QFX PBX-154 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PBX-154
User Manual for PBX 154 Portable Speaker -
100-240V
-1-
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER ON THIS SPEAKER.
THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO A QUALIFIED
TECHNICIAN
To prevent fire or electric shock, do not expose this equipment to rain or moisture. Do not store or
operate this product near any liquids,heat sources such as radiators, heat registers. Clean only with a dry
cloth. Users should exhibit extra safety when this symbol appears in this instruction manual and follow all
precautions as they are stated.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA EN ESTE ALTAVOZ.
NO HAY PARTES REPARABLES POR EL USUARIO ADENTRO.SOLICITE EL SERVICIO A UN TECNICO
CALIFICADO
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia o la humedad. No
almacene o utilice este producto cerca de líquidos, fuentes de calor, como radiadores, acumuladores de
calor. Limpie sólo con un paño seco. Los usuarios deben exhibir una seguridad adicional cuando este
símbolo aparece en este manual de instrucciones y siga todas las precauciones, ya que se han precisado.
PBX-154 BATTE RY
PBX-154 BATERIA
The PBX-154 is a lithium battery powered PA loudspeaker.
El PBX-154 es un altavoz de megafonía alimentado por batería de litio.
Asegúrese de haber cargado completamente la batería antes del primer uso para maximizar la vida útil de
la batería. Una vez que el elemento esté conectado a una fuente de alimentación, comenzará a cargarse
automáticamente (2 ~ 3 horas para cargar completamente la batería de litio). la potencia es baja, se
encenderá después de conectarse a una fuente de alimentación. Cuando la energía de la batería es baja,
la luz indicadora de la batería es roja. Cuando la batería se cargue completamente, la luz indicadora se
apagará. Con el uso estándar, una batería completamente cargada puede funcionar durante
aproximadamente 1 ~ 2 horas. La batería se puede recargar unas 300 veces durante su vida útil. Cuando
no esté en uso, el altavoz siempre debe estar APAGADO para evitar que la unidad agote la batería.
Cuando la unidad no se usa durante períodos prolongados de tiempo, la batería perderá gradualmente su
energía. Se recomienda cargar completamente la batería al menos cada 60 días.
Be sure that you have completely charged the battery prior to first use to maximize the battery's
lifespan .Once the item connected to a power source, it will automatically begin charging( 2~3 hours
to fully charge the lithium battery ). Even if the battery power is low, it will power on after connected to
a power source. When the battery power is low, the battery indicator light is red . When the battery fully
charge, the indicator light will turn off. With standard usage, a fully charged battery can play for about
1~2 hours. Battery can be recharged about 300 times in its lifetime. When not inuse, the speaker should
always be set OFF to prevent the unit from draining the battery. When the unit isnot used for prolonged
periods of time, the battery will gradually lose its power. It is recommended to fully charge the battery
at least every 60 days.
PBX-154 BLUETOOTH
PBX-154 BLUETOOTH
Bluetooth Mode: Open the Bluetooth of phone. Find the Bluetooth name of the unit called"QFX PBX-154 "
to connect. After a successful match, you can play the music from speaker. You won't need reconnect
the Bluetooth when switching mode.
Modo de Bluetooth: Abra el bluetooth de moilephone.Find el nombre del bluetooth de la unidad
llamada "QFX PBX-154" para conectarse. Después de una persona compatible, puede reproducir la
música de los altavoces. Usted no tendrá que volver a conectar el Bluetooth cuando el modo de
conmutación.
-2-
PBX-154
PBX-154 REAR PANEL
1. Power Switch: ON/OFF
2. Light Switch: ON/ OFF
3. Master volume Knob : Adjust from Min to Max
4. Echo of Microphone Adjustment : Adjust from Min to Max
5. Microphone Volume Knob: Adjust from Min to Max
6. Bass Knob: Adjust from Min to Max
7. Treble Knob: Adjust from Min to Max
8. Next Track Button: Select next track
Play/Pause Button(TWS connection)
Previous Track Button: Select previous track
Mode Button :Toggle between AUX, USB, TF, FM, BT
9. AUX IN
10. TF Card Slot
11. USB Slot
12. Microphone Input
13. Battery Indicator
14 Power Supply: AC 100-240V 50/60Hz.
PBX-154 PANEL TRASERO
1. Interruptor de encendido: ON / OFF
2. Interruptor de luz: ON / OFF
3. Botón de volumen maestro: Ajustar de mínimo a máximo
4. Eco de Ajuste de Micrófono:Ajustar de mínimo a máximo
5. Botón de volumen del micrófono: Ajustar de mínimo a máximo
6. Perilla de bajos: ajuste de mínimo a máximo
7. Perilla de agudos: ajuste de mínimo a máximo
8. Botón de pista siguiente: seleccione la pista siguiente
Botón de reproducción / pausa (conexión TWS)
Botón de pista anterior: selecciona la pista anterior
Botón de modo: alternar entre AUX, USB, TF, FM, BT
9. AUX IN
10. Ranura para tarjetas TF
11. Puerto USB
12. Entrada de micrófono
13. Indicador luminoso de la batería
14. Fuente de alimentación: CA 100-240V 50 / 60Hz
PBX-154 DISPLAY SYSTEM SETTINGS
PBX-154 AJUSTES DEL SISTEMA DE PANTALLA
1. Input Mode: The LED display screen will display the information of input mode for USB/TF/BT
AUX /FM. When a USB flash drive / TF Card is inserted into the USB/TF input, the unit will automatically
switch to USB/TF mode and begin playing Mp3 audio files from the USB flash drive / TF Card.
2.Track Number: The track number currently playing from the USB/TF will display.
3. FM Mode: All FM channels display here. Short press "play/pause" button for auto scan all channels.
1. Modo de entrada: La pantalla LED mostrará la información del modo de entrada para USB / TF/BT
AUX / FM.Cuando se inserta una unidad de tarjeta de memoria flash USB / TF en la entrada USB /
TF, la unidad automáticamente cambiar al modo USB / TF y comenzar la reproducción de archivos
de audio .mp3 del flash USB Card unidad / TF.
2. Track Número: El número que se está reproduciendo de la pista USB / TF se mostrará Modo
3. FM: Todos los canales de FM pantalla here.Court pulse el botón "reproducir / pausa" en el panel
frontal para auto escanear todos los canales.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
-3-
PBX-154 REMOTE CONTROL
PBX-154 REMOTE CONTROL
1.STANDBY: Make the unit to be standby mode.
2.Input Mode Button: Toggle between USB,TF,FM,AUX,BT
3.Mute: Mute the track
4.PLAY/PAUSE
5.Previous Track: Select previous channel
6.Next Track: Select next channel.
7.EQ: Select EQ mode.
8.VOL-:Reduce the master volume
9.VOL+: Increase the master volume
10.REP: Repeat the playing track.
11.Press to Scan Channel in FM Mode
12-21.KEY Number for selecting the certain track for
USB flash drive or TF card.
1. ESPERA: Hacer que la unidad sea el modo de espera.
2. Botón de modo de entrada: Cambia entre USB, TF, FM, AUX, BT
3. Silencio: silencia la pista
4. PLAY / PAUSA
5. Pista anterior: Seleccionar el canal permeable
6. Pista siguiente: Seleccionar el siguiente canal.
7. EQ: Seleccionar el modo EQ.
8. VOL: Reducir el volumen maestro
9. VOL +: Incerase el volumen maestro
10. REP: Repetir la pista de juego.
11. Presión larga para explorar el canal en modo FM
12-21.KEY Número para seleccionar la pista determinada para la unidad flash USB o tarjeta de TF
12
PBX-154
PBX-154 TWS CONNECTION
CONEXION TWS
(1) Conexión TWS: la conexión TWS es solo para dos altavoces, no puede admitir cantidades
superiores a 2 PCS
(2) Encienda los altavoces, presione el Botón de modo para cambiar al modo BLUETOOTH, y lapalabra
"BLUE" en la pantalla LED parpadeará.
(3)
(4) Conecte el teléfono: abra la configuración Bluetooth del teléfono, busque y conecte el dispositivo
principal Nombre de Bluetooth
(5) Seleccione la música desde el teléfono y disfrute de TWS tocando en pareja con dos altavoces
(6) Salir de TWS: mantenga presionado el (TWS) durante 3 segundos para
salir de la función TWS
Botón Reproducir / Pausa
(1)TWS connection: TWS Connection is only for two speakers, can not support quantity over 2 PCS.
(2)Turn on the Speakers , press the MODE button to switch to BLUETOOTH mode, and the wordBLUE
on the LED screen will flash.
(3)
(4) Connect the phone: Open the phone Bluetooth settings, Search and Connect the main device
Bluetooth Name ‘QFX PBX-154.
(5)Select music from phone and enjoy TWS playing in pairs with two Speakers.
(6)Exit TWS: Long press the (TWS) button for 3 seconds to exit the TWS function
At the first time, please press the Play/Pause (TWS) button of one of unit for 3 seconds. Then two
speakers will connect together.
Play/Pause
La primera vez, presione el botón Reproducir / Pausa (TWS) de una de las unidades durante 3
segundos. Entonces dos altavoces se conectarán juntos.
QFX PBX-154.
PBX-154
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

QFX PBX-154 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas