Dell S3422DW Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Modelo de monitor: S3422DW
Modelo de normativa: S3422DWc
Dell S3422DW
Guía del usuario
2
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el
hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir
daños materiales o personales o, incluso, la muerte.
Copyright © 2021 Dell Inc. o sus filiales. Reservados todos los derechos. Dell, EMC y otras marcas
comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus filiales. Otras marcas comerciales pueden ser
marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2021 – 04
Rev. A01
3
Contenido
Instrucciones de seguridad ................... 6
Acerca del monitor ...........................7
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Características del producto. . . . . . . . . . . . . . . . .8
Identificar las partes y controles . . . . . . . . . . . . . 10
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vista inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . 14
Especificaciones de la resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modos de vídeo admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modos de visualización preestablecidos . . . . . . . . . . . . . . 16
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Características físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Características medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Función Conectar y listo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Política de calidad y píxeles del monitor LCD . . . . . . . 20
Ergonomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Manipulación y traslado de la pantalla. . . . . . . . . . . 23
Instrucciones de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 24
Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4
Instalar el monitor ......................... 25
Acoplar el pedestal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conectar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conectar el cable HDMI y USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Organizar los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Protección del monitor mediante un bloqueo Kensington/
Noble (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Quitar el pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalación en pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilizar el monitor...........................31
Encender el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilizar los botones de control. . . . . . . . . . . . . . . 31
Botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Controles OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Utilizar el menú en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . 34
Acceder al menú OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bloqueo de los botones de menú y de alimentación . . . . . . . . 45
Mensajes de advertencia OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configurar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Establecer la resolución máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Si tiene un equipo de sobremesa Dell o un equipo portátil Dell con
acceso a Internet: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tengo un equipo de sobremesa, equipo portátil o tarjeta de gráficos
Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uso de la inclinación y la extensión vertical . . . . . . . . 52
Extensión de la inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5
Extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Solucionar problemas....................... 53
Comprobación automática. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Diagnósticos integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Problemas específicos del producto. . . . . . . . . . . . 60
Apéndice..................................61
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Avisos FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre
normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Contactar con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Riesgo de estabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6 Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN: La utilización de los controles, ajustes o procedimientos
de forma diferente a como se especifica en esta documentación puede
producir descargas eléctricas y/o representar un peligro mecánico para
los componentes.
Coloque el monitor en una superficie sólida y manipúlelo con cuidado. La
pantalla está hecha de vidrio y puede resultar dañada si se deja caer o se golpea
bruscamente.
Asegúrese siempre de que están establecidos los valores eléctricos nominales en
el monitor para utilizarlo con la fuente de alimentación disponible de su zona.
Mantenga el monitor a temperatura ambiente. Unas condiciones de calor o frío
excesivo pueden tener un efecto perjudicial en el cristal líquido de la pantalla.
No someta el monitor a fuertes vibraciones ni a grandes impactos. Por ejemplo,
no coloque el monitor dentro del maletero de un automóvil.
Desenchufe el monitor si no lo va a utilizar durante un período prolongado de
tiempo.
Para evitar descargas eléctricas, no intente quitar ninguna cubierta ni tocar el
interior del monitor.
Acerca del monitor 7
Acerca del monitor
Contenido del paquete
Su monitor se envía con los componentes que se muestran a continuación.
Asegúrese de que ha recibido todos los componentes y consulte Contactar con
Dellpara obtener más información en caso de que falte algo.
NOTA: Algunos artículos pueden ser opcionales y no estarán incluidos
con el monitor. Algunas funciones o medios pueden estar disponibles en
ciertos países.
Monitor
Elevador de la base
Base del pedestal
Cable de alimentación (varía en
función del país)
Cable HDMI 2.0
8 Acerca del monitor
Cable de carga USB 3.0
(habilita los puertos USB en el
monitor)
Guía de instalación rápida
Información de seguridad y
normativas
Características del producto
El monitor Dell S3422DW tiene una matriz activa, transistores de película fina (TFT,
por sus siglas en inglés), pantalla de cristal líquido (LCD, por sus siglas en inglés),
antiestática y retroiluminación de LED. Las características del monitor incluyen:
Pantalla con un área visualizable de 86,42 cm (34,0 pulgadas), medidas en
diagonal. Resolución de 3440 x 1440 y además, compatibilidad con pantalla
completa para bajas resoluciones.
Compatible con AMD FreeSync o Sin sincronización, tasas de actualización altas y
un tiempo rápido de respuesta de 4 ms.
Compatible con 48 Hz hasta 144 Hz (HDMI) y 48 Hz hasta 164 Hz (DP) en el
modo FreeSync.
Altavoz incorporado (5 W) x 2
Espectro de color del 99 % de sRGB.
Conectividad digital con DP y HDMI.
Equipada con 1 puerto ascendente USB y 2 puertos descendentes USB.
Funcionalidad Plug and Play si lo admite su ordenador.
Ajustes de menú en pantalla (OSD, On-Screen Display) que facilitan la
configuración y la optimización de la pantalla.
Pedestal extraíble y orificios para instalación de 100 mm VESA™ (Video
Electronics Standards Association) que ofrecen soluciones de instalación flexibles.
Capacidad de ajuste de la inclinación y el giro.
Ranura de bloqueo de seguridad.
Acerca del monitor 9
≤0,3 W en modo de espera
Software Dell Display Manager incluido.
Optimice el confort ocular con una pantalla sin parpadeos.
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de
luz azul procedente del monitor pueden dañar los ojos, así como causar
fatiga, tensión ocular digital, etc. La función ComfortView está diseñada
para reducir la cantidad de luz azul emitida por el monitor para optimizar
el confort ocular.
ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación posee un enchufe de
3 clavijas, enchufe el cable a una toma de corriente de 3 clavijas con
conexión a tierra. No anule la clavija de conexión a tierra del cable de
alimentación, por ejemplo, colocando un adaptador de 2 clavijas. La
clavija de conexión a tierra es una característica de seguridad importante.
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de
luz azul procedente del monitor pueden dañar los ojos, así como causar
fatiga, tensión ocular digital, etc. La función ComfortView está diseñada
para reducir la cantidad de luz azul emitida por el monitor para optimizar
el confort ocular.
ADVERTENCIA: Confirme que el sistema de distribución en la
instalación del edificio cuenta con un disyuntor circuito con un valor
nominal de 120/240 V, 20 A (máximo).
10 Acerca del monitor
Identificar las partes y controles
Vista frontal
1 2
Botones de control
Etiqueta Descripción Uso
1 Botones de función Presione los botones de función para
ajustar elementos del menú OSD. (Para
más información, consulte Utilizar los
botones de control)
2 Botón de encendido y
apagado
Presione el botón de encendido para
encender o apagar el monitor.
La luz blanca permanente indica que el
monitor está encendido y funciona con
normalidad.
Una luz blanca intermitente indica que
el monitor está en modo de espera.
Acerca del monitor 11
Vista posterior
3
5
4
2
1
SVC Tag:
1234567
Express Service
Code:
123 456 789 0
S/N: CN-0M2TMK
-TV100-04F-001V
-A00
Date of Mfg/⭕ӝᰛᵕ⭕⭘ᰛᵕ: April. 2020
Q40G034N-700-02A
Flat Panel Monitor /⏨Წᱴ⽰
ශਭS3421DW
Input Rang /䗉ޛ⭫Ⓠ:
100-240V 50/60Hz,1.6A
Made in China /ѣള࡬䙖
DELL S3421DW
Q40G034N-700-01A
DELL S3421DW
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /⏢Ღ亟⽪ಘ
Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3421DWc
Input Rang /Entrade /Daya Tegangan100-240V 50/60Hz,1.6A
䕨ޕ䴫ⓀӔ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.6ᆹษ,50/60䎛㥢
Consumo de energía en operación: XXX Wh
Удельная мощность рабочего режима - XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - XXX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - XXX Вт
Apparatet må lkoples jordet skkontakt.
Apparaten skall anslutas ll jordat uag.
Laite on liiteävä suojakoskemilla varusteuun pistorasiaan.
Apparatets skprop skal lslues en skkontakt med jord,
som giver forbindelse l skproppens jord.
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /ѣു㼳䙖䆜䃔ֵ⭞䚄ᓜᚆۭᇩ㿌࣑Ⱦ
www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only)
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
XXXXXXX-XXXXX
R-R-TPF-S3421DWc
㥐㦤㣄ڊ㐔㷡㢬ڕTPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
080-200-3800
R33037
RoHS
IS 13252 (Part 1)/
IEC 60950-1
R-41018660
www.bis.gov.in
For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF
20
XXXXX
ޛ࣑100 V, 1.6 A, 50/60 Hz
XXXXX-XX
Made in China
Vista posterior con el pedestal del monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Ranura para administración de
cables
Organiza los cables cuando estos
pasan a través de la ranura.
2 Orificios para instalación VESA
(detrás de la cubierta VESA)
Orificios para instalación VESA (100
mm x 100 mm). Se utilizan para instalar
el monitor en una pared a través del kit
de instalación en pared compatible con
VESA.
3 Etiqueta de información
normativas
Enumera las autorizaciones de
organismos reguladores.
4 Botón de liberación del
pedestal
Permite liberar la base del monitor.
5 Etiqueta sobre normativas
(incluyen el número de serie
del código de barras y el sello
de la etiqueta de servicio)
Enumera las autorizaciones de
organismos reguladores. Consulte
esta tarjeta si necesita contactar
con Dell para soporte técnico. La
etiqueta de servicio es un identificador
alfanumérico único que permite a los
técnicos de servicio de Dell identificar
los componentes de hardware de su
equipo y acceder a la información de la
garantía.
12 Acerca del monitor
Vista lateral
Vista inferior
7 952 1043 8
6
1
Vista inferior sin el pedestal del monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Ranura de
bloqueo de
seguridad
Proteja el monitor utilizando la cerradura de
seguridad (se adquiere por separado) para evitar el
traslado no autorizado del monitor.
2 Conector de
alimentación
Conecte el cable de alimentación (suministrado con
el monitor).
3 Puerto HDMI 1
2.0
Conéctelo a su equipo empleando un cable HDMI.
4 Puerto HDMI 2
2.0
Conéctelo a su equipo empleando un cable HDMI.
5 Función de
bloqueo del
pedestal
Para bloquear la base en el monitor utilizando un
tornillo M3 x 6 mm (no incluido).
6 Puerto DP 1.2 Conéctelo a su equipo empleando un cable DP.
Acerca del monitor 13
7 Puerto de salida
de la línea de
audio
Conéctelo a altavoces externos o a un amplificador
de graves (adquiridos por separado).*
8 Puerto de carga
USB 3.0
Conecte el cable USB desde este puerto al equipo
para habilitar los puertos USB del monitor.
9 Puertos de
descarga USB 3.0
Conecte los periféricos USB, como dispositivo de
almacenamiento e impresoras.
NOTA: Para utilizar este puerto, debe
conectar el cable USB ascendente
(suministrado con el monitor) entre el
monitor y el equipo.
10 USB 3.0
descendente con
carga BC1.2
Puerto USB 3.0 descendente con capacidad de
carga. Conéctelo para cargar el dispositivo USB.
* El puerto de salida de audio no admite auriculares.
14 Acerca del monitor
Especificaciones del monitor
Modelo S3422DW
Tipo de pantalla Matriz activa - LCD TFT
Tipo de panel Alineación vertical
Imagen visible
Diagonal
Horizontal, área activa
Vertical, área activa
Área
864,2 mm (34,0 pulgadas)
797,2 mm (31,19 pulgadas)
333,7 mm (13,14 pulgadas)
266048,26 mm
2
(412,38 pulgadas
2
)
Resolución nativa
y frecuencia de
actualización
3440 x 1440 a 100 Hz (HDMI1 y HDMI2)
3440 x 1440 a 100 Hz (DP)
Densidad de píxeles 0,23175 mm x 0,23175 mm
Píxeles por pulgada
(PPI)
109
Ángulo de visión
Horizontal
Vertical
178° (valor típico)
178° (valor típico)
Salida de luminancia 300 cd/m² (valor típico)
Relación de contraste 3000 a 1 (valor típico)
Recubrimiento de la
cubierta
Antirreflejos con dureza 3H, borrosidad 40%
Retroiluminación Sistema de luz lateral LED
Tiempo de respuesta
(Gris a Gris)
4 ms
Profundidad de color 16,7 millones de colores
Espectro de color sRGB CIE 1931 (99,7%) CIE1976 (98,8%)
DCI P3 CIE 1931 (89,2%) CIE1976 (92,4%)
Acerca del monitor 15
Conectividad 2 x HDMI 2.0 con HDCP 2.2
1 x Puerto DP 1.2
1 x Carga USB 3.0
1 x Descarga USB 3.0
1 x USB 3.0 descendente con carga BC 1.2
1 x Salida de línea de audio
Ancho de bisel (borde del monitor hasta el área activa)
Superior
Izquierdo/Derecho
Inferior
8,64 mm
8,65 mm
22,14 mm
Ajustabilidad
Pedestal de altura
ajustable
Inclinación
Giro
Ajuste de la inclinación
100 mm
-5° a 21°
N/D
-4° a 4°
Compatibilidad con Dell
Display Manager
Fácilmente organizable y otras funciones clave
Seguridad Ranura de bloqueo de seguridad (cerradura de cable
compra opcional)
Especificaciones de la resolución
Modelo S3422DW
Intervalo de escaneado
horizontal
30 kHz a 160 kHz
Intervalo de escaneado
vertical
48 Hz hasta 100 Hz (HDMI)
48 Hz hasta 100 Hz (DP)
Resolución máxima
preconfigurada
3440 x 1440 a 100 Hz (DP)
3440 x 1440 a 100 Hz (HDMI)
16 Acerca del monitor
Modos de vídeo admitidos
Modelo S3422DW
Funciones de
visualización de vídeo
(HDMI/DP)
480p, 480i (HDMI), 576p, 720p, 1080p, 576i (HDMI),
1080i (HDMI)
Modos de visualización preestablecidos
Modo de
visualización
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(Horizontal /
Vertical)
VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/-
VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/-
IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+
VESA, 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+
VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+
VESA,1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/-
VESA,1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+
VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+
VESA,1280 x 1024 63,98 60,02 108,00 +/+
VESA,1280 x 1024 79,98 75,02 135,00 +/+
VESA,1600 x 900 60,00 60,00 108,00 +/+
VESA,1600 x 1200 75,00 60,00 162,00 +/+
VESA,1680 x 1050 65,29 59,95 146,25 -/+
VESA,1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/+
VESA,1920 x 1080 113,22 100,00 235,50 +/-
VESA,1920 x 1200 74,04 59,95 154,00 +/-
VESA, 2560 x 1080 66,66 60,00 185,58 +/-
VESA, 2560 x 1080 113,24 100,00 308,00 +/-
VESA, 3440 x 1440 73,68 49,99 265,25 +/-
VESA, 3440 x 1440 88,82 59,97 319,75 +/-
VESA, 3440 x 1440 150,97 99,98 543,50 +/-
NOTA: Este monitor es compatible con AMD FreeSync.
Acerca del monitor 17
Especificaciones eléctricas
Modelo S3422DW
Señales de entrada de
vídeo
HDMI 2.0, (HDCP), 600 mV para cada línea
diferencial, impedancia de entrada de 100 ohmios por
par diferencial
DP 1.2, 600 mV para cada línea diferencial,100 ohm
impedancia de entrada por par diferencial
Voltaje, frecuencia y
corriente de entrada CA
100 VCA a 240 VCA/50 Hz o 60 Hz + 3 Hz/1,6A
(máx.)
Corriente de pico 120 V: 30 A (máx.) a 0°C (inicio en frío)
240 V: 60 A (máx.) a 0°C (inicio en frío)
Consumo eléctrico 0,3 W (modo de apagado)1
0,3 W (modo de espera)1
32 W (modo de encendido)1
95 W (máx.)2
39 W (Pon)
3
122 kWh (TEC)
3
1
Según se dene en UE 2019/2021 y UE 2019/2013.
2
Conguración máxima de brillo y contraste con carga máxima de energía en todos
los puertos USB.
3
Pon: consumo de energía del modo Encendido medido tomando como referencia el
método de prueba Energy Star.
TEC: consumo total de energía en kWh medido con referencia al método de prueba
Energy Star.
Este documento es solamente a título informativo y reeja el rendimiento del
laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del
software, los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de
actualizar tal información. En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta
información y tomar decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo.
No hay ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.
18 Acerca del monitor
Características físicas
Modelo S3422DW
Tipo de cable de señal Digital: HDMI de 19 contactos
Bus serie universal: USB, 9 contactos
Dimensiones (con pedestal)
Altura (extendida) 489,36 mm (19,28 pulgadas)
Altura (comprimida) 389,36 mm (15,33 pulgadas)
Anchura 808,16 mm (31,82 pulgadas)
Profundidad 210 mm (8,27 pulgadas)
Dimensiones (sin pedestal)
Altura 364,50 mm (14,35 pulgadas)
Anchura 808,16 mm (31,82 pulgadas)
Profundidad 64,01 mm (2,52 pulgadas)
Dimensiones del pedestal
Altura 382,20 mm (15,05 pulgadas)
Anchura 302 mm (11,90 pulgadas)
Profundidad 210 mm (8,27 pulgadas)
Peso
Peso con embalaje incluido 14,92 kg (32,89 lb)
Peso con el ensamblaje del
pedestal y los cables
10,16 kg (22,40 lb)
Peso sin el ensamblaje del
pedestal (sin cables)
6,70 kg (14,77 lb)
Peso del conjunto del
pedestal
3,10 kg (6,83 lb)
Brillo de marco frontal Marco negro 2-4 unidades de brillo
Acerca del monitor 19
Características medioambientales
Modelo S3422DW
Cumplimiento normativo
Compatibilidad con RoHS
Monitor reducido BFR/PVC
Cristal sin arsénico y sin mercurio solamente en el panel.
El Medidor de Energía muestra el nivel de energía consumido por el monitor en
tiempo real.
Temperatura
Funcionamiento 0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Sin funcionar Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad
Funcionamiento 10% a 80% (sin condensación)
Sin funcionar Almacenamiento: 10 % a 90 % (sin condensación)
Transporte: 10 % a 90 % (sin condensación)
Altitud
Funcionamiento
(máximo)
5.000 m (16.400 pies)
Sin
funcionamiento
(máximo)
12.192 m (40.000 pies)
Disipación
térmica
324,3699 BTU/hora (valor máximo)
129,74796 BTU/hora (valor típico)
20 Acerca del monitor
Función Conectar y listo
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la funcionalidad
Conectar y listo (Plug-and-Play). El monitor proporciona automáticamente a su
PC los datos de identificación de visualización extendida (EDID, Extended Display
Identification Data) utilizando protocolos de canal de datos de visualización (DDC,
Display Data Channel) para que el sistema pueda configurarse automáticamente y
optimizar la configuración del monitor. Muchas de las instalaciones del monitor son
automáticas. Puede seleccionar configuraciones diferentes según lo desee. Para
más información sobre los cambios en la configuración del monitor, consulte Utilizar
el monitor.
Política de calidad y píxeles del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD, no es raro que uno o más
píxeles se fijen en un estado inamovible, los cuales son difíciles de ver y no afectan
a la calidad o uso de la pantalla. Para obtener más información acerca de la política
de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en
www.dell.com/support/monitors.
Acerca del monitor 21
Ergonomía
PRECAUCIÓN: El uso inadecuado o prolongado del teclado puede
provocar lesiones.
PRECAUCIÓN: Ver la pantalla del monitor durante períodos
prolongados puede provocar fatiga visual.
Para mayor comodidad y eficiencia, observe las siguientes pautas al configurar y
usar su PC:
Coloque su PC de manera que el monitor y el teclado estén directamente frente
a usted mientras trabaja. Hay estanterías especiales, que puede adquirir en
cualquier tienda especializada, para ayudarlo a colocar correctamente el teclado.
Para reducir el riesgo de tensión ocular y dolor de cuello, brazos, espalda y
hombros producidos por el uso del monitor durante prolongados períodos de
tiempo, le recomendamos que:
1. Establezca la pantalla a una distancia de entre 50 y 70 cm (de 20 a 28
pulgadas) de sus ojos.
2. Parpadee con frecuencia para humedecer los ojos o mójese estos con agua
después de un uso prolongado del monitor.
3. Realice descansos frecuentes durante 20 minutos cada dos horas.
4. Deje de mirar al monitor y mire a un objeto alejado unos 6 metros (20 pies) del
monitor durante al menos 20 segundos en los descansos.
5. Realice estiramientos para liberar la tensión del cuello, los brazos, la espalda y
los hombros durante los descansos.
Asegúrese de que la pantalla del monitor esté al nivel de los ojos o ligeramente por
debajo cuando esté sentado frente al monitor.
Ajuste la inclinación del monitor y sus valores de contraste y brillo.
Ajuste la iluminación ambiental a su alrededor (como luces de techo, lámparas de
escritorio y las cortinas o persianas de las ventanas cercanas) para minimizar los
reflejos y el deslumbramiento en la pantalla del monitor.
Use una silla que proporcione un buen soporte para la zona lumbar.
Mantenga los antebrazos horizontales con las muñecas en una posición neutra y
cómoda mientras usa el teclado o el ratón.
Siempre deje espacio para que las manos descansen mientras usa el teclado o el
ratón.
22 Acerca del monitor
Deje que sus brazos descansen de forma natural en ambos lados.
Asegúrese de que sus pies descansen planos sobre el suelo.
Cuando esté sentado, asegúrese de que el peso de sus piernas esté sobre sus
pies y no sobre la parte delantera de su asiento. Ajuste la altura de su silla o use un
reposapiés si es necesario para mantener una postura adecuada.
Varíe sus actividades laborales. Trate de organizar su trabajo para que no tenga
que sentarse y trabajar durante largos períodos de tiempo. Trate de pararse o
levantarse y caminar a intervalos regulares.
Mantenga el área debajo del escritorio sin obstáculos, cables ni cables de
alimentación que puedan interferir con asientos cómodos o suponer un posible
peligro de tropiezo.
pantalla del monitor al
nivel de los ojos o por
debajo de dicho nivel
monitor y teclado
colocados
directamente
en frente del usuario
muñecas relajadas
y planas
pies colocados en
plano en el suelo
Acerca del monitor 23
Manipulación y traslado de la pantalla
Para asegurarse de que el monitor se manipula de manera segura cuando se levanta
o traslada, siga las indicaciones mencionadas a continuación:
Antes de trasladar o levantar el monitor, apague su PC y dicho monitor.
Desconecte todos los cables del monitor.
Coloque el monitor en la caja original con los materiales de embalaje originales.
Sujete firmemente el borde inferior y el lateral del monitor sin aplicar una presión
excesiva al levantar o mover el monitor.
Cuando levante o traslade el monitor, asegúrese de que la pantalla esté mirando
hacia usted y, para evitar arañazos o daños, no presione el área de la pantalla.
Cuando transporte el monitor, evite que este sufra cualquier impacto o vibración
repentinos.
Cuando levante o traslade el monitor, no lo ponga boca abajo mientras sujeta la
base del pedestal o el elevador de este. Esto puede ocasionar daños accidentales
al monitor o causar lesiones personales.
24 Acerca del monitor
Instrucciones de mantenimiento
Limpieza del monitor
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente eléctrica.
PRECAUCIÓN: Lea y siga la sección Instrucciones de seguridad antes
de limpiar el monitor.
Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las instrucciones de
la lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor:
Para limpiar la pantalla, humedezca ligeramente un paño suave y limpio con
agua. Si es posible, utilice un tejido especial para limpiar pantallas o una
solución adecuada para la capa de recubrimiento antiestática. No utilice
benceno, diluyentes, amoníaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
Utilice un paño ligeramente humedecido para limpiar el monitor. No utilice
detergentes de ninguna clase, ya que algunos productos de este tipo dejan
una película lechosa en el monitor.
Si observa la presencia de un polvo blanco cuando desempaquete el monitor,
límpielo con un paño.
Manipule el monitor con cuidado, ya que el monitor de color negro puede
arañarse y presentar raspaduras de color blanco.
Para ayudar a mantener la máxima calidad de imagen en el monitor, utilice un
protector de pantalla que cambie dinámicamente y apague el monitor cuando
no lo utilice.
Instalar el monitor 25
Instalar el monitor
Acoplar el pedestal
NOTA: El pedestal no está instalado cuando el monitor sale de fábrica.
NOTA: El siguiente procedimiento se aplica al pedestal que se incluye
con el monitor. Si conecta un pedestal de otros fabricantes, consulte la
documentación suministrada con el mismo.
Para acoplar el pedestal del monitor:
1. Siga las instrucciones en las solapas de la caja para quitar el soporte del cojín
superior que le asegura en su sitio.
2. Conecte la base del soporte al elevador del pedestal.
3. Abra la manilla del tornillo en la base del pedestal y apriete el tornillo para
asegurar el elevador del pedestal a la base del pedestal.
4. Cierre la manilla del tornillo.
3
2
1
4
5. Deslice las pestañas del pedestal de montaje en las ranuras del monitor y
presione el conjunto del pedestal hacia abajo para colocarlo en su sitio.
26 Instalar el monitor
5
6. Ponga el monitor de pie.
Conectar el monitor
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los
procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.
NOTA: No conecte todos los cables al ordenador al mismo tiempo. Es
recomendable dirigir los cables a través de la ranura de administración
de cables antes de conectarlos al monitor.
Para conectar el monitor al equipo:
1. Apague el equipo y desconecte el cable de alimentación.
2. Conecte el cable HDMI o DP (opcional) desde el monitor a su PC.
3. Conecte el cable USB ascendente (suministrado con el monitor) a un puerto
USB 3.0 apropiado de su equipo. (Consulte Vista inferior para más detalles.)
4. Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos de descarga USB 3.0 del monitor.
Conectar el cable HDMI y USB 3.0
USB
USB
HDMI 2.0 HDMI 2.0
HDMI 2.0
HDMI 2.0
HDMI 2.0
5. Enchufe los cables de alimentación de su PC y monitor en una toma de
corriente eléctrica.
Instalar el monitor 27
Organizar los cables
Utilice la ranura para administración de cables y así dirigir los cables conectados al
monitor.
HDMI 2.0
HDMI 2.0
Protección del monitor mediante un bloqueo Kensington/
Noble (opcional)
La ranura del bloqueo de seguridad se encuentra en la parte inferior del monitor.
(Consulte Ranura para bloqueo de seguridad)
Para obtener más información sobre el uso del bloqueo Kensington/Noble
(comprado por separado), consulte la documentación que se envía con el mismo.
Fije el monitor a una mesa con el bloqueo de seguridad Kensington/Noble.
NOTA: La imagen es solo para fines ilustrativos. La apariencia del
bloqueo puede variar.
28 Instalar el monitor
Quitar el pedestal
NOTA: Para evitar arañazos en la pantalla mientras quita el pedestal,
asegúrese de que el monitor está colocado sobre una superficie suave
y limpia.
NOTA: El siguiente procedimiento solo se aplica al pedestal que se
incluye con el monitor. Si conecta un pedestal de otros fabricantes,
consulte la documentación suministrada con el mismo.
Para quitar el pedestal:
1. Coloque el monitor sobre un paño suave o cojín cerca del borde del escritorio.
2. Presione sin soltar el botón de liberación del pedestal y luego levante dicho
pedestal del monitor.
1
2
Instalar el monitor 29
Instalación en pared (opcional)
(Dimensiones del tornillo: M4 x 10 mm).
Consulte las documentación incluida con el kit de montaje en pared compatible con
VESA.
1. Coloque el monitor sobre un paño suave o cojín cerca del borde del escritorio.
2. Desmonte la base. Consulte Quitar el pedestal para más detalles.
3. Retire los cuatro tornillos que aseguran el panel al monitor.
4. Acople el soporte de instalación del kit para instalación en pared al monitor.
5. Para instalar el monitor en la pared, consulte la documentación incluida con el
kit de instalación en pared.
NOTA: Solamente para uso con el soporte de instalación en pared
homologado por UL, CSA o GS que tenga un peso y una carga mínimos
de 26,80 kg.
30 Utilizar el monitor
NOTA: Cuando utilice la pantalla LCD, fíjela a la pared con un cable
o cadena que pueda soportar el peso del monitor para evitar que se
caiga. La instalación la debe realizar un técnico calificado. Póngase en
contacto con su proveedor para obtener más información..
R33037
RoHS
20
XXXXX
入力:100 V, 1,6 A, 50/60 Hz
XXXXX-XX
Cuerda o cadena
Pinza
Suelte los tornillos y
luego je la pinza.
Tornillo
Utilizar el monitor 31
Utilizar el monitor
Encender el monitor
Presione el botón para encender el monitor.
Utilizar los botones de control
Utilice los botones de control situados en el borde inferior del monitor para ajustar la
imagen mostrada.
1 52 3 4
32 Utilizar el monitor
Botones de control
La siguiente tabla describe los botones de control:
Botones de control Descripción
1
Atajo de teclado/
Modos predefinidos
Utilice este botón para elegir modos preestablecidos
en una lista.
2
Atajo de teclado/
Fuente entrada
Utilice los botones para ajustar el volumen. El valor
mínimo es ‘0’ (-). El valor máximo es ‘100’ (+).
3
Menú
Utilice el botón Menú para iniciar el menú en pantalla
(OSD) y seleccionar el menú OSD. Consulte la
sección Acceder al menú OSD.
4
Salir
Utilice este botón para regresar al menú principal o
salir del menú OSD.
5
Botón de Encendido/
Apagado (con
indicador LED)
Utilice el botón de encendido para encender o
apagar el monitor.
La luz blanca fija indica que el monitor está
encendido. Una luz blanca intermitente indica que el
monitor está en modo de espera.
Utilizar el monitor 33
Controles OSD
Utilice los botones situados en el panel inferior del monitor para ajustar la
configuración de la imagen.
1
2
3
4
Botones de control Descripción
1
Arriba
Utilice el botón Arriba para aumentar los valores o
desplazarse hacia arriba por un menú.
2
Abajo
Utilice el botón Abajo para reducir los valores o
desplazarse hacia abajo por un menú.
3
Aceptar
Utilice el botón Aceptar para confirmar la selección
en un menú.
4
Atrás
Utilice el botón Atrás para volver al menú anterior.
34 Utilizar el monitor
Utilizar el menú en pantalla (OSD)
Acceder al menú OSD
NOTA: Todos los cambios realizados se guardarán automáticamente
cuando pase a otro menú, salga del menú OSD o espere a que el menú
OSD se cierre automáticamente.
1. Presione el botón para mostrar el menú principal OSD.
Fuente entrada
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 34 Monitor
75%
75%
Audio
2. Pulse el botón y el para desplazarse entre las opciones. A medida que se
mueve de un icono a otro, el nombre de la opción se resalta.
3. Pulse el botón , o una vez para activar la opción destacada.
4. Presione los botones y para seleccionar el parámetro que desee.
5. Presione el botón y, a continuación, utilice los botones y conforme a los
indicadores del menú para realizar los cambios.
6. Selecciones para volver al menú anterior o para aceptar y volver al menú
anterior.
Utilizar el monitor 35
Icono Menú y subme-
nús
Descripción
Brillo/Contras-
te
Utilice este menú para ajustar el brillo y el contraste.
Fuente entrada
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 34 Monitor
75%
75%
Audio
Brillo Ajuste el brillo de la retroiluminación.
Presione el botón para aumentar el brillo y el botón
para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100).
Contraste Ajuste primero el brillo y después el contraste, y sola-
mente si son necesarios más ajustes.
Presione el botón para aumentar el contraste y el
botón para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100).
La función Contrast (Contraste) le permite ajustar el
grado de diferencia entre la oscuridad y la claridad en la
pantalla del monitor.
36 Utilizar el monitor
Fuente entrada Utilice el menú de fuente entrada para seleccionar entre
las señales de vídeo diferentes que se pueden conectar
al monitor.
DP
HDMI 1
Selección automática
Fuente entrada
Color
Brillo/Contraste
Dell 34 Monitor
Encendido
HDMI 2
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Audio
Rest. fte. Entrada
DP Seleccione la entrada DP cuando esté utilizando el
conector DP. Presione para seleccionar la fuente de
entrada DP.
HDMI 1 Seleccione la entrada HDMI 1 cuando esté utilizando el
conector HDMI 1. Presione para seleccionar la fuente
de entrada HDMI.
HDMI 2 Seleccione la entrada HDMI 2 cuando esté utilizando el
conector HDMI 2. Presione para seleccionar la fuente
de entrada HDMI.
Selección
automática
Elija selección automática para buscar las señales de
entrada disponibles.
Rest. fte.
Entrada
Seleccione esta opción para restablecer la fuente de
entrada predeterminada.
Color Permite cambiar el modo de configuración de color.
Modos predenidos
Formato color entrada
Restablecer color
Brillo/Contraste
Dell 34 Monitor
RGB
Estándar
Fuente entrada
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Audio
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Audio
Utilizar el monitor 37
Modos predefi-
nidos
Cuando seleccione Modos predefinidos, puede elegir Es-
tándar, Comfortview, Película, FPS Game (Juego FPS),
RTS Game (Juego RTS), RPG Game (Juego RPG),
Cálido, Frío o Color personal. en la lista.
Estándar: Carga la configuración de color predeter-
minada del monitor. Se trata del modo preestablecido
predeterminado.
Comfortview: Reduce el nivel de luz azul emitida desde
la pantalla para hacer la visión más cómoda para los ojos.
NOTA: Para reducir el riesgo de tensión ocular y
dolor de cuello, brazos, espalda y hombros producidos
por el uso del monitor durante prolongados períodos de
tiempo, le recomendamos que:
Coloque la pantalla a una distancia de entre 50-70 cm
(20 a 28 pulgadas) de sus ojos.
Parpadee frecuentemente para humedecer los ojos
cuando trabaje con el monitor.
Realice descansos frecuentes durante 20 minutos
cada dos horas.
Deje de mirar al monitor y mire a un objeto alejado
unos 6 metros (20 pies) del monitor durante al menos
20 segundos en los descansos.
Realice estiramientos para liberar la tensión del cuello,
los brazos, la espalda y los hombros durante los des-
cansos.
Película: Carga la configuración de color ideal para
películas.
FPS Game (Juego FPS): Carga la configuración de
color ideal para juegos de disparos en primera persona.
RTS Game (Juego RTS): Carga la configuración de
color ideal para juegos de estrategia en tiempo real.
RPG Game (Juego RPG): Carga la configuración de
color ideal para aplicaciones de juego de roles.
Cálido: Aumenta la temperatura del color. La pantalla
tiene un aspecto más cálido con un matiz rojizo y amari-
llento.
Frío: Reduce la temperatura del color. La pantalla tiene
un aspecto más frío con un matiz azulado.
Color personal.: Le permite ajustar la configuración de
color manualmente.
38 Utilizar el monitor
Presione los botones y para ajustar los valores de
los tres colores (R, G y B) y crear su propio modo de
color pre definido.
Modos predenidos
Formato color entrada
Restablecer color
Color
Brillo/Contraste
Dell 34 Monitor
Estándar
Fuente entrada
Película
FPS Game
ComfortView
RTS Game
RPG Game
Cálido
Frío
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Audio
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Audio
Formato color
entrada
Le permite establecer el modo de entrada de vídeo en:
RGB: Seleccione esta opción si el monitor está co-
nectado a un equipo o un reproductor multimedia que
admita salida RGB.
YCbCr/YPbPr*: Seleccione esta opción si el repro-
ductor multimedia solo admite la salida YCbCr/YPbPr.
Modos predenidos
Formato color entrada
Color
Brillo/Contraste
Dell 34 Monitor
Fuente entrada
YCbCr
RGB
Restablecer color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Audio
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Audio
*Cuando se selecciona la entrada VGA
RGB: Seleccione esta opción si el monitor está co-
nectado a un equipo o un reproductor multimedia que
admita salida RGB.
YCbCr: Seleccione esta opción si el reproductor mul-
timedia solo admite la salida YCbCr.
Modos predenidos
Formato color entrada
Color
Brillo/Contraste
Dell 34 Monitor
Fuente entrada
YCbCr
RGB
Restablecer color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Audio
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Audio
Utilizar el monitor 39
Hue Utilice esta función para ajustar el color del tono de la piel
en la imagen de vídeo. Presione o para ajustar el
matiz entre los valores de 0 a 100.
Presione para incrementar la sombra de verdes en la
imagen de vídeo.
Presione para incrementar la sombra de púrpuras en la
imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste de matiz solamente está
disponible en el modo Película o Juegos.
Saturación Esta función permite ajustar la saturación de color de la
imagen de vídeo. Utilice o para ajustar la saturación
entre los valores 0 y 100.
Presione para incrementar la apariencia monocromática
en la imagen de vídeo.
Presione para incrementar la apariencia colorista en la
imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste de la saturación solamente está
disponible en el modo Película o Juegos.
Restablecer
color
Permite restablecer los valores predeterminados de fábrica
de la configuración de color del monitor.
Pantalla Utilice la pantalla para ajustar la imagen.
Relación de aspecto
Nitidez
Tiempo de respuesta
Restablecer pantalla
Pantalla
Brillo/Contraste
Dell 34 Monitor
50
Panorámico 16:9
Normal
Fuente entrada
Color
Otros
Personalizar
Menú
Audio
Otros
Personalizar
Menú
Audio
Relación de
aspecto
Permite ajustar la relación de la imagen con los valores
Panóramico 16:9, Camb. tamaño aut., 4:3 o 1:1
Nitidez Esta función puede hacer que la imagen parezca más in-
tensa o más suave. Presione o para ajustar la nitidez
entre los valores 0 y 100.
Tiempo de res-
puesta
Seleccione el tiempo de respuesta: Normal, Rápido o
Extrema.
Restablecer
pantalla
Seleccione esta opción para restablecer la configuración
de pantalla predeterminada.
40 Utilizar el monitor
Audio Para cambiar la configuración de audio.
Volumen
Altavoz
Restablecer sonido
Pantalla
Brillo/Contraste
Dell 34 Monitor
Encendido
50
Fuente entrada
Color
Otros
Personalizar
Menú
Audio
Otros
Personalizar
Menú
Audio
Volumen Presione los botones para ajustar el volumen. El valor mínimo
es «0» (-) y el valor máximo es «100» (+).
Altavoz Seleccione esta opción para activar el altavoz.
Restablecer
sonido
Seleccione esta opción para restablecer la configuración de
pantalla predeterminada.
Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú
OSD como, por ejemplo, los idiomas de dicho menú, la canti-
dad de tiempo que el menú permanece en pantalla, etc.
Idioma
Transparencia 20
Temporizador
Bloquear
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 34 Monitor
Color
English
20 s
Fuente entrada
Restablecer menú
Deshabilitado
AudioAudio
Idioma Permite establecer la opción de idioma para los menús OSD:
(Inglés, Español, Francés, Alemán, Portugués Brasileño, Ruso,
Chino Simplificado o Japonés).
Transparencia
Presione o para cambiar la transparencia entre los
valores 0 y 100.
Temporizador Tiempo de permanencia de OSD: establece el tiempo que
OSD permanece activo después de presionar un botón por
última vez.
Presione los botones o para ajustar el control deslizante
en incrementos de 1 segundo, de 5 a 60 segundos.
Bloquear Controla el acceso del usuario a los ajustes. El usuario
puede seleccionar una de las siguientes opciones: Botones
Menú, Botón de encendido, Botones Menú + encendido,
Deshabilitado.
Restablecer
menú
Permite restablecer los valores predeterminados de fábrica de
toda la configuración del menú OSD.
Utilizar el monitor 41
Personalizar Seleccione esta opción para ajustar la configuración de
personalización.
Atajo de teclado 1
Atajo de teclado 2
LED botón encend.
Apagado en modo esperaUSB Charging
Restab. valores pers.
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 34 Monitor
Color
Modos predenidos
Volumen
Fuente entrada
Encendido en modo encend.
Audio
Atajo de tecla-
do 1
Seleccione una de las siguientes opciones: Modos pre-
definidos, Brillo/Contraste, Fuente entrada, Relación de
aspecto o Volumen para establecer el atajo de teclado 1.
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 34 Monitor
Color
Fuente entrada
Audio
Atajo de teclado 1
Relación de aspecto
USB Charging
Fuente entrada
Atajo de teclado 2
Brillo/Contraste
Restab. valores pers.
Volumen
Modos predenidos
Atajo de tecla-
do 2
Seleccione una de las siguientes opciones: Modos pre-
definidos, Brillo/Contraste, Fuente entrada, Relación de
aspecto o Volumen para establecer el atajo de teclado
2.
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 34 Monitor
Color
Fuente entrada
Audio
Atajo de teclado 1
Restab. valores pers.
Relación de aspecto
LED botón encend.
Brillo/Contraste
Volumen
USB Charging
Fuente entrada
Atajo de teclado 2 Modos predenidos
42 Utilizar el monitor
LED botón
encend.
Permite establecer el indicador LED de alimentación En-
cendido en modo encend. o Apagado en modo encend.
para ahorrar energía.
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 34 Monitor
Color
Fuente entrada
Audio
Atajo de teclado 1
Atajo de teclado 2
LED botón encend.
USB Charging
Restab. valores pers.
Encendido en modo encend.
Apagado en modo encend.
USB Permite habilitar o deshabilitar la función USB en el
modo de espera del monitor.
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 34 Monitor
Color
Fuente entrada
Audio
Atajo de teclado 1
Atajo de teclado 2
LED botón encend.
Encendido en modo espera
USB
Apagado en modo espera
Restab. valores pers.
Restab. valores
pers.
Restablezca toda la configuración predeterminada del
menú Personalizar.
Utilizar el monitor 43
Otros Permite cambiar la configuración OSD, como DDC/CI,
Condicionamiento LCD, etc.
Información Pantalla
Restablecer otros
Restablecer
Pantalla
Otros
Brillo/Contraste
Dell 34 Monitor
Color
Condicionamiento LCD Apagado
DDC/CI Encendido
Fuente entrada
Etiqueta de servicio
Firmware
00X000
Personalizar
Menú
Audio
Personalizar
Menú
Audio
ABCDEFG
Información
Pantalla
Permite mostrar la configuración actual del monitor.
Información Pantalla
Restablecer otros
Restablecer
Pantalla
Otros
Brillo/Contraste
Dell 34 Monitor
Color
Condicionamiento LCD
DDC/CI
Fuente entrada
Etiqueta de servicio
Firmware
Personalizar
Menú
Audio
Personalizar
Menú
Audio
Actual: 3440x1440, 100Hz
Fuente entrada: HDMI 2
Capacidad DP: DP 1.2
Modelo: Dell S3421DW
DDC/CI DDC/CI (display data channel/command interface) permite
que los parámetros del monitor (brillo, balance de color,
etc.) se puedan ajustar por medio del software de su
ordenador.
Puede deshabilitar esta función seleccionado Apagado.
Habilite esta función seleccionando Encendido para disfru-
tar de una experiencia de usuario mejor y un rendimiento
óptimo de su monitor.
Pantalla
Otros
Brillo/Contraste
Dell 34 Monitor
Color
Fuente entrada
Personalizar
Menú
Audio
Personalizar
Menú
Audio
DDC/CI
Apagado
Encendido
Información Pantalla
Restablecer otros
Restablecer
Condicionamiento LCD
Etiqueta de servicio
Firmware
Condiciona-
miento LCD
Esta función ayuda a reducir los casos menores de re-
tención de imagen. Dependiendo del grado de retención
de imagen, el programa puede tardar cierto tiempo para
ejecutarse. Para iniciar la preparación LCD, seleccione
Encendido.
44 Utilizar el monitor
Firmware Permite mostrar la versión del firmware de la pantalla.
Etiqueta de
servicio
Permite mostrar el número de etiqueta de servicio de
la pantalla. La etiqueta de servicio es un identificador
alfanumérico único que permite a Dell identificar
las especificaciones del producto y acceder a la
información de la garantía.
NOTA: La etiqueta de servicio también se
imprime en una etiqueta ubicada en la parte
posterior de la cubierta.
Restablecer
otros
Permite restablecer los valores preestablecidos de fábri-
ca de toda la configuración del menú de configuración
Otros.
Restablecer Permite restaurar la configuración predeterminada de
fábrica de todos los valores predefinidos.
NOTA: El monitor tiene una función integrada para calibrar
automáticamente el brillo para compensar el desgaste de los LED.
Utilizar el monitor 45
Bloqueo de los botones de menú y de alimentación
Impide que los usuarios accedan a la configuración del menú OSD en la pantalla o
cambien dicha configuración.
De forma predeterminada, la configuración de bloqueo del botón Menú y Alimentación
está deshabilitada.
1 52 3 4
Para acceder al menú de bloqueo, presione sin soltar el botón Salir (botón 4) durante
cuatro segundos. Aparece un menú de bloqueo en la esquina inferior derecha de la
pantalla.
NOTA: Se puede acceder al menú de bloqueo utilizando este
método cuando los botones Menú y Alimentación están en estado
desbloqueado.
Dell 34 Monitor
Seleccione una opción:
+
Para acceder al menú de desbloqueo, presione sin soltar el botón Salir (botón 4)
durante cuatro segundos. Aparece un menú de desbloqueo en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
NOTA: Se puede acceder al menú de desbloqueo cuando los botones
Menú y Alimentación están en estado bloqueado.
Seleccione una opción:
Dell 34 Monitor
46 Utilizar el monitor
Hay tres opciones de bloqueo.
Menú Descripción
1 Botones Menú Cuando se selecciona Botón Menú la configuración
del menú OSD no se puede cambiar. Todos los botones
se bloquearán, excepto el de alimentación.
2 Botón de encendido Cuando se selecciona Botón de encendido, la
pantalla no se puede apagar mediante el botón
Alimentación.
3 Botones Menú +
Encendido
+
Cuando se seleccionan los Botones Menú +
Encendido, la configuración del menú OSD no se
puede cambiar y el botón Alimentación se bloquea.
4 Diagnósticos
integrados
Consulte la sección Diagnósticos integrados para
obtener más información.
NOTA: Para acceder al menú de bloqueo y desbloqueo, presione sin
soltar el botón Salir (botón 4) durante cuatro segundos.
En los siguientes escenarios, el icono aparece en el centro de la pantalla:
Cuando se presiona el botón Arriba (botón 1), el botón Abajo (botón 2), el
botón Menú (botón 3) o el botón Salir (botón 4). Esto indica que los botones
del menú OSD están en estado de bloqueo.
Cuando se presiona el botón de Alimentación (botón 5). Esto indica que el
botón Alimentación está en estado de bloqueo.
Cuando se presiona uno de los cinco botones. Esto indica que los botones del
menú OSD y el botón Alimentación están en estado de bloqueo.
Desbloqueo de los botones del menú OSD y Alimentación:
1. Presione sin soltar el botón Salir (botón 4) durante cuatro segundos. Aparecerá
el menú de desbloqueo.
2. Seleccione el icono de desbloqueo para desbloquear los botones de la
pantalla.
Utilizar el monitor 47
Mensajes de advertencia OSD
Cuando el monitor no admita un determinado modo de resolución, aparecerá el
siguiente mensaje:
Los tiempos de entrada actuales no son compatibles con el monitor.
Por favor, cambie los tiempos de entrada a 3440x1440, 100Hz o utilice
un monitor cuyos tiempos sean compatibles con este.
Dell 34 Monitor
Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está
recibiendo desde el PC. Consulte la sección Especificaciones del monitor para
conocer los intervalos de frecuencia horizontal y vertical que admite este monitor. El
modo recomendado es 3440 x 1440.
Se muestra el siguiente mensaje antes de deshabilitar la función DDC/CI :
La función de ajustar las conguraciones de pantalla usando las a
plicaciones de PC serán desabilitados.
¿Desea desactivar la función DDC/CI?
No
Dell 34 Monitor
S3422DW
Cuando el monitor entre en el Standby Mode (Modo de espera), se mostrará el
siguiente mensaje:
Dell P2418HZ
Dell 34 Monitor
Entering Standby Mode.
S3422DW
Si presiona cualquier botón que no sea el de alimentación, aparecerán los siguientes
mensajes en función de la entrada seleccionada:
48 Utilizar el monitor
Dell P2418HZ
Dell 34 Monitor
S3422DW
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor
para seleccionar
la fuente de entrada correcta.
?
No se recibe ninguna señal HDMI 1 de su dispositivo.
Si un cable HDMI o DP no está conectado, aparecerá un cuadro de diálogo flotante
tal y como se muestra a continuación. El monitor entrará en el Standby Mode
(Modo de espera) después de 4 minutos si permanece en este estado.
Dell P2418HZ
Dell 34 Monitor
No Cable HDMI 1
La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos.
www.dell.com/S3422DW
?
S3422DW
o
Dell P2418HZ
Dell 34 Monitor
No Cable HDMI 2
La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos.
www.dell.com/S3422DW
?
S3422DW
o
Dell P2418HZ
Dell 34 Monitor
No hay cable DP
La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos.
www.dell.com/S3422DW
?
S3422DW
Utilizar el monitor 49
El menú OSD solamente funciona en el modo de funcionamiento normal. Cuando
presione cualquier botón en el modo de desactivación activa, aparecerá el siguiente
mensaje:
Dell P2418HZ
Dell 34 Monitor
S3422DW
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor
para seleccionar
la fuente de entrada correcta.
?
No se recibe ninguna señal HDMI 1 de su dispositivo.
Active su PC y el monitor para obtener acceso al menú OSD.
Consulte la sección Solucionar problemas para obtener más información.
50 Utilizar el monitor
Configurar el monitor
Establecer la resolución máxima
Para establecer la resolución máxima del monitor:
En Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10:
1. Solamente para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del
escritorio para cambiar al escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en Screen
Resolution (Resolución de pantalla).
3. Haga clic en la lista desplegable de Resolución de pantalla y seleccione 3440 x
1440.
4. Haga clic en Aceptar.
Si no aparece 3440 x 1440 como una opción, puede que tenga que actualizar
el controlador de gráficos. En función del equipo, complete uno de los siguientes
procedimientos:
Si tiene un equipo de escritorio o portátil Dell:
Vaya a la página web www.dell.com/support, especifique la etiqueta de
servicio del equipo y descargue el controlador más reciente para la tarjeta
gráfica.
Si utiliza un equipo que no sea Dell (portátil o de escritorio):
Diríjase al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos
más recientes.
Diríjase al sitio web de la tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos
más recientes.
Si tiene un equipo de sobremesa Dell o un equipo portátil Dell con acceso a
Internet:
Vaya a la página web www.dell.com/support, especifique la etiqueta de
servicio y descargue el controlador más reciente para la tarjeta gráfica.
5. Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico, intente
establecer la resolución en 3440 x 1440 de nuevo.
NOTA: Si no puede establecer la resolución en 3440 x 1440, póngase
en contacto con Dell y pregunte qué adaptador gráfico admite estas
resoluciones.
Utilizar el monitor 51
Tengo un equipo de sobremesa, equipo portátil o tarjeta de gráficos Dell
En Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10:
1. Solamente para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del
escritorio para cambiar al escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón derecho en el escritorio y elija Personalization
(Personalización).
3. Haga clic en Change Display Settings (Cambiar configuración de
pantalla).
4. Haga clic en Advanced Settings (Configuración avanzada).
5. Identifique el controlador de gráficos suministrado a partir de la descripción en
la parte superior de la ventana (por ejemplo NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
6. Consulte el sitio web del proveedor de tarjetas gráficas para obtener el
controlador actualizado (por ejemplo, www.ATI.com O www.AMD.com).
7. Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico, intente
establecer la resolución en 3440 x 1440 de nuevo.
52 Solucionar problemas
Uso de la inclinación y la extensión vertical
NOTA: Estos valores se aplican al pedestal suministrado con su
monitor. Para configurarlo con cualquier otro pedestal, consulte la
documentación suministrada con el pedestal.
Extensión de la inclinación
21°
100mm
NOTA: El pedestal no está instalado cuando el monitor sale de fábrica.
NOTA: El ángulo de inclinación de este monitor está comprendido entre
-4° y + 4°; no se permiten movimientos de pivote.
Extensión vertical
NOTA: El pedestal se puede extender verticalmente hasta 100 mm.
100mm
Solucionar problemas 53
Solucionar problemas
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los
procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.
Comprobación automática
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica
que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados
correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la
comprobación automática del monitor llevando a cabo los pasos siguientes:
1. Apague tanto su PC como el monitor.
2. Desconecte todos los cables de vídeo del monitor. De esta forma, el equipo no
se verá implicado.
3. Encienda el monitor.
Si el monitor funciona correctamente, detecta que no hay señal y aparece uno
de los siguientes mensajes. En el modo de comprobación automática, el LED de
alimentación permanece iluminado en color blanco.
Dell P2418HZ
Dell 34 Monitor
No Cable HDMI 1
La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos.
www.dell.com/S3422DW
?
S3422DW
o
Dell P2418HZ
Dell 34 Monitor
No hay cable DP
La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos.
www.dell.com/S3422DW
?
S3422DW
NOTA: Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal
del sistema en el caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra
algún tipo de daño.
54 Solucionar problemas
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de vídeo; encienda su PC y el
monitor.
Si el monitor permanece oscuro después de volver a conectar los cables,
compruebe el controlador de vídeo y el equipo.
Solucionar problemas 55
Diagnósticos integrados
El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a
determinar si cualquier anomalía de la pantalla que está experimentando es un
problema inherente al monitor o a su PC y tarjeta de vídeo.
NOTA: Los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando el
cable de vídeo esté desconectado y el monitor se encuentre en el modo
de comprobación automática.
1 52 3 4
Para ejecutar los diagnósticos integrados:
1. Asegúrese de que la pantalla está limpia, es decir, no tiene partículas de polvo
en su superficie.
2. Desconecte los cables de vídeo de la parte posterior de su PC o monitor. A
continuación, el monitor entrará en el modo de comprobación automática.
3. Presione sin soltar el botón Salir (botón 4) durante 4 segundos para entrar en
el menú de bloqueo y desbloqueo del menú OSD.
Dell 34 Monitor
Seleccione una opción:
+
56 Solucionar problemas
Seleccione una opción:
Dell 34 Monitor
4. Seleccione el icono para ejecutar los diagnósticos integrados.
5. Inspeccione atentamente la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
6. Presione el botón Subir (botón 1) situado en la cubierta posterior de nuevo. El
color de la pantalla cambia a gris.
7. Inspeccione la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
8. Repita los pasos 6 y 7 para inspeccionar la visualización en las pantallas de
patrón roja, verde, azul, negra, blanca y texto.
La comprobación finaliza cuando aparezca la pantalla de patrón de texto. Para salir,
presione de nuevo el botón Arriba (botón 1).
Si no detecta ninguna anomalía en la pantalla con la herramienta de diagnósticos
integrados, el monitor funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y su
PC.
Solucionar problemas 57
Problemas comunes
La tabla siguiente incluye información general sobre problemas comunes del monitor
que puede encontrar y las posibles soluciones:
Síntomas comunes Soluciones posibles
No hay vídeo/LED de
alimentación apagado
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor
y su PC esté conectado de forma correcta y segura.
Utilizando otro equipo eléctrico, compruebe que la toma de
corriente eléctrica funciona correctamente.
Asegúrese de que el botón de alimentación esté presionado.
Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta a través del menú Fuente entrada.
No hay vídeo/LED
de alimentación
encendido
Aumente los controles de brillo y contraste mediante el
menú OSD.
Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el
conector del cable de vídeo.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta a través del menú Fuente entrada.
Enfoque de baja
calidad
Elimine los alargadores de vídeo.
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Cambie la resolución de vídeo a la relación de aspecto
correcta.
Vídeo tembloroso o
borroso
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Compruebe que no haya factores ambientales que puedan
influir.
Cambie de ubicación el monitor y pruébelo en otra sala.
Píxeles desaparecidos Apague y vuelva a encender la unidad.
Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural
que puede darse en la tecnología LCD.
Para obtener más información acerca de la política de
calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de
soporte técnico de Dell en:
www.dell.com/support/monitors.
58 Solucionar problemas
Píxeles bloqueados Apague y vuelva a encender la unidad.
Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural
que puede darse en la tecnología LCD.
Para obtener más información acerca de la política de
calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de
soporte técnico de Dell en:
www.dell.com/support/monitors
Problemas con el brillo Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Ajuste los controles de brillo y contraste mediante el menú
OSD.
Distorsión geométrica Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Ajuste los controles horizontal y vertical mediante el menú
OSD.
Líneas horizontales y
verticales
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Realice la comprobación de la función de comprobación
automática y verifique si estas líneas también están en el
modo de comprobación automática.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el
conector del cable de vídeo.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Problemas de
sincronización
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática para determinar si la pantalla movida también
aparece en el modo de comprobación automática.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el
conector del cable de vídeo.
Reinicie su PC en el modo seguro.
Problemas
relacionados con la
seguridad
No realice ninguno de los pasos incluidos en la sección de
solución de problemas.
Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
Solucionar problemas 59
Problemas
intermitentes
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor
y su PC esté conectado de forma correcta y segura.
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática para determinar si este problema intermitente
también ocurre en el modo de comprobación automática.
Ausencia de color Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática.
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor
y su PC esté conectado de forma correcta y segura.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el
conector del cable de vídeo.
Color incorrecto Pruebe con opciones diferentes de Modos predefinidos
en el menú OSD de configuración Color. Ajuste el
valor R/G/B en Color personal. en el menú OSD de
configuración Color .
Cambie la opción Formato color entrada a RGB o YCbCr
en el menú OSD de configuración Color .
Ejecute los diagnósticos integrados.
Retención de imagen
provocada por dejar
una imagen estática
en el monitor durante
un prolongado período
de tiempo
Establezca un período de tiempo para que la pantalla
se apague después de unos minutos de inactividad de
la misma. Este tiempo se puede ajustar en Opciones de
energía de Windows o en la configuración Ahorro de
energía de Mac.
De forma alternativa, utilice un protector de pantalla que
cambie dinámicamente.
Efecto fantasma o
exceso de vídeo
Cambie el elemento Tiempo de respuesta del menú OSD
Pantalla a Normal, Rápido o Extrema dependiendo de la
aplicación y el uso.
60 Solucionar problemas
Problemas específicos del producto
Síntomas
específicos
Soluciones posibles
La imagen de
la pantalla es
demasiado pequeña
Compruebe la configuración Relación de aspecto en el
menú OSD Config. pantalla .
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
No se puede ajustar
el monitor mediante
los botones del
panel inferior.
Apague el monitor, desenchufe el cable de alimentación,
vuelva enchufarlo y, por último, encienda el monitor.
Compruebe si el menú OSD está bloqueado. Si lo está,
presiones sin soltar el botón Menú durante 6 segundos
para desbloquearlo.
No hay señal de
entrada cuando
se presionan
los controles de
usuario
Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que su PC no
se encuentra en el modo de espera o suspensión moviendo
el ratón o presionando cualquier tecla del teclado.
Compruebe si el cable de vídeo está correctamente
conectado. Si es necesario, desconecte el cable de vídeo y
vuelva conectarlo.
Reinicie el equipo o el reproductor de vídeo.
La imagen no
ocupa toda la
pantalla
Debido a los diferentes formatos de vídeo (relación de
aspecto) de los DVD, el monitor puede mostrarse a pantalla
completa.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Apéndice 61
Apéndice
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: La utilización de los controles, ajustes o
procedimientos de forma diferente a como se especifica en esta
documentación puede producir descargas eléctricas y/o representar un
peligro mecánico para los componentes.
Para más información sobre las instrucciones de seguridad, consulte la
Información de seguridad, medioambiental y normativas.
Avisos FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre
normativas
Para obtener detalles acerca de los avisos FCC y otra información sobre normativas,
consulte el sitio web sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/
regulatory_compliance.
Siga estas instrucciones de seguridad para obtener el mejor rendimiento y una vida
útil larga para el monitor:
1. La toma de corriente de estar instalada cerca del equipo y ser fácilmente
accesible.
2. El equipo se puede instalar en la pared o en el techo en posición horizontal.
3. El monitor está equipado con un enchufe de tres clavijas y otro con un tercer
contacto (de toma de tierra).
4. No use este producto cerca del agua.
5. Lea estas instrucciones detenidamente. Mantenga este documento para una
futura referencia. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el
producto.
6. La presión de sonido excesiva de los auriculares y audífonos puede causar
pérdida de audición. El ajuste del ecualizador al máximo aumenta el voltaje
de salida de los auriculares y audífonos y, por lo tanto, el nivel de presión de
sonido.
62 Apéndice
Contactar con Dell
Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar
información de contacto en su recibo de compra, factura de
transporte, factura o catálogo de productos de Dell.
Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad
varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar
disponibles en su zona.
Para consultar contenido de soporte del monitor en línea:
1. Visite www.dell.com/support/monitors.
Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o
servicio de atención al cliente:
1. Visite www.dell.com/support.
2. Compruebe su país o región en el menú desplegable Choose A Country/
Region (Elija un país o región) situado en la parte inferior de la página.
3. Haga clic en Contact Us (Contáctenos) en el lado izquierdo de la página.
4. Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función de sus
necesidades.
5. Seleccione el método de contacto con Dell que le resulte más cómodo.
Base de datos de productos de la UE para la etiqueta energética y hoja de
información del producto
S3422DW: https://eprel.ec.europa.eu/qr/428231
Apéndice 63
Riesgo de estabilidad.
El producto se puede caer, lo que puede provocar lesiones personales graves o,
incluso, la muerte. Para evitar daños personales, este producto se debe colocar de
forma segura en el suelo o en la pared conforme a las instrucciones de instalación.
El producto se puede caer, lo que puede provocar lesiones personales graves o,
incluso, la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones, especialmente a los niños,
tomando unas simples precauciones como las que se indican a continuación:
Utilice SIEMPRE armarios o bases, o métodos de instalación recomendados por el
fabricante del producto.
Utilice SIEMPRE solamente mobiliario que aguante de forma segura el producto.
Asegúrese SIEMPRE de que el producto no sobresale del borde del mueble de
soporte.
Enseñe SIEMPRE a los niños el peligro que supone subirse a los muebles para
alcanzar la pantalla o sus controles.
Dirija SIEMPRE los cables de alimentación y los cables conectados al producto de
forma que no se pueda tropezar con ellos, no se pueda tirar de ellos o no se puedan
agarrar.
NUNCA utilice un producto en una ubicación inestable.
NUNCA coloque el producto en un mueble alto (por ejemplo aparadores o
estantería) sin anclar tanto el mueble como dicho producto a un soporte adecuado.
NUNCA coloque el producto sobre ropa u otros materiales que puedan colocarse
entre dicho producto y el mueble de soporte.
NUNCA coloque elementos que puedan tentar a los niños a trepar, como juguetes
y mando a distancia, en la parte superior del producto o los muebles en los que
coloque dicho producto.
Si el producto existente se retiene y reubica, deben aplicarse las mismas
consideraciones anteriores.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Dell S3422DW Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario