Kodak JF253UC Quick Start Manuals

Tipo
Quick Start Manuals
*2PMH00467*
GET STARTED HERE!
C CAUTION
ES
PRECAUCIÓN
Control panel
ES
Panel de control
b1
C CAUTION
ES
PRECAUCIÓN
JF253UC
★★★★★
2
Unpack and Plug in
ES
Desempaque y conecte
3
Download PC Drivers and Software
ES
Descargar el controladores de la impresora y el software
COLOR
BLACK
BLACK COLOR
a b c
After AC plug is plugged into AC outlet, Power LED
(yellow) will be blinking.
ES
Después que se conecte la enchufe CA al tomacorriente
de CA, el LED Power (amarillo) parpadeará.
PC/Notebook driver download
ES
PC / Notebook descargar controlador
Smartphone or Tablet app download
ES
Smartphone o Tablet app descargar
a
following URL.
ES
Descargue un controlador de PC a
partir del siguiente URL.
b
Open the downloaded PC driver.
ES
Abra el controlador de PC
descargado.
* Requires Mac OS X v 10.9 or later
ES
* Requiere Mac OS X v10.9 o posterior
a
Search “kodak verite” at AppStore or
Google Play.
ES
Busque “kodak verite” en AppStore
o Google Play.
kodak verite
d
on-screen instructions.
ES
Conigure la impresora siguiendo
las instrucciones en pantalla.
b
Install “KODAK VERITE Print&Scan”.
ES
Instale “KODAK VERITE Print&Scan”.
c
Open “KODAK VERITE Print&Scan”.
ES
Abra “KODAK VERITE Print&Scan”.
f
If the following screen appears, the
installation and setup are complete.
ES
Si aparece la siguiente pantalla, la
instalación y coniguración están
completas.
How to ···
ES
Cómo ···
Install Ink Cartridges
ES
Instalar los cartuchos de tinta
Connect another PC, Notebook,
Smartphone
or Tablet
ES
Conecte otra PC, Notebook, Smartphone o Tablet
b2
Load Paper
ES
Cargar papel
Copy and Scan in application
ES
Copia y Escanear en la aplicación
c
3
2
1
4
a
c
b
sheets of paper (20 lb. or 75 g/m
2
).
ES
Cargue un mínimo de de 10 a 60
hojas de papel (20 lbs. o 75 g/m
2
).
Product Registration
ES
Registro de producto
Registering your product will help provide you with quicker and more e icient service and support. Registering will also allow us to communicate with you about new
products and services and to provide you personalized promotional o ers to improve your printing experience.
ES
Registrar su producto en realidad lo ayudará a proporcionarle un servicio y soporte más rápido y eiciente. Registrarse nos permitirá comunicarnos con usted
sobre nuevos productos y servicios y proporcionarle ofertas promocionales personalizadas para mejorar su experiencia de impresión.
www.kodakverite.com/support
e
If the following screen appears, the
installation and setup are complete.
ES
Si aparece la siguiente pantalla, la
instalación y coniguración están
completas.
d
For more information on ink cartridge
calibration, go to
www.kodakverite.com/support
/pp
ES
Para más información sobre la
calibración del cartucho de tinta, visite
www.kodakverite.com/support
www.kodakverite.com/support
Available for Online/Internet downloading,
Extended User Guide
, PC Drivers and Printer Software (irmware.)
()
ES
Disponible para descarga en línea/Internet, Guía Extendida de Usuario, controladores de PC y Software de impresora (irmware).
1
2
a b
1 2
3
d
After installation is successful, Power LED (yellow) will light up.
ES
Después de la instalación exitosa, el LED Power (amarillo) se iluminará.
The Kodak
trademark
, logo and trade dress are used under license from Kodak.
ES
La marca comercial, logotipo y presentación comercial de Kodak son usados bajo licencia de Kodak.
1
What's in the Box
ES
Contenido de la caja
Quick Start Guide
VERITÉ 64 series
www.kodakverite.com/support
*
AB
For USB Connection:
ES
Para conexión USB
USB cable not included.
Prepare a USB 2.0
cable (type A - B).
ES
Cable USB no incluido.Prepare un cable
USB 2.0 (tipo A - B).
Remove tape
ES
Retire la cinta
Remove paper
ES
Retirar el papel
Power on
ES
Encendido
ANTIVIRUS
ES
Para usuarios de PC:
Is your anti-virus software up-to-date.
ES
Es su software anti-virus actualizado.
Where are the SSID and the Security Key?
ES
¿Dónde la SSID y la clave de seguridad?
The SSID and the security code may be found on the bottom or rear of the router.
ES
La SSID y el código de seguridad se pueden encontrar en la parte inferior o trasera
del router.
Note:
Requires Internet connection.
ES
Nota: Requiere conexión de Internet.
www.kodakverite.com/support
Learn more: additional help and information
ES
Aprenda más: ayuda e información adicionales
COLOR
BLACK
c
d
Wi-Fi Performance
ES
Desempeño Wi-Fi
When performing network connections, make sure the device is not placed too far away from the
Access Point/Router and the Access Point/Router is powered on and its settings are correct. If you
need additional help on network problems, visit our website at
www.kodakverite.com/support
/pp
.
If the signal range of your router or gateway doesn’t seem adequate for your needs, you may be able
to improve the range by changing the location of the router.
ES
Cuando realice las conexiones de red, asegúrese que el dispositivo no se coloque demasiado
lejos del punto de acceso/ruteador y que el punto de acceso/ruteador esté encendido y sus
ajustes sean correctos. Si necesita ayuda adicional sobre problemas de red, visite nuestra página
en Internet en www.kodakverite.com/support.
Si no parece adecuado para sus necesidades del alcance de la señal del router o la puerta de
enlace, que puede ser capaz de mejorar el rango cambiando la ubicación del router.
C CAUTION
ES
PRECAUCIÓN
HOTSPOT
For Wi-Fi Connection:
ES
Para conexión Wi-Fi
Cannot be connected to a public Wi-Fi network
such as a Hotspot.
ES
No se puede conectar a una red Wi-Fi
pública tal como un Hotspot.
Load a minimum of 10 sheets of paper in the printer and open the paper exit tray.
Refer to Chapter “How to - Load paper” on the page to the right.
ES
Cargue un mínimo de 10 hojas de papel en la impresora y abra la charola de salida de papel.
Consulte el capítulo “Cómo - Cargar papel” en la página a la derecha.
Make sure that the Cartridge tab is locked
in place.
ES
Asegúrese que la lengüeta del
Cartucho esté asegurada en su lugar.
a
Load a minimum of 1 or up to 10 sheets of
photo paper when printing photo(s).
ES
Cargue un mínimo de de 1 a 10 hojas
de Papel fotográico cuando imprime
fotográico.
Please install for each PC, Notebook, Smartphone or Tablet PC the Kodak Verit
é
drivers or app. See below for how to details.
ES
Por favor instale para cada PC, Notebook, Smartphone o Tablet PC los controladores o app Kodak Verité. Vea los detalles a continuación sobre cómo hacerlo.
c
Install the PC driver and set up
your printer via USB or Wi-Fi by
following the on-screen instructions.
ES
Instale el controlador de PC y
conigure su impresora por USB o
Wi-Fi siguiendo las instrucciones en
pantalla.
f
For the best results update your printer
software (irmware) to the latest version
through the Kodak Verit
é
PC drivers or
mobile app.
ES
Para mejores resultados, actualice el
software (irmware) de su impresora a
la versión más reciente a través de los
controladores o app móvil Kodak Verité PC.
e
For more information on ink cartridge
calibration, go to
www.kodakverite.com/support
/pp
ES
Para más información sobre la
calibración del cartucho de tinta, visite
www.kodakverite.com/support
g
For the best results update your printer
software (irmware) to the latest version
through the Kodak Verit
é
PC drivers or
mobile app.
ES
Para mejores resultados, actualice el
software (irmware) de su impresora a
la versión más reciente a través de los
controladores o app móvil Kodak Verité PC.
b3
Start up Kodak Verite Copying/Scanning
application.
ES
Inicie la aplicación Kodak Verite
Copiado/Escaneo.
Start up Kodak Verite app.
ES
Inicie la app Kodak Verite.
Use
(Copy) on the printer.
ES
Utilizar (copia) en la
impresora.
Black ink status
ES
Estado tinta negra
Color ink status
ES
Estado tinta de color
Paper jam error
ES
Error atasco de papel
Wireless mode
ES
Modo Inalámbrico
ECO mode
ES
Modo ECO
Copy mode
ES
Modo copiar
Red: error/warning
Yellow: power on
ES
Rojo: error/advertencia
amarillo: modo encendido
Power status
ES
Estado de encendido
LED solid
:
connected to router
LED lashing
:
Wi-Fi direct
ES
LED sólido: conectado a ruteador
LED parpadeante: Wi-Fi direct
Open the paper exit tray with
exit tray extender.
ES
Abra la bandeja de salida
del papel con su extensión.
Printer
ES
Impresora
PC/Note book
ES
PC/Note book
Smartphone/Tablet
ES
Smartphone/Tablet
For installation of a second device to the Kodak Verité printer, please install the Kodak Verité PC driver or app (see Chapter 3) on your second device. Each device
needs its own PC drivers or app to connect to the Kodak Verité printer.
ES
Para instalación de un segundo dispositivo a la impresora Kodak Verité, por favor instale el controlador o app Kodak Verité PC (vea el Capítulo 3) en su segundo
dispositivo. Cada dispositivo necesita sus propios controladores o app de PC para conectarse a la impresora Kodak Verité.
© 2017 Funai Electric Co., Ltd. All rights reserved.
Printed in Philippines
L
imited Warranty
T
rademark information
ES
G
arantía limitada
FR
G
arantie limitée
FUNAI warrants this Product to be free from malfunctions and defects in both materials
and workmanship for one year from the date of purchase unless the product is sold as
refurbis hed in which case it then co mes with a (90) day Limited Warrant y.
LIMITS AND EXCLUSIONS:
Warranty service is only available from within the country where the Product was originally
purchased. You may be required to ship Product, at your expense, to the authorized service
facility for the country where the Product was purchased.
Funai will repair or replace this Product if it fails to function properly during the warranty
period, subject to any conditions and/or limitations stated herein. Warranty service will
include all labor as well as any necessary adjustments and/or replacement parts. If Funai
is unable to repair or replace a Product, Funai will, at its option, refund the purchase price
paid for the Product provided the Product has b een returned to Funai along with proof of
the purchase price paid. Repair, replacement, or refund of the purchase price are the sole
remedies under this warranty.
If replacement parts are use d in making repairs, th ose parts may be remanufacture d or may
contain remanufactured materials. If it is necessary to replace the entire Product, it may be
replaced with a remanufactured Product. Remanufactured Products, parts and materials
are warranted for the remaining warranty term of the original Product, or 90 days after the
date of the repair or replacemen t, whichever is lon ger.
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A
PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL
BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCT TO OBTAIN SERVICE UNDER
THIS WARRANTY.
This warranty shall n ot be extended to any oth er person or trans feree.
This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered,
replaced, defac ed, missing or if s ervice was attempted by an una uthorized serv ice center.
This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occur
during normal use. It does not cover damage which occurs in shipment, or failures which
are caused by repairs, alterations or products not supplied by FUNAI, or damage, which
results from accident, misuse, abuse, mishandling, misapplication, alteration, faulty
installation, improper maintenance, commercial use such as hotel, rental or o ice use of
this produ ct, or damage which results from ire, lo od, lightning or other acts of G od.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES,
ANY COSMETIC PARTS, COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMO OR FLOOR
MODELS. FUNAI AND ITS REPRESENTATIVES OR AGENTS SHALL IN NO EVENT
BE LIABLE FOR ANY GENERAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF OR OCCASIONED BY THE USE OF OR THE INABILITY TO USE
THIS PRODUCT. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTH ER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, AND OF ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI,
ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING THE WARRANT Y OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DISCLAIMED BY
FUNAI AND ITS REPRESENTATIVES.
ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST BE PERFORMED BY AN
AUTHORIZED SERVICE CENTER.
IMPORTANT:
Some states or jurisdictions do not allow exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you. Some states or jurisdictions do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you s peciic rights, a nd you may have other rights which
vary from state to state or by jurisdiction.
Outsid e the United State s and Canada
In countries other than the United States and Canada, the terms and conditions of this
warranty may be different. Unless a specific Funai warranty is communicated to the
purchaser in writin g by a Funai c ompany, no warranty or liab ility exists beyond any minimum
requirements imposed by law, even though defect, damage, or loss may be by negligence
or other act.
ATTENTION:
FUNAI RES ERVES THE RIGHT TO MOD IFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT
WITHOU T PRIOR NOTICE.
WARRANT Y STATEMENT REGARDING N ON AUTHORIZED REPAIRS
:
To obtain warranty service, you must take the product, or deliver the product freight
prepaid, in either its original packaging or packaging affording an equal degree of
protection, to any AUTHORIZED SERVICE CENTER. FUNAI will not reimburse you for any
service done by un authorized service provid ers without prior written approval.
To locate your nearest AUTH ORIZED S ERVICE C ENTER or for general service inquiries,
please contact u s at:
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of comp anies in
the United States and/or other countries.
Mac, Mac logo, OS X and macOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
Google Play and the G oogle Play logo are trademarks of Google Inc.
Apple an d the Apple logo are trademarks of Apple In c., registered in the U.S . and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Windows y e l logotipo de Windows son marcas comerciales del grupo de compañías
Microsof t en los Estados Unidos y/u otros países.
Mac, el lo gotipo de Mac, OS X y macOS son marcas com erciales de Apple Inc.,
registradas en los EUA y otros paíse s.
Google Play y el logotipo Google Play son marcas c omerciales de Google In c.
Apple y el l ogotipo Apple son marcas comerciales de App le Inc., registradas en los EUA
y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc., re gistrada en los EUA y
otros países.
Windows et le logo Windows sont des marques de commerce du groupe Microsoft
d’entreprises situees aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Mac, le logo Mac, OS X et macOS sont des marques de commerce d’Apple Inc.,
deposees aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Google Play et le logo Google Play sont d es marques de commerce de Google Inc.
Apple et l e logo Apple sont d es marques d’Apple Inc., deposees aux Etats-Unis et d’autre s
pays.App Store est une marque de service d’Apple Inc., depo see aux Etats-Unis et
d’autres pays.
FUNAI garantiza que este product está libre de fallas y defectos tanto en materiales como
en mano de obra durante un año desde la fecha de compra a me nos que el product se
venda como reacondicionado en cuyo caso se incluye una Garantía Limitada de noventa
(90) días .
LÍMITES Y EXCLUSIONES:
El servicio de garantía sólo está disponible desde el interior en el que se adquirió
originalmente el Producto. Se le pue de requerir que envíe el Producto, bajo su propio gasto,
a la instal ación de servi cio autorizada para e l país en el que se ad quirió el Producto.
Funai reparará o reemplazará este Producto si falla en funcionar adecuadamente durante el
periodo de garantía, sujeto a cualquie r condición y/o limitaciones indicados en el presente.
El servicio de garantía inclui toda la mano de obra así como cualquier ajuste y/o partes
de reemplazo necesarios. Si Funai no puede reparar o reemplazar un Producto, Funai, a su
opción, reembolsará el precio de compra pagado por el Producto previendo que éste se
haya regresado a Funai junto con evidencia del precio de compra pagado. La reparación,
reemplazo, o reembolso del precio de compra son los remedio s exclusivos bajo esta
garantía.
Si se usan partes de reemplazo para realizar las reparaciones, tales partes pueden ser
reconstruidas o pueden contener materiales reconstruidos. Si es necesario reemplazar el
Producto completo, puede ser reemplazado con un Producto reconstruido. Los Productos,
partes y materiales reconstruidos están garantizados por el plazo de garantía restante
del Producto original, o 90 días después de la fecha de la reparación o reemplazo, la que
resulte m ayor.
ESTA GARANA SE EXTIENDE SÓLO AL COMPRADOR POR MENUDEO
ORIGINAL. SE REQUERIRÁ UN RECIBO DE COMPRA U OTR A EVIDENCIA DE
COMPR A POR MENUDEO ORIGINAL J UNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER
SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA.
Esta garantía no se deberá exten der a ninguna otra pe rsona o destinata rio.
Esta garantía es nula y no tiene efecto si cualquier número de serie en el producto está
alterado, reemplazado, borrado, faltante o si se intentó el servicio por medio de un centro
de servicio no autorizado.
Esta garantía sólo cubre las fallas debidas a defectos en material o mano de obra que
ocurran du rante el uso normal. No cubre daño que ocurre durante el emba rque, o fa llas que
sean causadas por reparaciones, alteraciones o productos no suministrados por FUNAI,
o daño, que resulte a par tir de accidente, mal uso, abuso, mal manejo, mala aplicación,
alteración, instalación defectuosa, mantenimiento inadecuado, uso comercial tal como
un hotel, renta o uso en oicina de este producto, o daño que resulte a partir de incendio s,
inunda ción, tormenta el éctrica u otros actos fo rtuitos.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE DE CUBIERTA, NINGÚN
ACCESORIO, NINGUNA PARTE COSMÉTICA, PARTES DE ENSAMBLE COMPLETO,
MODELOS DE DEMOSTRACIÓN O DE PISO. FUNAI Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES
EN NINGÚN CASO DEBERÁN SER RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO GENERAL,
INDIRECTO O EN CONSECUENCIA QUE SURJA DE O SEA OCASIONADO POR EL USO O
LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA SE REALIZA EN LUGAR
DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, Y DE TODAS LAS DEMÁS
RESPONSABILIDADES POR PARTE DE FUNAI, FUNAI Y SUS REPRESENTANTES POR
MEDIO DEL PRESENTE RENUNCIAN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS INCLUYENDO LA
GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PAR A UN PROPÓSITO PARTICULAR .
TODAS LAS INSPECCIONES Y REPARACIONES DE GARANTÍA DEBEN SER RELIAZADAS
POR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.
IMPORTANTE:
Algunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación
de daños incidentales o en c onsecuencia, por lo tanto la limitación
o exclusión anterior puede no aplicar a su caso. Algunos estados o
jurisdicciones no permiten limitaciones sobre cuánto tiempo dura una
garantía implícita, por lo tanto la limitación anterior puede no aplicar a
su caso. Esta garantía le da derechos especíicos, y puede tener otros
derecho s que varían de un esta do a otro o por jurisdicción.
Fuera de los E stados Unido s y Canadá
En países diferentes a los Estados Unidos y Canadá, los términos y condiciones de
esta garantía pueden ser dife rentes. A menos que una garantía especíica de Funai se
comunique al comprador por escrito, no existe ninguna garantía o responsabilidad más allá
de cualquier requerimiento mínimo impuesto por la ley, aunque el defecto, daño, o pérdida
puedan ser por negligencia u otro acto.
ATE NCI ÓN :
FUNAI SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER D ISEÑO D E
ESTE PRODUCTO SIN PRE VIO AVISO.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA RESPECTO A REPARAC IONES NO AUTORIZ ADAS:
Para obtener el servicio de garantía, debe llevar el producto, o entregar el producto con
lete pre-pagado, ya sea en su empaque original o un empaque que iguale el grado de
protección, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI no le reembolsará
ningún servicio realizado por proveedores de servicio no autorizados sin la aprobacn
previa por e scrito.
Para localizar a su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más cercano o respecto a
solicitudes de servici o gen eral, por favor póngase en contacto con no sotros en:
FUNAI garantit que ce produit est exempt de défaut de fonctionnement et de défectuosité
tant pour les matériaux que pour la qualité de l’exécution un an à partir de la date de l’achat
à moins que ce produit soit vendu comme un produit remis à neuf dans lequel cas il vient
alors avec u ne garantie limitée d e (90) jours.
LIMITES E T EXCLUSIONS:
Le service de garantie est seulement disponible dans le pays où le Produit a été ache
à l’origine. On vous demandera probablement d’expédier le Produit, à vos frais, à un
établis sement de ser vice autorisé po ur le pays où le Produit a été acheté.
Funai réparera ou remplacera ce Produit si celui-ci ne fonctionne pas de façon adéquate
durant la pé riode de la garantie, assujettie à toute condition et/ou limite énoncée aux
présentes. Le service de garantie comprendra toute la main-d’œuvre ainsi que les
ajustements et/ou remplacements des pièces nécessaires. Si Funai n’est en mesure de
réparer ou de remplacer un Produit, Funai remboursera, à son gré, le prix d’achat payé pour
le Produit à condition que le Produit ait été retourné à Funai avec la preuve d’achat du prix
payé. La réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d’achat sont les seuls
recours e n vertu de cette ga rantie.
Si le remplacement de pièces est utilisé pour e ectuer des réparations, ces pièces peuvent
être réusin ées ou peuvent co ntenir des matériaux réusinés. S’il e st nécessaire de remplacer
le Produit en entier, il peut être remplacé par un Produitusi. Les Produits, pièces et
matériaux réusinés sont garantis pour le reste de la durée de la garantie du Produit original,
ou 90 jours après la date de réparation ou de remplacem ent, selon la période la plus
longue.
CETTE GARANTIE EST SEULEMENT VALABLE POUR L’ACHETEUR ORIGINAL . UN REÇU
D’ACHAT OU UNE AUTRE PREUVE D’ACHAT ORIGINAL ACCOMPAGNÉ DU PRODUIT
SERA NÉCESSAIRE POUR OBTENIR D U SERVICE SELON CE TTE GARANTIE .
Cette garantie ne pe ut en aucun cas être étendue ou tran sférée à une autre pers onne.
Cette garantie est nulle est sans effet si les numéros de série sur le produit sont altérés, remplacés,
barbou illés, manqua nts ou si le servic e a été entrepris par ce ntre de services n on autorisé.
Cette garantie couvre seulement les défaillances dues à des défe ctuosités de matériel ou
de fabrication qui se produisent durant l’usage normal. Cela ne couvre pas les dommages
qui produisent durant l’expédition ou les défaillances causées par des réparations, des
modi ications ou des produits non fournis par FUNAI, ou les dommag es résultant d’un
accident, d’un mauvais usage, d’un abus, d’une mauvaise manutentio n, d’une application
incorrecte, d’une mo diication, d’une installation inadéquate, d’un mauvais entretien, d’une
utilisation commerciale telle qu’une utilisation de ce produit à l’hôtel, en location ou au
bureau, ou les dommages résultant d’un incendie, d’une inondation, de la foudre ou autres
forces majeures.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE, AUCUN
ACCESSOIRE, AUCUNE PIÈCE COSMÉTIQUE, AUCUNE PIÈCE D’ASSEMBLAGE COMPLET,
LES ARTICLES EN DÉMONSTRATION OU EN MONTRE. FUNAI ET SES REPRÉSENTANTS
OU AGENTS NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE GÉNÉRAL,
INDIRECT OU CONSÉCUTIF LIÉ À OU OCCASIONNÉS PAR L’UTILISATION DE OU
L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE TIENT LIEU ET PLACE DE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ET DE TOUT AUTRE PASSIF DE LA
PART FUNAI, TOUTES LES AUTRES GARANTIES, INCLUANT LA GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, SONT PAR LA PRÉSENTE
REJET ÉES PAR FUNAI ET SES REPRÉSENTANTS.
TOUTES LES INSPECTIONS DE GARANTIE ET TOUTES LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE
EFFECTUÉES PAR UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ.
IMPORTANT:
Certaines provinces ou juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limite
de dommages accidentels ou consécutifs, donc la limite ou l’exclusion
qui précède peut ne pas s’appliquer à vous. Certaines provinces
ou juridictions n’autorisent pas la limite sur la durée de la garantie
implicite, donc la limite qui précède peut ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits particuliers et vous pouvez avoir
d’autres droits q ui varient d’une provinc e à l’autre ou par juridi ction.
Ailleu rs qu’aux États-U nis ou au Canad a
Dans les pays autres que Les États- Unis ou le Canada, les conditions générales de cette
garantie peuvent être différentes. À moins qu’une garantie particulière de Funai soit
communiquée à l’acheteur par écrit par une entreprise de Funai, aucune garantie ou
responsabilité n’existe en dehors des exigences minimales imposées par la loi, même si
une défectuosité, des dommages ou une perte peuvent être causés par la négligence ou
d’autres actes.
ATTENTION:
FUNAI SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER SANS PRÉAVIS TOUTE
CONCEPTION DE CE PRODUIT.
DÉCLA RATIO N DE GARANTIE CON CERNANT LES RÉPAR ATIONS N ON AUTORISÉES:
Pour obtenir le service de la garantie, vous devez prendre le produit, ou l’expédier fret payé
d’avance, soit dans son emballage original, soit dans un emballage assurant une protection
équivalente, à tout CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ. FUNAI ne vous remboursera pas pour
tout service effectué par des fournisseurs de ser vices n on autorisés sans autorisation écrite
préalable.
Pour trouver votre CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ le plus près ou pour des demandes sur
le service en général, veuillez nous contacter à:
FUNAI SERVICE CORPORATION
www.kodakverite.com/support
2425 Spiegel Drive, Groveport, OH 43125
FUNAI SERVICE CORPORATION
www.kodakverite.com/support
2425 Spiegel Drive, Groveport, OH 43125
FUNAI SERVICE CORPORATION
www.kodakverite.com/support
2425 Spiegel Drive, Groveport, OH 43125
Avis et sécurité
Veuillez lire attentive ment les instructions su ivantes avant d'utili ser l'appareil e t consultez-
les au be soin ain d'assurer le fonctionnem ent sécuritaire c ontinu de votre apparei l. Votre
produit et vo s fournitures KODAK ont été c onçus et testés pour répond re à des exigences
de sécurité strictes , incluant l'évaluation et la c ertiication par une ag ence de sécurité e t la
conformi té aux réglementati ons électromagnétique s et aux normes environneme ntales
établie s. Les tests de sécurité et enviro nnementaux ain si que la perform ance de cet
appareil ont été vérii és à l'aide de matériaux approu vés seulement.
AVERTISSEMENT:
Des mod iications non a utorisées, po uvant inclure l'ajo ut de nouvelles
fonction s ou connexions d 'appareils exte rnes, risque nt d'avoir une incid ence
sur la cer tiicati on du produit.Veuillez c ontacter votre représ entant du
soutie n à la clientèle pou r de plus amples re nseigneme nts au
www.kodakverite.com/support
Cher client
Vous devez retirer l'emballage utilisé pour le transport avant d'utiliser l'appareil.Vous
pouvez trouver les plus récents pilotes et manuels sur le site Web:
www.kodakverite.com/support
À propos de cette iche de sécurité
Lisez atte ntivement la ich e de sécurité en entier. Suivez toutes les instructions de sécurité
ain de vous assurer que votre appareil fonctio nne adéquateme nt. Le fabricant n'assume
aucune respons abilité si ces instructions ne sont pas suivies.
ATTENTION
C
Endommager l’appareil ou perdre des données!
Éteignez l’appareil à l’aide du bouton
(Marche/Arrêt) situé sur le
panneau de coniguration de l’appareil avant de débrancher la iche
CA de la prise CA.
Renseignements généraux sur la sécurité
Funai se réserve le droit de modiier les produits en tout temps sans être obligé d'ajuster
les fournitures antérieures en consé quence. On estime que le contenu de cette iche de
sécurité est adéquat pour l 'utilisation prévue du système. Si le produit et ses modules
individuels ou les procédures sont utilisés à des ins autres que celles indiquée s aux
présente s, la conirmation de leur validité et de leur pertinence doivent être obtenue.
Funai garantit que le matériel en lui-même n'e nfreint aucun brevet amé ricain. Il n'y
a aucune garantie suppléme ntaire expresse ou implicite. Funai ne peut être tenu
responsable d'aucune erreur dans le contenu de ce document ni de tout problème
résultant du contenu de ce document. Les erreurs signalée s à Funai seront adaptées et
publiées sur le site Web du soutien de Funai dès que po ssible.
Garantie
Ne tentez pas de démonter l'appareil. Vous risquez d'être électro cuté. Aucune
composante ne pe ut être réparée par l'utilisateur. Ouvrir l'appareil ann ule la garantie. Ne
pas désassembler ou retirer les capots pour avoir accès à l’intérieur de l’imprimante. Les
réparations peuvent seulement être e ectué es par un centre de ser vices autorisé. Le
non-respect de c ette procédure annulera toute garantie, énoncée ou implicite.
Toute opératio n expressément interdite dans c ette iche de sécurité, toute modiic ation
ou toute procédure d'assemblage non recommandée ou no n autorisée dans cette iche
de sécurité annule ra la garantie.
N'e ectuez aucune m odiication ou aucun régla ge qui n'est pas décrit dans cette
iche de sécurité. Une blessure physique ou de s dommages à l'ap pareil ou une perte
de donné es peuvent résulte r d'une mauvaise manipulation. Prenez en note tous l es
avertissements et toutes les remarques sur la sécurité indiqués.
Ne retirez pas l 'étiquette du produit située sur le côté infé rieur de votre appareil: cela
annulera la garantie.
Coniguration de l'appareil
Veuillez lire l es instructions suivantes lorsque vous conigurez l'appareil.
Sélectionnez un emplace ment stable. Sél ectionnez un emplacement stable à niveau
avec un espace su isant p our la circulation de l’air. Assurez-vous d’avoir un espac e
supplé mentaire pour ouvrir les co uvercles et les bacs. La zone de coniguration d oit
être bien aé rée et à l’abri de la lumière du soleil et de sources de chaleur, de froid et
d’humidité. Ne placez pas l’appareil près du bord de votre bureau ou de votre table.
Placez l’appareil sur une surfa ce plate et stable.
L’app areil doit être placé d e façon sécuritai re. Si l’appareil tombe, c ela peut l’endommager
ou entraîn er une blessure co rporelle, particulière ment les jeunes enfants. Si vo us échappez
l’appareil, il devra être in specté par un cen tre de services autorisé.
Placez tous les câbl es de façon à ce que personne ne trébuche sur eux, vous éviterez
ainsi les possibles blessures o u d’endommager l’appareil.
Protégez l’appareil contre la lumière du soleil, la chaleur, les grande s luctuations
de température et la moisissure. Ne plac ez pas l’appareil à proximité d’appareils de
chau age ou de climatis eurs. Consultez les renseignem ents sur la température et
l’humidité dans les données techniques.
L’appareil doit avoir une ventilation su isante et ne peut être couver t. Ne mettez pas
l’appareil d ans des armoires ou des boîtes fermées. Ne placez pas l’appareil sur des
surfaces souples telle s que des nappes et des tapi s et n’obstruez pas les fentes de
ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchau er et s ’enlammer.
L’endroit dans le quel vous utilisez l’appareil do it être aéré de façon adé quate,
particulièrement si l’appareil est souvent utilis é. Conigurez votre appareil de façon à ce
que le lux de l’air évacué soit orie nté à l’opp osé du poste de travail.
N’utilisez jamais un produit d’époussetage formé de gaz sur cet appareil. Le gaz
emprisonné à l’intérieur de l’appareil p eut entraîner une inlammation et une explosion.
Dans le ca s où l’appareil devient trop chaud ou si vous voyez de la fumée sortir de
l’appareil, vous devez immédiatement débrancher la iche CA de la prise CA. Faites
examiner votre appareil par des profe ssionnels dûment formés dans un ce ntre de
services autorisé. Ain de prévenir la propagation du feu, l’appareil d oit être tenu à l’écart
des lammes nue s.
Empêch ez les liquides d’entrer dans l’appareil. Débranchez l’appareil de la pris e CA si
des liquides ou des corps étrangers so nt entrés dans l’appareil et faites-le vériie r par
des profes sionnels qualiiés dans un centre de service autoris é.
N’autorisez pas les enfants à manipuler l’appareil sans super vision. Les matériaux de
l’emballa ge doivent à tenu hors d e portée des enfants.
N’appuyez pas avec force sur le couvercle du numériseur lorsque vous numérisez des
docume nts plus épais ou de s articles en trois dimensions, cela pourrait endommager le
couvercle du numériseur et/ou la vitre de numériseur.
Assurez-vous de placer l’appareil sur un bureau ou une tab le ayant su isamment
de résistance. Ne s ecouez pas l’appareil, car ce ci pourrait entrainer une panne ou
des problèmes lo rs de l’impressio n. Ne placez pas l’appareil dan s un endroit ou
environnement où la température ou l’humidité est élevée.
Alimentation électrique
Vériiez si la tension nominale de votre appa reil (in diquée sur l'étiquette du produit située
sur le côté inférieur) est adéquate pour la s ource d'énergie disponib le à l'emplacem ent
de la coniguration.
Ne branchez pas l'appareil dans des pièces humides. N e touchez jamais le cordon
d'alimentation CA ou la iche de la connexion CA avec des mains mouillées.
Placez votre appareil po ur que la iche CA soit facilement accessible. En cas d’urgence,
débranc hez votre appareil de l’alim entation électrique en déb ranchant la iche CA.
Ne touchez jamais au c ordon d'alimentation CA si l'isolation est endommag ée.
Un il end ommagé peut entraîner un in cendie ou un choc électrique. Gardez le cordon
d'alime ntation CA droit, san s être tordu, plié ou abimé. Veuillez c ontacter le centre de
services autorisé.
Avant de nettoyer la surface de votre app areil, débranchez-le de l’alime ntation
électrique en débranchant la iche CA. Utilisez un chi on doux non pelucheux. Utilisez
un chi o n doux non peluch eux. N'utilisez jamais de nettoyants li quides, gazeux ou
facilement inlammable s (aérosols, abrasifs, pro duits à polir ou alcool). Empêcher toute
moisissure d'at teindre l'intérieur de l'appareil.
Dans de rares cas, les réglage s sauvegardés peuvent être par tiellement et entièrement
réinitialisés aux réglages par défaut lorsque la  iche CA est débranchée ou en c as de
panne d'é lectricité. Ne débranchez p as la iche CA directement après une impression
ou une coniguration.
Appuyez sur cette touche
(Marche/Arrêt) pour allum er ou éteindre l'appareil.
Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez débranch er la prise CA. Débranchez
la prise CA p our éteindre l'appareil lorsqu'un probl ème survient ou qu'il n'est pas utilisé.
La prise CA d oit demeurer rapid ement utilisable.
Avertissement concernant la manipulation les cartouches d'encre
N'ouvrez jamais une c artouche d'encre. Entreposez tant les nouvelles cartouches que
celles qui sont usagées dans un endroit elles s eront hors de portée des enfants.
Sécurité des cartouches d'encre
Si de l'encre entre en contact avec votre peau, lavez-vous avec de l'eau et du savon. Si de
l'encre entre en conta ct avec vos yeux, rincez ab ondamment avec de l 'eau. Si de l’inconfort
ou un changement de la vision persiste après avoir lavé votre œil ou vos yeux, consultez
immédiatement un médecin.
Pour les iches signalétiques (FS) sur les encre s,
consultez www.kodakve rite.com/suppo rt.
Avertissement concernant l'impression
Ne pas mettre votre main ou d’autres choses dans bac de sortie du papier ou le
support du papier.
Ne touchez pas l’intérieur de l’appareil ou des cartouches d’encre.
Avis de la Federal Communications Commission
Cet appa reil est conforme à la parti e 15 des réglementations de la FCC. Le
fonction nement est assujetti à ces deux co nditions: (1) cet app areil ne peut pas causer
du brouillage préju diciable et (2) cet appareil doit accepter toute inte rférence reçue,
notamment les inte rférences qui peuvent entraîner un fonctionnement non désiré. Cet
équipe ment peut génére r ou utiliser de l’énergie de fréquence radio. Les changements
ou les modiications qui ne sont pas expressément approuvés par le parti resp onsable de
la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à se servir de l'équipement. Ce
transmetteur doit ne pas être in stallé au même endroit ou utilisé conjointement avec tout
autre antenne ou transmetteur.
Remarque
: Cet appareil a été testé et est conforme aux limites des ap pareils numériques
de classe B, en vertu de la par tie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont prévues p our
offrir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation
résidentielle. C et équipement génère, utilise et pe ut émettre de l'énergie de fréquence
radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformém ent aux instructions, il peut causer d es
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y pas de garantie que
ce brouillage se produira dans une installation pa rticulière. Si cet équipe ment cause
du brouillage préjudiciable à la réception de la radio ou de la télévisio n, qui peut être
détermin é en allumant et éteignant l'équipement, l'utilisateur est incité à corriger le
brouilla ge par une ou plusieurs de me sures suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement dans une prise CA sur un circuit différent de celui où le
récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien ayant de l’expérience en radio/télévision
pour obtenir de l’aide.
Déclaration de conformité
Appellation commerciale:
KODA K
Partie responsable:
FUNAI CORPORATION, Inc.
Nom du produit:
VERITE 64/37 (ÉUA / Canada)
Modèle réglementaire
:
JM60250UC (VERITE 64/37)
Adresse:
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
Numéro de téléphone:
18449956325 (184499KODAK)
À des ins réglementaires, ce pro duit a reçu un nom de modèle réglementaire. Le
nom de modèle réglementaire ne doit pas être confondu avec le nom du produit ou le
modèle du produit.
Avis canadien
Le present appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licen ce. L’exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes :
1)l’appareil ne doit pa s produire de brouilla ge;
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage ra dioelectrique subi, meme si le
brouilla ge est susceptible d’en compromet tre le fonctionnem ent.
CAN ICES3(B)/NMB3(B)
Réseau sans il
Le fonctionnement des systèmes de sécurité, de l 'équipement médic al ou des appareils
sensib les peut être perturbé par la puissance d'émission de l'appareil.
Respectez toute règle d 'utilisation (ou restriction) à proximité de ces équipe ments.
L'utilisation de cet appareil peut a ecter le fonctionnement d'appareils médicaux, de
prothèse s auditives et de stimulateurs cardiaques peu protégés contre le rayonnement
haute fréqu ence. De plus, consultez un médecin ou le fabricant de cet appareil médical
ain de s avoir si celui-ci est su isamment protégé c ontre le rayonnement haute
fréquence.
Aviso y seguridad
Por favor lea las siguientes instrucciones con detenimie nto antes de operar el di spositivo y
consúltelas conforme sea n ecesario para asegurar la operación segura de su dispositivo.
Su producto y suministros KODAK han sido diseñ ados y probados para cumplir estrictos
requerimientos de s eguridad, incluyendo la evaluació n y certiicación de la agencia
de seguridad, y cumplimiento con las regulaciones ele ctromagnéticas y las normas
ambientales establecidas. Las pruebas de seguridad y ambientales, y el de sempeño de
este disp ositivo se han veri icado usando materiale s aprobados únic amente.
ADVERTENCIA:
Las alteraciones no autorizadas, que puede n incluir la adición de nuevas
funciones o conexión de dispositivos externos, pueden tener impacto
en la certiicación del producto. Por favor póngase en contacto con su
representante de Soporte al cliente para m ayor información en
www.kodakverite.com/support
Estimado cliente
Debe retirar el empaque usado para transporte antes de usar el dispositivo. Puede
encontrar el controlador y manuales más actualizados en la página de Internet:
www.kodakverite.com/support
Sobre esta Hoja de seguridad
Lea la Hoja d e seguridad completa cuidados amente. Siga todas l as instrucciones de
seguridad para asegurar la operación adecu ada de su dispositivo. El fabricante no acepta
ninguna re sponsabilidad si no se siguen estas instrucciones.
PRECAUCIÓN
C
¡Daño al dispositivo o pérdida de datos!
Apague el dispositivo con el botón
(Encendido/Espera) ubicado en
el tablero de control del dispositivo antes de desconectar el enchufe
CA del tomacorriente CA.
Información de seguridad general
Funai se rese rva el derecho de cambiar los productos en cualquier momento sin estar
obligado a ajustar los suministros anteriores de manera acorde.
Se cree que el material de esta Hoja de seguridad es adecuado para el u so pretendido
del sistema. Si el pro ducto o sus módulos o p roce dimientos individuales se usan para
propósitos diferentes a los especi icados en el pres ente, se debe obtener la conirmación
de su validez y adecuación. Funai garantiza que el material en sí no afecta ni infringe
ninguna p atente de los Estados Unidos. No se expresa o implic a ninguna garantía
adicional. No se puede responsabilizar a Fun ai por cualquier error en el contenido de este
documento ni por cu alquier problema como resultado d el contenido de este docume nto.
Los errores reporta dos a Funai se adaptarán y public arán en la página de Internet de
sopor te de Funai tan pronto como sea posible.
Garantía
No intente de sensamblar el dispositivo. Existe el peligro de un ch oque eléctrico.
El usuario no puede dar ser vicio a ningún componente. Abrir el dispositivo anula
la garantía. No desensamble o retire las cubier tas para tener acceso al interior del
dispos itivo. Las reparaciones sólo pueden ser realizadas po r un centro de servicio
autorizado. La falla en hacerlo anulará cualquier garantía, expresa o implícita.
Cualquier operación prohibida expresamente en esta Hoja de seguridad, cualquier
procedimiento de ajuste o ensamble no re comendados o autorizad os en esta Hoja de
seguridad anularán la garantía.
No realice ningún cambio o ajustes que n o estén descritos e n esta Hoja de seguridad.
Lesione s físicas o daño al dispositivo o pérdid a de datos pueden resultar del m anejo
inadecuado. Observe todas las notas de advertencia y s eguridad indicadas.
No retire la etiqueta del producto ub icada en la parte inferior de su dispositivo; esto
anularía la garantía.
Coniguración del dispositivo
Por favor lea las siguie ntes instrucciones cuand o conigure el dispositivo.
Seleccione una ubicación estable. Seleccione un lugar nivelado y e stable con espacio
adecuado para circulación de aire. Ase gúrese de permitir espacio adicional para abrir
cubier tas y charolas. El área de coniguración deberá estar bien ventilada y lejos de la
luz solar directa o fuentes de calor, frío, y humedad. No coloque el disp ositivo cerca del
borde de su escritorio u de una mesa.
Coloque el disp ositivo sobre una supericie plana y estable.
El dispositivo se debe colocar con seguridad. Si el di spositivo cae, se puede dañar o
puede causar le siones a las personas, en especial a niños pequeños. Si el dispos itivo
cayó debe ser revisado por un ce ntro de servicio autorizado.
Coloque todos cables de tal forma que nadie pu eda tropezar con ellos, evitando así
posibles lesiones a pe rsonas o daño al mis mo dispositivo.
Proteja el di spositivo contra l a luz solar directa , calor, luctuacio nes amplias de te mperatura
y humeda d. No coloque el dispos itivo cerca de cale ntadores o aire acon dicionado.
Obser ve la informació n sobre temperatura y h umedad en los d atos técnicos.
El dispositivo debe tener suiciente ventilación y no de be cubrirse. No coloque su
dispositivo en gabinetes o c ajas cerrados. N o coloque el dispositivo sobre sup ericies
suaves tales como manteles o alfombras y no cubra las ranuras de ventilación. De otra
manera el dispositivo se podría sobrecalentar o incendiarse.
El área en la qu e operará el dispositivo deb e estar ventilada ad ecuadamente, en
espec ial si el dispositivo se usa frecuentemente. Conigure su dispo sitivo de tal forma
que el lujo de la corriente del aire de escape apunte lejos de la estación de trabajo.
Nunca us e un desempolvador a gas en e ste dispositivo. Ese gas atrapado dentro de
este dispositivo puede cau sar ignición y explosión.
En el caso que el disp ositivo se caliente demasiado, o si ve que sale humo del
dispos itivo, debe desco nectar de inmediato el enchufe CA del tomacorrientes CA.
Pida que profesionales revise n su dispositivo en un centro de servicio autorizado. Para
evitar la propagación de incendio, la s lamas abiertas se deb en mantener alejadas del
dispositivo.
No permita que entre n líquidos al disp ositivo. Desconecte el dispositivo del
tomacorriente CA si entran líquid os u objetos extraños al dispositivo y pida que
profesionales capacitados revise n su dispositivo en un centro de servicio autoriza do.
No permita que los niños man ejen el dispositivo sin supervisión. El material de e mpaque
se debe mantener alejado de los niños.
No presio ne con fuerza sobre la tapa del escáner cuando escanee documentos más
gruesos o artículos tridimensio nales, esto podría dañar la tapa del escáner y/o el vidrio
del mismo.
Asegúrese de colocar el dispositivo sobre un e scritorio o mesa con resistencia
adecuada. No agite el dispositivo ya que esto puede causar fallas o problemas de
impresión. No coloque el dispos itivo en una ubicación o ambiente de alta temperatura o
alta humedad.
Suministro de energía
Revise si la clasiicación de voltaje d e su dispositivo (indicado en la etiqueta del
producto ub icada en la parte inferior) es adecuada para la fuente de ene rgía disponible
en la ubicación de colocación.
No conecte el dispositivo en habitac iones húmedas. Nunca toque el cable de ene rgía
CA o la conexión del en chufe CA con las mano s húmedas.
Coloque el disp ositivo de forma que se pueda tener acceso fácilmente al enchufe
CA. En una emergencia, des conecte su dispositivo del suministro de energía
desconectando el enchufe CA.
Nunca toque el cable de energía CA si se daña el aislamiento.
El cable dañado podría cau sar un incendio o choque eléctrico. Mantenga el cable de
energía CA re cto y sin que se tuerza, d oble o raspe. Por favor póngase en contacto con
un centro de servicio autorizado.
Antes de limpiar la super icie de su dispositivo, des conéctelo del suministro de energía
desconectando el enchufe CA. Us e una tela suave y libre de pelusa. U se una tela suave
libre de pelusa. Nunca use limpiado res líquidos, g aseosos o fácilm ente inlamable s
(rociadore s, abrasivos, pulidores, o alcohol). N o permita que entre humedad al
dispositivo.
En raros casos, los ajustes guardados se pueden restablecer parcial o completamente
a los valores predeterminados de fábrica cuando se desconecta el enchufe CA o en el
caso de un apagón de energía. No desenchufe el enchufe CA directamente después de
un trabajo d e impresión o después de in gresar ajustes.
Presione
(
encendido/espera
) para encender o ap agar el dispositivo. Para apagar
completamente el dispos itivo, debe desco nectar el desenchufe CA. Desen chufe el
enchufe CA p ara apagar el disp ositivo cuando se e ncuentren proble mas o no esté en
uso. El enc hufe CA deberá permanecer disponible.
Precaución cuando maneje cartuchos de tinta
Nunca ab ra un cartucho de tinta. Guarde los cartuchos tanto nuevos como usados en un
lugar que no esté al alcance de los niños.
Seguridad de cartucho de tinta
Si cae tinta en su piel, lave con agu a y jabón. Si cae tinta en sus ojos, lave de inmediato
con agua. Si cualquier incomodidad o cambio en la visión persiste desp ués de lavarse los
ojos, busque atención médica de inmediato.
Para las Hojas de Datos d e Seguridad (HDS) sobre tintas,
visite www.kodakverite.com/support.
Precaución mientras el dispositivo está imprimiendo
No coloque su mano u otros objetos en la charola de salida de papel o el soporte de papel.
Nunca toque el interior del dispositivo o los cartuchos de tinta.
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta a las
siguientes dos co ndiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia d añina, y (2)
este disp ositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo inter feren cia
que pueda causar la operación indeseada.
Este equip o puede generar o u sar energía de radio frecuencia. Los cambios o
modiicaciones no aprobados exp resamente por la parte res ponsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad d el usuario para operar el equipo.
Este transm isor no se debe c olocar u ope rar en conjunto con ni nguna otra antena o tra nsmisor.
Nota:
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los
límites para un
dispositivo digital Clase B, en conformidad con la parte 15 de las Reglas
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar prote cción razonable c ontra
interfere ncia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual
de instrucciones, puede causar interferencia dañina a las radiocom unicaciones. Sin
embargo, no existe garantía que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si
este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o tel evisión, que se pu ede
determin ar al apagar y encender el equipo, se alienta al usuario que intente corregir la
interferencia por una o más de las siguientes medidas:
Re-oriente o re-ubique la antena de recepción.
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en un tomacorrientes CA en un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o un técnico de radio/T V experimentado respecto a ayuda.
Declaración de conformidad
Nombre Comercial:
KODA K
Parte responsable:
FUNAI CORPORATION, Inc.
Nombre de Producto:
VERITE 64/37 (EUA / Canadá)
Modelo reglamentario
:
JM60240UC (VERITE 64/37)
Dirección:
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
Número telefónico:
18449956325 (184499KODAK)
Para propósitos de regulación, este producto tiene asignado un nombre de modelo
regulatorio. El nombre de modelo Regulatorio no se debe confundir con e l nombre del
producto o modelo del producto.
Aviso canadiense
Este dispositivo cumple con los RSS exentos de licencia de la Industria de Canadá. La
operación está sujeta a las s iguientes dos condicion es:
(1)Este dispositivo no puede causar interferencia; y
(2) Este dispo sitivo puede aceptar cua lquier interfere ncia, incluyendo la inter ferencia que
pueda causar la operación indes eada del dispositivo.
CAN ICES3(B)/NMB3(B)
Red inalámbrica
El funcio namiento de sistemas de seguridad, equipo mé dico o dispositivos sensibles
puede ser interrumpido por la energía de transmisión d el dispositivo.
Obser ve cualquier regulación (o restricción) de uso en los alreded ores de tal equipo. El
uso de este dispositivo puede afecta la o peración de dispositivos médic os sin protección
suiciente y auxiliares de audición y marcapasos a través de la liberación de la radiación
de alta frec uencia. Además consulte a un doctor o el fabricante del equipo médico
para establecer si no tienen la protección suiciente contra radiación de alta frecuencia
externa.
Notice and safety
Please re ad the following instructio ns carefully before operating the devic e and refer to
them as ne eded to ensure the continued s afe operation of your device.
Your KODAK product and supplies have b een designed and tested to meet strict s afety
requirements, inc luding safety agency evaluation and certiication, and compliance with
electromagnetic regulations and established environmental standards.The safety and
environme nt testing, and per formance of this device have been veriied using approved
materials only.
WARNI NG:
Unauthorized alterations, which may include the addition of new function s or
connection of external devices, may impact the product certiication. Please
contac t your Customer Sup port represe ntative for more inform ation at
www.kodakverite.com/support
Dear customer
You must remove the packaging used for transportation before you use the device. You
can ind the most up-to-date driver and manuals on the website:
www.kodakverite.com/support
About this Safety sheet
Read the entire Safety sheet carefully. Follow all safety instructions in order to ensure
proper op eration of your device. The manufacturer accepts no liability if these
instructions are not followed.
CAUTION
C
Damage to the Device or Loss of Data!
Turn the device Off using
(Power/Standby) button located on
the control panel of the device before you unplug the AC plug from
the AC outlet.
General safety information
Funai reser ves the right to change products at any time without bein g obliged to adjust
earlier supplies accordingly.
The material in this Safety sheet is believed adequate for the intended use of th e system.
If the product or its individual modules or procedures are used for purposes other than
those sp eciied herein, conirmation of their validit y and suitability must be obtained.
Funai warrants that the material its elf does not infringe any United States patents. No
further warranty is expressed or implie d.
Funai cannot be held responsible neither for any errors in the content of this docum ent
nor for any problems as a result of the content in this document. Errors reported to Funai
will be adapted and published on the Funai support website as soon a s possible.
Warranty
Do not atte mpt to take the device apart. There is danger of an ele ctrical shock. No
components are user serviceable. Opening the device voids the warranty. Do not
disass emble or remove covers to gain acce ss to the inside of the device. Repairs may
only be done by an authorized service center. Failure to do so shall void any warranty,
stated or implied.
Any operation expressly prohibited in this Safety she et, any adjustments or assembly
procedures not recommend ed or authorized in this Safety s heet shall void the warranty.
Do not make any changes or settings that are not described in this Safety sheet. Phys ical
injury or damage to th e device or loss of data can result from improper handling. Take
note of all warning and s afety notes indicated.
Do not remove the product label located on the bottom s ide of your device; this would
void the warranty.
Setting up the device
Please read the following instruction s when you set up the device.
Select a stable lo cation. Select a level, stable plac e with adequate space for air
circulation. Make sure to allow extra space to open covers and trays. The setup area
should b e well-ventilated and away from direct sunlight or sources of heat, cold, and
humidit y. Do not set the devic e near the edge of your d esk or table.
Place the device on a lat and sta ble surface.
The devic e should be pla ced securely. If the device should fall, it can be damaged or
can caus e injury to people, especially small children. If the device is dropped it sh ould
be inspected by an authorized service center.
Position all cables in such a way that no one will stumble on them, thus avoiding possible
injuries to persons or damag e to the device itself.
Protect the device against direct sunlight, heat, large tempe rature luctuations and
moisture. Do not place the device in the vic inity of heaters or air conditioners. Obser ve
the information on temperature and humidity in the technical data.
The device must have su icient ventilation and may not be covered. Do not put your
device in closed cabinets or boxes. Do not place the device on soft surface s such as
tablecloths or carpets and do not cover the ventilation slits. Otherwise the device could
overheat or c atch ire.
The area in which you operate the device must be adequately ventilated, especially
if the devic e is used frequently. Set up your device in such a way that the low of the
exhaust air stream points away from the work station.
Never use a gas duster on this devic e. This gas trapped inside of this device may cause
ignition and explosion.
In the event that the device becomes too hot, or if you see smoke coming from the
device, you must immediately disconnect the AC plug from the AC outlet. Have your
device examined by trained professionals at an authorized service center. To prevent
the spread of ire, open lame s should be kept away from th e device.
Do not allow liquids to enter into the device. Disconn ect the device’s AC plug from the
AC outlet if liquids or foreign objects have entered the device and have your devic e
examined by trained professionals at an authorized service ce nter.
Do not allow children to handle th e device without supervision. Th e packing materials
should b e kept out of the hands of children.
Do not pres s forcefully on the scanner lid when you scan thicker documents or three-
dimensional items, this could damage the scanner lid and/or the scanner glass.
Make sure to pla ce the device on a desk or table with adequate strength.
Do not shake the device as this may cause printing failure or trouble. Do not place the
device in a l ocation or environment of high temperature or high humidity.
Power supply
Check whether the voltage rating of your device (indicated on the product label loc ated
on the bot tom side) is adequate for the power source available at the setup l ocation.
Do not plug in the device in moist rooms. Neve r touch the AC power c ord or the AC plug
connection with wet hands.
Set up your device so that the AC plug is easily accessible. In an emergen cy, disconnect
your device from the power supply by unplugging the AC plug.
Never touch the AC power cord if the insulation is damaged.
Damage d wire could cause ire or electrical shock. Keep the AC power c ord straight and
without b eing twisted, be nt or scraped. Please contact an auth orized service center.
Before cle aning the surface of your device, disconnect it from the power supply by
unplugging the AC plug. Use a soft, lint-free cloth.
Never use liquid, gaseous or easily lammabl e cleansers (sprays, abrasives, polishes, or
alcoho l). Do not allow any moisture to reach the interior of the device.
In rare cases, the saved s ettings can be partly or completely reset to factory defaults
when the AC plug is disconnected or in the event of a power outage.
Do not unp lug the AC plug directly after a print job or af ter entering settings.
Press
(Power/Standby) to turn the devic e On or O .
To completely turn O the device, you must unplug th e AC plug.
Unplug the AC plug to shut the devic e O whe n trouble is found or not in use.
The AC plug shall remain readily available.
Caution when handling ink cartridges
Never ope n an ink cartridge. Store both new and used c artridges in a place where th ey
will not come into the hands of children.
Ink cartridge safety
I
f ink gets on yo ur skin, wash with soap and water. If ink gets into your eyes, lus h
immediately with water. If any discomfort or change in vision persists after wa shing eye(s),
seek medical attention immediately.
For Safety D ata Sheets (SDS) on inks, go to www.kodak verite.com/support.
Caution while the device is printing
Do not put your hand or other things in the paper exit tray or the paper support.
Never touch the inside of the device or ink car tridges.
Federal communications commission notice
This device complies with part 15 of th e FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This devic e may not cause harmful interference, an d (2) this device
must acc ept any interferenc e received, including inte rference that may cause undesired
operation.
This equipment may generate or use radio frequency energy. Chan ges or modiications
not expressly approved by the part y responsible for compliance could void the us er’s
authority to operate the equipment.
This transmitter must not be c o-located or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.
Note:
This equipment has been tested and fo und to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful inte rference to radio
communication s. However, there is no guarantee that interferen ce will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the
user is encouraged to try to co rrect the interferen ce by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation bet ween the equipment and receiver.
Connect the equipment into an AC outlet on a circuit dif ferent from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienc ed radio/ TV technician for help.
Declaration of conformity
Trade Name:
KODA K
Responsible party:
FUNAI CORPORATION, Inc.
Product Name:
VERITE 64/37 (US / Canada)
Regulatory Model
:
J
M60250UC (VERITE 64/37)
Address:
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
Telephone Number:
18449956325 (184499KODAK)
For regulatory purpos e, this product is assigned a regulator y model name. The Regula-
tory model name should not b e confused with the product name or product model.
Canadian notice
This device complies with In dustry Canada’s licence -exempt RSSs. Operation is subject
to the following two conditions:
(1)This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any inter ference, including inter ference that may cause
undesired operation of the device.
CAN ICES3(B)/NMB3(B)
Wireless network
The functioning of s ecurity systems, medical equipm ent or sensitive devices can be
disrupte d by the transmission power of the device.
Obser ve any usage regulations (or restrictions) in the vicinit y of such equipment.
The use of this device can a ect the operation of insu iciently shielded medical devic es
and hearing aids an d pacemakers through the release of high frequency radiation. Also
consult a doctor or th e manufacturer of the me dical device to establish whether the se are
su iciently shielded from external high frequency radiation.
FR
F
iche de sécurité
ES
H
oja de seguridad
S
afety Sheet
ES
I
nformación sobre marcas comerciales
FR
R
enseignements sur les marques de commerce
© 2017 Funai Electric Co., Ltd. All rights reserved.

Transcripción de documentos

GET STARTED HERE! How to ··· Install Ink Cartridges Quick Start Guide VERITÉ 64 series What's in the Box 1 ES JF253UC a ES ES Cómo ··· Instalar los cartuchos de tinta b c d 1 * 2 P M H 0 0 4 6 7 * COLOR 2 1 Contenido de la caja Control panel ES ES BLACK COLOR For USB Connection: BLACK Paper jam error ES Error atasco de papel Wireless mode — LED solid: connected to router ES Modo Inalámbrico LED flashing: Wi-Fi direct ES LED sólido: conectado a ruteador LED parpadeante: Wi-Fi direct ECO mode ES Modo ECO PRECAUCIÓN COLOR A ES Para conexión USB USB cable not included.Prepare a USB 2.0 cable (type A - B). ES Cable USB no incluido.Prepare un cable USB 2.0 (tipo A - B). B 2 ES Remove paper ES ES Download PC Drivers and Software Note: Requires Internet connection. 1 PRECAUCIÓN ES Para usuarios de PC: ES Descargue un controlador de PC a partir del siguiente URL. * Where are the SSID and the Security Key? ES ¿Dónde la SSID y la clave de seguridad? c PC / Notebook descargar controlador d For more information on ink cartridge calibration, go to www.kodakverite.com/support / pp e If the following screen appears, the installation and setup are complete. ES The SSID and the security code may be found on the bottom or rear of the router. ES La SSID y el código de seguridad se pueden encontrar en la parte inferior o trasera del router. ES Smartphone or Tablet app download a Search “kodak verite” at AppStore or Google Play. ES Para más información sobre la calibración del cartucho de tinta, visite www.kodakverite.com/support Si aparece la siguiente pantalla, la instalación y configuración están completas. Open the downloaded PC driver. Abra el controlador de PC descargado. Install the PC driver and set up your printer via USB or Wi-Fi by following the on-screen instructions. ES Instale el controlador de PC y configure su impresora por USB o Wi-Fi siguiendo las instrucciones en pantalla. 2 Load a minimum of 1 or up to 10 sheets of photo paper when printing photo(s). ES Cargue un mínimo de de 1 a 10 hojas de Papel fotográfico cuando imprime fotográfico. Open the paper exit tray with exit tray extender. ES Abra la bandeja de salida del papel con su extensión. ES Impresora b2 PC/Note book ES b3 PC/Note book Smartphone/Tablet ES Smartphone/Tablet Busque “kodak verite” en AppStore o Google Play. ES b Install “KODAK VERITE Print&Scan”. c Open “KODAK VERITE Print&Scan”. Smartphone o Tablet app descargar e For more information on ink cartridge calibration, go to www.kodakverite.com/support / pp ES Para más información sobre la calibración del cartucho de tinta, visite www.kodakverite.com/support f If the following screen appears, the installation and setup are complete. kodak verite ES f ES ES Instale “KODAK VERITE Print&Scan”. Si aparece la siguiente pantalla, la instalación y configuración están completas. Para mejores resultados, actualice el software (firmware) de su impresora a la versión más reciente a través de los controladores o app móvil Kodak Verité PC. g d For the best results update your printer software (firmware) to the latest version through the Kodak Verité PC drivers or mobile app. ES on-screen instructions. ES Start up Kodak Verite Copying/Scanning application. ES Inicie la aplicación Kodak Verite Copiado/Escaneo. Start up Kodak Verite app. ES Inicie la app Kodak Verite. Conecte otra PC, Notebook, Smartphone o Tablet ES Configure la impresora siguiendo las instrucciones en pantalla. Desempeño Wi-Fi When performing network connections, make sure the device is not placed too far away from the Access Point/Router and the Access Point/Router is powered on and its settings are correct. If you need additional help on network problems, visit our website at www.kodakverite.com/support / pp . If the signal range of your router or gateway doesn’t seem adequate for your needs, you may be able to improve the range by changing the location of the router. ES Cuando realice las conexiones de red, asegúrese que el dispositivo no se coloque demasiado lejos del punto de acceso/ruteador y que el punto de acceso/ruteador esté encendido y sus ajustes sean correctos. Si necesita ayuda adicional sobre problemas de red, visite nuestra página en Internet en www.kodakverite.com/support. Si no parece adecuado para sus necesidades del alcance de la señal del router o la puerta de enlace, que puede ser capaz de mejorar el rango cambiando la ubicación del router. C CAUTION ES PRECAUCIÓN For Wi-Fi Connection: ES Para conexión Wi-Fi Cannot be connected to a public Wi-Fi network such as a Hotspot. ES No se puede conectar a una red Wi-Fi pública tal como un Hotspot. HOTSPOT Learn more: additional help and information ES Aprenda más: ayuda e información adicionales www.kodakverite.com/support ES Registro de producto Registering your product will help provide you with quicker and more efficient service and support. Registering will also allow us to communicate with you about new products and services and to provide you personalized promotional offers to improve your printing experience. ES Registrar su producto en realidad lo ayudará a proporcionarle un servicio y soporte más rápido y eficiente. Registrarse nos permitirá comunicarnos con usted sobre nuevos productos y servicios y proporcionarle ofertas promocionales personalizadas para mejorar su experiencia de impresión. Abra “KODAK VERITE Print&Scan”. For the best results update your printer software (firmware) to the latest version through the Kodak Verité PC drivers or mobile app. ES (Copy) on the printer. Utilizar (copia) en la impresora. For installation of a second device to the Kodak Verité printer, please install the Kodak Verité PC driver or app (see Chapter 3) on your second device. Each device needs its own PC drivers or app to connect to the Kodak Verité printer. ES Para instalación de un segundo dispositivo a la impresora Kodak Verité, por favor instale el controlador o app Kodak Verité PC (vea el Capítulo 3) en su segundo dispositivo. Cada dispositivo necesita sus propios controladores o app de PC para conectarse a la impresora Kodak Verité. Product Registration ES d 1 Connect another PC, Notebook, Smartphone or Tablet * Requires Mac OS X v10.9 or later ES * Requiere Mac OS X v10.9 o posterior b Printer Use Descargar el controladores de la impresora y el software Wi-Fi Performance www.kodakverite.com/support c Copia y Escanear en la aplicación ES ES Please install for each PC, Notebook, Smartphone or Tablet PC the Kodak Verité drivers or app. See below for how to details. ES Por favor instale para cada PC, Notebook, Smartphone o Tablet PC los controladores o app Kodak Verité. Vea los detalles a continuación sobre cómo hacerlo. Download a PC driver using the following URL. ES b1 After AC plug is plugged into AC outlet, Power LED (yellow) will be blinking. ES Después que se conecte la enchufe CA al tomacorriente de CA, el LED Power (amarillo) parpadeará. Nota: Requiere conexión de Internet. Es su software anti-virus actualizado. ES c sheets of paper (20 lb. or 75 g/m2). ES Cargue un mínimo de de 10 a 60 hojas de papel (20 lbs. o 75 g/m2). a ES ES PC/Notebook driver download b Copy and Scan in application ANTIVIRUS ES 4 2 2 Is your anti-virus software up-to-date. a Cargar papel Encendido 1 2 ES Power on c Load a minimum of 10 sheets of paper in the printer and open the paper exit tray. Refer to Chapter “How to - Load paper” on the page to the right. ES Cargue un mínimo de 10 hojas de papel en la impresora y abra la charola de salida de papel. Consulte el capítulo “Cómo - Cargar papel” en la página a la derecha. C CAUTION 3 ES Power status — Red: error/warning ES Estado de encendido Yellow: power on ES Rojo: error/advertencia amarillo: modo encendido Retirar el papel 1 3 a After installation is successful, Power LED (yellow) will light up. ES Después de la instalación exitosa, el LED Power (amarillo) se iluminará. Desempaque y conecte b ES Load Paper Copy mode ES Modo copiar Available for Online/Internet downloading, Extended User Guide, PC Drivers and Printer Software (firmware.) ( ) ES Disponible para descarga en línea/Internet, Guía Extendida de Usuario, controladores de PC y Software de impresora (firmware). www.kodakverite.com/support Unpack and Plug in a Remove tape Retire la cinta Asegúrese que la lengüeta del Cartucho esté asegurada en su lugar. BLACK Color ink status ES Estado tinta de color ES 2 Make sure that the Cartridge tab is locked in place. Panel de control Black ink status ES Estado tinta negra C CAUTION 3 ★★★★★ Para mejores resultados, actualice el software (firmware) de su impresora a la versión más reciente a través de los controladores o app móvil Kodak Verité PC. www.kodakverite.com/support • The Kodak trademark, logo and trade dress are used under license from Kodak. ES La marca comercial, logotipo y presentación comercial de Kodak son usados bajo licencia de Kodak. © 2017 Funai Electric Co., Ltd. All rights reserved. Safety Sheet Notice and safety Please read the following instructions carefully before operating the device and refer to them as needed to ensure the continued safe operation of your device. Your KODAK product and supplies have been designed and tested to meet strict safety requirements, including safety agency evaluation and certification, and compliance with electromagnetic regulations and established environmental standards.The safety and environment testing, and performance of this device have been verified using approved materials only. WARNING:Unauthorized alterations, which may include the addition of new functions or connection of external devices, may impact the product certification. Please contact your Customer Support representative for more information at www.kodakverite.com/support Dear customer You must remove the packaging used for transportation before you use the device. You can find the most up-to-date driver and manuals on the website: www.kodakverite.com/support About this Safety sheet Read the entire Safety sheet carefully. Follow all safety instructions in order to ensure proper operation of your device. The manufacturer accepts no liability if these instructions are not followed. C CAUTION Damage to the Device or Loss of Data! • Turn the device Off using (Power/Standby) button located on the control panel of the device before you unplug the AC plug from the AC outlet. • General safety information Funai reserves the right to change products at any time without being obliged to adjust earlier supplies accordingly. The material in this Safety sheet is believed adequate for the intended use of the system. If the product or its individual modules or procedures are used for purposes other than those specified herein, confirmation of their validity and suitability must be obtained. Funai warrants that the material itself does not infringe any United States patents. No further warranty is expressed or implied. Funai cannot be held responsible neither for any errors in the content of this document nor for any problems as a result of the content in this document. Errors reported to Funai will be adapted and published on the Funai support website as soon as possible. ES • Power supply • Check whether the voltage rating of your device (indicated on the product label located on the bottom side) is adequate for the power source available at the setup location. • Do not plug in the device in moist rooms. Never touch the AC power cord or the AC plug connection with wet hands. • Set up your device so that the AC plug is easily accessible. In an emergency, disconnect your device from the power supply by unplugging the AC plug. • Never touch the AC power cord if the insulation is damaged. • Damaged wire could cause fire or electrical shock. Keep the AC power cord straight and without being twisted, bent or scraped. Please contact an authorized service center. • Before cleaning the surface of your device, disconnect it from the power supply by unplugging the AC plug. Use a soft, lint-free cloth. Never use liquid, gaseous or easily flammable cleansers (sprays, abrasives, polishes, or alcohol). Do not allow any moisture to reach the interior of the device. • In rare cases, the saved settings can be partly or completely reset to factory defaults when the AC plug is disconnected or in the event of a power outage. Do not unplug the AC plug directly after a print job or after entering settings. • Press (Power/Standby) to turn the device On or Off. To completely turn Off the device, you must unplug the AC plug. Unplug the AC plug to shut the device Off when trouble is found or not in use. The AC plug shall remain readily available. • Caution when handling ink cartridges Never open an ink cartridge. Store both new and used cartridges in a place where they will not come into the hands of children. •I Ink cartridge safety f ink gets on your skin, wash with soap and water. If ink gets into your eyes, flush immediately with water. If any discomfort or change in vision persists after washing eye(s), seek medical attention immediately. For Safety Data Sheets (SDS) on inks, go to www.kodakverite.com/support. • Caution while the device is printing – Do not put your hand or other things in the paper Trademark information If replacement parts are used in making repairs, those parts may be remanufactured or may contain remanufactured materials. If it is necessary to replace the entire Product, it may be replaced with a remanufactured Product. Remanufactured Products, parts and materials are warranted for the remaining warranty term of the original Product, or 90 days after the date of the repair or replacement, whichever is longer. FUNAI garantiza que este product está libre de fallas y defectos tanto en materiales como en mano de obra durante un año desde la fecha de compra a menos que el product se venda como reacondicionado en cuyo caso se incluye una Garantía Limitada de noventa (90) días. ES IMPORTANT: Some states or jurisdictions do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Some states or jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may have other rights which vary from state to state or by jurisdiction. This warranty shall not be extended to any other person or transferee. ATTENTION: FUNAI RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT WITHOUT PRIOR NOTICE. WARRANTY STATEMENT REGARDING NON AUTHORIZED REPAIRS: To obtain warranty service, you must take the product, or deliver the product freight prepaid, in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection, to any AUTHORIZED SERVICE CENTER. FUNAI will not reimburse you for any service done by unauthorized service providers without prior written approval. To locate your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER or for general service inquiries, please contact us at: FR • Suministro de energía Avis et sécurité • Revise si la clasificación de voltaje de su dispositivo (indicado en la etiqueta del producto ubicada en la parte inferior) es adecuada para la fuente de energía disponible en la ubicación de colocación. • No conecte el dispositivo en habitaciones húmedas. Nunca toque el cable de energía CA o la conexión del enchufe CA con las manos húmedas. • Coloque el dispositivo de forma que se pueda tener acceso fácilmente al enchufe CA. En una emergencia, desconecte su dispositivo del suministro de energía desconectando el enchufe CA. • Nunca toque el cable de energía CA si se daña el aislamiento. • El cable dañado podría causar un incendio o choque eléctrico. Mantenga el cable de energía CA recto y sin que se tuerza, doble o raspe. Por favor póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. • Antes de limpiar la superficie de su dispositivo, desconéctelo del suministro de energía desconectando el enchufe CA. Use una tela suave y libre de pelusa. Use una tela suave libre de pelusa. Nunca use limpiadores líquidos, gaseosos o fácilmente inflamables (rociadores, abrasivos, pulidores, o alcohol). No permita que entre humedad al dispositivo. • En raros casos, los ajustes guardados se pueden restablecer parcial o completamente a los valores predeterminados de fábrica cuando se desconecta el enchufe CA o en el caso de un apagón de energía. No desenchufe el enchufe CA directamente después de un trabajo de impresión o después de ingresar ajustes. • Presione (encendido/espera) para encender o apagar el dispositivo. Para apagar completamente el dispositivo, debe desconectar el desenchufe CA. Desenchufe el enchufe CA para apagar el dispositivo cuando se encuentren problemas o no esté en uso. El enchufe CA deberá permanecer disponible. • Precaución cuando maneje cartuchos de tinta Nunca abra un cartucho de tinta. Guarde los cartuchos tanto nuevos como usados en un lugar que no esté al alcance de los niños. • Seguridad de cartucho de tinta Si cae tinta en su piel, lave con agua y jabón. Si cae tinta en sus ojos, lave de inmediato con agua. Si cualquier incomodidad o cambio en la visión persiste después de lavarse los ojos, busque atención médica de inmediato. Para las Hojas de Datos de Seguridad (HDS) sobre tintas, visite www.kodakverite.com/support. • Precaución mientras el dispositivo está imprimiendo – No coloque su mano u otros objetos en la charola de salida de papel o el soporte de papel. – Nunca toque el interior del dispositivo o los cartuchos de tinta. • Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar la operación indeseada. Este equipo puede generar o usar energía de radio frecuencia. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este transmisor no se debe colocar u operar en conjunto con ninguna otra antena o transmisor. Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se alienta al usuario que intente corregir la interferencia por una o más de las siguientes medidas: – Re-oriente o re-ubique la antena de recepción. – Incremente la separación entre el equipo y el receptor. – Conecte el equipo en un tomacorrientes CA en un circuito diferente al que está conectado el receptor. – Consulte al distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado respecto a ayuda. • Declaración de conformidad Nombre Comercial: KODAK Parte responsable: FUNAI CORPORATION, Inc. Nombre de Producto: Modelo reglamentario VERITE 64/37 (EUA / Canadá) : Dirección: JM602-40UC (VERITE 64/37) 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A. Número telefónico: 1-844-995-6325 (1-844-99KODAK) Para propósitos de regulación, este producto tiene asignado un nombre de modelo regulatorio. El nombre de modelo Regulatorio no se debe confundir con el nombre del producto o modelo del producto. • Aviso canadiense Este dispositivo cumple con los RSS exentos de licencia de la Industria de Canadá. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)Este dispositivo no puede causar interferencia; y (2) Este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que pueda causar la operación indeseada del dispositivo. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) • Red inalámbrica El funcionamiento de sistemas de seguridad, equipo médico o dispositivos sensibles puede ser interrumpido por la energía de transmisión del dispositivo. Observe cualquier regulación (o restricción) de uso en los alrededores de tal equipo. El uso de este dispositivo puede afecta la operación de dispositivos médicos sin protección suficiente y auxiliares de audición y marcapasos a través de la liberación de la radiación de alta frecuencia. Además consulte a un doctor o el fabricante del equipo médico para establecer si no tienen la protección suficiente contra radiación de alta frecuencia externa. Informac ón sobre marcas comerc a es THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES, ANY COSMETIC PARTS, COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMO OR FLOOR MODELS. FUNAI AND ITS REPRESENTATIVES OR AGENTS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY GENERAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BY THE USE OF OR THE INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, AND OF ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI, ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DISCLAIMED BY FUNAI AND ITS REPRESENTATIVES. ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER. Outside the United States and Canada In countries other than the United States and Canada, the terms and conditions of this warranty may be different. Unless a specific Funai warranty is communicated to the purchaser in writing by a Funai company, no warranty or liability exists beyond any minimum requirements imposed by law, even though defect, damage, or loss may be by negligence or other act. Printed in Philippines ES • Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales del grupo de compañías Microsoft en los Estados Unidos y/u otros países. • Mac, el logotipo de Mac, OS X y macOS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EUA y otros países. THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCT TO OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY. This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced, missing or if service was attempted by an unauthorized service center. This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occur during normal use. It does not cover damage which occurs in shipment, or failures which are caused by repairs, alterations or products not supplied by FUNAI, or damage, which results from accident, misuse, abuse, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, improper maintenance, commercial use such as hotel, rental or office use of this product, or damage which results from fire, flood, lightning or other acts of God. Funai se reserva el derecho de cambiar los productos en cualquier momento sin estar obligado a ajustar los suministros anteriores de manera acorde. Se cree que el material de esta Hoja de seguridad es adecuado para el uso pretendido del sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se usan para propósitos diferentes a los especificados en el presente, se debe obtener la confirmación de su validez y adecuación. Funai garantiza que el material en sí no afecta ni infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se expresa o implica ninguna garantía adicional. No se puede responsabilizar a Funai por cualquier error en el contenido de este documento ni por cualquier problema como resultado del contenido de este documento. Los errores reportados a Funai se adaptarán y publicarán en la página de Internet de soporte de Funai tan pronto como sea posible. • Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. • Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Limited Warranty Funai will repair or replace this Product if it fails to function properly during the warranty period, subject to any conditions and/or limitations stated herein. Warranty service will include all labor as well as any necessary adjustments and/or replacement parts. If Funai is unable to repair or replace a Product, Funai will, at its option, refund the purchase price paid for the Product provided the Product has been returned to Funai along with proof of the purchase price paid. Repair, replacement, or refund of the purchase price are the sole remedies under this warranty. • Información de seguridad general Por favor lea las siguientes instrucciones cuando configure el dispositivo. • Seleccione una ubicación estable. Seleccione un lugar nivelado y estable con espacio adecuado para circulación de aire. Asegúrese de permitir espacio adicional para abrir cubiertas y charolas. El área de configuración deberá estar bien ventilada y lejos de la luz solar directa o fuentes de calor, frío, y humedad. No coloque el dispositivo cerca del borde de su escritorio u de una mesa. • Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y estable. • El dispositivo se debe colocar con seguridad. Si el dispositivo cae, se puede dañar o puede causar lesiones a las personas, en especial a niños pequeños. Si el dispositivo cayó debe ser revisado por un centro de servicio autorizado. • Coloque todos cables de tal forma que nadie pueda tropezar con ellos, evitando así posibles lesiones a personas o daño al mismo dispositivo. • Proteja el dispositivo contra la luz solar directa, calor, fluctuaciones amplias de temperatura y humedad. No coloque el dispositivo cerca de calentadores o aire acondicionado. Observe la información sobre temperatura y humedad en los datos técnicos. • El dispositivo debe tener suficiente ventilación y no debe cubrirse. No coloque su dispositivo en gabinetes o cajas cerrados. No coloque el dispositivo sobre superficies suaves tales como manteles o alfombras y no cubra las ranuras de ventilación. De otra manera el dispositivo se podría sobrecalentar o incendiarse. • El área en la que operará el dispositivo debe estar ventilada adecuadamente, en especial si el dispositivo se usa frecuentemente. Configure su dispositivo de tal forma que el flujo de la corriente del aire de escape apunte lejos de la estación de trabajo. • Nunca use un desempolvador a gas en este dispositivo. Ese gas atrapado dentro de este dispositivo puede causar ignición y explosión. • En el caso que el dispositivo se caliente demasiado, o si ve que sale humo del dispositivo, debe desconectar de inmediato el enchufe CA del tomacorrientes CA. Pida que profesionales revisen su dispositivo en un centro de servicio autorizado. Para evitar la propagación de incendio, las flamas abiertas se deben mantener alejadas del dispositivo. • No permita que entren líquidos al dispositivo. Desconecte el dispositivo del tomacorriente CA si entran líquidos u objetos extraños al dispositivo y pida que profesionales capacitados revisen su dispositivo en un centro de servicio autorizado. • No permita que los niños manejen el dispositivo sin supervisión. El material de empaque se debe mantener alejado de los niños. • No presione con fuerza sobre la tapa del escáner cuando escanee documentos más gruesos o artículos tridimensionales, esto podría dañar la tapa del escáner y/o el vidrio del mismo. • Asegúrese de colocar el dispositivo sobre un escritorio o mesa con resistencia adecuada. No agite el dispositivo ya que esto puede causar fallas o problemas de impresión. No coloque el dispositivo en una ubicación o ambiente de alta temperatura o alta humedad. Please read the following instructions when you set up the device. • Select a stable location. Select a level, stable place with adequate space for air circulation. Make sure to allow extra space to open covers and trays. The setup area should be well-ventilated and away from direct sunlight or sources of heat, cold, and humidity. Do not set the device near the edge of your desk or table. • Place the device on a flat and stable surface. • The device should be placed securely. If the device should fall, it can be damaged or can cause injury to people, especially small children. If the device is dropped it should be inspected by an authorized service center. • Position all cables in such a way that no one will stumble on them, thus avoiding possible injuries to persons or damage to the device itself. • Protect the device against direct sunlight, heat, large temperature fluctuations and moisture. Do not place the device in the vicinity of heaters or air conditioners. Observe the information on temperature and humidity in the technical data. • The device must have sufficient ventilation and may not be covered. Do not put your device in closed cabinets or boxes. Do not place the device on soft surfaces such as tablecloths or carpets and do not cover the ventilation slits. Otherwise the device could overheat or catch fire. • The area in which you operate the device must be adequately ventilated, especially if the device is used frequently. Set up your device in such a way that the flow of the exhaust air stream points away from the work station. • Never use a gas duster on this device. This gas trapped inside of this device may cause ignition and explosion. • In the event that the device becomes too hot, or if you see smoke coming from the device, you must immediately disconnect the AC plug from the AC outlet. Have your device examined by trained professionals at an authorized service center. To prevent the spread of fire, open flames should be kept away from the device. • Do not allow liquids to enter into the device. Disconnect the device’s AC plug from the AC outlet if liquids or foreign objects have entered the device and have your device examined by trained professionals at an authorized service center. • Do not allow children to handle the device without supervision. The packing materials should be kept out of the hands of children. • Do not press forcefully on the scanner lid when you scan thicker documents or threedimensional items, this could damage the scanner lid and/or the scanner glass. • Make sure to place the device on a desk or table with adequate strength. Do not shake the device as this may cause printing failure or trouble. Do not place the device in a location or environment of high temperature or high humidity. LIMITS AND EXCLUSIONS: C PRECAUCIÓN ¡Daño al dispositivo o pérdida de datos! • Apague el dispositivo con el botón (Encendido/Espera) ubicado en el tablero de control del dispositivo antes de desconectar el enchufe CA del tomacorriente CA. • Configuración del dispositivo • Setting up the device Warranty service is only available from within the country where the Product was originally purchased. You may be required to ship Product, at your expense, to the authorized service facility for the country where the Product was purchased. Debe retirar el empaque usado para transporte antes de usar el dispositivo. Puede encontrar el controlador y manuales más actualizados en la página de Internet: www.kodakverite.com/support Sobre esta Hoja de seguridad Lea la Hoja de seguridad completa cuidadosamente. Siga todas las instrucciones de seguridad para asegurar la operación adecuada de su dispositivo. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad si no se siguen estas instrucciones. • No intente desensamblar el dispositivo. Existe el peligro de un choque eléctrico. El usuario no puede dar servicio a ningún componente. Abrir el dispositivo anula la garantía. No desensamble o retire las cubiertas para tener acceso al interior del dispositivo. Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por un centro de servicio autorizado. La falla en hacerlo anulará cualquier garantía, expresa o implícita. • Cualquier operación prohibida expresamente en esta Hoja de seguridad, cualquier procedimiento de ajuste o ensamble no recomendados o autorizados en esta Hoja de seguridad anularán la garantía. • No realice ningún cambio o ajustes que no estén descritos en esta Hoja de seguridad. Lesiones físicas o daño al dispositivo o pérdida de datos pueden resultar del manejo inadecuado. Observe todas las notas de advertencia y seguridad indicadas. • No retire la etiqueta del producto ubicada en la parte inferior de su dispositivo; esto anularía la garantía. • Do not attempt to take the device apart. There is danger of an electrical shock. No components are user serviceable. Opening the device voids the warranty. Do not disassemble or remove covers to gain access to the inside of the device. Repairs may only be done by an authorized service center. Failure to do so shall void any warranty, stated or implied. • Any operation expressly prohibited in this Safety sheet, any adjustments or assembly procedures not recommended or authorized in this Safety sheet shall void the warranty. • Do not make any changes or settings that are not described in this Safety sheet. Physical injury or damage to the device or loss of data can result from improper handling. Take note of all warning and safety notes indicated. • Do not remove the product label located on the bottom side of your device; this would void the warranty. FUNAI warrants this Product to be free from malfunctions and defects in both materials and workmanship for one year from the date of purchase unless the product is sold as refurbished in which case it then comes with a (90) day Limited Warranty. Estimado cliente • Garantía • Warranty • Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies in the United States and/or other countries. • Mac, Mac logo, OS X and macOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Ho a de segur dad Aviso y seguridad Por favor lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de operar el dispositivo y consúltelas conforme sea necesario para asegurar la operación segura de su dispositivo. Su producto y suministros KODAK han sido diseñados y probados para cumplir estrictos requerimientos de seguridad, incluyendo la evaluación y certificación de la agencia de seguridad, y cumplimiento con las regulaciones electromagnéticas y las normas ambientales establecidas. Las pruebas de seguridad y ambientales, y el desempeño de este dispositivo se han verificado usando materiales aprobados únicamente. ADVERTENCIA:Las alteraciones no autorizadas, que pueden incluir la adición de nuevas funciones o conexión de dispositivos externos, pueden tener impacto en la certificación del producto. Por favor póngase en contacto con su representante de Soporte al cliente para mayor información en www.kodakverite.com/support • Google Play y el logotipo Google Play son marcas comerciales de Google Inc. • Apple y el logotipo Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EUA y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc., registrada en los EUA y otros países. Garantía limitada LÍMITES Y EXCLUSIONES: El servicio de garantía sólo está disponible desde el interior en el que se adquirió originalmente el Producto. Se le puede requerir que envíe el Producto, bajo su propio gasto, a la instalación de servicio autorizada para el país en el que se adquirió el Producto. Funai reparará o reemplazará este Producto si falla en funcionar adecuadamente durante el periodo de garantía, sujeto a cualquier condición y/o limitaciones indicados en el presente. El servicio de garantía incluirá toda la mano de obra así como cualquier ajuste y/o partes de reemplazo necesarios. Si Funai no puede reparar o reemplazar un Producto, Funai, a su opción, reembolsará el precio de compra pagado por el Producto previendo que éste se haya regresado a Funai junto con evidencia del precio de compra pagado. La reparación, reemplazo, o reembolso del precio de compra son los remedios exclusivos bajo esta garantía. Si se usan partes de reemplazo para realizar las reparaciones, tales partes pueden ser reconstruidas o pueden contener materiales reconstruidos. Si es necesario reemplazar el Producto completo, puede ser reemplazado con un Producto reconstruido. Los Productos, partes y materiales reconstruidos están garantizados por el plazo de garantía restante del Producto original, o 90 días después de la fecha de la reparación o reemplazo, la que resulte mayor. ESTA GAR ANTÍA SE EXTIENDE SÓLO AL COMPR ADOR POR MENUDEO ORIGINAL. SE REQUERIRÁ UN RECIBO DE COMPRA U OTRA EVIDENCIA DE COMPRA POR MENUDEO ORIGINAL JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA. Esta garantía no se deberá extender a ninguna otra persona o destinatario. Esta garantía es nula y no tiene efecto si cualquier número de serie en el producto está alterado, reemplazado, borrado, faltante o si se intentó el servicio por medio de un centro de servicio no autorizado. Esta garantía sólo cubre las fallas debidas a defectos en material o mano de obra que ocurran durante el uso normal. No cubre daño que ocurre durante el embarque, o fallas que sean causadas por reparaciones, alteraciones o productos no suministrados por FUNAI, o daño, que resulte a partir de accidente, mal uso, abuso, mal manejo, mala aplicación, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento inadecuado, uso comercial tal como un hotel, renta o uso en oficina de este producto, o daño que resulte a partir de incendios, inundación, tormenta eléctrica u otros actos fortuitos. IMPORTANTE: Algunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o en consecuencia, por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicar a su caso. Algunos estados o jurisdicciones no permiten limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita, por lo tanto la limitación anterior puede no aplicar a su caso. Esta garantía le da derechos específicos, y puede tener otros derechos que varían de un estado a otro o por jurisdicción. Fuera de los Estados Unidos y Canadá En países diferentes a los Estados Unidos y Canadá, los términos y condiciones de esta garantía pueden ser diferentes. A menos que una garantía específica de Funai se comunique al comprador por escrito, no existe ninguna garantía o responsabilidad más allá de cualquier requerimiento mínimo impuesto por la ley, aunque el defecto, daño, o pérdida puedan ser por negligencia u otro acto. ATENCIÓN: FUNAI SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO. DECLARACIÓN DE GARANTÍA RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS: Para obtener el servicio de garantía, debe llevar el producto, o entregar el producto con flete pre-pagado, ya sea en su empaque original o un empaque que iguale el grado de protección, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI no le reembolsará ningún servicio realizado por proveedores de servicio no autorizados sin la aprobación previa por escrito. Para localizar a su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más cercano o respecto a solicitudes de servicio general, por favor póngase en contacto con nosotros en: • Alimentation électrique • Vérifiez si la tension nominale de votre appareil (indiquée sur l'étiquette du produit située sur le côté inférieur) est adéquate pour la source d'énergie disponible à l'emplacement de la configuration. • Ne branchez pas l'appareil dans des pièces humides. Ne touchez jamais le cordon d'alimentation CA ou la fiche de la connexion CA avec des mains mouillées. • Placez votre appareil pour que la fiche CA soit facilement accessible. En cas d’urgence, débranchez votre appareil de l’alimentation électrique en débranchant la fiche CA. • Ne touchez jamais au cordon d'alimentation CA si l'isolation est endommagée. • Un fil endommagé peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Gardez le cordon d'alimentation CA droit, sans être tordu, plié ou abimé. Veuillez contacter le centre de services autorisé. • Avant de nettoyer la surface de votre appareil, débranchez-le de l’alimentation électrique en débranchant la fiche CA. Utilisez un chiffon doux non pelucheux. Utilisez un chiffon doux non pelucheux. N'utilisez jamais de nettoyants liquides, gazeux ou facilement inflammables (aérosols, abrasifs, produits à polir ou alcool). Empêcher toute moisissure d'atteindre l'intérieur de l'appareil. • Dans de rares cas, les réglages sauvegardés peuvent être partiellement et entièrement réinitialisés aux réglages par défaut lorsque la fiche CA est débranchée ou en cas de panne d'électricité. Ne débranchez pas la fiche CA directement après une impression ou une configuration. • Appuyez sur cette touche (Marche/Arrêt) pour allumer ou éteindre l'appareil. Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez débrancher la prise CA. Débranchez la prise CA pour éteindre l'appareil lorsqu'un problème survient ou qu'il n'est pas utilisé. La prise CA doit demeurer rapidement utilisable. Cher client Vous devez retirer l'emballage utilisé pour le transport avant d'utiliser l'appareil.Vous pouvez trouver les plus récents pilotes et manuels sur le site Web : www.kodakverite.com/support À propos de cette fiche de sécurité Lisez attentivement la fiche de sécurité en entier. Suivez toutes les instructions de sécurité afin de vous assurer que votre appareil fonctionne adéquatement. Le fabricant n'assume aucune responsabilité si ces instructions ne sont pas suivies. CATTENTION Endommager l’appareil ou perdre des données! • Éteignez l’appareil à l’aide du bouton (Marche/Arrêt) situé sur le panneau de configuration de l’appareil avant de débrancher la fiche CA de la prise CA. • Avertissement concernant la manipulation les cartouches d'encre N'ouvrez jamais une cartouche d'encre. Entreposez tant les nouvelles cartouches que celles qui sont usagées dans un endroit elles seront hors de portée des enfants. • Sécurité des cartouches d'encre • Renseignements généraux sur la sécurité Si de l'encre entre en contact avec votre peau, lavez-vous avec de l'eau et du savon. Si de l'encre entre en contact avec vos yeux, rincez abondamment avec de l'eau. Si de l’inconfort ou un changement de la vision persiste après avoir lavé votre œil ou vos yeux, consultez immédiatement un médecin. Pour les fiches signalétiques (FS) sur les encres, consultez www.kodakverite.com/support. Funai se réserve le droit de modifier les produits en tout temps sans être obligé d'ajuster les fournitures antérieures en conséquence. On estime que le contenu de cette fiche de sécurité est adéquat pour l'utilisation prévue du système. Si le produit et ses modules individuels ou les procédures sont utilisés à des fins autres que celles indiquées aux présentes, la confirmation de leur validité et de leur pertinence doivent être obtenue. Funai garantit que le matériel en lui-même n'enfreint aucun brevet américain. Il n'y a aucune garantie supplémentaire expresse ou implicite. Funai ne peut être tenu responsable d'aucune erreur dans le contenu de ce document ni de tout problème résultant du contenu de ce document. Les erreurs signalées à Funai seront adaptées et publiées sur le site Web du soutien de Funai dès que possible. • Avertissement concernant l'impression – Ne pas mettre votre main ou d’autres choses dans bac de sortie du papier ou le support du papier. – Ne touchez pas l’intérieur de l’appareil ou des cartouches d’encre. • Avis de la Federal Communications Commission • Garantie Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC. Le fonctionnement est assujetti à ces deux conditions : (1) cet appareil ne peut pas causer du brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment les interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement non désiré. Cet équipement peut générer ou utiliser de l’énergie de fréquence radio. Les changements ou les modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le parti responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à se servir de l'équipement. Ce transmetteur doit ne pas être installé au même endroit ou utilisé conjointement avec tout autre antenne ou transmetteur. Remarque : Cet appareil a été testé et est conforme aux limites des appareils numériques de classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont prévues pour offrir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y pas de garantie que ce brouillage se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause du brouillage préjudiciable à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'équipement, l'utilisateur est incité à corriger le brouillage par une ou plusieurs de mesures suivantes : – Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. – Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur. – Branchez l’équipement dans une prise CA sur un circuit différent de celui où le récepteur est branché. – Consultez le détaillant ou un technicien ayant de l’expérience en radio/télévision pour obtenir de l’aide. • Ne tentez pas de démonter l'appareil. Vous risquez d'être électrocuté. Aucune composante ne peut être réparée par l'utilisateur. Ouvrir l'appareil annule la garantie. Ne pas désassembler ou retirer les capots pour avoir accès à l’intérieur de l’imprimante. Les réparations peuvent seulement être effectuées par un centre de services autorisé. Le non-respect de cette procédure annulera toute garantie, énoncée ou implicite. • Toute opération expressément interdite dans cette fiche de sécurité, toute modification ou toute procédure d'assemblage non recommandée ou non autorisée dans cette fiche de sécurité annulera la garantie. • N'effectuez aucune modification ou aucun réglage qui n'est pas décrit dans cette fiche de sécurité. Une blessure physique ou des dommages à l'appareil ou une perte de données peuvent résulter d'une mauvaise manipulation. Prenez en note tous les avertissements et toutes les remarques sur la sécurité indiqués. • Ne retirez pas l'étiquette du produit située sur le côté inférieur de votre appareil : cela annulera la garantie. • Configuration de l'appareil Veuillez lire les instructions suivantes lorsque vous configurez l'appareil. • Sélectionnez un emplacement stable. Sélectionnez un emplacement stable à niveau avec un espace suffisant pour la circulation de l’air. Assurez-vous d’avoir un espace supplémentaire pour ouvrir les couvercles et les bacs. La zone de configuration doit être bien aérée et à l’abri de la lumière du soleil et de sources de chaleur, de froid et d’humidité. Ne placez pas l’appareil près du bord de votre bureau ou de votre table. • Placez l’appareil sur une surface plate et stable. • L’appareil doit être placé de façon sécuritaire. Si l’appareil tombe, cela peut l’endommager ou entraîner une blessure corporelle, particulièrement les jeunes enfants. Si vous échappez l’appareil, il devra être inspecté par un centre de services autorisé. • Placez tous les câbles de façon à ce que personne ne trébuche sur eux, vous éviterez ainsi les possibles blessures ou d’endommager l’appareil. • Protégez l’appareil contre la lumière du soleil, la chaleur, les grandes fluctuations de température et la moisissure. Ne placez pas l’appareil à proximité d’appareils de chauffage ou de climatiseurs. Consultez les renseignements sur la température et l’humidité dans les données techniques. • L’appareil doit avoir une ventilation suffisante et ne peut être couvert. Ne mettez pas l’appareil dans des armoires ou des boîtes fermées. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces souples telles que des nappes et des tapis et n’obstruez pas les fentes de ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer et s’enflammer. • L’endroit dans lequel vous utilisez l’appareil doit être aéré de façon adéquate, particulièrement si l’appareil est souvent utilisé. Configurez votre appareil de façon à ce que le flux de l’air évacué soit orienté à l’opposé du poste de travail. • N’utilisez jamais un produit d’époussetage formé de gaz sur cet appareil. Le gaz emprisonné à l’intérieur de l’appareil peut entraîner une inflammation et une explosion. • Dans le cas où l’appareil devient trop chaud ou si vous voyez de la fumée sortir de l’appareil, vous devez immédiatement débrancher la fiche CA de la prise CA. Faites examiner votre appareil par des professionnels dûment formés dans un centre de services autorisé. Afin de prévenir la propagation du feu, l’appareil doit être tenu à l’écart des flammes nues. • Empêchez les liquides d’entrer dans l’appareil. Débranchez l’appareil de la prise CA si des liquides ou des corps étrangers sont entrés dans l’appareil et faites-le vérifier par des professionnels qualifiés dans un centre de service autorisé. • N’autorisez pas les enfants à manipuler l’appareil sans supervision. Les matériaux de l’emballage doivent à tenu hors de portée des enfants. • N’appuyez pas avec force sur le couvercle du numériseur lorsque vous numérisez des documents plus épais ou des articles en trois dimensions, cela pourrait endommager le couvercle du numériseur et/ou la vitre de numériseur. • Assurez-vous de placer l’appareil sur un bureau ou une table ayant suffisamment de résistance. Ne secouez pas l’appareil, car ceci pourrait entrainer une panne ou des problèmes lors de l’impression. Ne placez pas l’appareil dans un endroit ou environnement où la température ou l’humidité est élevée. FR Rense gnemen s su • Déclaration de conformité Appellation commerciale: KODAK Partie responsable: LIMITES ET EXCLUSIONS : Le service de garantie est seulement disponible dans le pays où le Produit a été acheté à l’origine. On vous demandera probablement d’expédier le Produit, à vos frais, à un établissement de service autorisé pour le pays où le Produit a été acheté. Funai réparera ou remplacera ce Produit si celui-ci ne fonctionne pas de façon adéquate durant la période de la garantie, assujettie à toute condition et/ou limite énoncée aux présentes. Le service de garantie comprendra toute la main-d’œuvre ainsi que les ajustements et/ou remplacements des pièces nécessaires. Si Funai n’est en mesure de réparer ou de remplacer un Produit, Funai remboursera, à son gré, le prix d’achat payé pour le Produit à condition que le Produit ait été retourné à Funai avec la preuve d’achat du prix payé. La réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d’achat sont les seuls recours en vertu de cette garantie. Si le remplacement de pièces est utilisé pour effectuer des réparations, ces pièces peuvent être réusinées ou peuvent contenir des matériaux réusinés. S’il est nécessaire de remplacer le Produit en entier, il peut être remplacé par un Produit réusiné. Les Produits, pièces et matériaux réusinés sont garantis pour le reste de la durée de la garantie du Produit original, ou 90 jours après la date de réparation ou de remplacement, selon la période la plus longue. CETTE GARANTIE EST SEULEMENT VALABLE POUR L’ACHETEUR ORIGINAL. UN REÇU D’ACHAT OU UNE AUTRE PREUVE D’ACHAT ORIGINAL ACCOMPAGNÉ DU PRODUIT SERA NÉCESSAIRE POUR OBTENIR DU SERVICE SELON CETTE GARANTIE. Cette garantie ne peut en aucun cas être étendue ou transférée à une autre personne. Cette garantie est nulle est sans effet si les numéros de série sur le produit sont altérés, remplacés, barbouillés, manquants ou si le service a été entrepris par centre de services non autorisé. Cette garantie couvre seulement les défaillances dues à des défectuosités de matériel ou de fabrication qui se produisent durant l’usage normal. Cela ne couvre pas les dommages qui produisent durant l’expédition ou les défaillances causées par des réparations, des modifications ou des produits non fournis par FUNAI, ou les dommages résultant d’un accident, d’un mauvais usage, d’un abus, d’une mauvaise manutention, d’une application incorrecte, d’une modification, d’une installation inadéquate, d’un mauvais entretien, d’une utilisation commerciale telle qu’une utilisation de ce produit à l’hôtel, en location ou au bureau, ou les dommages résultant d’un incendie, d’une inondation, de la foudre ou autres forces majeures. VERITE 64/37 (ÉUA / Canada) : JM602-50UC (VERITE 64/37) 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A. Numéro de téléphone: 1-844-995-6325 (1-844-99KODAK) À des fins réglementaires, ce produit a reçu un nom de modèle réglementaire. Le nom de modèle réglementaire ne doit pas être confondu avec le nom du produit ou le modèle du produit. • Avis canadien Le present appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes : 1)l’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2)l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) • Réseau sans fil Le fonctionnement des systèmes de sécurité, de l'équipement médical ou des appareils sensibles peut être perturbé par la puissance d'émission de l'appareil. Respectez toute règle d'utilisation (ou restriction) à proximité de ces équipements. L'utilisation de cet appareil peut affecter le fonctionnement d'appareils médicaux, de prothèses auditives et de stimulateurs cardiaques peu protégés contre le rayonnement haute fréquence. De plus, consultez un médecin ou le fabricant de cet appareil médical afin de savoir si celui-ci est suffisamment protégé contre le rayonnement haute fréquence. es ma ques de comme ce Garantie limitée FUNAI garantit que ce produit est exempt de défaut de fonctionnement et de défectuosité tant pour les matériaux que pour la qualité de l’exécution un an à partir de la date de l’achat à moins que ce produit soit vendu comme un produit remis à neuf dans lequel cas il vient alors avec une garantie limitée de (90) jours. FUNAI CORPORATION, Inc. Nom du produit: Modèle réglementaire Adresse: • Windows et le logo Windows sont des marques de commerce du groupe Microsoft d’entreprises situees aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. • Mac, le logo Mac, OS X et macOS sont des marques de commerce d’Apple Inc., deposees aux Etats-Unis et dans d’autres pays. FR ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE DE CUBIERTA, NINGÚN ACCESORIO, NINGUNA PARTE COSMÉTICA, PARTES DE ENSAMBLE COMPLETO, MODELOS DE DEMOSTRACIÓN O DE PISO. FUNAI Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES EN NINGÚN CASO DEBERÁN SER RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO GENERAL, INDIRECTO O EN CONSECUENCIA QUE SURJA DE O SEA OCASIONADO POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA SE REALIZA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, Y DE TODAS LAS DEMÁS RESPONSABILIDADES POR PARTE DE FUNAI, FUNAI Y SUS REPRESENTANTES POR MEDIO DEL PRESENTE RENUNCIAN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. TODAS LAS INSPECCIONES Y REPARACIONES DE GARANTÍA DEBEN SER RELIAZADAS POR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. F che de sécur té Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser l'appareil et consultezles au besoin afin d'assurer le fonctionnement sécuritaire continu de votre appareil. Votre produit et vos fournitures KODAK ont été conçus et testés pour répondre à des exigences de sécurité strictes, incluant l'évaluation et la certification par une agence de sécurité et la conformité aux réglementations électromagnétiques et aux normes environnementales établies. Les tests de sécurité et environnementaux ainsi que la performance de cet appareil ont été vérifiés à l'aide de matériaux approuvés seulement. AVERTISSEMENT:Des modifications non autorisées, pouvant inclure l'ajout de nouvelles fonctions ou connexions d'appareils externes, risquent d'avoir une incidence sur la certification du produit.Veuillez contacter votre représentant du soutien à la clientèle pour de plus amples renseignements au www.kodakverite.com/support • Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google Inc. • Apple et le logo Apple sont des marques d’Apple Inc., deposees aux Etats-Unis et d’autres pays.App Store est une marque de service d’Apple Inc., deposee aux Etats-Unis et d’autres pays. C E T TE GAR ANTIE N E C O UVRE PAS LES MATÉRIAUX D’EM BALL AG E , AU C U N ACCESSOIRE, AUCUNE PIÈCE COSMÉTIQUE, AUCUNE PIÈCE D’ASSEMBLAGE COMPLET, LES ARTICLES EN DÉMONSTRATION OU EN MONTRE. FUNAI ET SES REPRÉSENTANTS OU AGENTS NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE GÉNÉRAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF LIÉ À OU OCCASIONNÉS PAR L’UTILISATION DE OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE TIENT LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ET DE TOUT AUTRE PASSIF DE LA PART FUNAI, TOUTES LES AUTRES GARANTIES, INCLUANT LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, SONT PAR LA PRÉSENTE REJETÉES PAR FUNAI ET SES REPRÉSENTANTS. TOUTES LES INSPECTIONS DE GARANTIE ET TOUTES LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ. IMPORTANT: Certaines provinces ou juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limite de dommages accidentels ou consécutifs, donc la limite ou l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer à vous. Cer taines provinces ou juridictions n’autorisent pas la limite sur la durée de la garantie implicite, donc la limite qui précède peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits particuliers et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre ou par juridiction. Ailleurs qu’aux États-Unis ou au Canada Dans les pays autres que Les États-Unis ou le Canada, les conditions générales de cette garantie peuvent être dif férentes. À moins qu’une garantie particulière de Funai soit communiquée à l’acheteur par écrit par une entreprise de Funai, aucune garantie ou responsabilité n’existe en dehors des exigences minimales imposées par la loi, même si une défectuosité, des dommages ou une perte peuvent être causés par la négligence ou d’autres actes. ATTENTION: FUNAI SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER SANS PRÉAVIS TOUTE CONCEPTION DE CE PRODUIT. DÉCLARATION DE GARANTIE CONCERNANT LES RÉPARATIONS NON AUTORISÉES: Pour obtenir le service de la garantie, vous devez prendre le produit, ou l’expédier fret payé d’avance, soit dans son emballage original, soit dans un emballage assurant une protection équivalente, à tout CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ. FUNAI ne vous remboursera pas pour tout service effectué par des fournisseurs de services non autorisés sans autorisation écrite préalable. Pour trouver votre CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ le plus près ou pour des demandes sur le service en général, veuillez nous contacter à: FUNAI SERVICE CORPORATION FUNAI SERVICE CORPORATION FUNAI SERVICE CORPORATION www.kodakverite.com/support www.kodakverite.com/support www.kodakverite.com/support 2425 Spiegel Drive, Groveport, OH 43125 2425 Spiegel Drive, Groveport, OH 43125 2425 Spiegel Drive, Groveport, OH 43125
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kodak JF253UC Quick Start Manuals

Tipo
Quick Start Manuals

En otros idiomas