Dell S3422DWG Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Modelo de monitor: S3422DWG
Modelo de normativa: S3422DWGc
Dell S3422DWG
Guía del usuario
2
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el
hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir
daños materiales o personales o, incluso, la muerte.
Copyright © 2021 Dell Inc. o sus filiales. Reservados todos los derechos. Dell, EMC y otras marcas
comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus filiales. Otras marcas comerciales pueden ser
marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2021 – 05
Rev. A00
3
Contenido
Instrucciones de seguridad ................... 6
Acerca del monitor ...........................7
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Características del producto. . . . . . . . . . . . . . . . .9
Identificar las partes y controles . . . . . . . . . . . . . 11
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vista inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . 17
Especificaciones de la resolución. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modos de vídeo admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modos de visualización preestablecidos . . . . . . . . . . . . . . 20
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Características físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Características medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Función Conectar y listo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Política de calidad y píxeles del monitor LCD . . . . . . . 31
Ergonomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Manipulación y traslado de la pantalla. . . . . . . . . . . 34
Instrucciones de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 35
Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4
Instalar el monitor ......................... 36
Acoplar el pedestal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conectar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conectar el cable HDMI, DP 1.4 y USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . 38
Organizar los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Protección del monitor mediante Kensington (opcional) 39
Quitar el pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instalación en pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilizar el monitor.......................... 43
Encender el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mediante el joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Descripción del joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilizar los controles del panel posterior . . . . . . . . . 44
Utilizar el menú en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . 45
Acceder al sistema de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mensajes de advertencia OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configurar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Establecer la resolución máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Si tiene un equipo de sobremesa Dell o un equipo portátil Dell con
acceso a Internet: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tengo un equipo de sobremesa, equipo portátil o tarjeta de gráficos
Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Uso de la inclinación y la extensión vertical. . . . . . . . 62
Extensión de la inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5
Solucionar problemas....................... 63
Comprobación automática. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Diagnósticos integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Problemas específicos del producto. . . . . . . . . . . . 70
Apéndice..................................71
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Avisos FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre
normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Contactar con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Riesgo de estabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
6 Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN: La utilización de los controles, ajustes o procedimientos
de forma diferente a como se especifica en esta documentación puede
producir descargas eléctricas y/o representar un peligro mecánico para
los componentes.
Coloque el monitor en una superficie sólida y manipúlelo con cuidado. La pantalla
está hecha de vidrio y puede resultar dañada si se deja caer o se golpea brusca-
mente.
Asegúrese siempre de que están establecidos los valores eléctricos nominales en
el monitor para utilizarlo con la fuente de alimentación disponible de su zona.
Mantenga el monitor a temperatura ambiente. Unas condiciones de calor o frío
excesivo pueden tener un efecto perjudicial en el cristal líquido de la pantalla.
No someta el monitor a fuertes vibraciones ni a grandes impactos. Por ejemplo,
no coloque el monitor dentro del maletero de un automóvil.
Desenchufe el monitor si no lo va a utilizar durante un período prolongado de
tiempo.
Para evitar descargas eléctricas, no intente quitar ninguna cubierta ni tocar el
interior del monitor.
Acerca del monitor 7
Acerca del monitor
Contenido del paquete
Su monitor se envía con los componentes que se muestran a continuación. Asegú-
rese de que ha recibido todos los componentes y consulte Contactar con Dell para
obtener más información en caso de que falte algo.
NOTA: Algunos artículos pueden ser opcionales y no estarán incluidos
con el monitor. Algunas funciones o medios pueden estar disponibles en
ciertos países.
Monitor
Elevador de la base
Base del pedestal
Cable de alimentación (varía en
función del país)
8 Acerca del monitor
Cable HDMI 2.0
Cable de carga USB 3.0 (ha-
bilita los puertos USB en el
monitor)
Cable DP1.4
Guía de instalación rápida
Información de seguridad y
normativas
Acerca del monitor 9
Características del producto
El monitor Dell S3422DWG tiene una matriz activa, transistores de película fina
(TFT, por sus siglas en inglés), pantalla de cristal líquido (LCD, por sus siglas en
inglés), antiestática y retroiluminación de LED. Las características del monitor inclu-
yen:
Pantalla con un área visualizable de 86,42 cm (34,0 pulgadas), medidas en
diagonal. Resolución de 3440 x 1440 y además, compatibilidad con pantalla
completa para bajas resoluciones.
Admite las altas frecuencias de actualización de 100Hz y 144Hz y un tiempo de
respuesta rápido de 1ms en modo MPRT.
NOTA: 1 ms se puede lograr en el modo MPRT para reducir el desenfoque de
movimiento visible y aumentar la capacidad de respuesta de la imagen. Sin
embargo, esto puede introducir algunos artefactos visuales leves y perceptibles
en la imagen. Como cada configuración del sistema y las necesidades de cada
jugador son modos diferentes, es recomendable que los usuarios experimenten
con los diferentes modos para encontrar la configuración adecuada para ellos.
AMD FreeSync™ Premium Pro para juegos HDR homogéneos, sin
discontinuidades y con baja latencia.
Gama de colores sRGB del 99 % y DCI-P3 del 90 %.
VESA DisplayHDR™ 400.
Habilitado con compatibilidad con VRR de consola de juegos.
Conectividad digital con DP y HDMI.
Equipado con un puerto ascendente USB Tipo B SuperSpeed de 5 Gbps (USB
3.2 Gen1), un puerto de carga descendente USB Tipo-A SuperSpeed de 5 Gbps
(USB 3.2 Gen1) y tres puertos descendentes USB Tipo-A SuperSpeed de 5 Gbps
(USB 3.2 Gen1).
Funcionalidad Plug and Play si lo admite su ordenador.
Ajustes de menú en pantalla (OSD, On-Screen Display) que facilitan la
configuración y la optimización de la pantalla.
Pedestal extraíble y orificios para instalación de 100 mm VESA™ (Video
Electronics Standards Association) que ofrecen soluciones de instalación flexibles.
Capacidad de ajuste de inclinación, rotación y altura.
Ranura de bloqueo de seguridad.
≤0,3 W en modo de espera
Compatible con Dell Display Manager.
Optimice la comodidad ocular con una pantalla sin parpadeos y la función
Comfortview, que minimiza la emisión de luz azul.
10 Acerca del monitor
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de
luz azul procedente del monitor pueden dañar los ojos, así como causar
fatiga, tensión ocular digital, etc. La función ComfortView está diseñada
para reducir la cantidad de luz azul emitida por el monitor para optimizar
el confort ocular.
ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación posee un enchufe de
3 clavijas, enchufe el cable a una toma de corriente de 3 clavijas con
conexión a tierra. No anule la clavija de conexión a tierra del cable de
alimentación, por ejemplo, colocando un adaptador de 2 clavijas. La
clavija de conexión a tierra es una característica de seguridad importante.
ADVERTENCIA: Confirme que el sistema de distribución en la
instalación del edificio cuenta con un disyuntor circuito con un valor
nominal de 120/240 V, 20 A (máximo).
Acerca del monitor 11
Identificar las partes y controles
Vista frontal
1
Eti-
queta
Descripción Uso
1 Botón de encendido y apagado Utilice el botón de encendido para
encender o apagar el monitor.
La luz blanca permanente indica que el
monitor está encendido y funciona con
normalidad.
Una luz blanca intermitente indica que
el monitor está en modo de espera.
12 Acerca del monitor
Vista posterior
5
7
6
4
3
SVC Tag:
1234567
Express Service
Code:
123 456 789 0
S/N: CN-02T1G0
-TV100-04F-001V
-A00
Date of Mfg/⭕ӝᰛᵕ⭕⭘ᰛ: Nov. 2020
Q40G034N-700-04A
DELL S3422DWG
⏨Წᱴ⽰ಞ
ශਭS3422DWG
䗉ޛ⭫Ⓠ:
100-240V 50/60Hz,1.6A
ѣള࡬䙖
2
1
Q40G034N-700-03A
DELL S3422DWG
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Écran LCD /⏢Ღ亟⽪
Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3422DWGc
Input Rang /Entrade /Daya Tegangan100-240V 50/60Hz,1.6A
䕨ޕ䴫ⓀӔ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.6ᆹษ,50/60䎛㥢
Consumo de energía en operación: 31 Wh
Удельная мощность рабочего режима - 0.01т/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.т
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.3 Вт
Apparatet må lkoples jordet skkontakt.
Apparaten skall anslutas ll jordat uag.
Laite on liiteävä suojakoskemilla varusteuun pistorasiaan.
Apparatets skprop skal lslues en skkontakt med jord,
som giver forbindelse l skproppens jord.
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /ѣു㼳䙖
Made in China
䆜䃔ֵ⭞䚄ᓜᚆۭᇩ㿌࣑Ⱦ
www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only)
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
ZUI0322-21003
R-R-E2K-S3422DWGc
㥐㦤㣄ڕTPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.(For Korea)
㐔㷡㢬ڕDELL INC.(For Korea)
080-200-3800
R33037
RoHS
For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF
21
05921
210037-24
ޛ࣑100 V, 1.6 A, 50/60 Hz
䝕䝹䞉䝔䜽䝜䝻䝆䞊䝈
IS 13252(Part 1)/
IEC 60950-1
R-41018660
www.bis.gov.in
Vista posterior con el pedestal del monitor
Eti-
queta
Descripción Uso
1 Palanca de mando Utilícela para controlar el menú OSD.
2 Botones de función Presione los botones de función para
ajustar elementos del menú OSD. (Para
más información, consulte Mediante el
joystick)
3 Ranura para administración de
cables
Organiza los cables cuando estos
pasan a través de la ranura.
4 Orificios para instalación VESA
(detrás de la cubierta VESA)
Orificios para instalación VESA (100
mm x 100 mm). Se utilizan para instalar
el monitor en una pared a través del kit
de instalación en pared compatible con
VESA.
5 Etiqueta de información norma-
tivas
Enumera las autorizaciones de organis-
mos reguladores.
6 Botón de liberación del pedestal Permite liberar la base del monitor.
Acerca del monitor 13
7 Etiqueta sobre normativas (inclu-
yen el número de serie del código
de barras y el sello de la etiqueta
de servicio)
Enumera las autorizaciones de organis-
mos reguladores. Consulte esta tarjeta
si necesita contactar con Dell para
soporte técnico. La etiqueta de servicio
es un identificador alfanumérico único
que permite a los técnicos de servicio
de Dell identificar los componentes de
hardware de su equipo y acceder a la
información de la garantía.
14 Acerca del monitor
Vista lateral
Vista inferior
97
1
1154 1082 6
121314
3
Vista inferior sin el pedestal del monitor
Eti-
queta
Descripción Uso
1 Conector de
alimentación
Conecte el cable de alimentación (suministrado con el
monitor).
2 Ranura de blo-
queo de seguri-
dad
Proteja el monitor utilizando la cerradura de seguridad
(se adquiere por separado) para evitar el traslado no
autorizado del monitor.
3 Función de blo-
queo del pedestal
Para bloquear la base en el monitor utilizando un torni-
llo M3 x 6 mm (no incluido).
4 Puerto HDMI 1
2.0
Conéctelo a su equipo empleando un cable HDMI.
Acerca del monitor 15
5 Puerto HDMI 2
2.0
Conéctelo a su equipo empleando un cable HDMI.
6 Luces bajas Cuando el monitor esté completamente configurado,
toque el sensor táctil ubicado en la parte inferior de
la pantalla para encender o apagar las luces bajas. La
configuración de fábrica está encendida, por lo que las
luces bajas están activas si el cable de alimentación
está conectado (consulte Luz baja).
Vincule Luz baja a la sección detallada de luz baja deta-
llada del menú OSD.
7 Puerto DP 1.4 Conéctelo a su equipo empleando un cable DP.
8 Puerto de salida
de la línea de
audio
Conéctelo a altavoces externos o a un amplificador de
graves (adquiridos por separado).*
9 Puerto ascen-
dente de 5 Gbps
(USB 3.2 Gen1)
Tipo-B
Conecte el cable USB desde este puerto al equipo para
habilitar los puertos USB del monitor.
10 Puerto descen-
dente USB Ti-
po-A SuperSpeed
de 5 Gbps (USB
3.2 Gen1) (3)
Conecte el dispositivo USB 3.2 Gen1 (5 Gbps).*
NOTA: Para utilizar estos puertos, debe
conectar el cable USB (suministrado con el
monitor) al puerto ascendente USB del moni-
tor y al equipo.
16 Acerca del monitor
11 Puerto descen-
dente USB Ti-
po-A SuperSpeed
de 5 Gbps (USB
3.2 Gen1) (3)
Conecte el dispositivo USB 3.2 Gen1 (5 Gbps).*
NOTA: Para utilizar estos puertos, debe
conectar el cable USB (suministrado con el
monitor) al puerto ascendente USB del moni-
tor y al equipo.
12 Puerto descen-
dente USB Ti-
po-A SuperSpeed
de 5 Gbps (USB
3.2 Gen1) con
carga de energía
Conéctelo a su PC para cargar el dispositivo USB.
13 Puerto de salida
de auriculares
Conectar a los auriculares.
14 Puerto descen-
dente USB Ti-
po-A SuperSpeed
de 5 Gbps (USB
3.2 Gen1) (3)
Conecte el dispositivo USB 3.2 Gen1 (5 Gbps).*
NOTA: Para utilizar este puerto, debe conec-
tar el cable USB ascendente (suministrado
con el monitor) entre el monitor y el equipo.
*Para evitar la interferencia de señal, cuando un dispositivo USB se ha conectado a
un puerto USB de bajada, no se recomienda conectar ningún otro dispositivo USB
en el puerto adyacente.
Acerca del monitor 17
Especificaciones del monitor
Modelo S3422DWG
Tipo de pantalla Matriz activa - LCD TFT
Tipo de panel Alineación vertical
Imagen visible
Diagonal
Horizontal, área activa
Vertical, área activa
Área total
864,2 mm (34,0 pulgadas)
797,2 mm (31,19 pulgadas)
333,7 mm (13,14 pulgadas)
2660048,26 mm
2
(412,38 pulgadas
2
)
Resolución nativa y
frecuencia de actuali-
zación
3440 x 1440 a 100 Hz (HDMI1 y HDMI2)
3440 x 1440 a 144 Hz (DP)
Densidad de píxeles 0,23175 mm x 0,23175 mm
Píxeles por pulgada
(PPI)
109
Ángulo de visión
Horizontal
Vertical
178° (valor típico)
178° (valor típico)
Salida de luminancia 400 cd/m² (valor típico)
Relación de contraste 3000:1 (valor típico)
Recubrimiento de la
cubierta
Antirreflejos con dureza 3H, borrosidad 40%
Retroiluminación Sistema de luz lateral LED
18 Acerca del monitor
Tiempo de respuesta 8 ms gris a gris en modo Rápido
4 ms gris a gris en modo Superrápido
2 ms gris a gris en modo Extremo*
1 ms gris a gris en modo MPRT
*Gris a gris de 2 ms se puede lograr en el modo Extre-
mo para reducir el desenfoque de movimiento visible
y aumentar la capacidad de respuesta de la imagen.
Sin embargo, esto puede introducir algunos artefactos
visuales leves y perceptibles en la imagen. Como cada
configuración del sistema y las necesidades de cada
usuario son modos diferentes, hay diferentes modos de
encontrar la configuración adecuada para ellos.
Profundidad de color 16,7 millones de colores
Espectro de color sRGB CIE 1931 99 %
DCI-P3 CIE 1976 90 %
Conectividad 2 x HDMI 2.0 con HDCP 2.2
1 x Puerto DP 1.4
1 x Puerto ascendente USB 3.2 Gen1 (5 Gbps)
4 x Puertos descendentes USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) con
carga BC1.2 a 2 A (máximo)
1 x Salida de línea de audio
1 x salida de auriculares
Ancho de bisel (borde del monitor hasta el área activa)
Superior
Izquierdo/Derecho
Inferior
8,45 mm
8,49 mm
24,19 mm
Acerca del monitor 19
Ajustabilidad
Pedestal de altura
ajustable
Inclinación
Giro
Ajuste de la inclinación
100 mm
-5° a 21°
N/D
-4° a 4°
Compatibilidad con Dell
Display Manager
Fácilmente organizable y otras funciones clave
Seguridad Ranura de bloqueo de seguridad (cerradura de cable
compra opcional)
Especificaciones de la resolución
Modelo S3422DWG
Intervalo de escaneado
horizontal
29 kHz a 200 kHz
Intervalo de escaneado
vertical
48 Hz hasta 100 Hz (HDMI)
48 Hz hasta 144 Hz (DP)
Resolución máxima
preconfigurada
3440 x 1440 a 144 Hz (DP)
3440 x 1440 a 100 Hz (HDMI)
Modos de vídeo admitidos
Modelo S3422DWG
Funciones de visualiza-
ción de vídeo (HDMI/DP)
480p, 480i(HDMI), 576p, 720p, 1080p, 576i(HDMI),
1080i(HDMI), 1440p, 2160p
20 Acerca del monitor
Modos de visualización preestablecidos
Modos de visualización preestablecidos HDR HDMI
Modo de visuali-
zación
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuen-
cia vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincroniza-
ción (Hori-
zontal / Verti-
cal)
VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/-
VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/-
IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+
VESA, 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+
VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+
VESA,1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/-
VESA,1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+
VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+
VESA,1280 x 720 44,77 59,86 74,50 -/+
VESA,1280 x 800 49,31 59,91 71,00 +/+
VESA,1280 x 960 60,00 60,00 108,00 +/+
VESA,1280 x 1024 63,98 60,02 108,00 +/+
VESA, 1280 x1024 79,98 75,02 135,00 +/+
VESA, 1440 x 900 55,94 59,89 106,50 -/+
VESA,1680 x 1050 65,29 59,95 146,25 -/+
VESA,1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/+
VESA,1920 x 1080 137,26 119,98 285,50 +/-
VESA, 2560x1440 183,00 120,00 497,75 +/-
VESA, 3440x1440 88,82 59,97 319,75 +/-
VESA, 3440x1440 150,97 99,98 543,50 +/-
Acerca del monitor 21
Modos de visualización preestablecidos SDR HDMI
Modo de visuali-
zación
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuen-
cia vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincroniza-
ción (Hori-
zontal / Verti-
cal)
VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/-
VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/-
IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+
VESA, 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+
VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+
VESA,1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/-
VESA,1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+
VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+
VESA,1280 x 720 44,77 59,86 74,50 -/+
VESA,1280 x 800 49,31 59,91 71,00 +/+
VESA,1280 x 960 60,00 60,00 108,00 +/+
VESA,1280 x 1024 63,98 60,02 108,00 +/+
VESA, 1280 x1024 79,98 75,02 135,00 +/+
VESA, 1440 x 900 55,94 59,89 106,50 -/+
VESA,1680 x 1050 65,29 59,95 146,25 -/+
VESA,1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/+
VESA,1920 x 1080 137,26 119,98 285,50 +/-
VESA, 2560x1440 88,79 59,95 241,50 +/-
VESA, 2560x1440 183,00 120,00 497,75 +/-
VESA, 3440x1440 88,82 59,97 319,75 +/-
VESA, 3440x1440 150,97 99,98 543,50 +/-
22 Acerca del monitor
Modos de visualización preestablecidos PIP HDMI
Modo de visuali-
zación
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuen-
cia vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincroniza-
ción (Hori-
zontal / Verti-
cal)
VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/-
VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/-
IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+
VESA, 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+
VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+
VESA,1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/-
VESA,1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+
VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+
VESA,1280 x 720 44,77 59,86 74,50 -/+
VESA,1280 x 800 49,31 59,91 71,00 +/+
VESA,1280 x 960 60,00 60,00 108,00 +/+
VESA,1280 x 1024 63,98 60,02 108,00 +/+
VESA, 1280 x1024 79,98 75,02 135,00 +/+
VESA, 1440 x 900 55,94 59,89 106,50 -/+
VESA,1680 x 1050 65,29 59,95 146,25 -/+
VESA,1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/+
VESA,1920 x 1080 137,26 119,98 285,50 +/-
VESA, 2560x1440 88,79 59,95 241,50 +/-
VESA, 2560x1440 183,00 120,00 497,75 +/-
VESA, 3440x1440 88,82 59,97 319,75 +/-
VESA, 3440x1440 150,97 99,98 543,50 +/-
Acerca del monitor 23
Modos de visualización preestablecidos PBP HDMI
Modo de visuali-
zación
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuen-
cia vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincroniza-
ción (Hori-
zontal / Verti-
cal)
VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/-
VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/-
IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+
VESA, 720x480 31,50 60,00 27,03 +/+
VESA, 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+
VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+
VESA,1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/-
VESA,1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+
VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+
VESA,1280 x 720 44,77 59,86 74,50 -/+
VESA,1280 x 800 49,31 59,91 71,00 +/+
VESA,1280 x 960 60,00 60,00 108,00 +/+
VESA,1280 x 1024 63,98 60,02 108,00 +/+
VESA, 1280 x1024 79,98 75,02 135,00 +/+
VESA, 1440 x 900 55,94 59,89 106,50 -/+
VESA,1680 x 1050 65,29 59,95 146,25 -/+
VESA, 1720x1440 88,82 59,97 167,00 +/-
VESA, 1720x1440 88,82 59,97 167,00 +/-
24 Acerca del monitor
Modos de visualización preestablecidos HDR DP
Modo de visuali-
zación
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuen-
cia vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincroniza-
ción (Hori-
zontal / Verti-
cal)
VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/-
VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/-
IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+
VESA, 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+
VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+
VESA,1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/-
VESA,1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+
VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+
VESA,1280 x 720 44,77 59,86 74,50 -/+
VESA,1280 x 800 49,31 59,91 71,00 +/+
VESA,1280 x 960 60,00 60,00 108,00 +/+
VESA,1280 x 1024 63,98 60,02 108,00 +/+
VESA, 1280 x1024 79,98 75,02 135,00 +/+
VESA, 1440 x 900 55,94 59,89 106,50 -/+
VESA,1680 x 1050 65,29 59,95 146,25 -/+
VESA,1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/+
VESA,1920 x 1080 137,26 119,98 285,50 +/-
VESA, 1920 x 1080 166,59 143,98 346,50 +/-
VESA, 2560x1440 88,79 59,95 241,50 +/-
VESA, 2560x1440 183,00 119,99 497,75 +/-
VESA, 2560x 1440 222,15 143,97 604,25 +/-
VESA, 3440x1440 88,82 59,97 319,75 +/-
VESA, 3440x 1440 150,97 99,98 543,50 +/-
VESA, 3440x1440 222,15 143,98 799,74 +/-
Acerca del monitor 25
Modos de visualización preestablecidos SDR DP
Modo de visuali-
zación
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuen-
cia vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincroniza-
ción (Hori-
zontal / Verti-
cal)
VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/-
VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/-
IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+
VESA, 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+
VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+
VESA,1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/-
VESA,1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+
VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+
VESA,1280 x 720 44,77 59,86 74,50 -/+
VESA,1280 x 800 49,31 59,91 71,00 +/+
VESA,1280 x 960 60,00 60,00 108,00 +/+
VESA,1280 x 1024 63,98 60,02 108,00 +/+
VESA, 1280 x1024 79,98 75,02 135,00 +/+
VESA, 1440 x 900 55,94 59,89 106,50 -/+
VESA,1680 x 1050 65,29 59,95 146,25 -/+
VESA,1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/+
VESA,1920 x 1080 137,26 119,98 285,50 +/-
VESA, 1920 x 1080 166,59 143,98 346,50 +/-
VESA, 2560x1440 88,79 59,95 241,50 +/-
VESA, 2560x1440 183,00 120,00 497,75 +/-
VESA, 2560x 1440 222,15 143,97 604,25 +/-
VESA, 3440x1440 88,82 59,97 319,75 +/-
VESA, 3440x 1440 150,97 99,98 543,50 +/-
VESA, 3440x1440 222,15 143,98 799,74 +/-
26 Acerca del monitor
Modos de visualización preestablecidos PIP DP
Modo de visuali-
zación
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuen-
cia vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincroniza-
ción (Hori-
zontal / Verti-
cal)
VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/-
VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/-
IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+
VESA, 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+
VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+
VESA,1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/-
VESA,1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+
VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+
VESA,1280 x 720 44,77 59,86 74,50 -/+
VESA,1280 x 800 49,31 59,91 71,00 +/+
VESA,1280 x 960 60,00 60,00 108,00 +/+
VESA,1280 x 1024 63,98 60,02 108,00 +/+
VESA, 1280 x1024 79,98 75,02 135,00 +/+
VESA, 1440 x 900 55,94 59,89 106,50 -/+
VESA,1680 x 1050 65,29 59,95 146,25 -/+
VESA,1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/+
VESA,1920 x 1080 137,26 119,98 285,50 +/-
VESA, 1920 x 1080 166,59 143,98 346,50 +/-
VESA, 2560x1440 88,79 59,95 241,50 +/-
VESA, 2560x1440 183,00 120,00 497,75 +/-
VESA, 2560x 1440 222,15 143,97 604,25 +/-
VESA, 3440x1440 88,82 59,97 319,75 +/-
VESA, 3440x 1440 150,97 99,98 543,50 +/-
Acerca del monitor 27
Modos de visualización preestablecidos PBP DP
Modo de visuali-
zación
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuen-
cia vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincroniza-
ción (Hori-
zontal / Verti-
cal)
VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/-
VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/-
IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+
VESA, 720x480 31,50 60,00 27,03 +/+
VESA, 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+
VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+
VESA,1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/-
VESA,1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+
VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+
VESA,1280 x 720 44,77 59,86 74,50 -/+
VESA,1280 x 800 49,31 59,91 71,00 +/+
VESA,1280 x 960 60,00 60,00 108,00 +/+
VESA,1280 x 1024 63,98 60,02 108,00 +/+
VESA, 1280 x1024 79,98 75,02 135,00 +/+
VESA, 1440 x 900 55,94 59,89 106,50 -/+
VESA,1680 x 1050 65,29 59,95 146,25 -/+
VESA, 1720x1440 88,82 59,97 167,00 +/-
VESA,1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/+
NOTA: Este monitor admite tecnología de vanguardia AMD FreeSync
Premium Pro.
28 Acerca del monitor
Especificaciones eléctricas
Modelo S3422DWG
Señales de entrada de
vídeo
HDMI 2.0, (HDCP), 600 mV para cada línea diferen-
cial, impedancia de entrada de 100 ohmios por par
diferencial
DP 1.4, 600 mV para cada línea diferencial,100 ohm
impedancia de entrada por par diferencial
Voltaje, frecuencia y co-
rriente de entrada CA
100 VCA a 240 VCA/50 Hz o 60 Hz + 3 Hz/1,6A
(máx.)
Corriente de pico 120 V: 30 A (máx.) a 0°C (inicio en frío)
240 V: 60 A (máx.) a 0°C (inicio en frío)
Consumo eléctrico 0,2 W (modo de apagado)
1
0,3 W (modo de espera)
1
30 W (modo de encendido)
1
90 W (máx.)
2
31 W (Pon)
3
96,4 kWh (TEC)
3
1
Según se dene en UE 2019/2021 y UE 2019/2013.
2
Conguración máxima de brillo y contraste con carga máxima de energía en todos
los puertos USB.
3
Pon: consumo de energía del modo Encendido medido tomando como referencia
el método de prueba Energy Star.
TEC: consumo total de energía en kWh medido con referencia al método de
prueba Energy Star.
Este documento es solamente a título informativo y reeja el rendimiento del
laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del
software, los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de
actualizar tal información. En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta
información y tomar decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo.
No hay ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.
Acerca del monitor 29
Características físicas
Modelo S3422DWG
Tipo de cable de señal
Digital: HDMI de 19 contactos
Bus serie universal: USB, 9 contactos
Digital: DisplayPort de 20 contactos
Dimensiones (con pedestal)
Altura (extendida) 527,31 mm (20,76 pulgadas)
Altura (comprimida) 427,31 mm (16,82 pulgadas)
Anchura 807,90 mm (31,81 pulgadas)
Profundidad 237,61 mm (9,35 pulgadas)
Dimensiones (sin pedestal)
Altura 366,36 mm (14,42 pulgadas)
Anchura 807,90 mm (31,81 pulgadas)
Profundidad 85,81 mm (3,38 pulgadas)
Dimensiones del pedestal
Altura 420,30 mm (16,55 pulgadas)
Anchura 284,56 mm (11,20 pulgadas)
Profundidad 237,61 mm (9,35 pulgadas)
Peso
Peso con embalaje incluido 14,95 kg (32,95 lb)
Peso con el ensamblaje del
pedestal y los cables
10,38 kg (22,88 lb)
Peso sin el ensamblaje del
pedestal (sin cables)
7,71 kg (16,99 lb)
Peso del conjunto del pedes-
tal
2,35 kg (5,11 lb)
Brillo de marco frontal Marco negro 2-4 unidades de brillo
30 Acerca del monitor
Características medioambientales
Modelo S3422DWG
Cumplimiento normativo
Compatibilidad con RoHS
Monitor libre de BFR/PVC (cables externos excluidos)
Cristal sin arsénico y sin mercurio solamente en el panel.
El Medidor de Energía muestra el nivel de energía consumido por el monitor en
tiempo real.
Temperatura
Funcionamiento 0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Sin funcionar
Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad
Funcionamiento 10% a 80% (sin condensación)
Sin funcionar
Almacenamiento: 10 % a 90 % (sin condensación)
Transporte: 10 % a 90 % (sin condensación)
Altitud
Funcionamiento
(máximo)
5.000 m (16.400 pies)
Sin funciona-
miento (máximo)
12.192 m (40.000 pies)
Disipación tér-
mica
307,29 BTU/hora (valor máximo)
109,26 BTU/hora (valor típico)
Acerca del monitor 31
Función Conectar y listo
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la funcionalidad
Conectar y listo (Plug-and-Play). El monitor proporciona automáticamente a su
PC los datos de identificación de visualización extendida (EDID, Extended Display
Identification Data) utilizando protocolos de canal de datos de visualización (DDC,
Display Data Channel) para que el sistema pueda configurarse automáticamente y
optimizar la configuración del monitor. Muchas de las instalaciones del monitor son
automáticas. Puede seleccionar configuraciones diferentes según lo desee. Para
más información sobre los cambios en la configuración del monitor, vaya a Utilizar el
monitor.
Política de calidad y píxeles del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD, no es raro que uno o más
píxeles se fijen en un estado inamovible, los cuales son difíciles de ver y no afectan
a la calidad o uso de la pantalla. Para obtener más información acerca de la política
de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en
www.dell.com/support/monitors.
32 Acerca del monitor
Ergonomía
PRECAUCIÓN: El uso inadecuado o prolongado del teclado puede
provocar lesiones.
PRECAUCIÓN: Ver la pantalla del monitor durante períodos
prolongados puede provocar fatiga visual.
Para mayor comodidad y eficiencia, observe las siguientes pautas al configurar y
usar su PC:
Coloque su PC de manera que el monitor y el teclado estén directamente frente
a usted mientras trabaja. Hay estanterías especiales, que puede adquirir en cual-
quier tienda especializada, para ayudarlo a colocar correctamente el teclado.
Para reducir el riesgo de tensión ocular y dolor de cuello, brazos, espalda y hom-
bros producidos por el uso del monitor durante prolongados períodos de tiempo,
le recomendamos que:
1. Establezca la pantalla a una distancia de entre 50 y 70 cm (de 20 a 28 pulga-
das) de sus ojos.
2. Parpadee con frecuencia para humedecer los ojos o mójese estos con agua
después de un uso prolongado del monitor.
3. Realice descansos frecuentes durante 20 minutos cada dos horas.
4. Deje de mirar al monitor y mire a un objeto alejado unos 6 metros (20 pies) del
monitor durante al menos 20 segundos en los descansos.
5. Realice estiramientos para liberar la tensión del cuello, los brazos, la espalda y
los hombros durante los descansos.
Asegúrese de que la pantalla del monitor esté al nivel de los ojos o ligeramente por
debajo cuando esté sentado frente al monitor.
Ajuste la inclinación del monitor y sus valores de contraste y brillo.
Ajuste la iluminación ambiental a su alrededor (como luces de techo, lámparas de
escritorio y las cortinas o persianas de las ventanas cercanas) para minimizar los
reflejos y el deslumbramiento en la pantalla del monitor.
Use una silla que proporcione un buen soporte para la zona lumbar.
Mantenga los antebrazos horizontales con las muñecas en una posición neutra y
cómoda mientras usa el teclado o el ratón.
Siempre deje espacio para que las manos descansen mientras usa el teclado o el
ratón.
Deje que sus brazos descansen de forma natural en ambos lados.
Acerca del monitor 33
Asegúrese de que sus pies descansen planos sobre el suelo.
Cuando esté sentado, asegúrese de que el peso de sus piernas esté sobre sus
pies y no sobre la parte delantera de su asiento. Ajuste la altura de su silla o use un
reposapiés si es necesario para mantener una postura adecuada.
Varíe sus actividades laborales. Trate de organizar su trabajo para que no tenga
que sentarse y trabajar durante largos períodos de tiempo. Trate de pararse o
levantarse y caminar a intervalos regulares.
Mantenga el área debajo del escritorio sin obstáculos, cables ni cables de alimen-
tación que puedan interferir con asientos cómodos o suponer un posible peligro
de tropiezo.
pantalla del monitor al
nivel de los ojos o por
debajo de dicho nivel
monitor y teclado
colocados
directamente
en frente del usuario
muñecas relajadas
y planas
pies colocados en
plano en el suelo
34 Acerca del monitor
Manipulación y traslado de la pantalla
Para asegurarse de que el monitor se manipula de manera segura cuando se levanta
o traslada, siga las indicaciones mencionadas a continuación:
Antes de trasladar o levantar el monitor, apague su PC y dicho monitor.
Desconecte todos los cables del monitor.
Coloque el monitor en la caja original con los materiales de embalaje originales.
Sujete firmemente el borde inferior y el lateral del monitor sin aplicar una presión
excesiva al levantar o mover el monitor.
Cuando levante o traslade el monitor, asegúrese de que la pantalla esté mirando
hacia usted y, para evitar arañazos o daños, no presione el área de la pantalla.
Cuando transporte el monitor, evite que este sufra cualquier impacto o vibración
repentinos.
Cuando levante o traslade el monitor, no lo ponga boca abajo mientras sujeta la
base del pedestal o el elevador de este. Esto puede ocasionar daños accidentales
al monitor o causar lesiones personales.
Acerca del monitor 35
Instrucciones de mantenimiento
Limpieza del monitor
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente eléctrica.
PRECAUCIÓN: Lea y siga la sección Instrucciones de seguridad antes de
limpiar el monitor.
Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las instrucciones de
la lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor:
Para limpiar la pantalla, humedezca ligeramente un paño suave y limpio con
agua. Si es posible, utilice un tejido especial para limpiar pantallas o una
solución adecuada para la capa de recubrimiento antiestática. No utilice
benceno, diluyentes, amoníaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
Utilice un paño ligeramente humedecido para limpiar el monitor. No utilice
detergentes de ninguna clase, ya que algunos productos de este tipo dejan
una película lechosa en el monitor.
Si observa la presencia de un polvo blanco cuando desempaquete el monitor,
límpielo con un paño.
Manipule el monitor con cuidado, ya que el monitor de color negro puede
arañarse y presentar raspaduras de color blanco.
Para ayudar a mantener la máxima calidad de imagen en el monitor, utilice un
protector de pantalla que cambie dinámicamente y apague el monitor cuando
no lo utilice.
36 Instalar el monitor
Instalar el monitor
Acoplar el pedestal
NOTA: El pedestal no está instalado cuando el monitor sale de fábrica.
NOTA: El siguiente procedimiento se aplica al pedestal que se incluye
con el monitor. Si conecta un pedestal de otros fabricantes, consulte la
documentación suministrada con el mismo.
Para acoplar el pedestal del monitor:
1. Siga las instrucciones en las solapas de la caja para quitar el soporte del cojín
superior que le asegura en su sitio.
2. Conecte la base del soporte al elevador del pedestal.
3. Abra la manilla del tornillo en la base del pedestal y apriete el tornillo para
asegurar el elevador del pedestal a la base del pedestal.
4. Cierre la manilla del tornillo.
3
2
1
4
5. Deslice las pestañas del pedestal de montaje en las ranuras del monitor y
presione el conjunto del pedestal hacia abajo para colocarlo en su sitio.
Instalar el monitor 37
5
6. Ponga el monitor de pie.
Conectar el monitor
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los
procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.
NOTA: No conecte todos los cables al ordenador al mismo tiempo. Es
recomendable dirigir los cables a través de la ranura de administración
de cables antes de conectarlos al monitor.
Para conectar el monitor al equipo:
1. Apague el equipo y desconecte el cable de alimentación.
2. Conecte el cable HDMI o DP 1.4 desde el monitor a su PC.
3. Conecte el cable USB ascendente (suministrado con el monitor) a un puerto
USB 3.0 apropiado de su equipo. (Consulte Vista inferior para más detalles.)
4. Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos de descarga USB 3.0 del monitor.
38 Instalar el monitor
Conectar el cable HDMI, DP 1.4 y USB 3.0
5
HDMI 2.0
USB
USB
HDMI 2.0 HDMI 2.0
HDMI 2.0
HDMI 2.0
5
DP 1.4
DP 1.4
5. Enchufe los cables de alimentación de su PC y monitor en una toma de
corriente eléctrica.
Organizar los cables
Utilice la ranura para administración de cables y así dirigir los cables conectados al
monitor.
HDMI 2.0
HDMI 2.0
Instalar el monitor 39
Protección del monitor mediante Kensington (opcional)
La ranura del bloqueo de seguridad se encuentra en la parte inferior del monitor.
(Consulte la sección Ranura de bloqueo de seguridad)
Para obtener más información sobre el uso de Kensington (comprado por
separado), consulte la documentación que se envía con el mismo.
Fije el monitor a una mesa con el bloqueo de seguridad Kensington.
NOTA: La imagen es solo para fines ilustrativos. La apariencia del
bloqueo puede variar.
40 Instalar el monitor
Quitar el pedestal
NOTA: Para evitar arañazos en la pantalla mientras quita el pedestal,
asegúrese de que el monitor está colocado sobre una superficie suave
y limpia.
NOTA: El siguiente procedimiento solo se aplica al pedestal que se
incluye con el monitor. Si conecta un pedestal de otros fabricantes,
consulte la documentación suministrada con el mismo.
Para quitar el pedestal:
1. Coloque el monitor sobre un paño suave o cojín cerca del borde del escritorio.
2. Presione sin soltar el botón de liberación del pedestal y luego levante dicho
pedestal del monitor.
1
2
Instalar el monitor 41
Instalación en pared (opcional)
(Dimensiones del tornillo: M4 x 10 mm).
Consulte las documentación incluida con el kit de montaje en pared compatible con
VESA.
1. Coloque el monitor sobre un paño suave o cojín cerca del borde del escritorio.
2. Desmonte la base. Consulte Quitar el pedestal para más detalles.
3. Retire los cuatro tornillos que aseguran el panel al monitor.
4. Acople el soporte de instalación del kit para instalación en pared al monitor.
5. Para instalar el monitor en la pared, consulte la documentación incluida con el
kit de instalación en pared.
42 Utilizar el monitor
NOTA: Solamente para uso con el soporte de instalación en pared
homologado por UL, CSA o GS que tenga un peso y una carga mínimos
de 30,84 kg.
NOTA: Cuando utilice la pantalla LCD, fíjela a la pared con un cable
o cadena que pueda soportar el peso del monitor para evitar que se
caiga. La instalación la debe realizar un técnico calificado. Póngase en
contacto con su proveedor para obtener más información..
Cuerda o cadena
Utilizar el monitor 43
Utilizar el monitor
Encender el monitor
Presione el botón para encender el monitor.
Mediante el joystick
Utilice los botones situados en el panel inferior del monitor para ajustar la
configuración de la imagen.
1. Pulse el botón del joystick para iniciar el menú principal OSD.
2. Mueva el joystick hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para navegar por las
opciones del menú.
3. Pulse el botón del joystick de nuevo para confirmar la configuración y salir.
44 Utilizar el monitor
Descripción del joystick
Palanca de
mando
Descripción
Cuando el menú OSD esté activado, presione el botón para con-
firmar la selección o guardar la configuración.
Cuando el menú OSD esté desactivado, presione este botón
para iniciar el menú principal OSD. Consulte la sección Acceder al
sistema de menús.
Para navegación bidireccional (derecha e izquierda).
Muévase a la derecha para entrar en el submenú.
Muévase a la izquierda para salir del submenú.
Permite aumentar (derecha) o disminuye (izquierda) los paráme-
tros del elemento de menú seleccionado.
Para navegación bidireccional (arriba y abajo).
Alterna entre los elementos del menú.
Permite aumentar (arriba) o reducir (abajo) los parámetros del
elemento de menú seleccionado.
Utilizar los controles del panel posterior
Utilice los botones de control situados en la parte posterior del monitor para
ajustar la configuración de la pantalla. Mientras utiliza estos botones para ajustar la
configuración, un menú OSD muestra los valores numéricos de cada característica
al mismo tiempo que se modifican.
5
4
3
2
1
Utilizar el monitor 45
La siguiente tabla describe los botones del panel posterior:
Botones de control Descripción
1
Menú
Utilice el botón Menú para iniciar el menú en pantalla
(OSD) y seleccionar el menú OSD. Consulte la
sección Acceder al sistema de menús.
2
Salir
Utilice este botón para regresar al menú principal o
salir del menú OSD.
3
Atajo de teclado/
Modos predefinidos
Utilice este botón para elegir modos preestablecidos
en una lista.
4
Atajo de teclado/
Estabil. oscur.
Utilice este botón para la opción Estabil. oscur.
5
Clave de acceso
directo/Brillo/
Contraste
Utilice los botones para Brillo/Contraste.
Utilizar el menú en pantalla (OSD)
Acceder al sistema de menús
Icono Menú y subme-
nús
Descripción
Juegos
S3422DWG
Modos predenidos
Modo mejora juego
AMD FreeSync Premium
Tiempo de respuesta
Estabil. oscur.
Estándar
Apagado
Encendido
Rápido
0
Hue
Saturación
Rest. juego
Brillo/Contraste
Menú
Personalizar
Juegos
PIP/PBP
Audio
Pantalla
Fuente entrada
Monitor para juegos
46 Utilizar el monitor
Modos predefi-
nidos
Le permite elegir modos de color preestablecidos en
una lista.
Estándar: carga la configuración de color predeter-
minada del monitor. Se trata del modo preestablecido
predeterminado.
FPS: Carga la configuración de color ideal para juegos
de disparos en primera persona.
MOBA/RTS: Carga ajustes de color ideales para
juegos “Multijugador de campo de batalla en línea
(MOBA, Multiplayer Online Battle Arena) y “Estrategia
en tiempo real” (RTS, Real-Time Strategy).
RPG: Carga la configuración de color ideal para apli-
caciones de juego de roles.
SPORTS: Carga la configuración de color ideal para
aplicaciones de juego de SPORTS.
Juego1/Juego2/Juego3: Permite personalizar la con-
figuración de color para sus necesidades de juego.
ComfortView: Reduce el nivel de luz azul emitida
desde la pantalla para hacer la visión más cómoda
para los ojos.
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo
de la emisión de luz azul procedente del moni-
tor pueden provocar lesiones personales, como
cansancio ocular digital, fatiga ocular y daños en
los ojos. El uso de un monitor durante prolonga-
dos períodos de tiempo puede provocar dolor en
partes del cuerpo, como el cuello, brazos, espalda y
hombros. Para obtener más información, consulte
Ergonomía.
Cálido: Aumenta la temperatura del color. La pantalla
tiene un aspecto más cálido con un matiz rojizo y
amarillento.
Frío: Reduce la temperatura del color. La pantalla
tiene un aspecto más frío con un matiz azulado.
Color personal.: Le permite ajustar la configuración
de color manualmente. Mueva el joystick para ajustar
los valores de Ganancia, Desplazamiento, HUE, y
Saturación y crear su propio modo de color predefi-
nido.
Utilizar el monitor 47
Modo mejora
juego
Permite ajustar la opción Modo mejora juego en Apaga-
do, Temporizador, Fotogramas o Alineac. pantalla.
Apagado: seleccione esta opción para deshabilitar las
funciones de Modo mejora juego.
Temporizador: Le permite habilitar o deshabilitar el
temporizador en la esquina superior izquierda de la
pantalla. El temporizador muestra el tiempo transcu-
rrido desde que comienza el juego. Seleccione una
opción de la lista de intervalos de tiempo para mante-
nerlo al tanto del tiempo restante.
Fotogramas: si selecciona Encendido, podrá mostrar
los fotogramas actuales por segundo cuando juegue.
Cuanto mayor sea la velocidad, más suave aparecerá
el movimiento.
Alineac. pantalla: la activación de la función puede
ayudar a garantizar la alineación perfecta de los con-
tenidos de vídeo de varias pantallas.
AMD FreeSync
Premium Pro
Le permite activar o desactivar AMD FreeSync Pre-
mium Pro.
Tiempo de
respuesta
Permite establecer el parámetro Tiempo de respuesta
en Rápido, Superrápido, Extrema o MPST.
Estabil. oscur. Esta función mejora la visibilidad en escenarios de juego
oscuros. Cuanto más alto sea el valor (entre 0 y 3),
mayor será la visibilidad en el área oscura de la imagen
de la pantalla.
Hue Esta función puede cambiar el color de la imagen de
vídeo a verde o púrpura. Esto se utiliza para ajustar el
color del tono de piel que desee.
Use el joystick para ajustar el tono de 0 a 100. Mueva el
joystick hacia arriba para aumentar el tono verde de la
imagen de vídeo.
Mueva el joystick hacia abajo para aumentar el tono
púrpura de la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste Hue solamente está disponible
cuando se selecciona el modo predefinido FPS,
MOBA/RTS, SPORTS o RPG.
48 Utilizar el monitor
Saturación Esta función permite ajustar la saturación de color de la
imagen de vídeo.
Utilice el joystick para ajustar la saturación entre los
valores 0 y 100.
Mueva el joystick hacia arriba para incrementar la apa-
riencia colorista en la imagen de vídeo.
Mueva el joystick hacia abajo para incrementar la apa-
riencia monocromo en la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste Saturación solamente está
disponible cuando se selecciona el modo
predefinido FPS, MOBA/RTS, DEPORTES, o
RPG.
Rest. juego Permite restablecer los valores preestablecidos de fábri-
ca de toda la configuración del menú Juegos.
Brillo/Contras-
te
Utilice este menú para ajustar el brillo y el contraste.
S3422DWG
75% 75%
Brillo/Contraste
Menú
Otros
Personalizar
Juegos
Fuente entrada
Pantalla
PIP/PBP
Audio
Monitor para juegos
Brillo El Brillo ajusta la luminosidad de la retroiluminación (mín.
0; máx. 100). Mueva el joystick hacia arriba para aumen-
tar el brillo. Mueva el joystick hacia abajo para reducir
el brillo.
Contraste Ajuste primero el Brillo y después Contraste solamente
si son necesarios más ajustes.
Mueva el joystick hacia arriba para aumentar el contras-
te y hacia abajo para reducirlo (entre 0 y 100).
La función Contraste le permite ajustar el grado de
diferencia entre la oscuridad y la claridad en la pantalla
del monitor.
Utilizar el monitor 49
Fuente entrada Utilice el menú de fuente entrada para seleccionar entre
las señales de vídeo diferentes que se pueden conectar
al monitor.
S3422DWG
DP
HDMI 1
HDMI 2
Selección automática Encendido
Rest. fte. Entrada
Brillo/Contraste
Menú
Otros
Personalizar
Juegos
Fuente entrada
PIP/PBP
Audio
Pantalla
DP Seleccione la entrada DP cuando esté utilizando el co-
nector DP (DisplayPort). Presione el botón del joystick
para confirmar la selección
HDMI 1 Seleccione la entrada HDMI 1 o HDMI 2 cuando utilice
el conector HDMI. Presione el botón del joystick para
confirmar la selección
HDMI 2
Selección
automática
Active la función para permitir que el monitor busque
automáticamente las fuentes de entrada disponibles.
Presione el botón del joystick para confirmar la selec-
ción
Rest. fte.
Entrada
Permite restablecer los valores preestablecidos de fábri-
ca de toda la configuración del menú Fuente entrada.
Pantalla Utilice pantalla para ajustar la imagen.
S3422DWG
Relación de aspecto Panorámico 16:9
Formato color entrada
Nitidez
Smart HDR
Restablecer pantalla
RGB
50
Escritorio
Brillo/Contraste
Menú
Otros
Personalizar
Juegos
Fuente entrada
Pantalla
PIP/PBP
Audio
Monitor para juegos
Relación de
aspecto
Permite ajustar el formato de imagen a 21:9, Camb.
tamaño aut., o 4:3.
50 Utilizar el monitor
Formato color
entrada
RGB: Seleccione esta opción si el monitor está co-
nectado a un equipo o un reproductor multimedia que
admita salida RGB.
YCbCr: Seleccione esta opción si el reproductor mul-
timedia solo admite la salida YCbCr.
l
S3422DWG
Relación de aspecto
Formato color entrada
Nitidez
Smart HDR
Restablecer pantalla
RGB
YCbCr
Monitor para juegos
Brillo/Contraste
Menú
Otros
Personalizar
Juegos
PIP/PBP
Audio
Pantalla
Fuente entrada
Nitidez Da un aspecto más nítido o más suave a la imagen.
Utilice el joystick hacia arriba o hacia abajo para ajustar
la nitidez entre los valores 0 y 100.
Smart HDR Mueva el joystick para cambiar la función Smart HDR
entre Escritorio, HDR para películas, HDR para juegos,
DisplayHDR y Apagado.
La función HDR (Intervalo dinámico alto) inteligen-
te mejora automáticamente la salida de visualización
ajustando la configuración de forma óptima para que las
imágenes resulten más reales.
Escritorio: Se trata del modo predeterminado. Este
modo es más adecuado para uso general del monitor
con un equipo de sobremesa.
Película HDR: Utilice este modo durante la repro-
ducción de contenido de vídeo HDR para expandir la
relación de contraste, el brillo y la paleta de colores.
Hace coincidir la calidad de vídeo con imágenes de la
vida real.
Juegos HDR: Utilice este modo cuando reproduzca
juegos compatibles con HDR para expandir la relación
de contraste, el brillo y la paleta de colores. Hace que
la experiencia de juego resulte más realista, que es el
objetivo de los desarrolladores de juego.
Utilizar el monitor 51
DisplayHDR 400: Este modo es más adecuado para
utilizarse con contenido que cumple los estándares
DisplayHDR 400.
Apagado: Deshabilita la función HDR inteligente.
NOTA: La posible luminancia de pico durante el
modo HDR es de 500 nits (valor típico). El valor
y la duración reales durante al reproducción HDR
podría variar conforme al contenido de vídeo.
Restablecer
pantalla
Seleccione esta opción para restablecer la configuración
de pantalla predeterminada.
PIP/PBP Le permite ver más imágenes al mismo tiempo.
S3422DWG
PIP/PBP Apagado
Monitor para juegos
Brillo/Contraste
Menú
Otros
Personalizar
Juegos
PIP/PBP
Audio
Pantalla
Fuente entrada
Modo PIP/PBP Permite ajustar el modo PIP o PBP. Puede deshabilitar
esta función seleccionado Apagado.
NOTA: La opción FreeSync se desactiva cuando
la opción PIP/PBP está habilitada.
PIP/PBP (Se-
cundario)
Permite seleccionar entre las señales de vídeo DP,
HDMI1 o HDMI2 que se puedan conectar al monitor
para la ventana secundaria PIP/PBP.
Ventana secundaria
Ventana
principal
Intercambiar
vídeo
Seleccione esta opción para intercambiar vídeos entre
la ventana principal y la ventana secundaria en el modo
PIP/PBP.
Audio Le permite establecer el audio en audio principal o
secundario.
Contraste (Se-
cundario)
Permite ajustar el nivel de contraste de la imagen en el
modo PIP/PBP.
NOTA: Solo aplicable cuando el usuario activa
PIP/PBP.
52 Utilizar el monitor
Audio
S3422DWG
Volumen 50
Restablecer sonido
Brillo/Contraste
Audio
Menú
Otros
Personalizar
Juegos
Fuente entrada
Pantalla
PIP/PBP
Monitor para juegos
Volumen Permite establecer el nivel de salida de auriculares. Utili-
ce el joystick para ajustar el nivel de volumen de 0 a 100.
Restablecer
sonido
Permite restablecer los valores predeterminados de
fábrica de toda la configuración del menú Audio.
Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración
del menú OSD como, por ejemplo, los idiomas de dicho
menú, la cantidad de tiempo que el menú permanece en
pantalla, etc.
S3422DWG
Idioma Español
Transparencia
20
Temporizador
20 s
Restablecer menú
Brillo/Contraste
Menú
Otros
Personalizar
Juegos
PIP/PBP
Audio
Pantalla
Fuente entrada
Monitor para juegos
Idioma Configure la pantalla de OSD en uno de los ocho idio-
mas. (English, Español, Français, Deutsch, Português
(Brasil), Русский, 简体中文 o 日本語).
Transparencia Seleccione esta opción para cambiar la transparencia
de los menús moviendo el joystick hacia arriba o hacia
abajo (mínimo 0/máximo 100).
Temporizador Tiempo de espera de OSD: Permite establecer el
tiempo que el menú OSD permanece activo después
de presionar un botón. Mueva el joystick para ajustar el
control deslizante en incrementos de 1 segundo, de 5 a
60 segundos.
Restablecer
menú
Permite restablecer los valores predeterminados de
fábrica de toda la configuración del menú Restablecer
menú.
Utilizar el monitor 53
Personalizar Seleccione esta opción para ajustar la configuración de
personalización.
S3422DWG
Atajo de teclado 1
Atajo de teclado 2
Atajo de teclado 3
LED botón encend.
Modos predefinidos
Modo mejora juego
Fuente entrada
Encendido en modo encend.
Apagado en modo espera
USB
Luz baja
Restab. valores pers.
Encendido
Monitor para juegos
Brillo/Contraste
Menú
Otros
Personalizar
Juegos
PIP/PBP
Audio
Pantalla
Fuente entrada
Atajo de tecla-
do 1
Seleccione Modos predefinidos, Modo mejora juego,
AMD FreeSync Premium Pro, Estabil. oscur., Brillo/Con-
traste, Fuente entrada, Relación de aspecto, Smart HDR
y Volumen para establecer el atajo de teclado.
Atajo de tecla-
do 2
Atajo de tecla-
do 3
LED botón
encend.
Permite establecer el estado de la luz de alimentación
para ahorrar energía.
USB Le permite activar o desactivar el USB Activar en espe-
ra o Desact. en espera para ahorrar energía.
Luz baja Le permite encender o apagar las luces de la parte
posterior del monitor.
Restab. valores
pers.
Permite restablecer los valores predefinidos de fábrica
de toda la configuración del menú Personalizar.
Otros Permite cambiar la configuración OSD, como DDC/CI,
Condicionamiento LCD, etc.
S3422DWG
Información Pantalla
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Encendido
Apagado
13C101
DRK0T63
Etiqueta de servicio
Restablecer otros
Restablecer
ENERAY STAR
R
Monitor para juegos
Menú
Otros
Personalizar
Juegos
Fuente entrada
Pantalla
PIP/PBP
Audio
Brillo/Contraste
Información
Pantalla
Permite mostrar la configuración actual del monitor.
54 Utilizar el monitor
DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
permite que los parámetros del monitor (brillo, balance
de color, etc.) se puedan ajustar por medio del software
del ordenador. Puede deshabilitar esta función selec-
cionado Apagado. Habilitar esta función para una mejor
experiencia de usuario y un rendimiento óptimo de su
monitor.
Dell
S3422DWG
Información Pantalla
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Encendido
Apagado
Etiqueta de servicio
Restablecer otros
Restablecer
Brillo/Contraste
Menú
Otros
Personalizar
Juegos
Fuente entrada
Pantalla
PIP/PBP
Audio
Monitor para juegos
Condiciona-
miento LCD
Esta función ayuda a reducir los casos menores de re-
tención de imagen. Dependiendo del grado de retención
de imagen, el programa puede tardar cierto tiempo para
ejecutarse. Puede habilitar esta característica seleccio-
nando la opción Activar.
S3422DWG
Información Pantalla
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Encendido
Apagado
Etiqueta de servicio
Restablecer otros
Restablecer
Brillo/Contraste
Menú
Otros
Personalizar
Juegos
Fuente entrada
Pantalla
PIP/PBP
Audio
Monitor para juegos
Firmware Permite mostrar la versión del firmware de la pantalla.
Etiqueta de
servicio
Permite mostrar el número de etiqueta de servicio de la
pantalla. La etiqueta de servicio es un identificador alfa-
numérico único que permite a Dell identificar las especi-
ficaciones del producto y acceder a la información de la
garantía.
NOTA: La etiqueta de servicio también se
imprime en una etiqueta ubicada en la parte
posterior de la cubierta.
Utilizar el monitor 55
Restablecer
otros
Permite restablecer los valores preestablecidos de fábri-
ca de toda la configuración del menú de configuración
Otros.
Restablecer Permite restaurar la configuración predeterminada de
fábrica de todos los valores predefinidos.
NOTA: El monitor tiene una función integrada para calibrar
automáticamente el brillo para compensar el desgaste de los LED.
56 Utilizar el monitor
Mensajes de advertencia OSD
Cuando el monitor no admita un determinado modo de resolución, aparecerá el
siguiente mensaje:
Para DP
S3422DWG
Los tiempos de entrada actuales no son compatibles con el monitor.
Por favor, cambie los tiempos de entrada a 3440x1440, 144Hz o utilice
un monitor cuyos tiempos sean compatibles con este.
Dell 34 Monitor para juegos
Para HDMI
S3422DWG
Los tiempos de entrada actuales no son compatibles con el monitor.
Por favor, cambie los tiempos de entrada a 3440x1440, 100Hz o utilice
un monitor cuyos tiempos sean compatibles con este.
Dell 34 Monitor para juegos
Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está
recibiendo desde el PC. Consulte la sección Especificaciones del monitor para
conocer los intervalos de frecuencia horizontal y vertical que admite este monitor. El
modo recomendado es 3440 x 1440.
Utilizar el monitor 57
Se muestra el siguiente mensaje antes de deshabilitar la función DDC/CI:
Dell 34
Monitor para juegos
S3422DWG
La función de ajustar las configuraciones de pantalla usando
las aplicaciones de PC serán desabilitados.
¿Desea desactivar la función DDC/CI?
Cuando el monitor entre en Standby Mode (Modo de espera), se mostrará el
siguiente mensaje:
S3422DWG
Entrando modo de espera.
Dell 34
Monitor para juegos
Si presiona cualquier botón que no sea el de alimentación, aparecerán los siguientes
mensajes en función de la entrada seleccionada:
S3422DWG
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor
para seleccionar la fuente de entrada correcta.
No se recibe ninguna señal HDMI de su dispositivo.
?
Dell 34
Monitor para juegos
58 Utilizar el monitor
Si un cable HDMI o DP no está conectado, aparecerá un cuadro de diálogo flotante
tal y como se muestra a continuación. El monitor entrará en el Standby Mode
(Modo de espera) después de 4 minutos si permanece en este estado.
S3422DWG
La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos.
www.dell.com/support/S3422DWG
No Cable HDMI 1
1
Dell 34
Monitor para juegos
o
S3422DWG
2
No Cable HDMI 2
La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos.
www.dell.com/support/S3422DWG
Dell 34
Monitor para juegos
o
S3422DWG
La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos.
www.dell.com/support/S3422DWG
No Cable DP
Dell 34
Monitor para juegos
Utilizar el monitor 59
Cuando seleccione elementos del menú OSD de Restablecer en la función Otros,
aparecerá el siguiente mensaje:
No
S3422DWG
¿Está seguro de que desea restablecer los ajustes
predeterminados?
Dell 34
Monitor para juegos
Consulte la sección Solucionar problemas para obtener más información.
60 Utilizar el monitor
Configurar el monitor
Establecer la resolución máxima
Para establecer la resolución máxima del monitor:
En Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10:
1. Solamente para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del
escritorio para cambiar al escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en Screen
Resolution (Resolución de pantalla).
3. Haga clic en la lista desplegable de Resolución de pantalla y seleccione 3440 x
1440.
4. Haga clic en Aceptar.
Si no aparece 3440 x 1440 como una opción, puede que tenga que actualizar
el controlador de gráficos. En función del equipo, complete uno de los siguientes
procedimientos:
Si tiene un equipo de escritorio o portátil Dell:
Vaya a la página web www.dell.com/support, especifique la etiqueta de
servicio del equipo y descargue el controlador más reciente para la tarjeta
gráfica.
Si utiliza un equipo que no sea Dell (portátil o de escritorio):
Diríjase al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos
más recientes.
Diríjase al sitio web de la tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos
más recientes.
Si tiene un equipo de sobremesa Dell o un equipo portátil Dell con acceso a
Internet:
Vaya a la página web www.dell.com/support, especifique la etiqueta de
servicio y descargue el controlador más reciente para la tarjeta gráfica.
5. Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico, intente
establecer la resolución en 3440 x 1440 de nuevo.
NOTA: Si no puede establecer la resolución en 3440 x 1440, póngase
en contacto con Dell; y pregunte qué adaptador gráfico admite estas
resoluciones.
Utilizar el monitor 61
Tengo un equipo de sobremesa, equipo portátil o tarjeta de gráficos Dell
En Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10:
1. Solamente para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del
escritorio para cambiar al escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón derecho en el escritorio y elija Personalization
(Personalización).
3. Haga clic en Change Display Settings (Cambiar configuración de
pantalla).
4. Haga clic en Advanced Settings (Configuración avanzada).
5. Identifique el controlador de gráficos suministrado a partir de la descripción en
la parte superior de la ventana (por ejemplo NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
6. Consulte el sitio web del proveedor de tarjetas gráficas para obtener el
controlador actualizado (por ejemplo, www.ATI.com O www.AMD.com).
7. Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico, intente
establecer la resolución en 3440 x 1440 de nuevo.
62 Solucionar problemas
Uso de la inclinación y la extensión vertical
NOTA: Estos valores se aplican al pedestal suministrado con su
monitor. Para configurarlo con cualquier otro pedestal, consulte la
documentación suministrada con el pedestal.
Extensión de la inclinación
21°
NOTA: El pedestal no está instalado cuando el monitor sale de fábrica.
NOTA: El ángulo de inclinación de este monitor está comprendido entre
-4° y + 4°; no se permiten movimientos de pivote.
Extensión vertical
NOTA: El pedestal se puede extender verticalmente hasta 100 mm.
100mm
Solucionar problemas 63
Solucionar problemas
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los
procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.
Comprobación automática
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica
que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados
correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la
comprobación automática del monitor llevando a cabo los pasos siguientes:
1. Apague tanto su PC como el monitor.
2. Desconecte todos los cables de vídeo del monitor. De esta forma, el equipo no
se verá implicado.
3. Encienda el monitor.
Si el monitor funciona correctamente, detecta que no hay señal y aparece uno
de los siguientes mensajes. En el modo de comprobación automática, el LED de
alimentación permanece iluminado en color blanco.
S3422DWG
La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos.
www.dell.com/support/S3422DWG
No Cable HDMI 1
1
Dell 34
Monitor para juegos
o
S3422DWG
2
No Cable HDMI 2
La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos.
www.dell.com/support/S3422DWG
Dell 34
Monitor para juegos
64 Solucionar problemas
o
S3422DWG
La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos.
www.dell.com/support/S3422DWG
No Cable DP
Dell 34
Monitor para juegos
NOTA: Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal
del sistema en el caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra
algún tipo de daño.
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de vídeo; encienda su PC y el
monitor.
Si el monitor permanece oscuro después de volver a conectar los cables,
compruebe el controlador de vídeo y el equipo.
Solucionar problemas 65
Diagnósticos integrados
El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a
determinar si cualquier anomalía de la pantalla que está experimentando es un
problema inherente al monitor o a su PC y tarjeta de vídeo.
NOTA: Los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando el
cable de vídeo esté desconectado y el monitor se encuentre en el modo
de comprobación automática.
5
4
3
2
1
Para ejecutar los diagnósticos integrados:
1. Asegúrese de que la pantalla está limpia, es decir, no tiene partículas de polvo
en su superficie.
2. Desconecte los cables de vídeo de la parte posterior de su PC o monitor. A
continuación, el monitor entrará en el modo de comprobación automática.
3. Presione sin soltar el botón Salir (botón 5) durante 4 segundos para entrar en
el menú de bloqueo y desbloqueo del menú OSD.
S3422DWG
Seleccione una opción:
+
Dell 34
Monitor para juegos
66 Solucionar problemas
S3422DWG
Seleccione una opción:
Dell 34 Monitor para juegos
4. Seleccione el icono para ejecutar los diagnósticos integrados.
5. Inspeccione atentamente la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
6. Presione el botón Derecha (botón 1) situado en la cubierta posterior de nuevo.
El color de la pantalla cambia a gris.
7. Inspeccione la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
8. Repita los pasos 6 y 7 para inspeccionar la visualización en las pantallas de
patrón roja, verde, azul, negra, blanca y texto.
La comprobación finaliza cuando aparezca la pantalla de patrón de texto. Para salir,
presione de nuevo el botón Arriba (botón 1).
Si no detecta ninguna anomalía en la pantalla con la herramienta de diagnósticos
integrados, el monitor funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y su
PC.
Problemas comunes
La tabla siguiente incluye información general sobre problemas comunes del monitor
que puede encontrar y las posibles soluciones:
Síntomas comunes Soluciones posibles
No hay vídeo/LED de
alimentación apaga-
do
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el moni-
tor y su PC esté conectado de forma correcta y segura.
Utilizando otro equipo eléctrico, compruebe que la toma
de corriente eléctrica funciona correctamente.
Asegúrese de que el botón de encendido esté presionado.
Asegúrese de seleccionar la fuente de entrada correcta a
través del menú Fuente entrada .
Solucionar problemas 67
No hay vídeo/LED de
alimentación encen-
dido
Aumente los controles de brillo y contraste mediante el
menú OSD.
Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en
el conector del cable de vídeo.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Asegúrese de seleccionar la fuente de entrada correcta a
través del menú Fuente entrada .
Enfoque de baja cali-
dad
Elimine los alargadores de vídeo.
Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Res-
tablecer).
Cambie la resolución de vídeo a la relación de aspecto
correcta.
Vídeo tembloroso o
borroso
Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Res-
tablecer).
Compruebe que no haya factores ambientales que pue-
dan influir.
Cambie de ubicación el monitor y pruébelo en otra sala.
Píxeles desapareci-
dos
Apague y vuelva a encender la unidad.
Un píxel permanentemente apagado es un defecto natu-
ral que puede darse en la tecnología LCD.
Para obtener más información acerca de la política de
calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de so-
porte técnico de Dell en:
www.dell.com/support/monitors.
Píxeles bloqueados
Apague y vuelva a encender la unidad.
Un píxel permanentemente apagado es un defecto natu-
ral que puede darse en la tecnología LCD.
Para obtener más información acerca de la política de
calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de so-
porte técnico de Dell en:
www.dell.com/support/monitors
68 Solucionar problemas
Problemas con el
brillo
Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Res-
tablecer).
Ajuste los controles de brillo y contraste mediante el
menú OSD.
Distorsión geométri-
ca
Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Res-
tablecer).
Ajuste los controles horizontal y vertical mediante el
menú OSD.
Líneas horizontales y
verticales
Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Res-
tablecer).
Realice la comprobación de la función de comprobación
automática y verifique si estas líneas también están en el
modo de comprobación automática.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en
el conector del cable de vídeo.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Problemas de sincro-
nización
Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Res-
tablecer).
Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática para determinar si la pantalla movida también
aparece en el modo de comprobación automática.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en
el conector del cable de vídeo.
Reinicie su PC en el modo seguro.
Problemas relaciona-
dos con la seguridad
No realice ninguno de los pasos incluidos en la sección de
solución de problemas.
Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
Problemas intermi-
tentes
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el moni-
tor y su PC esté conectado de forma correcta y segura.
Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Res-
tablecer).
Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática para determinar si este problema intermitente
también ocurre en el modo de comprobación automática.
Solucionar problemas 69
Ausencia de color
Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática.
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el moni-
tor y su PC esté conectado de forma correcta y segura.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en
el conector del cable de vídeo.
Color incorrecto
Pruebe con opciones diferentes de Modos predefinidos
en el menú OSD de configuración Color. Ajuste el valor
R/G/B en Color personal. en el menú OSD de configu-
ración Color.
Cambie Formato color entrada a RGB o YPbPr en el
menú OSD de configuración Color.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Retención de imagen
provocada por dejar
una imagen estática
en el monitor durante
un prolongado perío-
do de tiempo
Establezca un período de tiempo para que la pantalla
se apague después de unos minutos de inactividad de
la misma. Este tiempo se puede ajustar en Opciones de
energía de Windows o en la configuración Ahorro de
energía de Mac.
De forma alternativa, utilice un protector de pantalla que
cambie dinámicamente.
Efecto fantasma o
exceso de vídeo
Cambie el elemento Tiempo de respuesta del menú
OSD Pantalla a Normal, Rápido o Extrema dependien-
do de la aplicación y el uso.
70 Solucionar problemas
Problemas específicos del producto
Síntomas especí-
ficos
Soluciones posibles
La imagen de la
pantalla es dema-
siado pequeña
Compruebe la configuración Relación de aspecto en el
menú OSD del ajuste Pantalla.
Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Res-
tablecer).
No se puede ajustar
el monitor median-
te los botones del
panel inferior.
Apague el monitor, desenchufe el cable de alimentación,
vuelva enchufarlo y, por último, encienda el monitor.
Compruebe si el menú OSD está bloqueado. Si lo está, pre-
siones sin soltar el botón Menú durante 6 segundos para
desbloquearlo.
No hay señal de
entrada cuando se
presionan los con-
troles de usuario
Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que su PC no
se encuentra en el modo de espera o suspensión moviendo
el ratón o presionando cualquier tecla del teclado.
Compruebe si el cable de vídeo está correctamente co-
nectado. Si es necesario, desconecte el cable de vídeo y
vuelva conectarlo.
Reinicie el equipo o el reproductor de vídeo.
La imagen no ocupa
toda la pantalla
Debido a los diferentes formatos de vídeo (relación de
aspecto) de los DVD, el monitor puede mostrarse a pantalla
completa.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Apéndice 71
Apéndice
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: La utilización de los controles, ajustes o
procedimientos de forma diferente a como se especifica en esta
documentación puede producir descargas eléctricas y/o representar un
peligro mecánico para los componentes.
Para más información sobre las instrucciones de seguridad, consulte la
Información de seguridad, medioambiental y normativas.
Avisos FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre
normativas
Para obtener detalles acerca de los avisos FCC y otra información sobre normativas,
consulte el sitio web sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/
regulatory_compliance.
Siga estas instrucciones de seguridad para obtener el mejor rendimiento y una vida
útil larga para el monitor:
1. La toma de corriente de estar instalada cerca del equipo y ser fácilmente acce-
sible.
2. El equipo se puede instalar en la pared o en el techo en posición horizontal.
3. El monitor está equipado con un enchufe de tres clavijas y otro con un tercer
contacto (de toma de tierra).
4. No use este producto cerca del agua.
5. Lea estas instrucciones detenidamente. Mantenga este documento para una
futura referencia. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el
producto.
6. La presión de sonido excesiva de los auriculares y audífonos puede causar
pérdida de audición. El ajuste del ecualizador al máximo aumenta el voltaje de
salida de los auriculares y audífonos y, por lo tanto, el nivel de presión de soni-
do.
72 Apéndice
Contactar con Dell
Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar
información de contacto en su recibo de compra, factura de
transporte, factura o catálogo de productos de Dell.
Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad
varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponi-
bles en su zona.
Para consultar contenido de soporte del monitor en línea:
1. Visite www.dell.com/support/monitors.
Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o
servicio de atención al cliente:
1. Visite www.dell.com/support.
2. Compruebe su país o región en el menú desplegable Choose A Country/
Region (Elija un país o región) situado en la parte inferior de la página.
3. Haga clic en Contact Us (Contáctenos) en el lado izquierdo de la página.
4. Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función de sus
necesidades.
5. Seleccione el método de contacto con Dell que le resulte más cómodo.
Base de datos de productos de la UE para la etiqueta enertica y hoja de
información del producto
S3422DWG: https://eprel.ec.europa.eu/qr/463492
Apéndice 73
Riesgo de estabilidad.
El producto se puede caer, lo que puede provocar lesiones personales graves o,
incluso, la muerte. Para evitar daños personales, este producto se debe colocar de
forma segura en el suelo o en la pared conforme a las instrucciones de instalación.
El producto se puede caer, lo que puede provocar lesiones personales graves o,
incluso, la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones, especialmente a los niños,
tomando unas simples precauciones como las que se indican a continuación:
Utilice SIEMPRE armarios o bases, o métodos de instalación recomendados por el
fabricante del producto.
Utilice SIEMPRE solamente mobiliario que aguante de forma segura el producto.
Asegúrese SIEMPRE de que el producto no sobresale del borde del mueble de
soporte.
Enseñe SIEMPRE a los niños el peligro que supone subirse a los muebles para
alcanzar la pantalla o sus controles.
Dirija SIEMPRE los cables de alimentación y los cables conectados al producto de
forma que no se pueda tropezar con ellos, no se pueda tirar de ellos o no se puedan
agarrar.
NUNCA utilice un producto en una ubicación inestable.
NUNCA coloque el producto en un mueble alto (por ejemplo aparadores o
estantería) sin anclar tanto el mueble como dicho producto a un soporte adecuado.
NUNCA coloque el producto sobre ropa u otros materiales que puedan colocarse
entre dicho producto y el mueble de soporte.
NUNCA coloque elementos que puedan tentar a los niños a trepar, como juguetes
y mando a distancia, en la parte superior del producto o los muebles en los que
coloque dicho producto.
Si el producto existente se retiene y reubica, deben aplicarse las mismas
consideraciones anteriores.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Dell S3422DWG Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario