Dell S3222DGM Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Modelo de monitor: S3222DGM
Modelo de normativa: S3222DGMc
Monitor S3222DGM de Dell
Guía del usuario
2
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el
hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir
daños materiales o personales o, incluso, la muerte.
Copyright © 2021 Dell Inc. o sus filiales. Reservados todos los derechos. Dell, EMC y otras marcas
comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus filiales. Otras marcas comerciales pueden ser
marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2021 – 05
Rev. A00
3
Contenido
Instrucciones de seguridad ................... 6
Acerca del monitor .......................... 8
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Características del producto. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Identificar las partes y controles . . . . . . . . . . . . . 12
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vista inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . 17
Especificaciones de la resolución. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modos de vídeo admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modos de visualización preestablecidos . . . . . . . . . . . . . . 20
Características físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Características medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Función Conectar y listo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Política de calidad y píxeles del monitor LCD . . . . . . . 25
Instalar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Acoplar el pedestal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conectar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conectar el cable HDMI y DisplayPort 1.2 . . . . . . . . . . . . . 28
Organizar los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4
Protección del monitor mediante un bloqueo Kensington
(opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Retirada del pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instalación en la pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . 32
Utilizar el monitor.......................... 33
Encender el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mediante el joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Descripción del joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Utilizar los botones de control. . . . . . . . . . . . . . . 34
Botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilizar el menú en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . 36
Acceder al sistema de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bloqueo de los botones de menú y de alimentación . . . . . . . . 45
Mensajes de advertencia OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Establecer la resolución máxima. . . . . . . . . . . . . . 51
Uso de la inclinación y la extensión vertical . . . . . . . . 52
Extensión de la inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ergonomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Manipulación y traslado de la pantalla. . . . . . . . . . . 55
Instrucciones de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 56
Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Solucionar problemas........................57
Comprobación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Diagnósticos integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5
Problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Problemas específicos del producto. . . . . . . . . . . . 65
Apéndice................................. 66
Avisos FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre
normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Contactar con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Base de datos de productos de la UE para la etiqueta
energética y hoja de información del producto . . . . . . 66
6 Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Utilice las siguientes pautas de seguridad para proteger el monitor contra posibles
daños potenciales y garantizar su seguridad personal. A menos que se indique lo
contrario, cada procedimiento incluido en este documento asume que ha leído la
información de seguridad que se envió con su monitor.
Antes de usar el monitor, lea la información de seguridad que se
suministra con el monitor y que también está impresa en el producto.
Conserve la documentación en un lugar seguro por si tuviera que
consultarla en otro momento.
PRECAUCIÓN: La utilización de los controles, ajustes o procedimientos
de forma diferente a como se especifica en esta documentación puede
producir descargas eléctricas y/o representar un peligro mecánico para
los componentes.
Coloque el monitor en una superficie sólida y manipúlelo con cuidado. La pantalla
está hecha de vidrio y puede resultar dañada si se deja caer o se golpea con un
objeto afilado.
Asegúrese siempre de que están establecidos los valores eléctricos nominales en
el monitor para utilizarlo con la fuente de alimentación disponible de su zona.
Mantenga el monitor a temperatura ambiente. Unas condiciones de calor o frío
excesivo pueden tener un efecto perjudicial en el cristal líquido de la pantalla.
Conecte el cable de alimentación del monitor a una toma de corriente cercana y
accesible. Consulte la sección Conectar el monitor.
No coloque ni use el monitor sobre una superficie mojada o cerca del agua.
No someta el monitor a fuertes vibraciones ni a grandes impactos. Por ejemplo,
no coloque el monitor dentro del maletero de un automóvil.
Desenchufe el monitor si no lo va a utilizar durante un período prolongado de
tiempo.
Para evitar descargas eléctricas, no intente quitar ninguna cubierta ni tocar el
interior del monitor.
Lea estas instrucciones detenidamente. Mantenga este documento para una
futura referencia. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el
producto.
Instrucciones de seguridad 7
La presión de sonido excesiva de los auriculares y audífonos puede causar pérdida
de audición. El ajuste del ecualizador al máximo aumenta el voltaje de salida de los
auriculares y audífonos y, por lo tanto, el nivel de presión de sonido.
El equipo se puede instalar en la pared o en el techo en posición horizontal.
8 Acerca del monitor
Acerca del monitor
Contenido del paquete
Su monitor se envía con los componentes mostrados en la tabla siguiente. Si falta
algún componente, póngase en contacto con Dell. Para obtener más información,
consulte Contactar con Dell.
NOTA: Algunos artículos pueden ser opcionales y no estarán incluidos
con el monitor. Algunas funciones o medios pueden estar disponibles en
ciertos países.
Monitor
Elevador de la base
Base del pedestal
Cable de alimentación (varía
en función del país)
Acerca del monitor 9
Cable HDMI 2.0 (1,8m)
Cable DisplayPort 1.2 (1,8 m)
Guía de instalación rápida
Información de seguridad,
medioambiental y
normativas
10 Acerca del monitor
Características del producto
El monitor Dell S3222DGM tiene una matriz activa, transistores de película fina
(TFT), pantalla de cristal líquido (LCD), es antiestática y tiene retroiluminación de
LED. Las características del monitor incluyen:
Pantalla con un área visualizable de 80,01 cm (31,5 pulgadas), medidas en
diagonal.
Resolución de 2560 x 1440 y además, compatibilidad con pantalla completa para
bajas resoluciones.
Tecnología de vanguardia AMD FreeSync
TM
, que minimiza las distorsiones gráficas
como el desgarro y las fluctuaciones de la pantalla para una jugabilidad más fluida
y homogénea.
Admite las altas frecuencias de actualización de 144Hz y 165Hz y un tiempo de
respuesta rápido de 1ms en modo MPRT.
NOTA: 1 ms se puede lograr en el modo MPRT para reducir el desenfoque de
movimiento visible y aumentar la capacidad de respuesta de la imagen. Sin
embargo, esto puede introducir algunos artefactos visuales leves y perceptibles
en la imagen. Como cada configuración del sistema y las necesidades de cada
jugador son modos diferentes, es recomendable que los usuarios experimenten
con los diferentes modos para encontrar la configuración adecuada para ellos.
Espectro de color del 99 % de sRGB.
Conectividad digital con DisplayPort y HDMI.
Habilitado con compatibilidad con VRR de consola de juegos.
Funcionalidad Plug and Play si lo admite su ordenador.
Ajustes de menú en pantalla (OSD, On-Screen Display) que facilitan la
configuración y la optimización de la pantalla.
Características mejoradas del juego, como Temporizador, Contador de tasa de
fotogramas y Estabilizador oscuro, además de modos de juego mejorados como
FPS, MOBA/RTS, DEPORTES o RPG y 3 modos de juego adicionales para
personalizar sus preferencias.
Pedestal extraíble y orificios para instalación de 100mm VESA™ (Video
Electronics Standards Association) que ofrecen soluciones de instalación flexibles.
Capacidad de ajuste de la inclinación y el giro.
Ranura de bloqueo de seguridad.
≤0,3 W en modo de espera.
Acerca del monitor 11
Compatible con Dell Display Manager.
Intercambio de panel de primera calidad de Dell para total tranquilidad
Optimice la comodidad ocular con una pantalla sin parpadeos y la función de luz
azul baja.
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz
azul procedente del monitor pueden dañar los ojos, así como causar
fatiga, tensión ocular digital, etc. La función ComfortView Plus está
diseñada para reducir la cantidad de luz azul emitida por el monitor para
optimizar el confort ocular.
12 Acerca del monitor
Identificar las partes y controles
Vista frontal
1
2
Eti-
queta
Descripción Uso
1 Botón de encendido y apagado
(con luz de estado de alimenta-
ción)
Para encender o apagar el monitor.
La luz blanca permanente indica que el
monitor estáencendido y funciona con
normalidad. Una luz blanca intermitente
indica que el monitor está en modo de
espera.
2 Luces bajas Cuando el monitor esté completamente
configurado, toque el sensor táctil para
encender o apagar las luces bajas. (Luces
bajas).
Esta función se puede activar o desacti-
var a través del menú OSD (consulte Luz
baja).
Acerca del monitor 13
Vista posterior
5
7
6
4
3
2
1
SVC Tag:
1234567
Express Service
Code:
123 456 789 0
S/N: CN-012340
-TV100-11F-001V
-A00
Date of Mfg/⭕ӝᰛᵕ⭕⭘ᰛᵕ: Jan. 2021
Q40G032N-700-10A
DELL S3222DGM
⏨Წᱴ⽰ಞ
ශਭ S3222DGM
䗉ޛ⭫Ⓠ:
100-240V 50/60Hz,1.6A
ѣള࡬䙖
Q40G032N-700-09A
DELL S3222DGM
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Écran LCD /⏢Ღ亟⽪ಘ
Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3222DGMc
Input Rang /Entrade /Daya Tegangan100-240V 50/60Hz,1.6A
䕨ޕ䴫ⓀӔ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.6ᆹษ,50/60䎛㥢
Consumo de energía en operación: 28 Wh
Удельная мощность рабочего режима - 0.01т/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.т
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.3 Вт
Apparatet må lkoples jordet skkontakt.
Apparaten skall anslutas ll jordat uag.
Laite on liiteävä suojakoskemilla varusteuun pistorasiaan.
Apparatets skprop skal lslues en skkontakt med jord,
som giver forbindelse l skproppens jord.
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /ѣു㼳䙖
Made in China䆜䃔ֵ⭞䚄ᓜᚆۭᇩ㿌࣑Ⱦ
www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only)
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
ZU10322 -21007
R-R-E2K-S3222DGMc
㥐㦤㣄ڕTPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.(For Korea)
㐔㷡㢬ڕDELL INC.(For Korea)
080-200-3800
R33037
RoHS
For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF
21
14321
210089-24
ޛ࣑100 V, 1.6 A, 50/60 Hz
䝕䝹䞉䝔䜽䝜䝻䝆䞊䝈
Vista posterior con el pedestal del monitor
Eti-
queta
Descripción Uso
1 Palanca de mando Utilícela para controlar el menú OSD. (Para
obtener más información, consulte Utilizar
el monitor)
2 Botones de función Presione los botones de función para
ajustar elementos del menú OSD. (Para
obtener más información, consulte Utilizar
el monitor)
3 Ranura para administración de
cables
Se utiliza para organizar los cables lleván-
dolos a través de la ranura.
4 Orificios para montaje VESA
(4)
Cuatro orificios para montaje VESA
(100mm x 100mm) accesibles detrás de
la cubierta VESA utilizada para montar
el monitor en la pared a través de un kit
para instalación en pared compatible con
VESA. Consulte la sección Instalación en
la pared (opcional).
5 Etiqueta de información nor-
mativas
Enumera las autorizaciones de organismos
reguladores.
6 Botón de liberación del pedes-
tal
Permite liberar el pedestal del monitor.
14 Acerca del monitor
7 Etiqueta sobre normativas
(incluyen el número de serie
del código de barras y el sello
de la etiqueta de servicio)
Enumera las autorizaciones de organis-
mos reguladores. Consulte esta tarjeta
si necesita contactar con Dell para so-
porte técnico. La etiqueta de servicio es
un identificador alfanumérico único que
permite a los técnicos de servicio de Dell
identificar los componentes de hardware
de su equipo y acceder a la información
de la garantía.
Acerca del monitor 15
Vista lateral
Vista inferior
71 54
8
2
6
3
Vista inferior sin el pedestal del monitor
Eti-
queta
Descripción Uso
1 Conector de alimenta-
ción
Conecte el cable de alimentación (suministrado
con el monitor).
2 Ranura de bloqueo de
seguridad
Proteja el monitor utilizando la cerradura de se-
guridad (se adquiere por separado) para evitar
el traslado no autorizado del monitor. Consulte
la sección Protección del monitor mediante un
bloqueo Kensington (opcional).
3 Función de bloqueo
del pedestal
Para bloquear el pedestal en el monitor utilizando
un tornillo M3 x 6 mm (no incluido).
16 Acerca del monitor
4 Puerto HDMI 1 2.0 Conéctelo a su equipo empleando un cable HDMI.
5 Puerto HDMI 2 2.0 Conéctelo a su equipo empleando un cable HDMI.
6 Luces bajas Cuando el monitor esté completamente configu-
rado, toque el sensor táctil para encender o apa-
gar las luces bajas.
La configuración de fábrica está encendida, por
lo que las luces bajas están activas si el cable de
alimentación está conectado.
7 DisplayPort 1.2 Conéctelo al equipo empleando un cable Dis-
playPort.
8 Puerto de salida de
auriculares
Este puerto permite conectar unos auriculares.
Acerca del monitor 17
Especificaciones del monitor
Modelo S3222DGM
Tipo de pantalla Matriz activa - LCD TFT
Tipo de panel Alineación vertical
Imagen visible
Diagonal
Horizontal, área activa
Vertical, área activa
Área
800,1 mm (31,5 pulgadas)
697,3 mm (27,5 pulgadas)
392,3 mm (15,4 pulgadas)
273550,8 mm
2
(423,5 pulgadas
2
)
Resolución nativa y
frecuencia de actualiza-
ción
2560 x 1440 a 144Hz (HDMI 2.0)
2560 x 1440 a 165Hz (DisplayPort 1.2)
Densidad de píxeles 0,2724 mm x 0,2724 mm
Píxeles por pulgada
(PPI)
93
Ángulo de visión
Horizontal
Vertical
178° (valor típico)
178° (valor típico)
Salida de luminancia 350 cd/m² (valor típico)
Relación de contraste 3000 a 1 (valor típico)
Recubrimiento de la
cubierta
SAG 40%, 3H
Retroiluminación Sistema de luz lateral LED
18 Acerca del monitor
Tiempo de respuesta 8 ms gris a gris en modo Rápido
4 ms gris a gris en modo Superrápido
2 ms gris a gris en modo Extremo
1 ms gris a gris en modo MPRT
NOTA: El modo gris a gris de 2 ms se puede
lograr en el modo Extremo para reducir el desen-
foque de movimiento visible y aumentar la capa-
cidad de respuesta de la imagen. Sin embargo,
esto puede introducir algunos artefactos visua-
les leves y perceptibles en la imagen. Como
cada configuración del sistema y las necesidades
de cada jugador son modos diferentes, es reco-
mendable que los usuarios experimenten con los
diferentes modos para encontrar la configura-
ción adecuada para ellos.
Curvatura 1800R (valor típico)
Profundidad de color 16,7 millones de colores (8 bits RGB).
Espectro de color ≥99% sRGB
Conectividad 2 x HDMI 2.0 con HDCP 2.2 (2560 x 1440, hasta 144 Hz)
1 x DisplayPort 1.2 con HDCP 2.2 (2560 x 1440, hasta
165 Hz)
1 x salida de auriculares
Ancho de bisel (borde del monitor hasta el área activa)
Superior
Izquierdo/Derecho
Inferior
7,85 mm
7,92 mm
24,10 mm
Ajustabilidad
Acerca del monitor 19
Pedestal de altura ajus-
table
Inclinación
Giro
Ajuste de la inclinación
100 mm
-5° a 21°
N/D
N/D
Compatibilidad con Dell
Display Manager
Fácilmente organizable y otras funciones clave
Seguridad Ranura de bloqueo de seguridad (cerradura de cable
compra opcional)
Especificaciones de la resolución
Modelo S3222DGM
Intervalo de escaneado
horizontal
30 kHz a 250 kHz (automático)
Intervalo de escaneado
vertical
48 Hz hasta 144 Hz (HDMI 2.0)
48 Hz hasta 165 Hz (DisplayPort 1.2)
Resolución máxima
preconfigurada
2560 x 1440 a 60 Hz con HDCP 2.2
2560 x 1440 a 144 Hz con HDCP 2.2 (HDMI 2.0)
2560 x 1440 a 165 Hz con HDCP 2.2 (DisplayPort 1.2)
Modos de vídeo admitidos
Modelo S3222DGM
Funciones de visualiza-
ción de vídeo (HDMI/
DisplayPort)
480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080p, 1080i, QHD
NOTA: Este monitor admite tecnología de vanguardia AMD FreeSync.
20 Acerca del monitor
Modos de visualización preestablecidos
Modos de visualización preestablecidos HDMI
Modo de visuali-
zación
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuen-
cia vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincroniza-
ción (Hori-
zontal / Verti-
cal)
IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+
VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/-
VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/-
VESA, 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+
VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+
VESA, 1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/-
VESA, 1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+
VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+
VESA, 1280 x 800 49,31 59,91 71,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,98 60,02 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,98 75,02 135,00 +/+
VESA, 1600 x 1200 75,00 60,00 162,00 +/+
VESA, 1680 x 1050 65,29 59,95 146,25 -/+
VESA, 1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/+
VESA, 1920 x 1080 137,26 120,00 285,50 +/+
VESA, 1920 x 1080 162,27 144,00 337,52 +/+
VESA, 1920 x 1200 74,56 59,89 193,25 +/+
VESA, 2560 x 1440 183,00 120,00 497,75 +/-
VESA, 2560 x 1440 88,79 59,95 241,50 +/-
VESA, 2560 x 1440 222,06 144,00 592,00 +/-
Acerca del monitor 21
Modos de visualización preestablecidos DisplayPort
Modo de visuali-
zación
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuen-
cia vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincroniza-
ción (Hori-
zontal / Verti-
cal)
IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+
VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/-
VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/-
VESA, 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+
VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+
VESA, 1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/-
VESA, 1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+
VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,98 60,02 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,98 75,02 135,00 +/+
VESA, 1600 x 900 60,00 60,00 108,00 +/+
VESA, 1600 x 1200 75,00 60,00 162,00 +/+
VESA, 1680 x 1050 65,29 59,95 146,25 -/+
VESA, 1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/+
VESA, 1920 x 1080 137,26 120,00 285,50 +/-
VESA, 1920 x 1080 166,59 143,98 346,50 +/-
VESA, 1920 x 1080 186,50 165,00 387,81 +/-
VESA, 1920 x 1200 74,56 59,89 193,25 -/+
VESA, 2560 x 1440 88,79 59,95 241,50 +/-
VESA, 2560 x 1440 183,00 120,00 497,75 +/-
VESA, 2560 x 1440 222,15 143,97 604,25 +/-
VESA, 2560 x 1440 244,32 165,00 645,00 +/-
22 Acerca del monitor
Especificaciones eléctricas
Modelo S3222DGM
Señales de entrada de
vídeo
HDMI 2.0, (HDCP), 600 mV para cada línea diferen-
cial, impedancia de entrada de 100 ohmios por par
diferencial
DisplayPort 1.2, 600 mV para cada línea diferencial,100
ohm impedancia de entrada por par diferencial
Voltaje, frecuencia y co-
rriente de entrada CA
100 VCA a 240 VCA/50 Hz o 60 Hz + 3 Hz/1,6 A
(máx.)
Corriente de pico 120 V: 30 A (máx.) a 0°C (inicio en frío)
240 V: 60 A (máx.) a 0°C (inicio en frío)
Consumo eléctrico 0,25W (modo de apagado)
1
0,3 W (modo de espera)
1
26 W (modo de encendido)
1
50 W (máx.)
2
28 W (Pon)
3
87,56 kWh (TEC)
3
1
Según se define en UE 2019/2021 y UE 2019/2013.
2
Configuración de brillo y contraste máximos.
3
Pencendido: consumo de energía del modo Encendido medido tomando como
referencia el método de prueba Energy Star.
TEC: consumo total de energía en kWh medido con referencia al método de
prueba Energy Star.
Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del
laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del
software, los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de
actualizar tal información.
En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta información y tomar decisiones
sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo. No hay ninguna garantía
expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.
Acerca del monitor 23
Características físicas
Modelo S3222DGM
Tipo de cable de señal Digital: DisplayPort de 20 contactos
Digital: HDMI de 19 contactos
Dimensiones (con pedestal)
Altura (extendida) 555,98 mm (21,89 pulgadas)
Altura (comprimida) 455,98 mm (17,95 pulgadas)
Anchura 708,76 mm (27,90 pulgadas)
Profundidad 237,61 mm (9,35 pulgadas)
Dimensiones (sin pedestal)
Altura 424,20 mm (16,70 pulgadas)
Anchura 708,76 mm (27,90 pulgadas)
Profundidad 82,39 mm (3,24 pulgadas)
Dimensiones del pedestal
Altura 420,30 mm (16,55 pulgadas)
Anchura 284,64 mm (11,21 pulgadas)
Profundidad 237,61 mm (9,35 pulgadas)
Peso
Peso con embalaje incluido 14,50 kg (31,97 lb)
Peso con el ensamblaje del
pedestal y los cables
10,16 kg (22,40 lb)
Peso sin el ensamblaje del
pedestal (sin cables)
7,44 kg (16,40 lb)
Peso del conjunto del pedes-
tal
2,27 kg (5,00 lb)
Brillo de marco frontal Marco negro 2-4 unidades de brillo
24 Acerca del monitor
Características medioambientales
Modelo S3222DGM
Cumplimiento normativo
Compatibilidad con RoHS
Monitor libre de BFR/PVC (cables externos excluidos)
Cristal sin arsénico y sin mercurio solamente en el panel.
Temperatura
Funcionamiento 0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Sin funcionar Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad
Funcionamiento 10% a 80% (sin condensación)
Sin funcionar Almacenamiento: 10 % a 90 % (sin condensación)
Transporte: 10 % a 90 % (sin condensación)
Altitud
Funcionamiento
(máximo)
5.000 m (16.400 pies)
Sin funciona-
miento (máximo)
12.192 m (40.000 pies)
Disipación tér-
mica
171,00 BTU/hora (valor máximo)
95,76 BTU/hora (en modo)
Acerca del monitor 25
Función Conectar y listo
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la funcionalidad
Conectar y listo (Plug-and-Play). El monitor proporciona automáticamente a su
PC los datos de identificación de visualización extendida (EDID, Extended Display
Identification Data) utilizando protocolos de canal de datos de visualización (DDC,
Display Data Channel) para que el sistema pueda configurarse automáticamente y
optimizar la configuración del monitor. Muchas de las instalaciones del monitor son
automáticas. Puede seleccionar configuraciones diferentes según lo desee. Para
más información sobre los cambios en la configuración del monitor, vaya a Utilizar el
monitor.
Política de calidad y píxeles del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD, no es raro que uno o más
píxeles se fijen en un estado inamovible, los cuales son difíciles de ver y no afectan
a la calidad o uso de la pantalla. Para obtener más información acerca de la política
de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en
www.dell.com/pixelguidelines.
26 Acerca del monitor
Instalar el monitor
Acoplar el pedestal
NOTA: El pedestal no está instalado cuando el monitor sale de fábrica.
NOTA: El siguiente procedimiento se aplica al pedestal que se incluye
con el monitor. Si conecta un pedestal de otros fabricantes, consulte la
documentación suministrada con el mismo.
1. Siga las instrucciones que se encuentran en las solapas de la caja para quitar el
pedestal de la almohadilla superior que lo asegura en su sitio.
2. Conecte la base del soporte al elevador del pedestal.
3. Abra la manilla del tornillo en la base del pedestal y apriete el tornillo para asegurar
el elevador del pedestal a la base del pedestal.
4. Cierre la manilla del tornillo.
3
2
1
4
5. Deslice las pestañas del pedestal de montaje en las ranuras del monitor y presione
el conjunto del pedestal hacia abajo para colocarlo en su sitio.
5
Acerca del monitor 27
6. Coloque el monitor en posición vertical.
28 Acerca del monitor
Conectar el monitor
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.
NOTA: No conecte todos los cables al monitor al mismo tiempo. Es
recomendable dirigir los cables a través de la ranura de administración
de cables antes de conectarlos al monitor.
Para conectar el monitor al equipo:
1. Apague el equipo y desconecte el cable de alimentación.
2. Conecte el cable HDMI o DisplayPort desde el monitor a su PC.
Conectar el cable HDMI y DisplayPort 1.2
HDMI 2.0 HDMI 2.0
HDMI 2.0
HDMI 2.0
DP 1.2
DP 1.2
3. Enchufe los cables de alimentación de su PC y monitor en una toma de corriente
eléctrica.
2
1
Acerca del monitor 29
Organizar los cables
Utilice la ranura para administración de cables y así dirigir los cables conectados al
monitor.
4. Encienda el monitor.
30 Acerca del monitor
Protección del monitor mediante un bloqueo Kensington
(opcional)
Puede fijar el monitor mediante un bloqueo de seguridad Kensington a un
objeto fijo que pueda soportar el peso de dicho monitor para evitar que se caiga
accidentalmente.
La ranura del bloqueo de seguridad se encuentra en la parte inferior del monitor.
(Consulte la sección Ranura de bloqueo de seguridad)
Para obtener más información sobre el uso del bloqueo Kensington (comprado por
separado), consulte la documentación que se envía con el mismo.
Fije el monitor a una mesa con el bloqueo de seguridad Kensington.
NOTA: La imagen es solo para fines ilustrativos. La apariencia del
bloqueo puede variar.
Acerca del monitor 31
Retirada del pedestal
NOTA: Para evitar arañazos en la pantalla mientras quita el pedestal,
asegúrese de que el monitor está colocado sobre una superficie suave
y limpia.
NOTA: El siguiente procedimiento solo se aplica al pedestal que se
incluye con el monitor. Si conecta un pedestal de otros fabricantes,
consulte la documentación suministrada con el mismo.
1. Coloque el monitor sobre un paño suave o cojín cerca del borde del escritorio.
2. Mantenga presionado el botón de liberación del pedestal situado en la parte
posterior de la pantalla.
1
2
32 Acerca del monitor
3. Levante el conjunto del pedestal alejándolo del monitor.
Instalación en la pared (opcional)
(Dimensiones del tornillo: M4 x 10 mm).
Consulte las documentación incluida con el kit de montaje en pared compatible con
VESA.
1. Coloque la pantalla sobre un paño suave o cojín cerca del borde del escritorio.
2. Desmonte la base. Consulte Retirada del pedestal.
3. Retire los cuatro tornillos que aseguran la cubierta posterior del monitor.
4. Instale el soporte de instalación entre el kit de instalación en pared y la pantalla.
5. Para instalar el monitor en la pared, consulte la documentación incluida con el kit
de instalación en pared.
NOTA: Solamente para uso con el soporte de instalación en pared
homologado por UL, CSA o GS que tenga un peso y una carga mínimos
de 29,76 kg.
Utilizar el monitor 33
Utilizar el monitor
Encender el monitor
Presione el botón para encender el monitor.
Mediante el joystick
Utilice el botón del joystick situado en la parte trasera del monitor para ajustar la
configuración de la imagen.
1.
Pulse el botón del joystick para iniciar el menú principal OSD.
2.
Mueva el joystick hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para navegar por las
opciones del menú.
3.
Pulse el botón del joystick de nuevo para confirmar la configuración y salir.
34 Utilizar el monitor
Descripción del joystick
Palanca de
mando
Descripción
Cuando el menú OSD esté activado, presione el botón para con-
firmar la selección o guardar la configuración.
Cuando el menú OSD esté desactivado, presione este botón
para iniciar el menú principal OSD. Consulte la sección Acceder al
sistema de menús.
Para navegación bidireccional (derecha e izquierda).
Muévase a la derecha para entrar en el submenú.
Muévase a la izquierda para salir del submenú.
Permite aumentar (derecha) o disminuye (izquierda) los paráme-
tros del elemento de menú seleccionado.
Para navegación bidireccional (arriba y abajo).
Alterna entre los elementos del menú.
Permite aumentar (arriba) o reducir (abajo) los parámetros del
elemento de menú seleccionado.
Utilizar los botones de control
Utilice los botones de control situados en el panel inferior del monitor para ajustar la
imagen mostrada.
5
4
3
2
1
Utilizar el monitor 35
Botones de control
La siguiente tabla describe los botones de control:
Botones de control Descripción
1
Menú
Utilice el botón Menú para iniciar el menú en pantalla
(OSD) y seleccionar el menú OSD. Consulte la
sección Acceder al sistema de menús.
2
Salir
Utilice este botón para regresar al menú principal o
salir del menú OSD.
3
Atajo de teclado/
Modos predefinidos
Utilice este botón para elegir modos preestablecidos
en una lista.
4
Atajo de teclado/
Estabil. oscur.
Utilice este botón para ajustar la opción Estabil.
oscur..
5
Atajo de teclado/Brillo
Utilice este botón para ajustar el volumen.
36 Utilizar el monitor
Utilizar el menú en pantalla (OSD)
Acceder al sistema de menús
Icono Menú y sub-
menús
Descripción
Juegos
Monitor para juegos
S3222DGM
Modos predenidos
Modo mejora juego
AMD FreeSync Premium
Tiempo de respuesta
Estabil. oscur.
Estándar
Apagado
Encendido
Rápido
0
Hue
Saturación
Rest. juego
Juegos
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Audio
Menú
Otros
Pantalla
Modos prede-
finidos
Cuando seleccione Modos predefinidos, podrá elegir
Estándar, FPS, MOBA/RTS, RPG, SPORTS, Juego1/
Juego2/Juego3, ComfortView, Cálido, Frío, o Color
personal. en la lista.
Estándar: carga la configuración de color predeter-
minada del monitor. Se trata del modo preestablecido
predeterminado.
FPS: Carga la configuración de color ideal para juegos
de disparos en primera persona.
MOBA/RTS: Carga ajustes de color ideales para juegos
“Multijugador de campo de batalla en línea” (MOBA,
Multiplayer Online Battle Arena) y “Estrategia en tiem-
po real” (RTS, Real-Time Strategy).
RPG: Carga la configuración de color ideal para aplica-
ciones de juego de roles.
SPORTS: Carga la configuración de color ideal para
aplicaciones de juego de SPORTS.
Juego1/Juego2/Juego3: Permite personalizar la confi-
guración de color para sus necesidades de juego.
Utilizar el monitor 37
ComfortView: Reduce el nivel de luz azul emitida
desde la pantalla para hacer la visión más cómoda para
los ojos.
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de
la emisión de luz azul procedente del monitor pueden
provocar lesiones personales, como cansancio ocular
digital, fatiga ocular y daños en los ojos. El uso de
un monitor durante prolongados períodos de tiempo
puede provocar dolor en partes del cuerpo, como el
cuello, brazos, espalda y hombros. Para obtener más
información, consulte la Ergonomía.
Cálido: Aumenta la temperatura del color. La panta-
lla tiene un aspecto más cálido con un matiz rojizo y
amarillento.
Frío: Reduce la temperatura del color. La pantalla tiene
un aspecto más frío con un matiz azulado.
Color personal.: Le permite ajustar la configuración de
color manualmente. Mueva el joystick para ajustar los
valores de Ganancia, Desplazamiento, Hue, y Satura-
ción y crear su propio modo de color predefinido.
Modo mejora
juego
Permite ajustar la opción Modo mejora juego en Apagado,
Temporizador, Fotogramas o Alineac. pantalla.
Apagado: seleccione esta opción para deshabilitar las
funciones de Modo mejora juego.
Temporizador: Le permite habilitar o deshabilitar el
temporizador en la esquina superior izquierda de la pan-
talla. El temporizador muestra el tiempo transcurrido
desde que comienza el juego. Seleccione una opción de
la lista de intervalos de tiempo para mantenerlo al tanto
del tiempo restante.
Fotogramas: si selecciona Encendido, podrá mostrar
los fotogramas actuales por segundo cuando juegue.
Cuanto mayor sea la velocidad, más suave aparecerá el
movimiento.
Alineac. pantalla: la activación de la función puede
ayudar a garantizar la alineación perfecta de los conte-
nidos de vídeo de varias pantallas.
38 Utilizar el monitor
AMD FreeSy-
nc Premium
Le permite activar o desactivar AMD FreeSync Premium.
Tiempo de
respuesta
Permite establecer el parámetro Tiempo de respuesta en
Rápido, Superrápido, Extrema o MPST.
Estabil. oscur. Esta función mejora la visibilidad en escenarios de juego
oscuros. Cuanto más alto sea el valor (entre 0 y 3), mayor
será la visibilidad en el área oscura de la imagen de la
pantalla.
Hue Esta función puede cambiar el color de la imagen de ví-
deo a verde o púrpura. Esto se utiliza para ajustar el color
del tono de piel que desee.
Use el joystick para ajustar el tono de 0 a 100. Mueva el
joystick hacia arriba para aumentar el tono verde de la
imagen de vídeo.
Mueva el joystick hacia abajo para aumentar el tono púr-
pura de la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste Hue solamente está disponible
cuando se selecciona el modo predefinido FPS,
MOBA/RTS, SPORTS, o RPG.
Saturación Esta función permite ajustar la saturación de color de la
imagen de vídeo.
Utilice el joystick para ajustar la saturación entre los valo-
res 0 y 100.
Mueva el joystick hacia arriba para incrementar la apa-
riencia colorista en la imagen de vídeo.
Mueva el joystick hacia abajo para incrementar la aparien-
cia monocromo en la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste Saturación solamente está
disponible cuando se selecciona el modo prede-
finido FPS, MOBA/RTS, SPORTS, o RPG.
Rest. juego Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica
de toda la configuración del menú Juegos.
Utilizar el monitor 39
Brillo/Con-
traste
Utilice este menú para ajustar el brillo y el contraste.
Monitor para juegos
S3222DGM
75% 75%
Brillo/Contraste
Audio
Menú
Otros
Juegos
Fuente entrada
Pantalla
Brillo La opción Brillo ajusta la luminancia de la retroiluminación
(mínimo 0; máximo 100). Mueva el joystick hacia abajo
para reducir el brillo.
Contraste Ajuste primero la opción Brillo y después la opción Con-
traste solamente si son necesarios más ajustes.
Mueva el joystick hacia arriba para aumentar el contraste
y hacia abajo para reducirlo (entre 0 y 100).
La función Contraste le permite ajustar el grado de
diferencia entre la oscuridad y la claridad en la pantalla del
monitor.
Fuente en-
trada
Utilice el menú de fuente entrada para seleccionar entre
las señales de vídeo diferentes que se pueden conectar al
monitor.
Monitor para juegos
S3222DGM
DP
HDMI 1
HDMI 2
Selección automática Encendido
Rest. fte. Entrada
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Audio
Menú
Otros
Pantalla
Juegos
DP Seleccione la entrada DP cuando esté utilizando el conec-
tor DP
(DisplayPort). Presione el botón joystick para
confirmar la selección.
HDMI 1 Seleccione la entrada HDMI 1 o HDMI 2 cuando utilice el
conector HDMI. Presione el botón del joystick para confir-
mar la selección
HDMI 2
Selección
automática
Active la función para permitir que el monitor busque
automáticamente las fuentes de entrada disponibles. Pre-
sione el botón del joystick para confirmar la selección
40 Utilizar el monitor
Rest. fte.
Entrada
Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica
de toda la configuración del menú Fuente entrada.
Pantalla Utilice pantalla para ajustar la imagen.
Monitor para juegos
S3222DGM
Relación de aspecto 16:9
Formato color entrada
Nitidez
Restablecer pantalla
RGB
50
Brillo/Contraste
Audio
Menú
Otros
Pantalla
Personalizar
Juegos
Fuente entrada
Relación de
aspecto
Permite ajustar el formato de imagen a 16:9, Camb.
tamaño aut., 4:3 o 1:1.
Formato color
entrada
Le permite establecer el modo de entrada de vídeo en:
RGB: seleccione esta opción si el monitor está co-
nectado a un ordenador (o reproductor multimedia)
utilizando el cable DisplayPort o HDMI.
YCbCr: Seleccione esta opción si el reproductor multi-
media solo admite la salida YCbCr.
Monitor para juegos
S3222DGM
Formato color entrada RGB
YCbCr
Juegos
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Relación de aspecto
Nitidez
Restablecer pantalla
Nitidez Da un aspecto más nítido o más suave a la imagen.
Utilice el joystick hacia arriba o hacia abajo para ajustar la
nitidez entre los valores 0 y 100.
Restablecer
pantalla
Seleccione esta opción para restablecer la configuración
de pantalla predeterminada.
Audio
Monitor para juegos
S3222DGM
Volumen 50
Restablecer sonido
Brillo/Contraste
Audio
Menú
Otros
Personalizar
Juegos
Fuente entrada
Pantalla
Utilizar el monitor 41
Volumen Permite establecer el nivel de salida de auriculares. Utilice
el joystick para ajustar el nivel de volumen de 0 a 100.
Restablecer
sonido
Permite restablecer los valores predeterminados de fábri-
ca de toda la configuración del menú Audio.
Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración
del menú OSD como, por ejemplo, los idiomas de dicho
menú, la cantidad de tiempo que el menú permanece en
pantalla, etc.
Monitor para juegos
S3222DGM
Idioma Español
Transparencia
20
Temporizador
20 s
Restablecer menú
Juegos
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Audio
Menú
Otros
Pantalla
Personalizar
Idioma Permite establecer uno de los ocho idiomas para los me-
nús OSD (English, Español, Français, Deutsch, Português
(Brasil), Русский, 简体中文 o 日本語).
Transparencia Seleccione esta opción para cambiar la transparencia de
los menús moviendo el joystick hacia arriba o hacia abajo
(mínimo 0/máximo 100).
Temporizador Tiempo de espera de OSD: Establece el tiempo que OSD
permanece activo después de presionar el botón. Mueva
el joystick para ajustar el control deslizante en incremen-
tos de 1 segundo, de 5 a 60 segundos.
Restablecer
menú
Permite restablecer los valores predeterminados de fábri-
ca de toda la configuración del menú Restablecer menú.
Personalizar Seleccione esta opción para ajustar la configuración de
personalización.
Monitor para juegos
S3222DGM
Atajo de teclado 1
Atajo de teclado 2
Atajo de teclado 3
LED botón encend.
Modos predenidos
Modo mejora juego
Fuente entrada
Encendido en modo encend.
Luz baja
Restab. valores pers.
Encendido
Juegos
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Pantalla
42 Utilizar el monitor
Atajo de te-
clado 1
Seleccione Modos predefinidos, Modo mejora juego,
AMD FreeSync Premium, Estabil. oscur., Brillo/Contras-
te, Fuente entrada, Relación de aspecto, Volumen para
establecer el atajo de teclado.
Atajo de te-
clado 2
Atajo de te-
clado 3
LED botón
encend.
Le permite fijar el estado de la luz de alimentación para
ahorrar energía.
Luz baja Le permite encender o apagar las luces de la parte infe-
rior del monitor.
Cuando las luces bajas están encendidas, se ilumina en
color azul.
Para apagar el sensor táctil, seleccione Apagado.
Restab. valo-
res pers.
Permite restablecer los valores predefinidos de fábrica de
toda la configuración del menú Personalizar.
Otros Permite cambiar la configuración OSD, como DDC/CI,
Condicionamiento LCD, etc.
Monitor para juegos
S3222DGM
Información Pantalla
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Encendido
Apagado
XXXXXX
XXXXXXX
Etiqueta de servicio
Restablecer otros
Restablecer
Juegos
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Audio
Menú
Otros
Pantalla
Personalizar
Información
Pantalla
Permite mostrar la configuración actual del monitor.
Utilizar el monitor 43
DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
permite que los parámetros del monitor (brillo, balance de
color, etc.) se puedan ajustar por medio del software del
ordenador. Puede deshabilitar esta función seleccionado
Apagado. Habilitar esta función para una mejor experien-
cia de usuario y un rendimiento óptimo de su monitor.
Monitor para juegos
S3222DGM
Información Pantalla
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Encendido
Apagado
Etiqueta de servicio
Restablecer otros
Restablecer
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Audio
Menú
Otros
Pantalla
Personalizar
Juegos
Condiciona-
miento LCD
Esta función ayuda a reducir los casos menores de re-
tención de imagen. Dependiendo del grado de retención
de imagen, el programa puede tardar cierto tiempo para
ejecutarse. Puede habilitar esta característica seleccio-
nando la opción Activar.
Monitor para juegos
S3222DGM
Información Pantalla
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Encendido
Apagado
Etiqueta de servicio
Restablecer otros
Restablecer
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Audio
Menú
Otros
Pantalla
Personalizar
Juegos
Firmware Permite mostrar la versión del firmware de la pantalla.
Etiqueta de
servicio
Permite mostrar el número de etiqueta de servicio de la
pantalla. La etiqueta de servicio es un identificador alfa-
numérico único que permite a Dell identificar las especi-
ficaciones del producto y acceder a la información de la
garantía.
NOTA: La etiqueta de servicio también se im-
prime en una etiqueta ubicada en la parte pos-
terior de la cubierta.
44 Utilizar el monitor
Restablecer
otros
Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica
de toda la configuración del menú de configuración Otros.
Restablecer Permite restaurar la configuración predeterminada de
fábrica de todos los valores predefinidos.
NOTA: El monitor tiene una función integrada para calibrar
automáticamente el brillo para compensar el desgaste de los LED.
Utilizar el monitor 45
Bloqueo de los botones de menú y de alimentación
Impide que los usuarios accedan a la configuración del menú OSD en la pantalla o
cambien dicha configuración.
De forma predeterminada, la configuración de bloqueo del botón Menú y Alimentación
está deshabilitada.
5
6
4
3
2
1
NOTA: Para acceder al menú de bloqueo y desbloqueo, presione sin
soltar el botón 5 durante cuatro segundos.
Para acceder al menú de bloqueo, presione sin soltar el botón 5 durante cuatro
segundos. Aparece un menú de bloqueo en la esquina inferior derecha de la pantalla.
NOTA: Se puede acceder al menú de bloqueo utilizando este
método cuando los botones Menú y Alimentación están en estado
desbloqueado.
S3222DGM
Seleccione una opción:
+
Dell 32
Monitor para juegos
Para acceder al menú de desbloqueo, presione sin soltar el botón 5 durante cuatro
segundos. Aparece un menú de desbloqueo en la esquina inferior derecha de la
pantalla.
46 Utilizar el monitor
NOTA: Se puede acceder al menú de desbloqueo cuando los botones
Menú y Alimentación están en estado bloqueado.
S3222DGM
Seleccione una opción:
Dell 32
Monitor para juegos
Hay tres opciones de bloqueo.
Menú Descripción
1 Botones Menú Cuando se selecciona Botones Menú la configuración
del menú OSD no se puede cambiar. Todos los botones
se bloquearán, excepto el de alimentación.
2 Botón de encendido Cuando se selecciona Botón de encendido, la
pantalla no se puede apagar mediante el botón
Alimentación.
3 Botones Menú +
Encendido
+
Cuando se seleccionan los Botones Menú +
Encendido, la configuración del menú OSD no se
puede cambiar y el botón Alimentación se bloquea.
4 Diagnósticos
integrados
Consulte la sección Diagnósticos integrados para
obtener más información.
En los siguientes escenarios, el icono aparece en el centro de la pantalla:
Cuando se pulsan el joystick y los botones de control (botón 1 - 5). Esto indica
que los botones del menú OSD están en estado de bloqueo.
Cuando se presiona el botón de Alimentación (botón 6). Esto indica que el
botón Alimentación está en estado de bloqueo.
Cuando se presiona uno de los seis botones. Esto indica que los botones del
menú OSD y el botón Alimentación están en estado de bloqueo.
Utilizar el monitor 47
Desbloqueo de los botones del menú OSD y Alimentación:
1. Presione sin soltar el botón 5 durante cuatro segundos. Aparecerá el menú de
desbloqueo.
2. Seleccione el icono de desbloqueo para desbloquear los botones de la
pantalla.
48 Utilizar el monitor
Mensajes de advertencia OSD
Cuando el monitor no admita un determinado modo de resolución, aparecerá el
siguiente mensaje:
S3222DGM
Los tiempos de entrada actuales no son compatibles con el monitor.
Por favor, cambie los tiempos de entrada a
2560x1440, 144Hz
o utilice un monitor cuyos tiempos sean compatibles con este.
Dell 32
Monitor para juegos
Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está
recibiendo desde el PC. Consulte la sección Especificaciones del monitor para
conocer los intervalos de frecuencia horizontal y vertical que admite este monitor. El
modo recomendado es 2560 x 1440.
Se muestra el siguiente mensaje antes de deshabilitar la función DDC/CI :
Dell 32
Monitor para juegos
S3222DGM
La función de ajustar las configuraciones de pantalla usando
las aplicaciones de PC serán deshabilitados.
¿Desea desactivar la función DDC/CI?
Cuando el monitor entre en el Modo de ahorro de energía, se mostrará el
siguiente mensaje:
S3222DGM
Entrando ahorro energía.
Dell 32
Monitor para juegos
Si presiona cualquier botón que no sea el de alimentación, aparecerán los siguientes
Utilizar el monitor 49
mensajes en función de la entrada seleccionada:
S3222DGM
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor
para seleccionar la fuente de entrada correcta.
No se recibe ninguna señal HDMI de su dispositivo.
?
Dell 32
Monitor para juegos
Si un cable HDMI o DisplayPort no está conectado, aparecerá un cuadro de diálogo
flotante tal y como se muestra a continuación. El monitor entrará en el Modo de
ahorro de energía después de 4 minutos si permanece en este estado.
S3222DGM
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/S3222DGM
No Cable HDMI 1
1
Dell 32
Monitor para juegos
o
S3222DGM
2
No Cable HDMI 2
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/S3222DGM
Dell 32
Monitor para juegos
o
50 Utilizar el monitor
S3222DGM
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/S3222DGM
No Cable DP
Dell 32
Monitor para juegos
Cuando seleccione elementos del menú OSD de Restablecer en la función Otros,
aparecerá el siguiente mensaje:
No
S3222DGM
¿Está seguro de que desea restablecer los ajustes
predeterminados?
Dell 32
Monitor para juegos
Consulte la sección Solucionar problemas para obtener más información.
Utilizar el monitor 51
Establecer la resolución máxima
Para establecer la resolución máxima del monitor:
En Windows
®
7, Windows
®
8, Windows
®
8.1:
1. Solamente para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del
escritorio para cambiar al escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en Screen
Resolution (Resolución de pantalla).
3. Haga clic en la lista desplegable Resolución de pantalla y seleccione 2560 x
1440.
4. Haga clic en OK (Aceptar).
En Windows
®
10:
1. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y elija Display settings
(Configuración de pantalla).
2. Haga clic enAdvanced display settings ( Configuración de pantalla
avanzada).
3. Haga clic en la lista desplegable Resolution (Resolución) y seleccione 2560
x 1440.
4. Haga clic en Apply (Aplicar).
Si no aparece 2560 x 1440 como una opción, puede que tenga que actualizar
el controlador de gráficos. En función del equipo, complete uno de los siguientes
procedimientos:
Si tiene un equipo de escritorio o portátil Dell:
Vaya a la página web www.dell.com/support, especifique la etiqueta de
servicio del equipo y descargue el controlador más reciente para la tarjeta
gráfica.
Si utiliza un equipo que no sea Dell (portátil o de escritorio):
Diríjase al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos
más recientes.
Diríjase al sitio web de la tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos
más recientes.
52 Utilizar el monitor
Uso de la inclinación y la extensión vertical
NOTA: Estos valores se aplican al pedestal suministrado con su
monitor. Para configurarlo con cualquier otro pedestal, consulte la
documentación suministrada con el pedestal.
Extensión de la inclinación
21°
NOTA: El pedestal no está instalado cuando el monitor sale de fábrica.
Extensión vertical
NOTA: El pedestal se puede extender verticalmente hasta 100 mm.
100 mm
Utilizar el monitor 53
Ergonomía
PRECAUCIÓN: El uso inadecuado o prolongado del teclado puede
provocar lesiones.
PRECAUCIÓN: Ver la pantalla del monitor durante períodos
prolongados puede provocar fatiga visual.
Para mayor comodidad y eficiencia, observe las siguientes pautas al configurar y
usar su PC:
Coloque su PC de manera que el monitor y el teclado estén directamente frente
a usted mientras trabaja. Hay estanterías especiales, que puede adquirir en
cualquier tienda especializada, para ayudarlo a colocar correctamente el teclado.
Para reducir el riesgo de tensión ocular y dolor de cuello, brazos, espalda y
hombros producidos por el uso del monitor durante prolongados períodos de
tiempo, le recomendamos que:
1. Establezca la pantalla a una distancia de entre 50 y 70 cm (de 20 a 28 pulgadas)
de sus ojos.
2. Parpadee con frecuencia para humedecer los ojos o mójese estos con agua
después de un uso prolongado del monitor.
3. Realice descansos frecuentes durante 20 minutos cada dos horas.
4. Deje de mirar al monitor y mire a un objeto alejado unos 6 metros (20 pies) del
monitor durante al menos 20 segundos en los descansos.
5. Realice estiramientos para liberar la tensión del cuello, los brazos, la espalda y los
hombros durante los descansos.
Asegúrese de que la pantalla del monitor esté al nivel de los ojos o ligeramente por
debajo cuando esté sentado frente al monitor.
Ajuste la inclinación del monitor y sus valores de contraste y brillo.
Ajuste la iluminación ambiental a su alrededor (como luces de techo, lámparas de
escritorio y las cortinas o persianas de las ventanas cercanas) para minimizar los
reflejos y el deslumbramiento en la pantalla del monitor.
Use una silla que proporcione un buen soporte para la zona lumbar.
Mantenga los antebrazos horizontales con las muñecas en una posición neutra y
cómoda mientras usa el teclado o el ratón.
Siempre deje espacio para que las manos descansen mientras usa el teclado o el
ratón.
Deje que sus brazos descansen de forma natural en ambos lados.
54 Utilizar el monitor
Asegúrese de que sus pies descansen planos sobre el suelo.
Cuando esté sentado, asegúrese de que el peso de sus piernas esté sobre sus
pies y no sobre la parte delantera de su asiento. Ajuste la altura de su silla o use un
reposapiés si es necesario para mantener una postura adecuada.
Varíe sus actividades laborales. Trate de organizar su trabajo para que no tenga
que sentarse y trabajar durante largos períodos de tiempo. Trate de pararse o
levantarse y caminar a intervalos regulares.
Mantenga el área debajo del escritorio sin obstáculos, cables ni cables de
alimentación que puedan interferir con asientos cómodos o suponer un posible
peligro de tropiezo.
pantalla del monitor al
nivel de los ojos o por
debajo de dicho nivel
monitor y teclado
colocados
directamente
en frente del usuario
muñecas relajadas
y planas
pies colocados en
plano en el suelo
Utilizar el monitor 55
Manipulación y traslado de la pantalla
Para asegurarse de que el monitor se manipula de manera segura cuando se levanta
o traslada, siga las indicaciones mencionadas a continuación:
Antes de trasladar o levantar el monitor, apague su PC y dicho monitor.
Desconecte todos los cables del monitor.
Coloque el monitor en la caja original con los materiales de embalaje originales.
Sujete firmemente el borde inferior y el lateral del monitor sin aplicar una presión
excesiva al levantar o mover el monitor.
Cuando levante o traslade el monitor, asegúrese de que la pantalla esté mirando
hacia usted y, para evitar arañazos o daños, no presione el área de la pantalla.
Cuando transporte el monitor, evite que este sufra cualquier impacto o vibración
repentinos.
Cuando levante o traslade el monitor, no lo ponga boca abajo mientras sujeta la
base del pedestal o el elevador de este. Esto puede ocasionar daños accidentales
al monitor o causar lesiones personales.
56 Utilizar el monitor
Instrucciones de mantenimiento
Limpieza del monitor
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente eléctrica.
PRECAUCIÓN: Lea y siga la sección Instrucciones de seguridad antes de
limpiar el monitor.
Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las instrucciones de
la lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor:
Para limpiar la pantalla, humedezca ligeramente un paño suave y limpio con
agua. Si es posible, utilice un tejido especial para limpiar pantallas o una
solución adecuada para la capa de recubrimiento antiestática. No utilice
benceno, diluyentes, amoníaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
Utilice un paño ligeramente humedecido para limpiar el monitor. No utilice
detergentes de ninguna clase, ya que algunos productos de este tipo dejan
una película lechosa en el monitor.
Si observa la presencia de un polvo blanco cuando desempaquete el monitor,
límpielo con un paño.
Manipule el monitor con cuidado, ya que el monitor de color negro puede
arañarse y presentar raspaduras de color blanco.
Para ayudar a mantener la máxima calidad de imagen en el monitor, utilice un
protector de pantalla que cambie dinámicamente y apague el monitor cuando
no lo utilice.
Solucionar problemas 57
Solucionar problemas
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.
Comprobación automática
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica
que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados
correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la
comprobación automática del monitor llevando a cabo los pasos siguientes:
1. Apague tanto su PC como el monitor.
2. Desconecte todos los cables de vídeo del monitor. De esta forma, el equipo no
se verá implicado.
3. Encienda el monitor.
Si el monitor funciona correctamente, detecta que no hay señal y aparece uno
de los siguientes mensajes. En el modo de comprobación automática, el LED de
alimentación permanece iluminado en color blanco.
S3222DGM
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/S3222DGM
No Cable HDMI 1
1
Dell 32
Monitor para juegos
o
58 Solucionar problemas
S3222DGM
2
No Cable HDMI 2
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/S3222DGM
Dell 32
Monitor para juegos
o
S3222DGM
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/S3222DGM
No Cable DP
Dell 32
Monitor para juegos
NOTA: Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal
del sistema en el caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra
algún tipo de daño.
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de vídeo; encienda su PC y el
monitor.
Si el monitor permanece oscuro después de volver a conectar los cables,
compruebe el controlador de vídeo y el equipo.
Solucionar problemas 59
Diagnósticos integrados
El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a
determinar si cualquier anomalía de la pantalla que está experimentando es un
problema inherente al monitor o a su PC y tarjeta de vídeo.
NOTA: Los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando el
cable de vídeo esté desconectado y el monitor se encuentre en el modo
de comprobación automática.
5
6
4
3
2
1
Para ejecutar los diagnósticos integrados:
1. Asegúrese de que la pantalla está limpia, es decir, no tiene partículas de polvo
en su superficie.
2. Desconecte los cables de vídeo de la parte posterior de su PC o monitor. A
continuación, el monitor entrará en el modo de comprobación automática.
3. Presione sin soltar el botón 5 durante cuatro segundos para entrar en el menú
de bloqueo y desbloqueo del menú OSD.
S3222DGM
Seleccione una opción:
+
Dell 32
Monitor para juegos
60 Solucionar problemas
S3222DGM
Seleccione una opción:
Dell 32
Monitor para juegos
4. Mueva el joystick para resaltar el icono Diagnóstico para ejecutar los diag-
nósticos integrados.
5. Inspeccione atentamente la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
6. Presione el joystick para cambiar los patrones de prueba.
7. Repita los pasos 5 y 6 para inspeccionar la visualización en las pantallas de
patrón roja, verde, azul, negra, blanca y texto.
La comprobación finaliza cuando aparezca la pantalla de patrón de texto. Para salir,
presione el joystick hacia la dirección derecha de nuevo.
Si no detecta ninguna anomalía en la pantalla con la herramienta de diagnósticos
integrados, el monitor funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y su
PC.
Solucionar problemas 61
Problemas comunes
La tabla siguiente incluye información general sobre problemas comunes del monitor
que puede encontrar y las posibles soluciones:
Síntomas comu-
nes
Soluciones posibles
No hay vídeo/LED
de alimentación apa-
gado
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor
y su PC esté conectado de forma correcta y segura.
Utilizando otro equipo eléctrico, compruebe que la toma
de corriente eléctrica funciona correctamente.
Asegúrese de que el botón de alimentación esté
presionado.
Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta a través del menú Fuente entrada.
No hay vídeo/LED
de alimentación
encendido
Aumente los controles de brillo y contraste mediante el
menú OSD.
Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el
conector del cable de vídeo.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta a través del menú Fuente entrada.
Enfoque de baja
calidad
Elimine los alargadores de vídeo.
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Cambie la resolución de vídeo a la relación de aspecto
correcta.
Vídeo tembloroso o
borroso
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Compruebe que no haya factores ambientales que puedan
influir.
Cambie de ubicación el monitor y pruébelo en otra sala.
62 Solucionar problemas
Píxeles desapareci-
dos
Apague y vuelva a encender la unidad.
Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural
que puede darse en la tecnología LCD.
Para obtener más información acerca de la política de
calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de
soporte técnico de Dell en:
www.dell.com/pixelguidelines.
Píxeles bloqueados Apague y vuelva a encender la unidad.
Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural
que puede darse en la tecnología LCD.
Para obtener más información acerca de la política de
calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de
soporte técnico de Dell en:
www.dell.com/pixelguidelines.
Problemas con el
brillo
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Ajuste los controles de brillo y contraste mediante el menú
OSD.
Distorsión geométri-
ca
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Ajuste los controles horizontal y vertical mediante el menú
OSD.
Líneas horizontales
y verticales
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Realice la comprobación de la función de comprobación
automática y verifique si estas líneas también están en el
modo de comprobación automática.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el
conector del cable de vídeo.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Solucionar problemas 63
Problemas de sin-
cronización
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática para determinar si la pantalla movida también
aparece en el modo de comprobación automática.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el
conector del cable de vídeo.
Reinicie su PC en el modo seguro.
Problemas relacio-
nados con la seguri-
dad
No realice ninguno de los pasos incluidos en la sección de
solución de problemas.
Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
Problemas intermi-
tentes
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el
monitor y su PC esté conectado de forma correcta y
segura.
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática para determinar si este problema intermitente
también ocurre en el modo de comprobación automática.
Ausencia de color Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática.
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el
monitor y su PC esté conectado de forma correcta y
segura.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el
conector del cable de vídeo.
Color incorrecto Cambie Color Setting Mode (Modo de configuración
de color) en el menú OSD de configuración Color a
Gráficos o Vídeo dependiendo de la aplicación.
Pruebe con opciones diferentes de Modos predefinidos
en el menú OSD de configuración Color. Ajuste el
valor R/G/B en Color personal. en el menú OSD de
configuración Color.
Cambie Formato color entrada a RGB o YPbPr en el
menú OSD de configuración Color.
Ejecute los diagnósticos integrados.
64 Solucionar problemas
Retención de ima-
gen provocada por
dejar una imagen
estática en el mo-
nitor durante un
prolongado período
de tiempo
Establezca un período de tiempo para que la pantalla
se apague después de unos minutos de inactividad de
la misma. Este tiempo se puede ajustar en Opciones de
energía de Windows o en la configuración Ahorro de
energía de Mac.
De forma alternativa, utilice un protector de pantalla que
cambie dinámicamente.
Efecto fantasma o
exceso de vídeo
Cambie la opción Tiempo de respuesta en el menú OSD
Pantalla a Rápido, Superrápido, MPRT o Extrema,
dependiendo de la aplicación y el uso.
Solucionar problemas 65
Problemas específicos del producto
Síntomas especí-
ficos
Soluciones posibles
La imagen de la
pantalla es dema-
siado pequeña
Compruebe la configuración Relación de aspecto en el
menú OSD del ajuste Pantalla.
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
No se puede ajustar
el monitor median-
te los botones del
panel inferior.
Apague el monitor, desenchufe el cable de alimentación,
vuelva enchufarlo y, por último, encienda el monitor.
Compruebe si el menú OSD está bloqueado. En caso
afirmativo, presione sin soltar el botón 5 durante cuatro
segundos para desbloquear.
No hay señal de
entrada cuando se
presionan los con-
troles de usuario
Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que su PC
no se encuentra en el modo de espera moviendo el ratón o
presionando cualquier tecla del teclado.
Compruebe si el cable de vídeo está correctamente
conectado. Si es necesario, desconecte el cable de vídeo y
vuelva conectarlo.
Reinicie el equipo o el reproductor de vídeo.
La imagen no ocupa
toda la pantalla
Debido a los diferentes formatos de vídeo (relación de
aspecto) de los DVD, el monitor puede mostrarse a pantalla
completa.
Ejecute los diagnósticos integrados.
66 Apéndice
Apéndice
ADVERTENCIA: La utilización de los controles, ajustes o
procedimientos de forma diferente a como se especifica en esta
documentación puede producir descargas eléctricas y/o representar un
peligro mecánico para los componentes.
Para más información sobre las instrucciones de seguridad, consulte la Información
de seguridad, medioambiental y normativas.
Avisos FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre
normativas
Para obtener detalles acerca de los avisos FCC y otra información sobre normativas,
consulte el sitio web sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/
regulatory_compliance.
Contactar con Dell
Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar
información de contacto en su recibo de compra, factura de transporte,
factura o catálogo de productos de Dell.
Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad
varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponi-
bles en su zona.
Asistencia técnica en línea: www.dell.com/support/monitors
Ponerse en contacto con Dell: www.dell.com/contactdell
Base de datos de productos de la UE para la etiqueta
energética y hoja de información del producto
S3222DGM: https://eprel.ec.europa.eu/qr/591375
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Dell S3222DGM Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario