depois
desaparafuse a porca (3). Remova o
eixo da dobradiça (5) do orifício
direito (4) e insira-o no orifício
esquerdo. Aperte a porca e depois
aperte os pés.
6 Conforme indicado, mova o eixo da dobradiça
inferior do orifício da dobradiça direita para o
orifício da dobradiça esquerda.
7 Reinstale a dobradiça inferior esquerda e os
pés na parte inferior do gabinete.
8
Retire a tampa na tampa da porta, coloque a
tampa no lado esquerdo da porta e prenda.
9
Coloque a porta na dobradiça inferior,
certificando-se de inserir o pino da dobradiça
no orifício na parte inferior da porta, depois
coloque a dobradiça superior esquerda
fornecida na porta e aperte os parafusos.
10
Abra o bujão do orifício da tampa da porta,
remova o terminal da cablagem da porta e
conecte os fios do gabinete um por um,
depois cubra o bujão.
11
Instale a tampa da dobradiça superior
esquerda fornecida no gabinete após instalar
o interruptor cilíndrico da porta e aperte o
parafuso.
12 Instale o bujão do orifício articulado superior
no lado direito da caixa e aperte todos os
parafusos.
DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA
Para o uso mais eficiente de energia do seu aparelho:
Verifique se o seu freezer possui ventilação adequada, conforme recomendado nas instruções de instalação.
Deixe alimentos e bebidas quentes esfriarem antes de colocá-lo no aparelho.
Descongele os alimentos congelados no compartimento da geladeira e use a baixa temperatura dos alimentos
congelados para esfriar os alimentos refrigerados.
Mantenha as aberturas das portas no mínimo.
Abra o aparelho o mais brevemente possível.
Verifique se as portas da geladeira e do freezer estão sempre fechadas corretamente.
RUÍDOS OPERACIONAIS
Ruídos normais
Motores estão funcionando.
O refrigerante está fluindo através da tubulação.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Não use produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
1.Desconecte o plugue da tomada.
2. Retire a comida e guarde em local fresco.
3.Limpe o aparelho com um pano macio, água morna e detergente.
4. Limpe a vedação da porta apenas com água limpa e depois seque bem.
5. Após a limpeza, reconecte e ajuste a temperatura conforme desejado.
6. Coloque os alimentos novamente no aparelho.
A luz LED no compartimento da geladeira não pode ser substituída pelo
usuário. Se a luz do LED parar de funcionar, entre em contato com o agente de
serviço autorizado local.
Dicas de limpeza
• Remova todas as prateleiras, prateleiras de portas, recipientes de vegetais, acessórios
removíveis (como bandeja de ovos e bandeja de cubos de gelo, se incluídos) e / ou gavetas
do aparelho. Lave-os em água morna e sabão com uma esponja macia. Enxágüe e seque
bem.
• Limpe as peças internas (incluindo o interruptor da porta, o botão de controle de
temperatura e a tampa da lâmpada) com um pano úmido embebido em uma mistura de
água morna e líquido para lavar louça. Para manchas mais difíceis, use bicarbonato de sódio.
• Limpe as portas, incluindo as bordas, com um pano de microfibra umedecido com um
detergente suave para a louça e água. Use uma esponja úmida e uma escova macia (como
uma escova de dentes) para remover qualquer alimento preso.
Lidar com instalação
asa
Parafuso
Parafuso
1. Alinhe os orifícios dos parafusos da alça
com os do lado da porta.
2. Aperte os parafusos para prender a
maçaneta na porta.
Tampa de rosca
3. Monte as tampas
dos parafusos nos
parafusos.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se houver algum problema com o seu aparelho, verifique os seguintes pontos antes de entrar em contato com o atendimento ao cliente.
ProblemaCausas Possíveis Solução possível
O aparelho não
funciona. Não há eletricidade na tomada. Verifique se o plugue está conectado corretamente e se a
energia está ligada.
Ruído Gabinete não estável ou nivelado. O
aparelho está descongelando. Veja a seção de instalação.
O aparelho não esfria
O ajuste de temperatura não está correto.
Aberturas de porta frequentes.
Grande quantidade de alimentos
adicionados recentemente.
Consulte a seção de controle de temperatura.
Minimize as aberturas das portas para permitir que as temperaturas se
estabilizem.
Peso líquido 60kg
Dimensão do produto (W x D x H mm) 595*660*1850 mm
De A +++ (mais eficiente) a D (menos eficiente)
ESPECIFICAÇÕES
Marca
Modelo
Tipo de aparelho Refrigerador
Classe de eficiência energética
A
+
Consumo anual de energia
kWh/annum
Volume de armazenamento do compartimento da geladeira 360L
Volume bruto total 360L
Classe climática + faixa de ambiente
Emissões sonoras 42 dB (A) re 1 pW
Classe de proteção contra choque elétrico Class I
Tensão e frequência nominal 220-240V~ 50Hz
Corrente nominal 2.5A
Poder de luz MAX 2W
Consumo de energia 0.386kWh/24h
Gás de isolamento Cyclopentane
Refrigerante / quantidade R600a/40g
Aparelho embutido
No
N(+16°C~+32°C) 宖宗孫孮孴孹寣宆寁孮孶孻寣宆孬
Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma
temperatura ambiente entre 16 ° C e 38 ° C.
Consumo de energia 128 kWh por ano, com base nos resultados padrão dos testes por 24 horas. O
consumo real de energia dependerá de como o aparelho é usado e de onde está localizado.
141
MILECTRIC
RF-360
CERTIFICACION CE
Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja
Tension (2006/95/EC), la Directiva de Compatibilidad Electromagnetica
(2004/108/EC) y la Directiva RoHS (2011/65/UE).
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de
conformidad, póngase con nosotros:
http://www.milectric.com/terminos-de-uso/
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo, póngase
en contacto con nosotros:
e-mail:
info@milectric.com
web: www.milectric.com
SERVICIO TÉCNICO
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial:
tel.:(+34) 958 087 169
e-mail reparaciones: [email protected]
Resumen de Declaración de conformidad
MILECTRIC declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo
dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de
Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto
1890/2000, de 20 de Noviembre.
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de confor-
midad, póngase con nosotros a través del correo [email protected]
Copyright 2020. Todos los derechos reservados
Para mas información y atención al cliente,
visite: https://www.milectric.com/asistencia-tecnica/
SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
Si tiene alguna pregunta sobre éste dispositivo, contáctenos:
958 087 169
www.milectric.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Infiniton RF-360 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
El manual del propietario