Goal Zero Venture 75 Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Goal Zero Venture 75 es un dispositivo de almacenamiento de energía portátil que le permite recargar sus dispositivos electrónicos en cualquier lugar. Con una capacidad de 18000 mAh y una potencia máxima de 150 vatios, el Venture 75 puede alimentar una amplia gama de dispositivos, incluidos teléfonos inteligentes, tabletas, computadoras portátiles y cámaras. También cuenta con una linterna incorporada de 50 lúmenes para iluminar su camino en la oscuridad. El Venture 75 es perfecto para acampar, hacer senderismo, viajar o cualquier otra actividad al aire libre.

El Goal Zero Venture 75 es un dispositivo de almacenamiento de energía portátil que le permite recargar sus dispositivos electrónicos en cualquier lugar. Con una capacidad de 18000 mAh y una potencia máxima de 150 vatios, el Venture 75 puede alimentar una amplia gama de dispositivos, incluidos teléfonos inteligentes, tabletas, computadoras portátiles y cámaras. También cuenta con una linterna incorporada de 50 lúmenes para iluminar su camino en la oscuridad. El Venture 75 es perfecto para acampar, hacer senderismo, viajar o cualquier otra actividad al aire libre.

1
1
Table of Contents
Get To Know Your Gear 2
Charge Before Use 3
Solar Ready™ 3
Charge Your Gear 4
Flashlight 4
Rugged Design 4
Frequently Asked Questions 5
Technical Specifications 6
Français 8
Deutsch 14
Español 20
Italiano 26
Portugués
32
日本語
38
PLUG ME IN
Venture 35 is in protective shipping mode.
Plug it into a USB port before using.
BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l’utiliser.
これを差 し込んで下さい Venture 35は保護モードで出荷されています。ご使用前にUSBポートに差し込んで下さい。
STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken.
CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo.
2
3
GET TO KNOW YOUR GEAR
Flashlight On/Off | Indicator
Flashlight & battery level indicator
Battery Indicator Lights
1: 25% charge
2: 50% charge
3: 75% charge
4: 100% charge
Flashlight
50 lumen flashlight
USB-C Input/Output Port
5-12V, up to 3A (18W max), regulated
The Venture 35 is designed with increased protection against the elements and more
power than its predecessor. Equipped with an upgraded IP67 rating, the 9600 mAh power
bank is now dustproof and waterproof, giving you the confidence to power through any
adventure, rain or shine. Charge up the Venture 35 in only three hours using the new 18W
USB-C Power Delivery port and power multiple devices at once with the addition of two
USB output ports. The fresh Venture design features a protective rubber sleeve, integrated
50 lumen flashlight, and a waterproof plug that protects your ports against the elements
when not in use.
CHARGE BEFORE USE
Use the included USB-C cable to charge up Venture 35 from a live USB source. A
new Venture 35 comes in a protective mode to prevent self-discharge, potentially
caused by long periods of inactivity, like shipping.
The Venture 35 will not charge your gear until it is plugged into a live USB source.
1. Connect the USB-C cable into the input and plug it into a live USB port.
2. You will know it’s charging when blue indicator lights on the front illuminate and
flash. Each blue indicator light represents 25% battery capacity. As the battery
fills the charge state will flash blue.
3. Venture 35 is full and ready to go when all lights are solid.
SOLAR READY™
Venture 35 is engineered to charge quickly from Goal Zero Nomad
®
Solar Panels.
1. Connect the USB-C end of the included cable into the Venture 35 and plug the
USB-A end into the USB port on the back of the Nomad panel.
2. You will know it’s charging when blue indicator lights illuminate and flash. Each
blue indicator light represents 25% battery capacity.
3. The Venture 35 is full and ready to go when all lights are solid together.
4. Blue indicator lights will flash according to the battery level. When charging from
solar, use the built-in kickstand to angle your panel toward the sun.
NOMAD 
 HOURS
NOMAD 
 HOURS
NOMAD 
 HOURS
2x USB-A Output Ports
5V, up to 3A each (15W max),
regulated
NOMAD 
SOLAR PANEL
 HOURS
FULL SUN
WALL OUTLET
USBC
 HOURS
VENTURE 
POWER BANK
POV CAMERA
6 RECHARGES
PHONE
3 RECHARGES
TABLET
1 RECHARGE
COLLECT STORE POWER
54
CHARGE YOUR GEAR
The Venture 35 is designed to charge phones, tablets, POV cameras, and other USB powered
devices. Charge up to 3 devices simultaneously.
HEADLAMP
UP TO 7
RECHARGES
POV CAMERA
6
RECHARGES
PHONE
3
RECHARGES
TABLET
1
RECHARGE
FLASHLIGHT
RUGGED DESIGN
The Venture 35 comes with a built in 50 lumen flashlight.
TURN ON/OFF
Press the Power Batt/Flashlight button for 2 seconds to turn on and off.
The Venture 35’s IP67 rating lets you power through any adventure, rain or
shine. When waterproof port plug is fully closed, the Venture 35 is protected
against dust, sand, and debris, and can withstand submersion up to 1 meter of
water for at least 30 minutes.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Q: Why is my gear not charging?
A: Check the battery level of the Venture 35 by pressing the power battery indicator
button. Make sure to use the certified cables that came with your gear.
Q: Is the Venture 35 fully waterproof?
A: Yes with the waterproof door fully closed, the unit is rated at IP67 and is protected
against dust, sand, and debris, and can withstand submersion up to 1 meter of water
for at least 30 minutes.
Q: How does the flashlight function?
A: The Venture 35 has a built in 50 lumen flashlight controlled by the Power Battery
indicator power button. Simply press the button down for 2 seconds to turn the
flashlight on and off.
Q: What if the power from my USB-C devices is not flowing the correct way?
A: The USB-C port on the Venture 35 is bi-directional. Meaning power can flow in and
out. If the power is not flowing the way you would like, try to unplug and re-plug the
USB-C cable once or twice. This will re-register the direction the power is flowing.
76
PORTS:
USB port (output) 5V, up to 3A each (15W
max), regulated
USB-C port (input/output) 5-12V, up to 3A (18W
max), regulated
GENERAL:
IP Rating IP67
Chainable No
Weight 10.12 oz (286.9g)
Dimensions 4.4 x 2.7 x 1.1 in (11.2 x
6.8 x 2.8 cm)
Operating usage
temperature
32-113F (0-45C)
Certifications
Warranty 12 months
Venture 35 Power Bank
CHARGE TIMES:
GOAL ZERO Nomad 5 12-24 hrs
GOAL ZERO Nomad 10 6-12 hrs
GOAL ZERO Nomad 20 4-8 hrs
USB-C Source 3 hrs
BATTERY:
Cell chemistry Li-ion NMC
Cell type 18650 by LG chem
Cell capacity 35.52Wh
(3.7V, 9600mAh)
Lifecycles Hundreds of cycles
Shelf-life Keep plugged in, or
charge every 3-6 months
Fuses None
Management system Charging and low-battery
protection built-in
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Be sure to ACTIVATE YOUR WARRANTY
at goalzero.com/warranty
98
BRANCHEZ-MOI
Venture 35 est en mode d'expédition de protection.
Branchez-le sur un port USB avant de l'utiliser.
BRANCHEZ-MOI : Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l’utiliser.
これを差 し込んで下さい Venture 35は保護モードで出荷されています。 ご使用前にUSBポートに差し込んで下さい。
STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken.
CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE ÉQUIPEMENT
Lampe de poche marche/arrêt |
Indicateur
Lampe de poche & indicateur de niveau de charge
Lumières indicatrices
du niveau de charge de
la batterie
1: 25% de charge
2: 50% de charge
3: 75% de charge
4: 100% de charge
Lampe de
poche
Lampe de poche de
50 lumens
Port d'entrée/sortie USB-C
5-12V, jusqu'à 3A (18W max), régulé
Le Venture 35 est conçu avec une protection accrue contre les éléments et plus de puissance
que son prédécesseur. Équipée d'un indice de protection IP67 amélioré, la batterie externe
de 9600 mAh est désormais étanche à la poussière et à l'eau, vous donnant la confiance
nécessaire pour affronter n'importe quelle aventure, qu'il pleuve ou qu'il fasse beau. Rechargez
le Venture 35 en seulement trois heures à l'aide du nouveau port d'alimentation USB-C de
18 W et alimentez plusieurs appareils à la fois avec l'ajout de deux ports de sortie USB. Le
nouveau design du Venture comprend un manchon de protection en caoutchouc, une lampe de
poche intégrée de 50 lumens et une prise étanche qui protège vos ports contre les éléments
lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
2x ports de sortie USB-A
5V, jusqu'à 3A chacun (15W max),
régulé
1110
RECHARGER AVANT UTILISATION
Utilisez le câble USB-C inclus pour recharger le Venture 35 à partir d'une source USB
active. Un nouveau Venture 35 est livré dans un mode de protection pour empêcher
l'auto-décharge, potentiellement causée par de longues périodes d'inactivité, comme
l'expédition.
Le Venture 35 ne chargera pas votre équipement tant qu'il ne sera pas branché sur
une source USB active.
1. Connectez le câble USB-C à l'entrée et branchez-le sur un port USB actif.
2. Vous saurez qu'il est en charge lorsque les voyants bleus à l'avant s'allument et
clignotent. Chaque voyant lumineux bleu représente 25% de la capacité de la
batterie. Lorsque la batterie se remplit, l'état de charge clignote en bleu.
3. Venture 35 est plein et prêt à fonctionner lorsque toutes les lumières sont allumées.
SOLAR READY™
Venture 35 est conçu pour se recharger rapidement à partir des panneaux solaires
®
Goal Zero Nomad.
1. Connectez l'extrémité USB-C du câble inclus dans le Venture 35 et branchez
l'extrémité USB-A dans le port USB à l'arrière du panneau Nomad.
2. Vous saurez qu'il est en charge lorsque les voyants bleus s'allument et clignotent.
Chaque voyant lumineux bleu représente 25% de la capacité de la batterie.
NOMAD 
 À  HEURES
NOMAD 
PANNEAU
SOLAIRE
 À  HEURES
EN PLEIN
SOLEIL
PRISE
SECTEUR
MURALE
USBC
 HEURES
VENTURE 
BLOC
D'ALIMENTATION
NOMAD 
 À  HEURES
CAMÉRA
EMBARQUÉE
6 RECHARGES
TÉLÉPHONE
3 RECHARGES
TABLETTE
1 RECHARGE
NOMAD 
 À  HEURES
CAPTER STOCKER ALIMENTER
RECHARGER VOTRE ÉQUIPEMENT
Le Venture 35 est conçu pour charger des téléphones, des tablettes, des caméras POV et
d'autres appareils alimentés par USB. Rechargez jusqu'à 3 appareils simultanément.
PHARE
JUSQU'À 7
RECHARGES
CAMÉRA EMBARQUÉE
6
RECHARGES
TÉLÉPHONE
3
RECHARGES
TABLETTE
1
RECHARGE
LAMPE DE POCHE
CONCEPTION ROBUSTE
Le Venture 35 a une lampe de poche intégrée de 50 lumens.
ALLUMER/ÉTEINDRE
Appuyez sur le bouton Power Batt/Flashlight pendant 2 secondes pour allumer et
éteindre.
L'indice IP67 du Venture 35 vous permet de traverser n'importe quelle
aventure, qu'il pleuve ou qu'il fasse beau. Lorsque le bouchon du port étanche
est complètement fermé, le Venture 35 est protégé contre la poussière, le
sable et les débris et peut résister à une submersion jusqu'à 1 mètre d'eau
pendant au moins 30 minutes.
3. Le Venture 35 est plein et prêt à fonctionner lorsque toutes les lumières sont
allumées en même temps.
4. Les voyants bleus clignotent en fonction du niveau de la batterie. Lors de la charge
solaire, utilisez la béquille intégrée pour orienter votre panneau vers le soleil.
1312
FOIRE AUX QUESTIONS
Q: Pourquoi mon équipement ne se recharge-t-il pas ?
R: Vérifiez le niveau de la batterie du Venture 35 en appuyant sur le bouton indicateur
d'alimentation de la batterie. Assurez-vous d'utiliser les câbles certifiés fournis avec
votre équipement.
Q: Le Venture 35 est-il entièrement étanche ?
R: Oui, avec la porte étanche complètement fermée, l'unité est classée IP67 et est
protégée contre la poussière, le sable et les débris, et peut résister à une submersion
jusqu'à 1 mètre d'eau pendant au moins 30 minutes.
Q: Comment fonctionne la lampe de poche ?
R: Le Venture 35 a une lampe de poche intégrée de 50 lumens contrôlée par le bouton
d'alimentation de l'indicateur d'alimentation de la batterie. Appuyez simplement sur
lebouton pendant 2 secondes pour allumer et éteindre la lampe de poche.
Q: Que faire si l'alimentation de mes périphériques USB-C ne circule pas correctement
?
R: Le port USB-C du Venture 35 est bidirectionnel. Cela signifie que le courant peut
entrer et sortir. Si le courant ne circule pas comme vous le souhaitez, essayez de
débrancher et de rebrancher le câble USB-C une ou deux fois. Cela réenregistrera la
direction dans laquelle le courant circule.
PORTS :
Port USB (sortie) 5V, jusqu'à 3A chacun
(15W max), régulé
Port USB-C (entrée/sortie) 5-12V, jusqu'à 3A
(18W max), régulé
GÉNÉRAL :
Classement IP IP67
Connexion en série Non
Poids 286,9 g (10,12 oz)
Dimensions 11,2 x 6,8 x 2,8 cm
(4,4 x 2,7 x 1,1 pouces)
Température de
fonctionnement
32-113F (0-45C)
Certifications
Garantie 12 mois
Bloc d'alimentation Venture 35
TEMPS DE CHARGE :
GOAL ZERO Nomad 5 12 à 24 heures
GOAL ZERO Nomad 10 6 à 12 heures
GOAL ZERO Nomad 20 4 à 8 heures
USB-C en source 3 heures
BATTERIE :
Type de batterie Li-ion NMC
Type de batterie 18650 par LG chem
Capacité de la batterie 35.52Wh
(3.7V, 9600mAh)
Cycles de vie Des centaines de cycles
Durée de conservation Laissez brancher, ou
charger tous les 3 à
6 mois
Fusibles Aucun
Système de gestion Protection de charge et de
batterie faible intégrée
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
N'oubliez pas d'ACTIVER VOTRE
GARANTIE sur goalzero.com/warranty
1514
STECK MICH ZUERST EIN
Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vordem
ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken.
BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l’utiliser.
これを差 し込んで下さい Venture 35は保護モードで出荷されています。ご使用前にUSBポートに差し込んで下さい。
STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken.
CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo.
LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN
Taschenlampe Ein/Aus | Anzeige
Taschenlampen- und Batteriestandsanzeige
Batterieleuchtanzeige
1: 25 % Ladung
2: 50 % Ladung
3: 75 % Ladung
4: 100 % Ladung
Taschenlampe
50-Lumen-Taschenlampe
USB-C-Anschluss
(Eingang/Ausgang)
5-12 V, bis zu 3 A (18 W max.), reguliert
Das Venture 35 verfügt über einen verbesserten Witterungsschutz und mehr Leistung als sein
Vorgänger. Die Powerbank mit einer Kapazität von 9600 mAh ist jetzt staub- und wasserdicht
(gemäß IP67), so dass Sie jedes Abenteuer problemlos bestehen können, egal ob es regnet oder
die Sonne scheint. Das Venture 35 lässt sich über den neuen 18-W-USB-C-Anschluss mit Power
Delivery innerhalb von nur drei Stunden aufladen und kann dank der zwei zusätzlichen USB-Ausgänge
mehrere Geräte gleichzeitig mit Strom versorgen. Das neue Venture-Design umfasst eine schützende
Gummihülle, eine integrierte 50-Lumen-Taschenlampe und einen wasserdichten Stecker, der die
Anschlüsse bei Nichtgebrauch vor Feuchtigkeit schützt.
2 x USB-A-Ausgänge
5 V, jeweils bis zu 3 A (15 W max.),
reguliert
1716
VOR GEBRAUCH AUFLADEN
Mit dem mitgelieferten USB-C-Kabel können Sie das Venture 35 über eine aktive USB-Quelle
aufladen. Das neue Venture 35 verfügt über einen Schutzmodus, um eine Selbstentladung zu
verhindern, diedurch längere Zeiträume der Inaktivität, z. B. beim Versand, verursacht werden
kann.
Das Venture 35 lädt Ihre Geräte erst dann auf, wenn es an eine stromführende USB-Quelle
angeschlossen ist.
1. Schließen Sie das USB-C-Kabel an den Eingang an und stecken Sie es in einen
stromführenden USB-Anschluss.
2. Das Gerät wird aufgeladen, wenn die blauen Anzeigeleuchten auf der Vorderseite
aufleuchten und blinken. Jede blaue Kontrollleuchte steht für 25 % Batteriekapazität. Wenn
sich die Batterie füllt, blinkt der Ladezustand blau.
3. Das Venture 35 ist voll aufgeladen und einsatzbereit, wenn alle Lichter durchgängig
leuchten.
SOLAR READY™
Venture 35 wurde für schnelles Aufladen über die Nomad Solarmodule
®
von Goal Zero
entwickelt.
1. Schließen Sie das USB-C-Ende des mitgelieferten Kabels an das Venture 35 an und stecken
Siedas USB-A-Ende in den USB-Anschluss an der Rückseite des Nomad-Panels.
2. Der Ladevorgang wird durch das Aufleuchten und Blinken der blauen Kontrollleuchten
angezeigt. Jede blaue Kontrollleuchte steht für 25 % Batteriekapazität.
NOMAD 
 STUNDEN
NOMAD 
SOLARMODUL
 STUNDEN
DIREKTE
SONNENEIN
STRAHLUNG
STECKDOSE
USBC
 STUNDEN
VENTURE 
POWERBANK
NOMAD 
 STUNDEN
POVKAMERA
6 AUFLADUNGEN
SMARTPHONE
3 AUFLADUNGEN
TABLET
1 AUFLADUNG
NOMAD 
 STUNDEN
AUFFANGEN SPEICHERN STROM
GERÄTE AUFLADEN
Das Venture 35 ist zum Laden von Smartphones, Tablets, POV-Kameras und anderen USB-
betriebenen Geräten vorgesehen. Sie können bis zu 3 Geräte gleichzeitig laden.
STIRNLAMPE
BIS ZU 7
AUFLADUNGEN
POV-KAMERA
6
AUFLADUNGEN
SMARTPHONE
3
AUFLADUNGEN
TABLET
1
AUFLADUNG
TASCHENLAMPE
ROBUSTES DESIGN
Das Venture 35 verfügt über eine eingebaute Taschenlampe mit 50 Lumen Leuchtkraft.
EIN-/AUSSCHALTEN
Zum Ein-/Ausschalten halten Sie die Taste für die Batteriestandsanzeige/Taschenlampe 2
Sekunden lang gedrückt.
Da das Venture 35 die Bedingungen für die Schutzklasse IP67 erfüllt, sind Sie für jedes
Abenteuer gewappnet, egal ob es regnet oder die Sonne scheint. Wenn die wasserdichte
Abdeckung des Anschlusses vollständig geschlossen ist, ist das Venture 35 gegen Staub,
Sand und Schmutz geschützt und kann mindestens 30 Minuten lang in bis zu 1 Meter tiefes
Wasser getaucht werden.
3. Das Venture 35 ist vollgeladen und einsatzbereit, wenn alle Lichter durchgängig leuchten.
4. Die blauen Kontrollleuchten blinken je nach Batterieladestand. Nutzen Sie den eingebauten
Ständer, um das Solarmodul während der Solaraufladung zur Sonne hin auszurichten.
1918
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Frage: Weshalb werden meine Gräte nicht aufgeladen?
Antwort: Überprüfen Sie den Batteriestand des Venture 35 durch Drücken der
Batteriestandsanzeigetaste. Benutzen Sie unbedingt die zertifizierten Kabel,
diemitIhrenGeräten geliefert wurden.
Frage: Ist das Venture 35 vollständig wasserdicht?
Antwort: Ja, bei vollständig geschlossener Abdeckung ist das Gerät gemäß IP67 gegen Staub,
Sand und Schmutz geschützt und kann mindestens 30 Minuten lang in biszu 1 Meter
tiefes Wasser getaucht werden.
Frage: Wie funktioniert die Taschenlampe?
Antwort: Das Venture 35 hat eine eingebaute, 50 Lumen starke Taschenlampe, die über die
Batteriestandsanzeigetaste gesteuert wird. Halten Sie die Taste einfach 2Sekunden
langgedrückt, um die Taschenlampe ein- und auszuschalten.
Frage: Was ist, wenn der Strom von meinen USB-C-Geräten nicht in die richtige Richtung
fließt?
Antwort: Der USB-C-Anschluss des Venture 35 ist bi-direktional. Das heißt, dass der
Strom in beide Richtungen fließen kann. Wenn der Strom nicht in die gewünschte
Richtung fließt, versuchen Sie, das USB-C-Kabel ein- oder zweimal aus- und wieder
einzustecken. Dadurch wirddie Richtung, in der der Strom fließt, neu registriert.
ANSCHLÜSSE:
USB-Anschluss (Ausgang) 5 V, jeweils bis zu 3 A
(15W max.), reguliert
USB-C Anschluss
(Eingang/Ausgang)
5-12 V, bis zu 3 A
(18Wmax.), reguliert
ALLGEMEIN:
Schutzgrad IP67
Verkettbar Nein
Gewicht 286,9 g
Abmessungen 11,2 x 6,8 x 2,8 cm
Betriebstemperatur 32-113F (0-45C)
Zertifizierungen
Garantie 12 Monate
Venture 35 Powerbank
LADEZEITEN:
GOAL ZERO Nomad 5 12-24 Std.
GOAL ZERO Nomad 10 6-12 Std.
GOAL ZERO Nomad 20 4-8 Std.
USB-C-Quelle 3 Std.
BATTERIE:
Zellchemie Li-Ion NMC
Akkutyp 18650. Hersteller:
LG chem
Zellenkapazität 35.52Wh
(3.7V, 9600mAh)
Lebenszyklen Hunderte von Zyklen
Haltbarkeit An eine Stromquelle
angeschlossen lassen
oder alle 3 bis 6 Monate
aufladen
Sicherungen Keine
Verwaltungssystem Integrierter Ladeschutz
und Schutz bei schwacher
Batterie
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
AKTIVIEREN SIE IHRE GARANTIE unbedingt
auf goalzero.com/warranty
2120
CONÉCTEME
La Venture 35 está en modo protector de envío.
Conéctela a un puerto USB antes de usarla.
BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l’utiliser.
これを差 し込んで下さい Venture 35は保護モードで出荷されています。 ご使用前にUSBポートに差し込んで下さい。
STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken.
CONÉCTEME: La Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctela a un puerto USB antes de usarla.
CONOZCA SU EQUIPO
Indicador On/Off de la linterna
Indicador de nivel de batería y linterna
Luces indicadoras
debaterías
1: carga al 25 %
2: carga al 50 %
3: carga al 75 %
4: carga al 100 %
Linterna
Linterna de 50 lúmenes
Puerto USB-C de
entrada/salida
5-12V, hasta 3A (18W máx.), regulado
La Venture 35 está diseñada con mayor protección contra los elementos y más potencia que
su predecesor. Equipada con una clasificación IP67 mejorada, la batería portátil de 9600 mAh
ahora es resistente al agua y al polvo, lo que le brinda la confianza de poder atravesar cualquier
aventura, llueva o haga sol. Cargue la Venture 35 en solo tres horas con el nuevo puerto de
suministro de energía USB-C de 18 W y alimente varios dispositivos a la vez con la adición de
dos puertos de salida USB. El diseño Fresh Venture cuenta con una funda protectora de goma,
una linterna integrada de 50 lúmenes y un enchufe impermeable que protege sus puertos
contra los elementos cuando no está en uso.
Dos puertos
USB-A de salida
5 V, hasta 3A cada uno
(15W máx.), regulado
2322
CARGAR ANTES DE USAR
Utilice el cable USB-C incluido para cargar Venture 35 desde una fuente USB en vivo.
Una nueva Venture 35 viene en un modo de protección para evitar la autodescarga,
potencialmente causada por largos períodos de inactividad, como durante el envío.
La Venture 35 no cargará su equipo hasta que esté conectada a una fuente USB en
vivo.
1. Conecte el cable USB-C a la entrada y conéctelo a un puerto USB activo.
2. Sabrá que se está cargando cuando las luces indicadoras azules, en la parte
delantera, se iluminen y parpadeen. Cada luz indicadora azul representa el 25%
de la capacidad dela batería. A medida que la batería se llena, el estado de carga
parpadeará en azul.
3. Venture 35 está completa y lista para funcionar cuando todas las luces estén fijas.
SOLAR READY™
Venture 35 está diseñada para cargarse rápidamente desde los paneles solares
Goal Zero Nomad
®
.
1. Conecte el extremo USB-C del cable incluido en la Venture 35 y enchufe el
extremo USB-A en el puerto USB en la parte posterior del panel Nomad.
2. Sabrá que se está cargando cuando las luces indicadoras azules se iluminen
y parpadeen. Cada luz indicadora azul representa el 25% de la capacidad de
la batería.
NOMAD 
 HORAS
NOMAD 
PANEL SOLAR
 HORAS
A PLENO SOL
TOMACOR
RIENTE DE
PARED
USBC
 HORAS
VENTURE
 BATERÍA
PORTÁTIL
NOMAD 
 HORAS
CÁMARA POV
6 RECARGAS
TELÉFONO
3 RECARGAS
TABLET
1 RECARGA
NOMAD 
 HORAS
ACUMULAR ALMACENAR ALIMENTAR
CARGUE SU EQUIPO
La Venture 35 está diseñada para cargar teléfonos, tabletas, cámaras POV y otros
dispositivos alimentados por USB. Cargue hasta tres dispositivos simultáneamente.
LINTERNA DE
CABEZA
HASTA 7
RECARGAS
CÁMARA POV
6
RECARGAS
TELÉFONO
3
RECARGAS
TABLETA
1
RECARGA
LINTERNA
DISEÑO RESISTENTE
La Venture 35 viene con una linterna incorporada de 50 lúmenes.
ENCENDER/APAGAR
Presione el botón Power Batt/Flashlight durante dos segundos para encender y apagar.
La clasificación IP67 de la Venture 35 le permite afrontar cualquier aventura, llueva o
haga sol. Cuando el tapón del puerto, resistente al agua, está completamente cerrado,
la Venture 35 está protegida contra el polvo, laarenaylos escombros y puede
soportar la inmersión de hasta 1 metro deagua durante al menos 30 minutos.
3. La Venture 35 está completa y lista para funcionar cuando todas las luces estén
fijas.
4. Las luces indicadoras azules parpadearán según el nivel de la batería. Cuando
cargue con energía solar, use el pie de apoyo incorporado para orientar su panel
hacia el sol.
2524
PREGUNTAS FRECUENTES
P: ¿Por qué mi equipo no se carga?
R: Verifique el nivel de la batería de la Venture 35 presionando el botón indicador de
energía de la batería. Asegúrese de utilizar los cables certificados que vienen con su
equipo.
P: ¿La Venture 35 es completamente impermeable?
R: Sí, con la puerta impermeable completamente cerrada, la unidad tiene una
clasificación IP67 y está protegida contra el polvo, la arena y los escombros y puede
soportar la inmersión hasta 1 metro de agua durante al menos 30 minutos.
P: ¿Cómo funciona la linterna?
R: La Venture 35 tiene una linterna incorporada de 50 lúmenes controlada por el botón
de encendido del indicador Power Battery. Simplemente presione el botón hacia
abajo durante dos segundos para encender y apagar la linterna.
P: ¿Qué sucede si la energía de mis dispositivos USB-C no fluye correctamente?
R: El puerto USB-C de la Venture 35 es bidireccional. Lo que significa que la energía
puede fluir hacia adentro y hacia afuera. Si la energía no fluye como le gustaría,
intente desconectar y volver a conectar el cable USB-C una o dos veces. Esto
volverá a registrar la dirección en la que fluye la energía.
PUERTOS:
Puerto USB (salida) 5 V, hasta 3A cada uno
(15W máx.), regulado
Puerto USB-C
(entrada/salida)
5-12V, hasta 3A
(18W máx.), regulado
GENERAL:
Clasificación del IP IP67
Conectable en serie No
Peso 10,12 oz (286,9g)
Dimensiones 4,4 x 2,7 x 1,1 pulg
(11,2 x 6,8 x 2,8 cm)
Temperatura en
funcionamiento
32-113F (0-45C)
Certificaciones
Garantía 12 meses
Batería portátil Venture 35
TIEMPOS DE CARGA:
GOAL ZERO Nomad 5 12-24 horas
GOAL ZERO Nomad 10 6-12 horas
GOAL ZERO Nomad 20 4-8 horas
Fuente USB-C 3 horas
BATERÍA:
Química de celdas Li-ion NMC
Tipo de célula 18650 de LG chem
Capacidad de la celda 35.52Wh (3.7V,
9600mAh)
Ciclos de vida Cientos de ciclos
Vida útil Manténgala enchufada
ocárguela cada
3-6 meses
Fusibles Ninguno
Sistema de administración Carga y protección de
batería baja integrada
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Asegúrese de ACTIVAR SU GARANTÍA
en goalzero.com/warranty
2726
COLLEGAMI
Venture 35 è in modalità 'protezione per la spedizione'.
Inserire la spina in una porta USB prima dell'uso.
BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l’utiliser.
これを差 し込んで下さい Venture 35は保護モードで出荷されています。 ご使用前にUSBポートに差し込んで下さい。
STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken.
CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo.
CARATTERISTICHE ESTERNE DELL'APPARECCHIO
Torcia elettrica On/Off | Indicatore
Torcia e indicatore del livello della batteria
Indicatori luminosi
dellabatteria
1: 25% di carica
2: 50% di carica
3: 75% di carica
4: 100% di carica
Torcia
Torcia da 50 lumen
Porta di ingresso/uscita USB-C
5-12V, fino a 3A (18W max), stabilizzati
Il Venture 35 è progettato con una maggiore protezione contro gli elementi e più potenza
rispetto al suo predecessore. Con una classificazione IP67 aggiornata, il power bank da
9500 mAh è da oggi resistente alla polvere e impermeabile all'acqua, per darvi la sicurezza
di alimentare i vostri apparecchi in qualsiasi avventura, con la pioggia o con il sole. Caricate il
Venture 35 in sole tre ore utilizzando la nuova porta USB-C Power Delivery da 18W e alimentate
più dispositivi contemporaneamente con l'aggiunta di due porte di uscita USB. Ilnuovo design
diVenture presenta un guscio protettivo in gomma, una torcia integrata da 50lumen e una
spina impermeabile che protegge le porte dagli elementi quando non sono in uso.
2 porte di uscita USB-A
5V, fino a 3A ciascuno (15W max),
stabilizzati
2928
CARICARE PRIMA DELL'USO
Utilizzare il cavo USB-C incluso per caricare Venture 35 da una fonte USB in tensione.
Un nuovo Venture 35 è dotato di una modalità protettiva per prevenire l'autoscarica,
potenzialmente causata da lunghi periodi di inattività, come durante la spedizione.
Il Venture 35 caricherà la vostra apparecchiatura solo quando sarà collegato a una
fonte USB in tensione.
1. Collegare il cavo USB-C all'ingresso e inseriscilo in una porta USB in tensione.
2. Le spie blu accese e lampeggianti sulla parte anteriore indicano che l'apparecchio
è in carica. Ogni indicatore luminoso blu rappresenta il 25% della capacità della
batteria. Mentre la batteria si carica, lo stato di carica lampeggia in blu.
3. Venture 35 è carico e pronto a partire quando tutte le luci sono fisse.
SOLAR READY™
Venture 35 è progettato per caricare rapidamente l'energia in entrata dai pannelli
solari
®
Nomad di Goal Zero
1. Collegare l'estremità USB-C del cavo incluso nel Venture 35 e inserire l'estremità
USB-A nella porta USB sul retro del pannello Nomad.
2. Le spie blu accese e lampeggianti indicano che l'apparecchio è in carica. Ogni
indicatore luminoso blu rappresenta il 25% della capacità della batteria.
NOMAD 
   ORE
NOMAD 
PANNELLO
SOLARE
   ORE
PIENO SOLE
PRESA A MURO
USBC
 ORE
VENTURE 
ACCUMULATORE
DIENERGIA
NOMAD 
 ORE
CAMERA POV
6 RICARICHE
TELEFONO
3 RICARICHE
TABLET
1 RICARICA
NOMAD 
 ORE
RACCOGLI CONSERVA ALIMENTA
CARICARE L'APPARECCHIO
Il Venture 35 è progettato per caricare telefoni, tablet, fotocamere POV e altri dispositivi
alimentati via USB. Carica fino a 3 dispositivi simultaneamente.
LAMPADA FRONTALE
FINO A 7
RICARICHE
TELECAMERA POV
6
RICARICHE
TELEFONO
3
RICARICHE
TABLET
1
RICARICA
TORCIA
DESIGN ROBUSTO
Il Venture 35 è dotato di una torcia integrata da 50 lumen.
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
Premere il pulsante Power Batt/Flashlight per 2 secondi per accendere e spegnere.
Il grado di protezione IP67 del Venture 35 permetterà di affrontare qualsiasi
avventura, con il bello o il cattivo tempo. Con la porta impermeabile completamente
chiusa, il Venture 35 è classificato IP67 ed è protetto da polvere, sabbia e detriti, e può
resistere all'immersione in acqua fino a una profondità di 1 metro per almeno 30 minuti.
3. Venture 35 è carico e pronto ad essere utilizzato quando tutte le luci sono fisse.
4. Gli indicatori luminosi blu lampeggiano a seconda del livello della batteria. Quando si
carica con la luce solare, usare il cavalletto incorporato per angolare il pannello verso
il sole.
3130
DOMANDE FREQUENTI
D: Perché la mia apparecchiatura non si carica?
R: Controllare il livello della batteria di Venture 35 premendo il pulsante dell'indicatore
della batteria di alimentazione. Assicurarsi di utilizzare i cavi autorizzati forniti
conl'apparecchio.
D: Il Venture 35 è completamente impermeabile?
R: Sì, con la porta impermeabile completamente chiusa, l'unità è classificata IP67 ed
èprotetta da polvere, sabbia e detriti, e può resistere all'immersione in acqua fino
aunaprofondità di 1 metro per almeno 30 minuti.
D: Come funziona la torcia?
R: Il Venture 35 ha una torcia incorporata da 50 lumen controllata dal pulsante di
accensione dell'indicatore della batteria. Basta premere il pulsante per 2 secondi
peraccendere e spegnere la torcia.
D: Cosa succede se l'alimentazione dei miei dispositivi USB-C non passa nel modo
corretto?
R: La porta USB-C sul Venture 35 è bidirezionale. Il che significa che l'energia può
scorrere in entrata e in uscita. Se l'alimentazione non scorre come si vorrebbe,
provare ascollegare e ricollegare il cavo USB-C una o due volte. Questo registrerà
nuovamente la direzione del flusso di corrente.
PORTE:
Porta USB (Uscita) 5V, fino a 3A ciascuno
(15W max), stabilizzati
Porta USB-B
(entrata/uscita)
5-12V, fino a 3A (18W
max), stabilizzati
GENERALE:
Valutazione IP IP67
Collegabile No
Peso 10.12 oz (286.9g)
Dimensioni 4.4 x 2.7 x 1.1 in (11.2 x
6.8 x 2.8 cm)
Temperatura d'uso 32-113F (0-45C)
Certificazioni
Garanzia 12 mesi
Accumulatore di energia Power Bank
TEMPI DI RICARICA:
Nomad 5 di GOAL ZERO 12-24 ore
Nomad 10 di GOAL ZERO 6-12 ore
Nomad 20 di GOAL ZERO 4-8 ore
Sorgente USB-C 3 ore
BATTERIA:
Chimica delle celle agli ioni di litio NMC
(nichel, manganese,
cobalto, N.d.T.)
Tipo di cella 18650 di LG chem
Capacità della cella 35.52Wh
(3.7V, 9600mAh)
Cicli di vita Centinaia di cicli
Durata di conservazione
(dalla produzione alla
vendita)
Tenere collegato,
o ricaricare ogni 3-6 mesi
Fusibili Nessuno
Sistema di gestione Ricarica e protezione
abasso consumo integrata
CARATTERISTICHE TECNICHE
Assicurarsi di ATTIVARE LA GARANZIA
su goalzero.com/warranty
3332
LIGUE-ME
O Venture 35 está em modo de envio de proteção.
Conecte-o a uma entrada USB antes de usar.
BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l’utiliser.
これを差 し込んで下さい Venture 35は保護モードで出荷されています。 ご使用前にUSBポートに差し込んで下さい。
STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken.
CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo.42 characters
CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO
Lanterna ligada/desligada
|Indicador
Lanterna e indicador de nível de bateria
Luzes do Indicador
debateria
1: 25% carga
2: 50% carga
3: 75% carga
4: 100% carga
Lanterna
Lanterna 50 lúmens
Porta de entrada/saída USB-C
5-12V, até 3A (18W máx.), regulado
O Venture 35 foi projetado com maior proteção contra os elementos e maior potência do
queo seu antecessor. Equipado com uma classificação IP67 atualizada, o carregador portátil
de 9600 mAh agora é à prova de pó e à prova de água, dando-lhe a confiança para qualquer
tipo aventura, faça chuva ou faça sol. Carregue o Venture 35 em apenas três horas usando
anova entrada USB-C Power Delivery de 18 W e alimente vários dispositivos ao mesmo
tempo com aadição de duas portas de saída USB. O novo design do Venture apresenta
umacapa protetora de borracha, lanterna de 50 lúmen integrada e um plugue à prova de
águaqueprotege as suas entradas contra os elementos quando não estão em uso.
2 portas de saída USB-A
5V, até 3A cada (15 W máx.),
regulado
3534
CARREGAR ANTES DE USAR
Use o cabo USB-C incluído para carregar o Venture 35 a partir de uma fonte USB
ativa. Onovo Venture 35 vem num modo de proteção para evitar a autodescarga,
potencialmente causada por longos períodos de inatividade, como durante o
transporte.
O Venture 35 não carregará seu equipamento até que esteja conectado a uma fonte
USBativa.
1. Conecte o cabo USB-C à entrada e conecte-o a uma porta USB ativa.
2. Você saberá que está a carregar quando as luzes indicadoras azuis na frente se
iluminarem e piscarem. Cada luz indicadora azul representa 25% da capacidade
dabateria. O estado de carga pisca em azul à medida que a bateria carrega.
3. O Venture 35 está interiramente carregado e pronto para funcionar quando todas
asluzes estão estáveis.
SOLAR READY™
O Venture 35 foi projetado para carregar rapidamente a partir dos painéis solares
GoalZero Nomad
®
.
1. Conecte a extremidade USB-C do cabo incluído no Venture 35 e conecte a
extremidade USB-A na porta USB na parte traseira do painel Nomad.
2. Você saberá que está a carregar quando as luzes indicadoras azuis acenderem
episcarem. Cada luz indicadora azul representa 25% da capacidade da bateria.
NOMAD 
 HORAS
NOMAD 
PAINEL SOLAR
 HORAS
SOL PLENO
TOMADA
DEPAREDE
USBC
 HORAS
VENTURE 
CARREGADOR
PORTÁTIL
NOMAD 
 HORAS
CÂMARA POV
6 RECARGAS
TELEFONE
3 RECARGAS
TABLET
1 RECARGA
NOMAD 
 HORAS
RECOLHA LOJA ENERGIA
CARREGUE O SEU EQUIPAMENTO
O Venture 35 foi projetado para carregar telefones, tablets, câmaras POV e outros
dispositivos alimentados por USB. Carregue até 3 dispositivos simultaneamente.
FAROL
ATÉ 7
RECARGAS
CÂMARA POV
6
RECARGAS
TELEFONE
3
RECARGAS
TABLET
1
RECARREGAR
LANTERNA
DESIGN ROBUSTO
O Venture 35 vem com uma lanterna embutida de 50 lúmenes.
LIGAR/DESLIGAR
Pressione o botão Power Batt/Flashlight por durante segundos para ligar e desligar.
A classificação IP67 do Venture 35 permite que você supere qualquer aventura,
faça chuva ou faça sol. Quando o plugue da porta à prova de água está totalmente
fechado, oVenture 35 fica protegido contra pó, areia e detritos, e pode resistir à
submersão de até 1 metro de água durante pelo menos 30 minutos.
3. O Venture 75 está carregado e pronto para funcionar quando todas as luzes estão
todasestáveis.
4. As luzes indicadoras azuis piscarão de acordo com o nível da bateria. Ao carregar
apartirda energia solar, use o suporte integrado para inclinar o painel na direção
do sol.
3736
QUESTÕES COLOCADAS FREQUENTEMENTE
P: Porque é que o meu equipamento não está a carregar?
R: Verifique o nível da bateria do Venture 35 pressionando o botão indicador de energia
da bateria. Certifique-se de usar os cabos certificados que acompanham o seu
equipamento.
P: O Venture 35 é totalmente à prova de água?
R: Sim, com a porta à prova de água totalmente fechada, a unidade é classificada em
IP67 e é protegida contra pó, areia e detritos, e pode resistir à submersão de até 1
metro de água durante pelo menos 30 minutos.
P: Como funciona a lanterna?
R: O Venture 35 tem uma lanterna embutida de 50 lúmens controlada pelo botão de
energia indicador de bateria. Basta pressionar o botão durante 2 segundos para
ligar edesligar a lanterna.
P: E se a energia dos meus dispositivos USB-C não estiver a fluir da maneira correta?
R: A porta USB-C no Venture 35 é bidirecional. Significando que o poder pode fluir
para dentro e para fora. Se a energia não estiver a fluir da maneira que gostaria,
tente desconectar e reconectar o cabo USB-C uma ou duas vezes. Isso registrará
novamente a direção em que a energia está a fluir.
LIGAÇÕES:
Porta USB (saída) 5V, até 3A cada
(15Wmáx.), regulado
Porta USB-C
(entrada/saída)
5-12V, até 3A
(18Wmáx.), regulado
GERAL:
Rating IP IP67
Ligado Não
Peso 10.12 oz (286.9g)
Dimensões 4.4 x 2.7 x 1.1 in
(11.2x6.8 x 2.8 cm)
Temperatura operacional
de uso
32-113F (0-45C)
Certificações
Garantias 12 meses
Carregador portátil Venture 35
TEMPOS DE CARREGAMENTO:
GOAL ZERO Nomad 5 12-24 horas
GOAL ZERO Nomad 10 6-12 horas
GOAL ZERO Nomad 20 4-8 horas
Fonte USB-C 3 horas
BATERIA:
Química das células Li-ion NMC
Tipo de célula 18650 by LG chem
Capacidade da célula 35.52Wh
(3.7V, 9600mAh)
Ciclos de utilização Centenas de ciclos
Vida útil Mantenha ligado, ou
carregue a cada 3-6 meses
Fusíveis Nenhum
Sistema de Gestão Carregamento e proteção
incluída em baixa bateria.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Certifique-se de ATIVAR A SUA
GARANTIA em goalzero.com/warranty
3938
・ミ ーイ ン
チャ35は保護輸送モです 使する
前にUSBポーださい。
BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de lutiliser.
これを差 し込んで下さい ベンチャー 35は保護モードで出荷されています。 ご使用前にUSBポートに差し込んで下さい。
STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken.
CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo.
あなたのギアを知
ょう
懐中電灯の/オフ | インジ
ータ
懐中電灯&バレベルイジケータ
ッテリーイン
イト
1:充 電 25%
2:充 電 50%
3:充 電 75%
4:充 電 100%
懐中電灯
50ルーンの懐
中電灯
USB-C入力/ ート
5-12V、最 3A(最大18W調整済み
チャ35は、レメに対する保護が強化され、前モデも強力に設計されていま アッ
プグレードされIP67格を備えた、9600 mAhパワーバンクは防塵性防水性を備てお
な環境下であても晴雨を問わず確実に電力を供給できます 新しい18W USB-C 電力供給
ポーを使用てわずか3時間でベン35電し、2つのUSB出力ポーを追加て複数のデ
バイスに同時に電力を供給ます なベンーデザンは、保護ゴム統合され
50ルーンの懐中電灯、および使用されていないきにエレメからポーを保護する防水プラ
グを備えています
USB-A ート2
5V各最大3A(最大15W)、調
整済み
4140
使用前に充電す
付属のUSB-Cケー使用して、ライブ USBソースからベチャー35 電しす。 新し
チャ35は、輸送などの長期間使用されない状態にて引きる可能性のある
己放電を防ぐための保護モードにていま
チャ35 、ラ USBソースされるまでアを電しませ
1. USB-Cケーブルを入力に接続USBポーに接続ます
2. 前面の青いインジケーが点灯て点滅す充電中でがわかます 青い
ンジケートはそれぞれ25 ッテリーしてす。 ッテリー
充電状態が青色に点滅ます
3. チャ35は満充電ですべてのラが点灯したぐに使用可能です
SOLAR READY
チャ35は、Goal Zero Nomad
®
ーパネルかすばや充電できに設計さ
ています
1. 付属のケーブルのUSB-C側をベンャー35続し、USB-A側をNomadパネルの背面に
あるUSBポートに接続ます
2. 青いインジケーが点灯て点滅す充電中でがわかます イン
ケータラトはそれぞれ25ッテリーしてす。
3. チャ35は満充電ですべてのラが点灯したぐに使用可能です
4. 電池残量に応じて青色のインジケーライトが点滅ます ーから充電する場合は、
内蔵のキスタドを使用パネルを太陽に向けて傾けます
NOMAD 
時間
NOMAD 
ソーラー
時間
全太陽光
電源
USBC
時間
チャー 
パワーバン
NOMAD 
時間
POV カメラ
6回の充電
電話
3回の充電
レ ット
1回の充電
NOMAD 
時間
する 保存 電源
を充電す
チャ35は、電話、ブレPOVカメラ、USB電源デバスを充電す
に設計されています 最大3台のデバイスを同時に充電ます
ヘッドランプ
最大7
充電
POVカメラ
6
充電
電話
3
充電
ット
1
再充電
懐中電灯
頑丈なデザ
イン
チャ35には、50ルーンの懐中電灯が組み込まれています
オン/オフ切り替える
パワーバッ/懐中電灯ボンを2押して、ンとオ切り替えます。
チャ35IP67定格にな環境下であ晴雨を問わず電力
す。 防水ポープラグが完全に閉ている場合ベンャー35 、砂
デブリから保 1ルの水に少な30分間浸水も耐
す。
4342
くあ 質 問
Q: なぜ私のギは充電されないのですか
A: パワーバッテリンジケータボタンを押しベンチャ35ッテリー します。
ギアに付属の認定ケブルを使用すださい
Q: チャ35は完全防水ですか
A: はい。防水ドアを完全に閉じた状態で、ユニトの定格はIP67 、ほ 、砂 、デ
、最 1ルの水に少な30水してえるこきます。
Q: 懐中電灯はどのに機能ますか
A: チャ35は、パワーバッテリーインジケータのボタンで制御される50ルーメンの懐
中電灯が組み込まれていま タン2秒間押すだけで、懐中電灯のオフを切
とがきます。
Q: USB-Cデバイスからの電力が正しい方向に流れていない場合はます
A: チャ35USB-Cポートは双方向です すなわち、電力は出入の両方が可能です 望ど
に電力が流れていない場合は、USB-Cケーブルを12抜き差てみてださい。 これ
電力が流れる方向が再設定されま
ー ト:
USB ポー(出力) 5V各最大3A(最15W)、
調整済み
USB-Cポー(入出力) 5-12V、最 3A
(最大18W調整済み
全 般:
IP定格 IP67
チェー 不可
重量 10.12 oz (286.9g)
寸法 4.4 x 2.7 x 1.1 in
(11.2 x 6.8 x 2.8 cm)
動作温度 32-113F (0-45C)
認定
保証 12 ヶ月
チャ 35パワー
ンク
充電時間
GOAL ZERO Nomad 5 1224 時間
GOAL ZERO Nomad
10
612 時間
GOAL ZERO Nomad
20
4-8時間
USB-Cソース 3 時間
ッテリー
セルの種類 リチウムイオン NMC
ルタイプ LG chemから18650
セル容量 35.52Wh
(3.7V, 9600mAh)
充電寿命 数百回の充電が可能
バッーの保存期間 充電したままにするか、3-6
ヵ月ごと 電してく
ヒュ なし
システ 充電バッー低下保護
機能内蔵
技術仕様
必ずgoalzero.com/warrantyで保証を有効
にしてく
CA031215
GOAL ZERO HEADQUARTERS
675 West 14600 South
Bluffdale, UT 84065
Designed in the U.S.A.
Made in China
1-888-794-6250
Goal Zero Switch and Nomad are
trademarks of Goal Zero LLC.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
JG032921V1

Transcripción de documentos

1 Table of Contents PLUG ME IN Venture 35 is in protective shipping mode. Plug it into a USB port before using. BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l’utiliser. これを差 し込んで下さい Venture 35は保護モードで出荷されています。ご使用前にUSBポートに差し込んで下さい。 STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken. CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo. Get To Know Your Gear 2 Charge Before Use 3 Solar Ready™ 3 Charge Your Gear 4 Flashlight 4 Rugged Design 4 Frequently Asked Questions 5 Technical Specifications 6 Français 8 Deutsch 14 Español 20 Italiano 26 Portugués 32 日本語 38 1 GET TO KNOW YOUR GEAR CHARGE BEFORE USE The Venture 35 is designed with increased protection against the elements and more power than its predecessor. Equipped with an upgraded IP67 rating, the 9600 mAh power bank is now dustproof and waterproof, giving you the confidence to power through any adventure, rain or shine. Charge up the Venture 35 in only three hours using the new 18W USB-C Power Delivery port and power multiple devices at once with the addition of two USB output ports. The fresh Venture design features a protective rubber sleeve, integrated 50 lumen flashlight, and a waterproof plug that protects your ports against the elements when not in use. Use the included USB-C cable to charge up Venture 35 from a live USB source. A new Venture 35 comes in a protective mode to prevent self-discharge, potentially caused by long periods of inactivity, like shipping. The Venture 35 will not charge your gear until it is plugged into a live USB source. 1. Connect the USB-C cable into the input and plug it into a live USB port. 2. You will know it’s charging when blue indicator lights on the front illuminate and flash. Each blue indicator light represents 25% battery capacity. As the battery fills the charge state will flash blue. 3. Venture 35 is full and ready to go when all lights are solid. Battery Indicator Lights 1: 25% charge 2: 50% charge 3: 75% charge 4: 100% charge COLLECT WALL OUTLET USB-C 3 HOURS STORE POWER VENTURE 35 POWER BANK NOMAD 10 SOLAR PANEL 6-12 HOURS FULL SUN POV CAMERA 6 RECHARGES PHONE 3 RECHARGES TABLET 1 RECHARGE SOLAR READY™ Venture 35 is engineered to charge quickly from Goal Zero Nomad ® Solar Panels. Flashlight 50 lumen flashlight 4. Blue indicator lights will flash according to the battery level. When charging from solar, use the built-in kickstand to angle your panel toward the sun. 5V, up to 3A each (15W max), regulated Flashlight & battery level indicator 2 2. You will know it’s charging when blue indicator lights illuminate and flash. Each blue indicator light represents 25% battery capacity. 3. The Venture 35 is full and ready to go when all lights are solid together. 2x USB-A Output Ports Flashlight On/Off | Indicator 1. Connect the USB-C end of the included cable into the Venture 35 and plug the USB-A end into the USB port on the back of the Nomad panel. USB-C Input/Output Port 5-12V, up to 3A (18W max), regulated NOMAD 5 12-24 HOURS NOMAD 10 6-12 HOURS NOMAD 20 4-8 HOURS 3 CHARGE YOUR GEAR FREQUENTLY ASKED QUESTIONS The Venture 35 is designed to charge phones, tablets, POV cameras, and other USB powered devices. Charge up to 3 devices simultaneously. HEADLAMP UP TO 7 RECHARGES POV CAMERA 6 RECHARGES PHONE 3 RECHARGES TABLET 1 RECHARGE FLASHLIGHT The Venture 35 comes with a built in 50 lumen flashlight. TURN ON/OFF Press the Power Batt/Flashlight button for 2 seconds to turn on and off. Q: Why is my gear not charging? A: Check the battery level of the Venture 35 by pressing the power battery indicator button. Make sure to use the certified cables that came with your gear. Q: Is the Venture 35 fully waterproof? A: Yes with the waterproof door fully closed, the unit is rated at IP67 and is protected against dust, sand, and debris, and can withstand submersion up to 1 meter of water for at least 30 minutes. Q: How does the flashlight function? A: The Venture 35 has a built in 50 lumen flashlight controlled by the Power Battery indicator power button. Simply press the button down for 2 seconds to turn the flashlight on and off. Q: What if the power from my USB-C devices is not flowing the correct way? A: The USB-C port on the Venture 35 is bi-directional. Meaning power can flow in and out. If the power is not flowing the way you would like, try to unplug and re-plug the USB-C cable once or twice. This will re-register the direction the power is flowing. RUGGED DESIGN The Venture 35’s IP67 rating lets you power through any adventure, rain or shine. When waterproof port plug is fully closed, the Venture 35 is protected against dust, sand, and debris, and can withstand submersion up to 1 meter of water for at least 30 minutes. 4 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS Venture 35 Power Bank CHARGE TIMES: PORTS: GOAL ZERO Nomad 5 12-24 hrs GOAL ZERO Nomad 10 6-12 hrs GOAL ZERO Nomad 20 4-8 hrs USB-C Source 3 hrs BATTERY: Cell chemistry Li-ion NMC Cell type 18650 by LG chem Cell capacity 35.52Wh (3.7V, 9600mAh) Lifecycles Hundreds of cycles Shelf-life Keep plugged in, or charge every 3-6 months Fuses None Management system Charging and low-battery USB port (output) 5V, up to 3A each (15W USB-C port (input/output) 5-12V, up to 3A (18W max), regulated max), regulated GENERAL: IP Rating IP67 Chainable No Weight 10.12 oz (286.9g) Dimensions 4.4 x 2.7 x 1.1 in (11.2 x 6.8 x 2.8 cm) Operating usage 32-113F (0-45C) temperature ™ Certifications Warranty 12 months protection built-in Be sure to ACTIVATE YOUR WARRANTY at goalzero.com/warranty 6 7 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE ÉQUIPEMENT Le Venture 35 est conçu avec une protection accrue contre les éléments et plus de puissance que son prédécesseur. Équipée d'un indice de protection IP67 amélioré, la batterie externe de 9600 mAh est désormais étanche à la poussière et à l'eau, vous donnant la confiance nécessaire pour affronter n'importe quelle aventure, qu'il pleuve ou qu'il fasse beau. Rechargez le Venture 35 en seulement trois heures à l'aide du nouveau port d'alimentation USB-C de 18 W et alimentez plusieurs appareils à la fois avec l'ajout de deux ports de sortie USB. Le nouveau design du Venture comprend un manchon de protection en caoutchouc, une lampe de poche intégrée de 50 lumens et une prise étanche qui protège vos ports contre les éléments lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Lumières indicatrices du niveau de charge de la batterie BRANCHEZ-MOI 1: 25% de charge 2: 50% de charge 3: 75% de charge 4: 100% de charge Venture 35 est en mode d'expédition de protection. Branchez-le sur un port USB avant de l'utiliser. BRANCHEZ-MOI : Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l’utiliser. これを差 し込んで下さい Venture 35は保護モードで出荷されています。 ご使用前にUSBポートに差し込んで下さい。 STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken. CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo. Lampe de poche 2x ports de sortie USB-A Lampe de poche de 50 lumens 5V, jusqu'à 3A chacun (15W max), régulé Lampe de poche marche/arrêt | Indicateur 8 Lampe de poche & indicateur de niveau de charge Port d'entrée/sortie USB-C 5-12V, jusqu'à 3A (18W max), régulé 9 3. Le Venture 35 est plein et prêt à fonctionner lorsque toutes les lumières sont allumées en même temps. RECHARGER AVANT UTILISATION Utilisez le câble USB-C inclus pour recharger le Venture 35 à partir d'une source USB active. Un nouveau Venture 35 est livré dans un mode de protection pour empêcher l'auto-décharge, potentiellement causée par de longues périodes d'inactivité, comme l'expédition. Le Venture 35 ne chargera pas votre équipement tant qu'il ne sera pas branché sur une source USB active. 4. Les voyants bleus clignotent en fonction du niveau de la batterie. Lors de la charge solaire, utilisez la béquille intégrée pour orienter votre panneau vers le soleil. NOMAD 5 12 À 24 HEURES NOMAD 10 6 À 12 HEURES NOMAD 20 4 À 8 HEURES 1. Connectez le câble USB-C à l'entrée et branchez-le sur un port USB actif. RECHARGER VOTRE ÉQUIPEMENT 2. Vous saurez qu'il est en charge lorsque les voyants bleus à l'avant s'allument et clignotent. Chaque voyant lumineux bleu représente 25% de la capacité de la batterie. Lorsque la batterie se remplit, l'état de charge clignote en bleu. 3. Venture 35 est plein et prêt à fonctionner lorsque toutes les lumières sont allumées. CAPTER PRISE SECTEUR MURALE USB-C 3 HEURES NOMAD 10 PANNEAU SOLAIRE 6 À 12 HEURES EN PLEIN SOLEIL STOCKER ALIMENTER VENTURE 35 BLOC D'ALIMENTATION CAMÉRA EMBARQUÉE 6 RECHARGES TÉLÉPHONE 3 RECHARGES TABLETTE 1 RECHARGE SOLAR READY™ Venture 35 est conçu pour se recharger rapidement à partir des panneaux solaires ® Goal Zero Nomad. 1. Connectez l'extrémité USB-C du câble inclus dans le Venture 35 et branchez l'extrémité USB-A dans le port USB à l'arrière du panneau Nomad. 2. Vous saurez qu'il est en charge lorsque les voyants bleus s'allument et clignotent. Chaque voyant lumineux bleu représente 25% de la capacité de la batterie. 10 Le Venture 35 est conçu pour charger des téléphones, des tablettes, des caméras POV et d'autres appareils alimentés par USB. Rechargez jusqu'à 3 appareils simultanément. PHARE JUSQU'À 7 RECHARGES CAMÉRA EMBARQUÉE 6 RECHARGES TÉLÉPHONE 3 RECHARGES TABLETTE 1 RECHARGE LAMPE DE POCHE Le Venture 35 a une lampe de poche intégrée de 50 lumens. ALLUMER/ÉTEINDRE Appuyez sur le bouton Power Batt/Flashlight pendant 2 secondes pour allumer et éteindre. CONCEPTION ROBUSTE L'indice IP67 du Venture 35 vous permet de traverser n'importe quelle aventure, qu'il pleuve ou qu'il fasse beau. Lorsque le bouchon du port étanche est complètement fermé, le Venture 35 est protégé contre la poussière, le sable et les débris et peut résister à une submersion jusqu'à 1 mètre d'eau pendant au moins 30 minutes. 11 FOIRE AUX QUESTIONS Q: Pourquoi mon équipement ne se recharge-t-il pas ? R: Vérifiez le niveau de la batterie du Venture 35 en appuyant sur le bouton indicateur d'alimentation de la batterie. Assurez-vous d'utiliser les câbles certifiés fournis avec votre équipement. Q: Le Venture 35 est-il entièrement étanche ? R: Oui, avec la porte étanche complètement fermée, l'unité est classée IP67 et est protégée contre la poussière, le sable et les débris, et peut résister à une submersion jusqu'à 1 mètre d'eau pendant au moins 30 minutes. Q: Comment fonctionne la lampe de poche ? R: Le Venture 35 a une lampe de poche intégrée de 50 lumens contrôlée par le bouton d'alimentation de l'indicateur d'alimentation de la batterie. Appuyez simplement sur le bouton pendant 2 secondes pour allumer et éteindre la lampe de poche. Q: Que faire si l'alimentation de mes périphériques USB-C ne circule pas correctement ? R: Le port USB-C du Venture 35 est bidirectionnel. Cela signifie que le courant peut entrer et sortir. Si le courant ne circule pas comme vous le souhaitez, essayez de débrancher et de rebrancher le câble USB-C une ou deux fois. Cela réenregistrera la direction dans laquelle le courant circule. 12 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Bloc d'alimentation Venture 35 TEMPS DE CHARGE : PORTS : GOAL ZERO Nomad 5 12 à 24 heures GOAL ZERO Nomad 10 6 à 12 heures GOAL ZERO Nomad 20 4 à 8 heures USB-C en source 3 heures BATTERIE : Type de batterie Li-ion NMC Type de batterie 18650 par LG chem Capacité de la batterie 35.52Wh (3.7V, 9600mAh) Cycles de vie Des centaines de cycles Durée de conservation Laissez brancher, ou charger tous les 3 à 6 mois Fusibles Aucun Système de gestion Protection de charge et de Port USB (sortie) 5V, jusqu'à 3A chacun Port USB-C (entrée/sortie) 5-12V, jusqu'à 3A (15W max), régulé (18W max), régulé GÉNÉRAL : Classement IP IP67 Connexion en série Non Poids 286,9 g (10,12 oz) Dimensions 11,2 x 6,8 x 2,8 cm (4,4 x 2,7 x 1,1 pouces) Température de 32-113F (0-45C) fonctionnement Certifications Garantie 12 mois batterie faible intégrée N'oubliez pas d'ACTIVER VOTRE GARANTIE sur goalzero.com/warranty 13 LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN Das Venture 35 verfügt über einen verbesserten Witterungsschutz und mehr Leistung als sein Vorgänger. Die Powerbank mit einer Kapazität von 9600 mAh ist jetzt staub- und wasserdicht (gemäß IP67), so dass Sie jedes Abenteuer problemlos bestehen können, egal ob es regnet oder die Sonne scheint. Das Venture 35 lässt sich über den neuen 18-W-USB-C-Anschluss mit Power Delivery innerhalb von nur drei Stunden aufladen und kann dank der zwei zusätzlichen USB-Ausgänge mehrere Geräte gleichzeitig mit Strom versorgen. Das neue Venture-Design umfasst eine schützende Gummihülle, eine integrierte 50-Lumen-Taschenlampe und einen wasserdichten Stecker, der die Anschlüsse bei Nichtgebrauch vor Feuchtigkeit schützt. Batterieleuchtanzeige STECK MICH ZUERST EIN 1: 25 % Ladung 2: 50 % Ladung 3: 75 % Ladung 4: 100 % Ladung Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken. BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l’utiliser. これを差 し込んで下さい Venture 35は保護モードで出荷されています。ご使用前にUSBポートに差し込んで下さい。 STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken. CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo. Taschenlampe 50-Lumen-Taschenlampe 2 x USB-A-Ausgänge 5 V, jeweils bis zu 3 A (15 W max.), reguliert Taschenlampe Ein/Aus | Anzeige Taschenlampen- und Batteriestandsanzeige 14 USB-C-Anschluss (Eingang/Ausgang) 5-12 V, bis zu 3 A (18 W max.), reguliert 15 3. Das Venture 35 ist vollgeladen und einsatzbereit, wenn alle Lichter durchgängig leuchten. VOR GEBRAUCH AUFLADEN Mit dem mitgelieferten USB-C-Kabel können Sie das Venture 35 über eine aktive USB-Quelle aufladen. Das neue Venture 35 verfügt über einen Schutzmodus, um eine Selbstentladung zu verhindern, die durch längere Zeiträume der Inaktivität, z. B. beim Versand, verursacht werden kann. Das Venture 35 lädt Ihre Geräte erst dann auf, wenn es an eine stromführende USB-Quelle angeschlossen ist. 1. Schließen Sie das USB-C-Kabel an den Eingang an und stecken Sie es in einen stromführenden USB-Anschluss. 2. Das Gerät wird aufgeladen, wenn die blauen Anzeigeleuchten auf der Vorderseite aufleuchten und blinken. Jede blaue Kontrollleuchte steht für 25 % Batteriekapazität. Wenn sich die Batterie füllt, blinkt der Ladezustand blau. 3. Das Venture 35 ist voll aufgeladen und einsatzbereit, wenn alle Lichter durchgängig leuchten. AUFFANGEN STECKDOSE USB-C 3 STUNDEN NOMAD 10 SOLARMODUL 6-12 STUNDEN DIREKTE SONNENEINSTRAHLUNG SPEICHERN NOMAD 5 12-24 STUNDEN NOMAD 10 6-12 STUNDEN NOMAD 20 4-8 STUNDEN GERÄTE AUFLADEN Das Venture 35 ist zum Laden von Smartphones, Tablets, POV-Kameras und anderen USBbetriebenen Geräten vorgesehen. Sie können bis zu 3 Geräte gleichzeitig laden. STROM VENTURE 35 POWERBANK POV-KAMERA 6 AUFLADUNGEN SMARTPHONE TABLET 3 AUFLADUNGEN 1 AUFLADUNG SOLAR READY™ Venture 35 wurde für schnelles Aufladen über die Nomad Solarmodule ® von Goal Zero entwickelt. 1. Schließen Sie das USB-C-Ende des mitgelieferten Kabels an das Venture 35 an und stecken Sie das USB-A-Ende in den USB-Anschluss an der Rückseite des Nomad-Panels. 2. Der Ladevorgang wird durch das Aufleuchten und Blinken der blauen Kontrollleuchten angezeigt. Jede blaue Kontrollleuchte steht für 25 % Batteriekapazität. 16 4. Die blauen Kontrollleuchten blinken je nach Batterieladestand. Nutzen Sie den eingebauten Ständer, um das Solarmodul während der Solaraufladung zur Sonne hin auszurichten. STIRNLAMPE BIS ZU 7 AUFLADUNGEN POV-KAMERA 6 AUFLADUNGEN SMARTPHONE 3 AUFLADUNGEN TABLET 1 AUFLADUNG TASCHENLAMPE Das Venture 35 verfügt über eine eingebaute Taschenlampe mit 50 Lumen Leuchtkraft. EIN-/AUSSCHALTEN Zum Ein-/Ausschalten halten Sie die Taste für die Batteriestandsanzeige/Taschenlampe 2 Sekunden lang gedrückt. ROBUSTES DESIGN Da das Venture 35 die Bedingungen für die Schutzklasse IP67 erfüllt, sind Sie für jedes Abenteuer gewappnet, egal ob es regnet oder die Sonne scheint. Wenn die wasserdichte Abdeckung des Anschlusses vollständig geschlossen ist, ist das Venture 35 gegen Staub, Sand und Schmutz geschützt und kann mindestens 30 Minuten lang in bis zu 1 Meter tiefes Wasser getaucht werden. 17 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Frage: Weshalb werden meine Gräte nicht aufgeladen? Antwort: Überprüfen Sie den Batteriestand des Venture 35 durch Drücken der Batteriestandsanzeigetaste. Benutzen Sie unbedingt die zertifizierten Kabel, die mit Ihren Geräten geliefert wurden. Frage: Ist das Venture 35 vollständig wasserdicht? Antwort: Ja, bei vollständig geschlossener Abdeckung ist das Gerät gemäß IP67 gegen Staub, TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Venture 35 Powerbank LADEZEITEN: ANSCHLÜSSE: GOAL ZERO Nomad 5 12-24 Std. GOAL ZERO Nomad 10 6-12 Std. GOAL ZERO Nomad 20 4-8 Std. USB-C-Quelle 3 Std. Sand und Schmutz geschützt und kann mindestens 30 Minuten lang in bis zu 1 Meter BATTERIE: tiefes Wasser getaucht werden. Zellchemie Li-Ion NMC Akkutyp 18650. Hersteller: LG chem Frage: Wie funktioniert die Taschenlampe? Antwort: Das Venture 35 hat eine eingebaute, 50 Lumen starke Taschenlampe, die über die Batteriestandsanzeigetaste gesteuert wird. Halten Sie die Taste einfach 2 Sekunden lang gedrückt, um die Taschenlampe ein- und auszuschalten. Zellenkapazität Richtung fließt, versuchen Sie, das USB-C-Kabel ein- oder zweimal aus- und wieder einzustecken. Dadurch wird die Richtung, in der der Strom fließt, neu registriert. USB-C Anschluss 5-12 V, bis zu 3 A (Eingang/Ausgang) (18 W max.), reguliert (15 W max.), reguliert ALLGEMEIN: Schutzgrad IP67 Verkettbar Nein Gewicht 286,9 g Abmessungen 11,2 x 6,8 x 2,8 cm Betriebstemperatur 32-113F (0-45C) Hunderte von Zyklen Zertifizierungen Haltbarkeit An eine Stromquelle Garantie angeschlossen lassen 12 Monate oder alle 3 bis 6 Monate fließt? Strom in beide Richtungen fließen kann. Wenn der Strom nicht in die gewünschte 5 V, jeweils bis zu 3 A Lebenszyklen Frage: Was ist, wenn der Strom von meinen USB-C-Geräten nicht in die richtige Richtung Antwort: Der USB-C-Anschluss des Venture 35 ist bi-direktional. Das heißt, dass der 35.52Wh (3.7V, 9600mAh) USB-Anschluss (Ausgang) aufladen Sicherungen Keine Verwaltungssystem Integrierter Ladeschutz und Schutz bei schwacher Batterie AKTIVIEREN SIE IHRE GARANTIE unbedingt auf goalzero.com/warranty 18 19 CONOZCA SU EQUIPO La Venture 35 está diseñada con mayor protección contra los elementos y más potencia que su predecesor. Equipada con una clasificación IP67 mejorada, la batería portátil de 9600 mAh ahora es resistente al agua y al polvo, lo que le brinda la confianza de poder atravesar cualquier aventura, llueva o haga sol. Cargue la Venture 35 en solo tres horas con el nuevo puerto de suministro de energía USB-C de 18 W y alimente varios dispositivos a la vez con la adición de dos puertos de salida USB. El diseño Fresh Venture cuenta con una funda protectora de goma, una linterna integrada de 50 lúmenes y un enchufe impermeable que protege sus puertos contra los elementos cuando no está en uso. Luces indicadoras de baterías CONÉCTEME 1: carga al 25 % 2: carga al 50 % 3: carga al 75 % 4: carga al 100 % La Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctela a un puerto USB antes de usarla. BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l’utiliser. これを差 し込んで下さい Venture 35は保護モードで出荷されています。 ご使用前にUSBポートに差し込んで下さい。 STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken. CONÉCTEME: La Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctela a un puerto USB antes de usarla. Linterna Linterna de 50 lúmenes Dos puertos USB-A de salida 5 V, hasta 3A cada uno (15W máx.), regulado Indicador On/Off de la linterna Indicador de nivel de batería y linterna 20 Puerto USB-C de entrada/salida 5-12V, hasta 3A (18W máx.), regulado 21 3. La Venture 35 está completa y lista para funcionar cuando todas las luces estén fijas. CARGAR ANTES DE USAR Utilice el cable USB-C incluido para cargar Venture 35 desde una fuente USB en vivo. Una nueva Venture 35 viene en un modo de protección para evitar la autodescarga, potencialmente causada por largos períodos de inactividad, como durante el envío. 4. Las luces indicadoras azules parpadearán según el nivel de la batería. Cuando cargue con energía solar, use el pie de apoyo incorporado para orientar su panel hacia el sol. La Venture 35 no cargará su equipo hasta que esté conectada a una fuente USB en vivo. 1. Conecte el cable USB-C a la entrada y conéctelo a un puerto USB activo. 2. Sabrá que se está cargando cuando las luces indicadoras azules, en la parte delantera, se iluminen y parpadeen. Cada luz indicadora azul representa el 25% de la capacidad de la batería. A medida que la batería se llena, el estado de carga parpadeará en azul. 3. Venture 35 está completa y lista para funcionar cuando todas las luces estén fijas. ACUMULAR TOMACORRIENTE DE PARED USB-C 3 HORAS NOMAD 10 PANEL SOLAR 6-12 HORAS A PLENO SOL ALMACENAR ALIMENTAR NOMAD 10 6-12 HORAS NOMAD 20 4-8 HORAS CARGUE SU EQUIPO La Venture 35 está diseñada para cargar teléfonos, tabletas, cámaras POV y otros dispositivos alimentados por USB. Cargue hasta tres dispositivos simultáneamente. VENTURE 35 BATERÍA PORTÁTIL CÁMARA POV 6 RECARGAS TELÉFONO 3 RECARGAS SOLAR READY™ Venture 35 está diseñada para cargarse rápidamente desde los paneles solares Goal Zero Nomad ® . 1. Conecte el extremo USB-C del cable incluido en la Venture 35 y enchufe el extremo USB-A en el puerto USB en la parte posterior del panel Nomad. 2. Sabrá que se está cargando cuando las luces indicadoras azules se iluminen y parpadeen. Cada luz indicadora azul representa el 25% de la capacidad de la batería. 22 NOMAD 5 12-24 HORAS TABLET 1 RECARGA LINTERNA DE CABEZA HASTA 7 RECARGAS CÁMARA POV 6 RECARGAS TELÉFONO 3 RECARGAS TABLETA 1 RECARGA LINTERNA La Venture 35 viene con una linterna incorporada de 50 lúmenes. ENCENDER/APAGAR Presione el botón Power Batt/Flashlight durante dos segundos para encender y apagar. DISEÑO RESISTENTE La clasificación IP67 de la Venture 35 le permite afrontar cualquier aventura, llueva o haga sol. Cuando el tapón del puerto, resistente al agua, está completamente cerrado, la Venture 35 está protegida contra el polvo, la arena y los escombros y puede soportar la inmersión de hasta 1 metro de agua durante al menos 30 minutos. 23 PREGUNTAS FRECUENTES P: ¿Por qué mi equipo no se carga? R: Verifique el nivel de la batería de la Venture 35 presionando el botón indicador de energía de la batería. Asegúrese de utilizar los cables certificados que vienen con su equipo. P: ¿La Venture 35 es completamente impermeable? R: Sí, con la puerta impermeable completamente cerrada, la unidad tiene una clasificación IP67 y está protegida contra el polvo, la arena y los escombros y puede soportar la inmersión hasta 1 metro de agua durante al menos 30 minutos. P: ¿Cómo funciona la linterna? R: La Venture 35 tiene una linterna incorporada de 50 lúmenes controlada por el botón de encendido del indicador Power Battery. Simplemente presione el botón hacia abajo durante dos segundos para encender y apagar la linterna. P: ¿Qué sucede si la energía de mis dispositivos USB-C no fluye correctamente? R: El puerto USB-C de la Venture 35 es bidireccional. Lo que significa que la energía puede fluir hacia adentro y hacia afuera. Si la energía no fluye como le gustaría, intente desconectar y volver a conectar el cable USB-C una o dos veces. Esto volverá a registrar la dirección en la que fluye la energía. 24 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Batería portátil Venture 35 TIEMPOS DE CARGA: PUERTOS: GOAL ZERO Nomad 5 12-24 horas GOAL ZERO Nomad 10 6-12 horas GOAL ZERO Nomad 20 4-8 horas Fuente USB-C 3 horas BATERÍA: Química de celdas Li-ion NMC Tipo de célula 18650 de LG chem Capacidad de la celda 35.52Wh (3.7V, 9600mAh) Ciclos de vida Cientos de ciclos Vida útil Manténgala enchufada o cárguela cada 3-6 meses Fusibles Ninguno Sistema de administración Carga y protección de Puerto USB (salida) 5 V, hasta 3A cada uno Puerto USB-C 5-12V, hasta 3A (entrada/salida) (18W máx.), regulado (15W máx.), regulado GENERAL: Clasificación del IP IP67 Conectable en serie No Peso 10,12 oz (286,9g) Dimensiones 4,4 x 2,7 x 1,1 pulg (11,2 x 6,8 x 2,8 cm) Temperatura en 32-113F (0-45C) funcionamiento Certificaciones Garantía 12 meses batería baja integrada Asegúrese de ACTIVAR SU GARANTÍA en goalzero.com/warranty 25 CARATTERISTICHE ESTERNE DELL'APPARECCHIO Il Venture 35 è progettato con una maggiore protezione contro gli elementi e più potenza rispetto al suo predecessore. Con una classificazione IP67 aggiornata, il power bank da 9500 mAh è da oggi resistente alla polvere e impermeabile all'acqua, per darvi la sicurezza di alimentare i vostri apparecchi in qualsiasi avventura, con la pioggia o con il sole. Caricate il Venture 35 in sole tre ore utilizzando la nuova porta USB-C Power Delivery da 18W e alimentate più dispositivi contemporaneamente con l'aggiunta di due porte di uscita USB. Il nuovo design di Venture presenta un guscio protettivo in gomma, una torcia integrata da 50 lumen e una spina impermeabile che protegge le porte dagli elementi quando non sono in uso. Indicatori luminosi della batteria COLLEGAMI 1: 25% di carica 2: 50% di carica 3: 75% di carica 4: 100% di carica Venture 35 è in modalità 'protezione per la spedizione'. Inserire la spina in una porta USB prima dell'uso. BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l’utiliser. これを差 し込んで下さい Venture 35は保護モードで出荷されています。 ご使用前にUSBポートに差し込んで下さい。 STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken. CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo. Torcia Torcia da 50 lumen 2 porte di uscita USB-A 5V, fino a 3A ciascuno (15W max), stabilizzati Torcia elettrica On/Off | Indicatore Torcia e indicatore del livello della batteria 26 Porta di ingresso/uscita USB-C 5-12V, fino a 3A (18W max), stabilizzati 27 3. Venture 35 è carico e pronto ad essere utilizzato quando tutte le luci sono fisse. CARICARE PRIMA DELL'USO Utilizzare il cavo USB-C incluso per caricare Venture 35 da una fonte USB in tensione. Un nuovo Venture 35 è dotato di una modalità protettiva per prevenire l'autoscarica, potenzialmente causata da lunghi periodi di inattività, come durante la spedizione. Il Venture 35 caricherà la vostra apparecchiatura solo quando sarà collegato a una fonte USB in tensione. 1. Collegare il cavo USB-C all'ingresso e inseriscilo in una porta USB in tensione. 2. Le spie blu accese e lampeggianti sulla parte anteriore indicano che l'apparecchio è in carica. Ogni indicatore luminoso blu rappresenta il 25% della capacità della batteria. Mentre la batteria si carica, lo stato di carica lampeggia in blu. 4. Gli indicatori luminosi blu lampeggiano a seconda del livello della batteria. Quando si carica con la luce solare, usare il cavalletto incorporato per angolare il pannello verso il sole. CARICARE L'APPARECCHIO Il Venture 35 è progettato per caricare telefoni, tablet, fotocamere POV e altri dispositivi alimentati via USB. Carica fino a 3 dispositivi simultaneamente. 3. Venture 35 è carico e pronto a partire quando tutte le luci sono fisse. RACCOGLI PRESA A MURO USB-C 3 ORE CONSERVA ALIMENTA LAMPADA FRONTALE TELECAMERA POV FINO A 7 6 RICARICHE RICARICHE VENTURE 35 ACCUMULATORE DI ENERGIA NOMAD 10 PANNELLO SOLARE 6 - 12 ORE PIENO SOLE CAMERA POV 6 RICARICHE TELEFONO 3 RICARICHE TABLET 1 RICARICA TELEFONO 3 RICARICHE TABLET 1 RICARICA TORCIA Il Venture 35 è dotato di una torcia integrata da 50 lumen. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO Premere il pulsante Power Batt/Flashlight per 2 secondi per accendere e spegnere. SOLAR READY™ Venture 35 è progettato per caricare rapidamente l'energia in entrata dai pannelli solari ® Nomad di Goal Zero 1. Collegare l'estremità USB-C del cavo incluso nel Venture 35 e inserire l'estremità USB-A nella porta USB sul retro del pannello Nomad. 2. Le spie blu accese e lampeggianti indicano che l'apparecchio è in carica. Ogni indicatore luminoso blu rappresenta il 25% della capacità della batteria. NOMAD 5 12-24 ORE 28 NOMAD 10 6 - 12 ORE DESIGN ROBUSTO Il grado di protezione IP67 del Venture 35 permetterà di affrontare qualsiasi avventura, con il bello o il cattivo tempo. Con la porta impermeabile completamente chiusa, il Venture 35 è classificato IP67 ed è protetto da polvere, sabbia e detriti, e può resistere all'immersione in acqua fino a una profondità di 1 metro per almeno 30 minuti. NOMAD 20 4-8 ORE 29 DOMANDE FREQUENTI D: Perché la mia apparecchiatura non si carica? R: Controllare il livello della batteria di Venture 35 premendo il pulsante dell'indicatore della batteria di alimentazione. Assicurarsi di utilizzare i cavi autorizzati forniti con l'apparecchio. D: Il Venture 35 è completamente impermeabile? R: Sì, con la porta impermeabile completamente chiusa, l'unità è classificata IP67 ed è protetta da polvere, sabbia e detriti, e può resistere all'immersione in acqua fino a una profondità di 1 metro per almeno 30 minuti. D: Come funziona la torcia? R: Il Venture 35 ha una torcia incorporata da 50 lumen controllata dal pulsante di accensione dell'indicatore della batteria. Basta premere il pulsante per 2 secondi per accendere e spegnere la torcia. D: Cosa succede se l'alimentazione dei miei dispositivi USB-C non passa nel modo corretto? R: La porta USB-C sul Venture 35 è bidirezionale. Il che significa che l'energia può scorrere in entrata e in uscita. Se l'alimentazione non scorre come si vorrebbe, provare a scollegare e ricollegare il cavo USB-C una o due volte. Questo registrerà nuovamente la direzione del flusso di corrente. CARATTERISTICHE TECNICHE Accumulatore di energia Power Bank TEMPI DI RICARICA: PORTE: Nomad 5 di GOAL ZERO 12-24 ore Nomad 10 di GOAL ZERO 6-12 ore Nomad 20 di GOAL ZERO 4-8 ore Sorgente USB-C 3 ore BATTERIA: Porta USB (Uscita) 5V, fino a 3A ciascuno (15W max), stabilizzati Porta USB-B 5-12V, fino a 3A (18W (entrata/uscita) max), stabilizzati GENERALE: Valutazione IP IP67 Collegabile No cobalto, N.d.T.) Peso 10.12 oz (286.9g) Tipo di cella 18650 di LG chem Dimensioni Capacità della cella 35.52Wh (3.7V, 9600mAh) 4.4 x 2.7 x 1.1 in (11.2 x 6.8 x 2.8 cm) Temperatura d'uso 32-113F (0-45C) Cicli di vita Centinaia di cicli Certificazioni Durata di conservazione Tenere collegato, Garanzia (dalla produzione alla o ricaricare ogni 3-6 mesi Chimica delle celle agli ioni di litio NMC (nichel, manganese, 12 mesi vendita) Fusibili Nessuno Sistema di gestione Ricarica e protezione a basso consumo integrata Assicurarsi di ATTIVARE LA GARANZIA su goalzero.com/warranty 30 31 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO O Venture 35 foi projetado com maior proteção contra os elementos e maior potência do que o seu antecessor. Equipado com uma classificação IP67 atualizada, o carregador portátil de 9600 mAh agora é à prova de pó e à prova de água, dando-lhe a confiança para qualquer tipo aventura, faça chuva ou faça sol. Carregue o Venture 35 em apenas três horas usando a nova entrada USB-C Power Delivery de 18 W e alimente vários dispositivos ao mesmo tempo com a adição de duas portas de saída USB. O novo design do Venture apresenta uma capa protetora de borracha, lanterna de 50 lúmen integrada e um plugue à prova de água que protege as suas entradas contra os elementos quando não estão em uso. Luzes do Indicador de bateria LIGUE-ME 1: 25% carga 2: 50% carga 3: 75% carga 4: 100% carga O Venture 35 está em modo de envio de proteção. Conecte-o a uma entrada USB antes de usar. BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l’utiliser. これを差 し込んで下さい Venture 35は保護モードで出荷されています。 ご使用前にUSBポートに差し込んで下さい。 STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken. CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo.42 characters Lanterna Lanterna 50 lúmens 2 portas de saída USB-A 5V, até 3A cada (15 W máx.), regulado Lanterna ligada/desligada | Indicador 32 Lanterna e indicador de nível de bateria Porta de entrada/saída USB-C 5-12V, até 3A (18W máx.), regulado 33 3. O Venture 75 está carregado e pronto para funcionar quando todas as luzes estão todas estáveis. CARREGAR ANTES DE USAR Use o cabo USB-C incluído para carregar o Venture 35 a partir de uma fonte USB ativa. O novo Venture 35 vem num modo de proteção para evitar a autodescarga, potencialmente causada por longos períodos de inatividade, como durante o transporte. 4. As luzes indicadoras azuis piscarão de acordo com o nível da bateria. Ao carregar a partir da energia solar, use o suporte integrado para inclinar o painel na direção do sol. O Venture 35 não carregará seu equipamento até que esteja conectado a uma fonte USB ativa. 1. Conecte o cabo USB-C à entrada e conecte-o a uma porta USB ativa. 2. Você saberá que está a carregar quando as luzes indicadoras azuis na frente se iluminarem e piscarem. Cada luz indicadora azul representa 25% da capacidade da bateria. O estado de carga pisca em azul à medida que a bateria carrega. 3. O Venture 35 está interiramente carregado e pronto para funcionar quando todas as luzes estão estáveis. RECOLHA TOMADA DE PAREDE USB-C 3 HORAS NOMAD 10 PAINEL SOLAR 6-12 HORAS SOL PLENO LOJA NOMAD 5 12-24 HORAS NOMAD 10 6-12 HORAS NOMAD 20 4-8 HORAS CARREGUE O SEU EQUIPAMENTO O Venture 35 foi projetado para carregar telefones, tablets, câmaras POV e outros dispositivos alimentados por USB. Carregue até 3 dispositivos simultaneamente. ENERGIA VENTURE 35 CARREGADOR PORTÁTIL CÂMARA POV 6 RECARGAS TELEFONE 3 RECARGAS TABLET 1 RECARGA FAROL ATÉ 7 RECARGAS CÂMARA POV 6 RECARGAS TELEFONE 3 RECARGAS TABLET 1 RECARREGAR LANTERNA O Venture 35 vem com uma lanterna embutida de 50 lúmenes. SOLAR READY™ O Venture 35 foi projetado para carregar rapidamente a partir dos painéis solares Goal Zero Nomad® . 1. Conecte a extremidade USB-C do cabo incluído no Venture 35 e conecte a extremidade USB-A na porta USB na parte traseira do painel Nomad. 2. Você saberá que está a carregar quando as luzes indicadoras azuis acenderem e piscarem. Cada luz indicadora azul representa 25% da capacidade da bateria. 34 LIGAR/DESLIGAR Pressione o botão Power Batt/Flashlight por durante segundos para ligar e desligar. DESIGN ROBUSTO A classificação IP67 do Venture 35 permite que você supere qualquer aventura, faça chuva ou faça sol. Quando o plugue da porta à prova de água está totalmente fechado, o Venture 35 fica protegido contra pó, areia e detritos, e pode resistir à submersão de até 1 metro de água durante pelo menos 30 minutos. 35 QUESTÕES COLOCADAS FREQUENTEMENTE P: Porque é que o meu equipamento não está a carregar? R: Verifique o nível da bateria do Venture 35 pressionando o botão indicador de energia da bateria. Certifique-se de usar os cabos certificados que acompanham o seu equipamento. P: O Venture 35 é totalmente à prova de água? R: S  im, com a porta à prova de água totalmente fechada, a unidade é classificada em IP67 e é protegida contra pó, areia e detritos, e pode resistir à submersão de até 1 metro de água durante pelo menos 30 minutos. P: Como funciona a lanterna? R: O  Venture 35 tem uma lanterna embutida de 50 lúmens controlada pelo botão de energia indicador de bateria. Basta pressionar o botão durante 2 segundos para ligar e desligar a lanterna. P: E se a energia dos meus dispositivos USB-C não estiver a fluir da maneira correta? R: A porta USB-C no Venture 35 é bidirecional. Significando que o poder pode fluir para dentro e para fora. Se a energia não estiver a fluir da maneira que gostaria, tente desconectar e reconectar o cabo USB-C uma ou duas vezes. Isso registrará novamente a direção em que a energia está a fluir. 36 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Carregador portátil Venture 35 TEMPOS DE CARREGAMENTO: LIGAÇÕES: GOAL ZERO Nomad 5 12-24 horas Porta USB (saída) GOAL ZERO Nomad 10 6-12 horas GOAL ZERO Nomad 20 4-8 horas Fonte USB-C 3 horas BATERIA: Química das células Li-ion NMC Tipo de célula 18650 by LG chem Capacidade da célula 35.52Wh (3.7V, 9600mAh) Ciclos de utilização Centenas de ciclos Vida útil Mantenha ligado, ou carregue a cada 3-6 meses Fusíveis Nenhum Sistema de Gestão Carregamento e proteção 5V, até 3A cada (15 W máx.), regulado Porta USB-C 5-12V, até 3A (entrada/saída) (18W máx.), regulado GERAL: Rating IP IP67 Ligado Não Peso 10.12 oz (286.9g) Dimensões  .4 x 2.7 x 1.1 in 4 (11.2 x 6.8 x 2.8 cm) Temperatura operacional 32-113F (0-45C) de uso Certificações Garantias 12 meses incluída em baixa bateria. Certifique-se de ATIVAR A SUA GARANTIA em goalzero.com/warranty 37 あなたのギアを知りまし ょう ベンチャー35は、 エレメントに対する保護が強化され、前モデルよりも強力に設計されています。アッ プグレードされたIP67定格を備えた、 9600 mAhパワーバンクは、防塵性と防水性を備えており、 ど のような環境下であっても、晴雨を問わず確実に電力を供給できます。新しい18W USB-C 電力供給 ポートを使用してわずか3時間でベンチャー35を充電し、 2つのUSB出力ポートを追加して複数のデ バイスに同時に電力を供給します。フレッシュなベンチャーデザインは、保護ゴムスリーブ、統合され た50ルーメンの懐中電灯、および使用されていないときにエレメントからポートを保護する防水プラ グを備えています。 バッテリーインジケー タライト プラグ・ミー・イン 1:充電25% 2:充電50% 3:充電75% 4:充電100% ベンチャー35は保護輸送モードです。使用する 前にUSBポートに接続してください。 BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 35 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l’utiliser. これを差 し込んで下さい ベンチャー 35は保護モードで出荷されています。 ご使用前にUSBポートに差し込んで下さい。 STECK MICH ZUERST EIN: Das Venture 35 wird im Schutzmodus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch in einen USB-Port einstecken. CONÉCTEME: El Venture 35 está en modo protector de envío. Conéctelo a un puerto USB antes de usarlo. 懐中電灯 50ルーメンの懐 中電灯 USB-A出力ポート2個 5V、各最大3A(最大15W)、調 整済み 懐中電灯のオン/オフ | インジケ ータ 38 懐中電灯&バッテリーレベルインジケータ USB-C入力/出力ポート 5-12V、最大3A(最大18W)、調整済み 39 使用前に充電する ギアを充電する 付属のUSB-Cケーブルを使用して、 ライブUSBソースからベンチャー35を充電します。新しい ベンチャー35は、輸送などの長期間使用されない状態によって引き起こされる可能性のある自 己放電を防ぐための保護モードになっています。 ベンチャー35は、 電話、 タブレット、 POVカメラ、 およびその他のUSB電源デバイスを充電するよう に設計されています。最大3台のデバイスを同時に充電します。 ベンチャー35は、 ライブUSBソースに接続されるまでギアを充電しません。 1. USB-Cケーブルを入力に接続し、 ライブUSBポートに接続します。 2. 前面の青いインジケータライトが点灯して点滅すると、充電中であることがわかります。青い インジケータライトはそれぞれ、25%のバッテリー容量を表しています。バッテリーが充電さ れると、充電状態が青色に点滅します。 3. ベンチャー35は満充電で、すべてのライトが点灯したらすぐに使用可能です。 収集する 電源 USB-C 3時間 保存 電源 ヘッドランプ 最大7回 充電 POVカメラ 6 充電 電話 3 充電 タブレット 1 再充電 懐中電灯 ベンチャー35 パワーバンク ベンチャー35には、50ルーメンの懐中電灯が組み込まれています。 オン/オフを切り替える POV カメラ 6回の充電 NOMAD 10 ソーラーパネル 6-12時間 全太陽光 電話 3回の充電 タブレット 1回の充電 パワーバット/懐中電灯ボタンを2秒間押して、 オンとオフを切り替えます。 頑丈なデザ イン SOLAR READY™ ベンチャー35は、Goal Zero Nomad® ソーラーパネルからすばやく充電できるように設計され ています。 1. 付属のケーブルのUSB-C側をベンチャー35に接続し、USB-A側をNomadパネルの背面に あるUSBポートに接続します。 ベンチャー35のIP67定格により、 どのような環境下であっても、晴雨を問わず電力を 供給できます。防水ポートプラグが完全に閉じている場合、ベンチャー35はほこり、砂、 デブリから保護され、最大1メートルの水に少なくとも30分間浸水しても耐えることが できます。 2. 青いインジケータライトが点灯して点滅すると、充電中であることがわかります。青いインジ ケータライトはそれぞれ、25%のバッテリー容量を表しています。 3. ベンチャー35は満充電で、すべてのライトが点灯したらすぐに使用可能です。 4. 電池残量に応じて青色のインジケータライトが点滅します。ソーラーから充電する場合は、 内蔵のキックスタンドを使用して、パネルを太陽に向けて傾けます。 NOMAD 5 12-24時間 40 NOMAD 10 6-12時間 NOMAD 20 4-8時間 41 よくある質問 Q: なぜ私のギアは充電されないのですか? A: パワーバッテリーインジケータボタンを押して、ベンチャー35のバッテリーレベルを確認します。 ギアに付属の認定ケーブルを使用するようにしてください。 Q: ベンチャー35は完全防水ですか? A: はい。防水ドアを完全に閉じた状態で、ユニットの定格はIP67で、ほこり、砂、デブリから保護され ており、最大1メートルの水に少なくとも30分間浸水しても耐えることができます。 Q: 懐中電灯はどのように機能しますか? A: ベンチャー35には、パワーバッテリーインジケータの電源ボタンで制御される50ルーメンの懐 中電灯が組み込まれています。ボタンを2秒間押すだけで、懐中電灯のオンとオフを切り替える ことができます。 Q: USB-Cデバイスからの電力が正しい方向に流れていない場合はどうなりますか? A: ベンチャー35のUSB-Cポートは双方向です。すなわち、電力は出入りの両方が可能です。希望ど おりに電力が流れていない場合は、USB-Cケーブルを1〜2回抜き差ししてみてください。これに より、電力が流れる方向が再設定されます。 技術仕様 ベンチャー35パワー バンク ポート: 充電時間: USB ポート (出力) 5V、各最大3A (最大15W) 、 6~12 時間 USB-Cポート (入出力) 5-12V、最大3A 4-8時間 全般: GOAL ZERO Nomad 5 12~24 時間 GOAL ZERO Nomad 10 GOAL ZERO Nomad 20 USB-Cソース 3 時間 バッテリー: セルの種類 リチウムイオン NMC セルタイプ LG chemから18650 セル容量 35.52Wh (3.7V, 9600mAh) 充電寿命 数百回の充電が可能 バッテリーの保存期間 充電したままにするか、3-6 調整済み (最大18W)、調整済み IP定格 IP67 チェーン接続 不可 重量 10.12 oz (286.9g) 寸法 4.4 x 2.7 x 1.1 in (11.2 x 6.8 x 2.8 cm) 動作温度 32-113F (0-45C) 認定 保証 12 ヶ月 ヵ月ごとに充電してください ヒューズ なし 管理システム 充電・バッテリー低下保護 機能内蔵 必ずgoalzero.com/warrantyで保証を有効 にしてください 42 43 GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 Designed in the U.S.A. Made in China 1-888-794-6250 Goal Zero Switch and Nomad are trademarks of Goal Zero LLC. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CA031215 JG032921V1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Goal Zero Venture 75 Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Goal Zero Venture 75 es un dispositivo de almacenamiento de energía portátil que le permite recargar sus dispositivos electrónicos en cualquier lugar. Con una capacidad de 18000 mAh y una potencia máxima de 150 vatios, el Venture 75 puede alimentar una amplia gama de dispositivos, incluidos teléfonos inteligentes, tabletas, computadoras portátiles y cámaras. También cuenta con una linterna incorporada de 50 lúmenes para iluminar su camino en la oscuridad. El Venture 75 es perfecto para acampar, hacer senderismo, viajar o cualquier otra actividad al aire libre.