QFX PBX-146 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PBX-14
6
User Manual for PBX-146 Portable Speaker
-1-
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER ON THIS SPEAKER.
THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO A QUALIFIED
TECHNICIAN
To prevent fire or electric shock, do not expose this equipment to rain or moisture. Do not store or
operate this product near any liquids,heat sources such as radiators, heat registers. Clean only with a dry
cloth. Users should exhibit extra safety when this symbol appears in this instruction manual and follow all
precautions as they are stated.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO Q
UITE LA CUBIERTA EN ESTE ALTAVOZ.
NO HAY PARTES REPARABLES POR EL USUARIO ADENTRO.SOLICITE EL SERVICIO A UN TECNICO
CALIFICADO
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia o la humedad. No
almacene o utilice este producto cerca de líquidos, fuentes de calor, como radiadores, acumuladores de
calor. Limpie sólo con un paño seco. Los usuarios deben exhibir una seguridad adicional cuando este
símbolo aparece en este manual de instrucciones y siga todas las precauciones, ya que se han precisado.
PBX-146 BATTERY
The PBX-146 is a l
ithium battery powered PA loudspeaker.
Be sure that you have completely charged the battery prior to first use to maximize the battery's
lifespan .Once the power adaptor is connected to a power source, it will automatically begin charging
(5~6 hours to fully charge the lithium battery ) Even if the battery power is low, it will power on when
connected to a power source. The full and low battery indicator(on the right side of the LED display)
alternately flashing when charging. When the battery fully charge, the full battery indicator always on top.
Upon completion of the charging
, Please disconnect the unit. With standard usage, a fully charged battery
can play for about 1~2 hour. Battery can be recharged about 300 times in its lifetime. When not in use, the
speaker should always be set OFF to prevent the unit from draining the battery. When the unit is not used
for prolonged periods of time, the battery will gradually lose its power. It is recommended to fully charge
the battery at least every 60 days.
When battery is completely empty, the unit cannot perform at 100% of the volume when immediately
connected to power source. It is suggested to charge for a while before using with 1
00% volume, The unit
may work and charge with lower level volume. The volume level would be increased as the unit is charging.
PBX BATERIA
El es un altavoz PA alimentado con baterías de litio.
Asegúrese de haber cargado completamente la batería antes del primer uso para maximizar la vida útil de
la batería. Una vez que el adaptador de corriente está conectado a una fuente de alimentación, comenzar
á
a cargarse automáticamente (5 ~ 6 horas para cargar completamente la batería de litio) Incluso si el la
carga de la batería es baja, se encenderá cuando se conecte a una fuente de alimentación. El indicador
de batería llena y baja (en el lado derecho de la pantalla LED) parpadea alternativamente durante la carga.
Cuando la batería se cargue por completo, el indicador de batería completa siempre estará en la parte
superior. Una vez completada la carga, desconecte la unidad. Con el uso estándar, una batería
completamente cargada puede funcionar durante aproximadamente 1 ~ 2 horas. La ba
tería se puede
recargar unas 300 veces durante su vida útil. Cuando no esté en uso, el altavoz siempre debe estar
APAGADO para evitar que la unidad agote la batería. Cuando la unidad no se usa durante períodos
prolongados de tiempo, la batería perderá gradualmente su energía. Se recomienda cargar
completamente la batería al menos cada 60 días.
Cuando la batería está completamente vacía, la unidad no puede funcionar al 100% del volumen cuando
se conecta inmediatamente a la fuente de alimentación. Se sugiere cargar por un tiempo antes de usar
con un volumen del 100%,la unidad puede fu
ncionar y cargar con un nivel de volumen más bajo. El nivel
de volumen aumentará a medida que la unidad se esté cargando
-146
PBX-146
PBX-146 BLUETOOTH
Bluetooth Mode: Open the Bluetooth of phone. Find the Bluetooth name of the unit called"QFX PBX-146"
to connect. After a successful match, you can play the music from speaker. You won't need reconnect
the Bluetooth when switching mode.
PBX-146 BLUETOOTH
Modo de Bluetooth: Abra el bluetooth de moilephone.Find el nombre del bluetooth de la unidad
llamada “QFX PBX-146" para conectarse. Después de una persona compatible, puede reproducir la
música de los altavoces. Usted no tendrá que volver a conectar el Bluetooth cuando el modo de
conmutación
.
-2-
PBX-146
PBX-146
Mode Button :Toggle between AUX, USB,
FM, BT by short press; press and hold to turn
light on or off
3. Previous Track Button: Select previous track
by short press; press and hold to decrease the
volume
4.Play/Pause Button(TWS connection)
5.Next Track Button: Select next track by short
press; press and hold to increase the volume
6. Menu: Toggle between t(tweeter volume),
b(bass volume),U(master volume),
n(mic volume),E(Echo); then press and hold
previous or next button to increase/decrease
volume
7. Microphone Input
8. A
UX IN
9. USB Slot
10. Power Supply: DC 5V
REAR PANEL
1. Power Button: Press and hold to turn on/ off
the unit
2.
PANEL TRASERO DE PBX-146
1. Botón de encendido: manténgalo presionado para
encender / apagar la unidad
2. Botón de modo: alterna entre AUX, USB, FM, BT
presionando brevemente; mantenga pulsado para
encender o apagar la luz
3. Botón de pista anterior: seleccione la pista anterior
presionando brevemente; mantén presionado para
bajar el volumen
4.Botón Reproducir / Pausa (conexión TWS)
5.Botón de pista siguiente: seleccione la pista
siguiente presionando brevemente; mantenga
pulsado para subir el volumen
6. Menú: alternar entre t (volumen del t
weeter),
b (volumen de graves), U (volumen principal),
n (volumen del micrófono), E (eco); luego presione y
mantenga presionado el botón anterior o siguiente
para aumentar / disminuir el volumen
7. Entrada de micrófono
8. AUX IN
9. Ranura USB
10. Fuente de alimentación: DC 5V
PBX-146 DISPLAY SYSTEM SETTINGS
1. Input Mode: The LED display screen will display the information of input mode for USB/BT/AUX /FM.
When a USB flash drive is inserted into the USB input, the unit will automatically switch to USB mode
and begin playing Mp3 audio files from the USB flash drive .
2.Track Number: The track number currently playing from the USB will display.
3. FM Mode: All FM channels display here. Press "play/pause" button for auto scan all channels.
PBX-146 AJUSTES DEL SISTEMA DE PANTALLA
1. Modo de entrada: La pantalla LED mostrará la información del modo de en
trada para USB / BT / AUX /
FM. Cuando se inserta una unidad flash USB en la entrada USB, la unidad cambiará automáticamente
al modo USB y comience a reproducir archivos de audio MP3 desde la unidad flash USB.
2. Número de pista: Aparecerá el número de pista que se está reproduciendo actualmente desde el USB.
3. Modo FM: aquí se muestran todos los canales FM. Presione el botón "reproducir / pausa" para
escanear automáticamente todos los canales.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-3-
PBX-146
PBX-146
(1)TWS connection: TWS Connection is only for two speakers, can not support quantity over 2 PCS.
(2)Turn on the Speakers , press the MODE button to switch to BLUETOOTH mode, and the word
BLUE” on the LED screen will flash.
(3)At the first time, please press the Play/Pause (TWS) button of one unit for 3 seconds. Then two
speakers will connect together.
(4) Connect the phone: Open the phone Bluetooth settings, Search and Connect the main device
Bluetooth Name ‘QFX PBX-146.
(5)Select music from phone and enjoy TWS playing in pairs with two Speakers.
(6)Ex
it TWS: Long press the Play/Pause (TWS) button for 3 seconds to exit the TWS function
-146
QFX PBX-146
TWS CONNECTION
PBX CONEXION TWS
(1) Conexión TWS: la conexión TWS es solo para dos altavoces, no puede admitir cantidades
superiores a 2 PCS
(2) Encienda los altavoces, presione el Botón de modo para cambiar al modo BLUETOOTH, y lapalabra
"BLUE" en la pantalla LED parpadeará.
(3) La primera vez, presione el botón Reproducir / Pausa (TWS) de una unidad durante 3 segundos.
Entonces dos altavoces se conectarán juntos.
(4) Conecte el teléfono: abra la configuración Bluet
ooth del teléfono, busque y conecte el dispositivo
principal Nombre de Bluetooth ‘ .
(5) Seleccione la música desde el teléfono y disfrute de TWS tocando en pareja con dos altavoces
(6) Salir de TWS: mantenga presionado el Botón Reproducir / Pausa(TWS) durante 3 segundos para
salir de la función TWS
PBX-146 REMOTE CONTROL
1.STANDBY: Make the unit to be standby mode.
2.Input Mode Button: Toggle between USB,FM,AUX,BT
3.Mute: Mute the track
4.PLAY/PAUSE
5.Previous Track: Select previous channel
6.Next Track: Select next channel.
7.EQ: Select EQ mode.
8.VOL-:Reduce the master volume
9.VOL+: Increase the master volume
10.REP: Repeat the playing track.
11.Press to Scan Channel in FM Mode
12-21.KEY Number for selecting the certain track for
USB flash drive.
PBX-146 REMOTE CONTROL
1. ESPERA: Hacer que la unidad sea el modo de espera.
2. Botón de modo de entrada: C
ambia entre USB, FM, AUX, BT
3. Silencio: silencia la pista
4. PLAY / PAUSA
5. Pista anterior: Seleccionar el canal permeable
6. Pista siguiente: Seleccionar el siguiente canal.
7. EQ: Seleccionar el modo EQ.
8. VOL-: Reducir el volumen maestro
9. VOL +: Incerase el volumen maestro
10. REP: Repetir la pista de juego.
11. Presión larga para explorar el canal en modo FM
12-21.KEY Número para seleccionar la pista determinada para la unidad flash USB.
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

QFX PBX-146 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas