QFX PBX-804SM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El QFX PBX-804SM es un altavoz PA portátil con batería de litio recargable que ofrece potentes funciones de audio y conectividad inalámbrica para una amplia gama de aplicaciones. Con su batería de larga duración, el PBX-804SM proporciona hasta 2 horas de reproducción continua con una sola carga, lo que lo hace ideal para eventos al aire libre, fiestas o presentaciones. Además, su conectividad Bluetooth permite transmitir música de forma inalámbrica desde dispositivos como teléfonos móviles o tabletas, ofreciendo una experiencia de audio versátil y sin cables.

El QFX PBX-804SM es un altavoz PA portátil con batería de litio recargable que ofrece potentes funciones de audio y conectividad inalámbrica para una amplia gama de aplicaciones. Con su batería de larga duración, el PBX-804SM proporciona hasta 2 horas de reproducción continua con una sola carga, lo que lo hace ideal para eventos al aire libre, fiestas o presentaciones. Además, su conectividad Bluetooth permite transmitir música de forma inalámbrica desde dispositivos como teléfonos móviles o tabletas, ofreciendo una experiencia de audio versátil y sin cables.

PBX-804SM
User Manual for PBX-804SM Portable Speaker
-1-
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER ON THIS SPEAKER.
THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO A QUALIFIED
TECHNICIAN
To prevent fire or electric shock, do not expose this equipment to rain or moisture. Do not store or
operate this product near any liquids,heat sources such as radiators, heat registers. Clean only with a dry
cloth. Users should exhibit extra safety when this symbol appears in this instruction manual and follow all
precautions as they are stated.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA EN ESTE ALTAVOZ.
NO HAY PARTES REPARABLES POR EL USUARIO ADENTRO.SOLICITE EL SERVICIO A UN TECNICO
CALIFICADO
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia o la humedad. No
almacene o utilice este producto cerca de líquidos, fuentes de calor, como radiadores, acumuladores de
calor. Limpie sólo con un paño seco. Los usuarios deben exhibir una seguridad adicional cuando este
símbolo aparece en este manual de instrucciones y siga todas las precauciones, ya que se han precisado.
PBX-804SM BATTERY
The PBX-804SM is a lithium battery powered PA loudspeaker.
Be sure that you have completely charged the battery prior to first use to maximize the battery's
lifespan .Once the power adaptor is connected to a power source, it will automatically begin charging
(5~6 hours to fully charge the lithium battery ) Even if the battery power is low, it will power on when
connected to a power source. When the battery power is , the battery indicator light is red. When
the battery charge fully, the indicator light will turn off. Upon completion of the charging, Please disconnect
the unit. With standard usage, a fully charged battery can play for about 1~2 hour. Battery can be recharged
about 300 times in its lifetime. When not in use, the speaker should always be set OFF to prevent the unit
from draining the battery. When the unit is not used for prolonged periods of time, the battery will gradually
lose its power. It is recommended to fully charge the battery at least every 60 days.
PBX BATERIA
El es un altavoz PA alimentado con baterías de litio.
Asegúrese de haber cargado completamente la batería antes del primer uso para maximizar la batería
vida útil. Una vez que el adaptador de corriente esté conectado a una fuente de alimentación, comenzará
a cargarse automáticamente. (5~6 horas para cargar completamente la batería de litio) Incluso si la carga
de la batería es baja, se encenderá cuando conectado a una fuente de alimentación. Cuando la carga de
la batería es baja, el indicador luminoso de la batería está en rojo. Cuando la batería se carga
completamente, la luz indicadora se apagará.Al finalizar la carga, desconecte la unidad. Con uso
estándar, una carga completa. La batería puede jugar durante aproximadamente 1~2 horas. La
batería se puede recargar unas 300 veces en su vida útil. Cuando no en uso, el altavoz siempre debe estar
APAGADO para evitar que la unidad agote la batería. Cuando la unidad no se utiliza durante períodos
prolongados de tiempo, la batería perderá gradualmente su potencia. Se recomienda Cargue
completamente la batería al menos cada 60 días.
charging
When battery is completely empty, the unit cannot perform at 100% of the volume when immediately
connected to power source. It is suggested to charge for a while before using with 100% volume, The unit
may work and charge with lower level volume. The volume level would be increased as the unit is charging.
-804SM
PBX-804SM
Cuando la batería está completamente vacía, la unidad no puede funcionar al 100% del volumen cuando
se conecta inmediatamente a la fuente de alimentación. Se sugiere cargar por un tiempo antes de usar
con un volumen del 100%,la unidad puede funcionar y cargar con un nivel de volumen más bajo. El nivel
de volumen aumentará a medida que la unidad se esté cargando.
PBX-804SM BLUETOOTH
Bluetooth Mode: Open the Bluetooth of phone. Find the Bluetooth name of the unit called"QFX PBX-804SM"
to connect. After a successful match, you can play the music from speaker. You won't need reconnect
the Bluetooth when switching mode.
PBX-804SM BLUETOOTH
Modo de Bluetooth: Abra el bluetooth de moilephone.Find el nombre del bluetooth de la unidad
llamada “QFX PBX-804SM" para conectarse. Después de una persona compatible, puede reproducir la
música de los altavoces. Usted no tendrá que volver a conectar el Bluetooth cuando el modo de
conmutación.
-2-
PBX-804SM
PBX-804SM
Master volume Knob : Adjust from Min to Max
( Power Switch: ON/OFF )
2. Previous Track Button: Select previous track
Play/Pause Button(TWS connection)
Next Track Button: Select next track
Mode Button :Toggle between AUX, USB, FM,
BT by Short Press ; Long Press to turn on/ off the
light
3. USB Slot
4. AUX IN
5. Microphone Input
6. Power Supply: DC 5V
Battery Indicator
REAR PANEL
1.
7.
PBX-804SM
Botón de volumen maestro: ajustar de mínimo a
máximo (Interruptor de encendido: ON / OFF )
2. Botón de pista anterior: Seleccionar pista anterior
Botón Reproducir / Pausa(Conexión TWS)
Botón de siguiente pista: Seleccione la siguiente
pista
Botón de modo: Alternar entre AUX, USB, FM, BT
por pulsación corta;Pulsación larga para encender /
apagar la luz
3. Puerto USB
4. AUX IN
5. Entrada de micrófono
Fuente de alimentación: DC 5V
7. Indicador luminoso de la batería
PANEL TRASERO
1.
6.
PBX-804SM DISPLAY SYSTEM SETTINGS
1. Input Mode: The LED display screen will display the information of input mode for USB/BT/AUX /FM.
When a USB flash drive is inserted into the USB input, the unit will automatically switch to USB mode
and begin playing Mp3 audio files from the USB flash drive
2.Track Number: The track number currently playing from the USB will display.
3. FM Mode: All FM channels display here. Short Press "play/pause" button for auto scan all channels.
PBX-804SM AJUSTES DEL SISTEMA DE PANTALLA
1. Modo de entrada: La pantalla LED mostrará la información del modo de entrada para USB / BT
AUX / FM.Cuando se inserta una unidad de tarjeta de memoria flash USB en la entrada USB, la
unidad automáticamente cambiar al modo USB y comenzar la reproducción de archivos de audio .mp3
del flash USB .
2. Track Número: El número que se está reproduciendo de la pista USB se mostrará Modo
3. FM: Todos los canales de FM pantalla here.Court pulse el botón "reproducir / pausa" en el panel
frontal para auto escanear todos los canales.
1
2
3
4
5
67
-3-
PBX-804SM
PBX-804SM
(1)TWS connection: TWS Connection is only for two speakers, can not support quantity over 2 PCS.
(2)Turn on the Speakers , press the MODE button to switch to BLUETOOTH mode, and the word
BLUE” on the LED screen will flash.
(3)At the first time, please press the Play/Pause (TWS) button of one unit for 3 seconds. Then two
speakers will connect together.
(4) Connect the phone: Open the phone Bluetooth settings, Search and Connect the main device
Bluetooth Name ‘QFX PBX-804SM.
(5)Select music from phone and enjoy TWS playing in pairs with two Speakers.
(6)Exit TWS: Long press the Play/Pause (TWS) button for 3 seconds to exit the TWS function
-804SM
QFX PBX-804SM
TWS CONNECTION
PBX CONEXION TWS
(1) Conexión TWS: la conexión TWS es solo para dos altavoces, no puede admitir cantidades
superiores a 2 PCS
(2) Encienda los altavoces, presione el Botón de modo para cambiar al modo BLUETOOTH, y lapalabra
"BLUE" en la pantalla LED parpadeará.
(3) La primera vez, presione el botón Reproducir / Pausa (TWS) de una unidad durante 3 segundos.
Entonces dos altavoces se conectarán juntos.
(4) Conecte el teléfono: abra la configuración Bluetooth del teléfono, busque y conecte el dispositivo
principal Nombre de Bluetooth ‘ .
(5) Seleccione la música desde el teléfono y disfrute de TWS tocando en pareja con dos altavoces
(6) Salir de TWS: mantenga presionado el Botón Reproducir / Pausa(TWS) durante 3 segundos para
salir de la función TWS
PBX-804SM REMOTE CONTROL
1.STANDBY: Make the unit to be standby mode.
2.Input Mode Button: Toggle between USB,FM,AUX,BT
3.Mute: Mute the track
4.PLAY/PAUSE
5.Previous Track: Select previous channel
6.Next Track: Select next channel.
7.EQ: Select EQ mode.
8.VOL-:Reduce the master volume
9.VOL+: Increase the master volume
10.REP: Repeat the playing track.
11.Press to Scan Channel in FM Mode
12-21.KEY Number for selecting the certain track for
USB flash drive.
PBX-804SM REMOTE CONTROL
1. ESPERA: Hacer que la unidad sea el modo de espera.
2. Botón de modo de entrada: Cambia entre USB, FM, AUX, BT
3. Silencio: silencia la pista
4. PLAY / PAUSA
5. Pista anterior: Seleccionar el canal permeable
6. Pista siguiente: Seleccionar el siguiente canal.
7. EQ: Seleccionar el modo EQ.
8. VOL-: Reducir el volumen maestro
9. VOL +: Incerase el volumen maestro
10. REP: Repetir la pista de juego.
11. Presión larga para explorar el canal en modo FM
12-21.KEY Número para seleccionar la pista determinada para la unidad flash USB .
12
PBX-808TWS
-5-
Instruction:
1. Take out the main column from the tripod and assemble them with sleeve;
2.Put nuts inside the cases, and then insert one of the nut cases into the sleeve slot;
then fastened by screw;
3.Insert another nut cases into the tripod slot, and fastened by screw as well;
4.Insert the lock pin in the hole of main column to control the height.
Lock Pin
screws
nut cases
Main
Column
Sleeve
Tripod
Tripod
Screw
Lock Pin
Main
Column
Sleeve
Nut Case
Nut Case
Screw
Put nut in
the nut case
Insert the nut case
into the sleeve slot
Insert the nut case
into the tripod slot
Put the lock pin in the
hole of main column
Fasten by screw
Fasten by screw
PBX-804SM
-6-
trípode
tornillos
p a s a d o r
de bloqueo
Columna
principal
manga
Casos de
tuerca
Casos de
tuerca
tornillos
inserte las cajas
de tuercas en la
ranura de la manga
inserte las cajas
de tuercas en la
ranura del trípode
Coloque el pasador de
bloqueo en el agujero de la
columna principal.
sujetar por tornillo
sujetar por tornillo
tornillos
pasador de bloqueo
Casos de tuerca
manga
trípode
poner las
tuercas en los
casos de tuerca
Instrucción:
1.Saque la columna principal del trípode y móntela con la manga;
2.Coloque las tuercas dentro de las cajas y luego inserte una de las cajas en la ranura del manguito;
luego se sujeta por tornillo;
3.Inserte otras cajas de tuercas en la ranura del trípode, y fíjelas también con un tornillo;
4.Inserte el pasador de bloqueo en el orificio de la columna principal para controlar la altura.
Principal
Columna
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

QFX PBX-804SM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El QFX PBX-804SM es un altavoz PA portátil con batería de litio recargable que ofrece potentes funciones de audio y conectividad inalámbrica para una amplia gama de aplicaciones. Con su batería de larga duración, el PBX-804SM proporciona hasta 2 horas de reproducción continua con una sola carga, lo que lo hace ideal para eventos al aire libre, fiestas o presentaciones. Además, su conectividad Bluetooth permite transmitir música de forma inalámbrica desde dispositivos como teléfonos móviles o tabletas, ofreciendo una experiencia de audio versátil y sin cables.

En otros idiomas