Dell U2722D Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Modelo: U2722D/U2722DX/U2722DE
Modelo regulativo: U2722Dt/U2722DEt
Monitor Dell UltraSharp 27 -
U2722D/U2722DX/U2722DE
Guía del usuario
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el hardware
o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños
materiales o personales o, incluso, la muerte.
Copyright © 2021 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y otras marcas
comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus filiales. Otras marcas comerciales pueden ser marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
2021 – 02
Rev. A00
Contenidos | 3
Contenidos
Instrucciones de seguridad .......................6
Acerca del monitor ..............................7
Contenido del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identificar las piezas y los controles . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Especificaciones de resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modos de DP para MultiStream Transport (MST) . . . . . . . . . . . . . 18
Modos de USB-C para MultiStream Transport (MST)(Solo para el
U2722DE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Características físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Características medioambientales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Asignaciones de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Instalación de controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Conectar y listo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Política de calidad y píxeles del monitor LCD . . . . . . . . . . 31
Ergonomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Manipulación y transporte de la pantalla . . . . . . . . . . . . 33
Directrices de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Instalación del monitor ..........................35
Conexión de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso de la inclinación, la rotación y la extensión vertical . . . . 38
4 | Contenidos
Inclinación, giro y extensión vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Rotación de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configure los ajustes de la pantalla del PC después de la
rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Organizar los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conectar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
U2722D/U2722DX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
U2722DE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Dell Power Button Sync (sincronización del botón de
alimentación de Dell) (DPBS)(Solo para el U2722DE) . . . . . 46
Conectar el monitor para la DPBS por primera vez . . . . . . . . . . . . .48
Al usar la función de DPBS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Conecte el monitor para la función de USB-C MultiStream Transport
(MST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Conecte el monitor por USB-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Asegurar el monitor utilizando el cierre Kensington (opcional) 54
Desmontar la base del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Instalación en pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utilizar el monitor..............................57
Encienda el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Uso del control de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Uso del lanzador del menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Botón del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Uso del menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Utilizar la función de bloqueo OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Configuración inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Mensajes de advertencia OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuración de resolución máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Multi-Monitor Sync (sincronización de múltiples monitores)(MMS) . . .85
Configuración de Multi-Monitor Sync (sincronización de múltiples
monitores) (MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Configuración del conmutador KVM USB(Solo para el U2722DE) . . . . . 87
Configuración del KVM automático(Solo para el U2722DE) . . . . . . . .90
Contenidos | 5
Solucionar problemas ...........................92
Comprobación automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Diagnóstico integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . . . 96
Problemas específicos de Bus de serie universal (USB) . . . . 99
Apéndice....................................100
Avisos FCC (solo para EE.UU.) y otra información sobre
normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Contactar con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Base de datos de productos de la UE para la etiqueta de energía
y la hoja de información del producto . . . . . . . . . . . . . .100
6 | Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: La utilización de los controles, ajustes o procedimientos
de forma diferente a como se especifica en esta documentación puede
producir descargas, riesgos eléctricos y/o riesgos mecánicos.
Coloque el monitor en una superficie sólida y manipúlelo con cuidado. La pantalla
es frágil y puede dañarse en caso de que se caiga o sea golpeada con violencia.
Asegúrese siempre de que el monitor esté homologado eléctricamente para operar
con la alimentación de CA disponible en su ubicación.
Mantenga el monitor a temperatura ambiente. Las condiciones de frío o calor
excesivos pueden tener un efecto adverso en el cristal líquido de la pantalla.
No someta el monitor a vibraciones severas o impactos grandes. Por ejemplo, no
coloque el monitor en el maletero del coche.
Desconecte el monitor cuando no vaya a utilizarlo durante un largo periodo de
tiempo.
Para evitar descargas eléctricas, no intente extraer ninguna tapa ni toque el
interior del monitor.
Para obtener información sobre las instrucciones de seguridad, consulte Información
sobre seguridad, medioambiental y reguladora (SERI).
Acerca del monitor | 7
Acerca del monitor
Contenido del paquete
El monitor se envía con los componentes que se muestran a continuación. Si falta algún
componente, contacte con Dell. Para más información consulte Contactar con Dell.
NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse junto al
monitor. Algunas características podrían no estar disponibles en algunos
países.
Pantalla
Elevador de la base
Base del pedestal
Cable de alimentación (varía en función
del país)
Cable DisplayPort 1.8 M (DisplayPort
a DisplayPort)(Solo para el U2722D/
U2722DE)
8 | Acerca del monitor
Cable USB-C 1.0 M (A a C)
Cable USB-C 1.0 M (C a C)
(Solo para el U2722DE)
Cable HDMI 1.8 M
(Solo para el U2722DX)
Guía de instalación rápida
Información de seguridad,
medioambiental y normativa
Informe de calibración de fábrica
Características del producto
Las pantallas planas Dell UltraSharp U2722D/U2722DX/U2722DE tienen una
matriz activa, un transistor de película fina (TFT), pantalla de crisal líquido (LCD) y
retroiluminación LED. Características del monitor:
Pantalla con área de visualización de 68,47cm (27.0 pulgadas) (medido
diagonalmente). Resolución de 2560 x 1440 (16:9) con compatibilidad con pantalla
completa para bajas resoluciones.
Amplios ángulos de visualización con color sRGB al 100 % y Rec.709 al 100 % y
un promedio de Delta E<2.
Funciones de ajuste de inclinación, rotación, giro y extensión vertical.
Pedestal extraíble y orificios para instalación de 100 mm de VESA (Video
Electronics Standards Association) que ofrecen soluciones de instalación flexibles.
Marco ultraplano que minimiza la separación del marco cuando se utilizan varios
monitores, lo que permite una instalación más sencilla con una experiencia de
visualización elegante.
La excelente conectividad digital con DP garantiza que su monitor no quede
obsoleto en el corto plazo.
USB-C único para proporcionar alimentación para equipos portátiles compatibles
al mismo tiempo que se reciben señales de vídeo y datos(Solo para el U2722DE).
Los puertos USB-C y RJ45 habilitan una experiencia de red conectada y cable
único(Solo para el U2722DE).
Funcionalidad Plug and Play (Conectar y listo) si lo admite su sistema.
Acerca del monitor | 9
Ajustes de menú en pantalla (OSD, On-Screen Display) que facilitan la
configuración y la optimización de la pantalla.
Bloqueo de los botones de alimentación y OSD.
Ranura para bloqueo de seguridad.
≤ 0,3 W en el Modo apagado.
Admite el modo de selección de Imagen por Imagen (PBP) en.
Permite al usuario cambiar la función KVM USB en el modo PBP en(Solo para el
U2722DE).
El monitor está diseñado con la función Dell Power Button Sync (sincronización
del botón de alimentación de Dell) (DPBS) para controlar el estado de
alimentación del PC desde el botón de alimentación del monitor(Solo para el
U2722DE).*
El monitor permite que varios monitores conectados en cadena a través de
DisplayPort sincronicen un grupo predefinido de configuraciones OSD en segundo
plano mediante Multi-Monitor Sync (sincronización de múltiples monitores)
(MMS)
Cambio de Pantalla Premium para su tranquilidad.
Optimice el confort ocular con una pantalla sin parpadeos que minimiza el peligro
de emisión de luz azul.
El Monitor utiliza un panel de Luz Azul Baja y cumple con TUV Rheinland
(solución de hardware) en modelo de configuración de fábrica/por defecto.
Reduce el nivel de luz azul emitida desde la pantalla para hacer la visión más
cómoda para los ojos.
El monitor adopta la tecnología Libre de Parpadeo (Flicker-Free) que elimina el
parpadeo visible del ojo, proporciona una experiencia de visionado cómoda y
previene la fatiga y malestar de los ojos de los usuarios.
* El PC que admite DPBS es la plataforma Dell OptiPlex 7090/3090 Ultra.
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz
azul procedente del monitor pueden dañar los ojos, inlcuyendo fatiga o
tensión ocular digital.
10 | Acerca del monitor
Identificar las piezas y los controles
Vista frontal
1
Etiqueta Descripción Uso
1 Indicador LED
de alimentación
La luz blanca encendida indica que el monitor está
encendido y funcionando de forma normal. La luz blanca
parpadeante indica que el monitor está en el modo de
reposo.
Acerca del monitor | 11
Vista trasera
7
1
2
3
654
Etiqueta Descripción Uso
1 Orificios de instalación VESA
(100 mm x 100 mm detrás de
la tapa VESA acoplada)
Monitor para instalación en pared utilizando
el kit de instalación en pared compatible con
VESA (100 mm x 100 mm).
2 Etiqueta sobre normativas Enumera las autorizaciones de organismos
reguladores.
3 Botón de liberación de la
base
Permite liberar la base del monitor.
4 Botón de encendido y
apagado
Para encender o apagar el monitor.
5 Mando Utilícelo para controlar el menú OSD.
Para obtener más información, consulte la
sección Utilizar el monitor.
6 Dirección Mac, Código de
barras, número de serie e
identificación de etiqueta de
servicio
Tenga a mano esta etiqueta si necesita
ponerse en contacto con el soporte técnico
de Dell. La Etiqueta de servicio es un
identificador alfanumérico único que permite
a los técnicos de servicio de Dell identificar
los componentes de hardware de su PC y
acceder a la información de la garantía.
7 Ranura para administración
de cables
Se utiliza para organizar los cables
insertándolos a través de la ranura.
12 | Acerca del monitor
Vista inferior
U2722D/U2722DX
9
1 3 4 52 116 7 8 9 10
12
Etiqueta Descripción Uso
1 Ranura para cierre
de seguridad
Protege el monitor con bloqueo de cable de seguridad
(se vende por separado).
2
Conector de
alimentación
Conectar el cable de alimentación.
3
Puerto HDMI
Conecte el PC con el cable HDMI.
4
Conector DP
Conecte el cable DP de su equipo.
5
Conector DP
(salida)
Salida DP para monitores compatibles con MST
(Multi-Stream Transport o transporte de transmisión
múltiple). Para habilitar la función MST, consulte las
instrucciones que aparece en la pantalla Conectar el
monitor para la función DP MST”.
NOTA:
Extraer el enchufe de goma cuando se use el
conector externo DP.
6
USB-C de
entrada
Conecte el equipo mediante el cable USB (A a C o C
a C) . Una vez conectado el cable, podrá utilizar los
conectores de salida USB del monitor.
7,9,10
USB de super
velocidad a
10Gbps (USB 3.2
Gen2) (3)
Conecte su dispositivo USB. Puede utilizar estos
puertos solamente después de haber conectado el
cable USB (A a C o C a C) desde el equipo al monitor.
El puerto con el icono de batería
admite carga de
batería Rev. 1.2.
Acerca del monitor | 13
8
Puerto de salida
de audio
Conecte los altavoces para reproducir audio a través
de canales de audio HDMI o DisplayPort.
Solo es compatible audio de doble canal.
NOTA: El puerto de salida de audio no admite auriculares.
11
Puertos USB-C
de salida
Puerto con icono
que admite 5 V/ 3 A.
Conecte su dispositivo USB. Puede utilizar estos
puertos solamente después de haber conectado el
cable USB (A a C o C a C) desde el equipo al monitor.
12 Bloqueo del
pedestal
Para bloquear la base en el monitor utilizando un
tornillo M3 x 8 mm (no incluido).
U2722DE
9
1 4 5 6 7 832 14910 1211 13
15
Etiqueta Descripción Uso
1 Ranura para cierre
de seguridad
Protege el monitor con bloqueo de cable de seguridad
(se vende por separado).
2
Conector de
alimentación
Conectar el cable de alimentación.
3
Puerto HDMI
Conecte el PC con el cable HDMI.
4
Conector DP
Conecte el cable DP de su equipo.
14 | Acerca del monitor
5
USB-C Puerto
(Vídeo + Datos)
Conectar al equipo mediante un cable USB-C.
The puerto USB-C ofrece la velocidad de transmisión
más rápida y el modo alterno con DP 1.4 admite la
máxima resolución de 2560 x1440 a 60 Hz, PD 20
V/4,5 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A, 5 V/3 A.
NOTA: USB-C no se admite en versiones de Windows
anteriores a Windows 10.
6
Conector DP
(salida)
Salida DP para monitores compatibles con MST
(Multi-Stream Transport o transporte de transmisión
múltiple). Para habilitar la función MST, consulte las
instrucciones que aparece en la pantalla Conectar el
monitor para la función DP MST”.
NOTA:
Extraer el enchufe de goma cuando se use el
conector externo DP.
7
USB-C de
entrada
Conecte el equipo mediante el cable USB (A a C o C
a C) . Una vez conectado el cable, podrá utilizar los
conectores de salida USB del monitor.
NOTA: Extraer el enchufe de goma cuando se use el
conector externo USB-C.
8,10,
11,13
USB de super
velocidad a
10Gbps (USB 3.2
Gen2) (4)
Conecte su dispositivo USB. Puede utilizar estos
puertos solamente después de haber conectado el
cable USB (A a C o C a C) desde el equipo al monitor.
El puerto con el icono de batería
admite carga de
batería Rev. 1.2.
9
Puerto de salida
de audio
Conecte los altavoces para reproducir audio a través
de canales de audio HDMI o DisplayPort.
Solo es compatible audio de doble canal.
NOTA: El puerto de salida de audio no admite auriculares.
12
Conector RJ-45
Conectarse a Internet. Puede navegar por Internet
a través de RJ45 solamente después de que haya
conectado el cable USB (A a C o C a C) desde el PC
hasta el monitor.
14
Puertos USB-C
de salida
Puerto con icono
que admite 5 V/ 3 A.
Conecte su dispositivo USB. Puede utilizar estos
puertos solamente después de haber conectado el
cable USB (A a C o C a C) desde el equipo al monitor.
15 Bloqueo del
pedestal
Para bloquear la base en el monitor utilizando un
tornillo M3 x 8 mm (no incluido).
Acerca del monitor | 15
Especificaciones del monitor
Modelo U2722D/U2722DX U2722DE
Tipo de pantalla Matriz activa - LCD TFT
Tipo de panel Tecnología de conmutación en el mismo plano
Relación de aspecto 16:9
Dimensiones de la imagen visualizable
Diagonal 68,47 cm (27
"
)
Área activa
Horizontal 596,74 mm (23,49
"
)
Vertical 335,66 mm (13,22
"
)
Área 200301,74 mm
2
(310,47
"
2
)
Densidad de píxeles 0,2331 mm x 0,2331 mm
Píxeles por pulgada
(PPI)
108,78
Ángulo de visualización
Horizontal 178° (valor típico)
Vertical 178° (valor típico)
Brillo 350 cd/m² (Típico)
Relación de
contraste
1000 a 1 (valor típico)
Revestimiento
de la pantalla de
visualización
Tratamiento antideslumbramiento del recubrimiento resistente
del polarizador frontal (3H)
Retroiluminación LED
Tiempo de
respuesta (gris a
gris)
5 ms (modo rápido)
8 ms (Modo NORMAL)
Profundidad de
color
1,07 millones de colores
Espectro de color* 100% sRGB
100% Rec. 709
95% DCI-P3
recisión de
calibración
Delta E < 2 (promedio)(sRGB, Rec. 709)
16 | Acerca del monitor
Conectividad 1 x DP 1.4 (HDCP1.4)
1 x HDMI1.4
1 x USB-C (USB 3.2 Gen2, 10
Gbps) puerto de entrada(Solo
datos)
1 x DP (salida)
2 x USB-A de salida (USB 3.2
Gen2, 10Gbps)
1 x RJ45
Acceso rápido:
1 x USB-A de (USB 3.2 Gen2,
10Gbps) con capacidad de
carga de CC 1.2
1 x USB-A de (USB 3.2 Gen2,
10Gbps) con capacidad de
carga de
1 x DP 1.4 (HDCP1.4)
1 x HDMI1.4
1 x USB-C (DP 1.4, PD: 90 W,
conmutador de 2/4 puertos
USB 3.2 Gen2, 10 Gbps)
-puerto de entrada
1 x USB-C (USB 3.2 Gen2, 10
Gbps) puerto de entrada
1 x DP (salida)
1 x Salida de línea de audio
analógica 2,0 (conector de 3,5
mm)
3 x USB-A de salida (USB 3.2
Gen2, 10Gbps)
1 x RJ45
Acceso rápido:
1 x USB-A de (USB 3.2 Gen2,
10Gbps) con capacidad de
carga de CC 1.2
1 x USB-A de (USB 3.2 Gen2,
10Gbps) con capacidad de
carga de
Ancho de marco (borde del monitor hasta el área activa)
Parte superior
Izquierda/Derecha
Parte inferior
7,30 mm
7,30 mm
9,05 mm
Capacidad de ajuste
Base con altura
regulable
150 mm
Inclinación -5° a 21°
Plataforma
giratoria
-4a 4
Pivote -90° a 90°
Administración de
los cables
Compatibilidad con
el administrador de
visualización de Dell
(DDM, Dell Display
Manager)
Fácil organización
y otras funciones clave
Acerca del monitor | 17
Seguridad Ranura para bloqueo de seguridad (el bloqueo de cable se vende
por separado)
*
Solo en el panel nativo, bajo el Modo personalizado predefinido.
Especificaciones de resolución
Intervalo de escaneado
horizontal
30 kHz a 90 kHz
Intervalo de escaneado vertical 49 Hz a 76 Hz
Resolución máxima
preconfigurada
2560 x 1440 a 60 Hz
Funciones de visualización de
vídeo (HDM)
480i, 480p, 576i, 560p, 720p, 1080i, 1080p
Funciones de visualización
de vídeo (modo alterno DP &
USB-C )
480p, 560p, 720p, 1080p
Modos de visualización predeterminados
Modo de
visualización
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Píxel Reloj
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(Horizontal/
Vertical)
IBM, 720 x 400
31,47 70,08 28,32 -/+
VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/-
VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/-
VESA, 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+
VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+
VESA, 1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/-
VESA, 1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+
VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,98 60,02 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,98 75,02 135,00 +/+
VESA, 1600 x 1200 75,00 60,00 162,00 +/+
CTA, 1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/+
VESA, 1920 x 1200 74,04 59,95 154,00 +/-
VESA, 2048 x 1080 66,66 59,98 147,18 +/-
VESA, 2048 x 1080 26,37 24,00 58,23 +/-
CVR, 2560 x 1440 88,79 59,95 241,50 +/-
18 | Acerca del monitor
Modos de DP para MultiStream Transport (MST)
Monitor de fuente MST Puede soportar un número máximo de monitores
externos
2560 x 1440 a 60 Hz
2560 x 1440 a 60 Hz 2
NOTA: La resolución máxima del monitor externo soportada es solamente de 2560
x 1440 a 60 Hz.
Modos de USB-C para MultiStream Transport (MST)(Solo para el U2722DE)
Información de pantalla
OSD: Velocidad de enlace
(actual)
Puede soportar un número máximo de monitores
externos
2560 x 1440 a 60 Hz
HBR3 2
HBR2 1
Especificaciones eléctricas
Modelo U2722D U2722DX U2722DE
Señales de
entrada de vídeo
Señal de vídeo digital para cada línea diferencial por línea
diferencial con una impedancia de 100 ohmios
Compatibilidad de entrada de señal DP/HDMI/USB-C (Solo para
el U2722DE)
Voltaje,
frecuencia y
corriente de
entrada
100-240 VCA/50 o 60 Hz ± 3 Hz/1,6 A
(máximo)
100-240 VCA/50 o
60 Hz ± 3 Hz/2,4 A
(máximo)
Corriente de pico 120 V: 30 A (máx.)
240 V: 60 A (máx.)
La corriente de entrada se mide a una
temperatura ambiente de 0°C.
120 V: 42 A (máx.)
240 V: 80 A (máx.)
La corriente de
entrada se mide a una
temperatura ambiente
de 0°C.
Acerca del monitor | 19
Consumo de
energía
0,3 W (Modo apagado)
1
0,3 W (Modo
en espera)
1
20 W (Modo
encendido)
1
74 W (valor máximo)
2
16,11 W (P
on
)
3
51,39 W (TEC)
3
74 W (valor
máximo)
2
16,11 W (P
on
)
3
51,39 W (TEC)
3
0,3 W (Modo apagado)
1
0,3 W (Modo
en espera)
1
20,4 W (Modo
encendido)
1
197 W (valor máximo)
2
20,32 W (P
on
)
3
66,74 W (TEC)
3
1
Tal como se define en EU 2019/2021 y EU 2019/2013(Solo para el U2722D/U2722DE).
2
Configuración máxima de brillo y contraseña con una carga de potencia máxima en
todos los puertos USB.
3
P
on
: Consumo de potencia del modo activado según se define en la version Energy
Star 8.0.
TEC: Consumo de energía total en kWh según se define la versión Energy Star 8.0.
Este documento es solamente informativo y refleja un rendimiento de laboratorio.
Su producto podría rendir de manera diferente, dependiendo del software y los
componentes y periféricos que adquirió, y no tendremos la obligación de actualizar
dicha información. Consecuentemente, el cliente no deberá apoyarse en esta
información a la hora de tomar decisiones sobre tolerancias eléctricas o relacionadas.
No se expresa ni se sugiere una garantía sobre precisión o integridad.
NOTA: Este monitor cuenta con la certificación ENERGY STAR.
Este producto cualifica para ENERGY STAR en la configuación de fábrica que
puede ser restaurada mediante la función “Restablecimiento de fábrica” en el
menú en pantalla (OSD). Cambiar la configuración de fábrica o habilitar otras
características podría incrementar el consumo eléctrico que podría exceder el límite
especificado de ENERGY STAR.
20 | Acerca del monitor
Características físicas
Modelo U2722D/U2722DX U2722DE
Tipo de conector
DP conector (incluye
entrada y salida DP)
HDMI conector
Salida de línea de audio
Conector ascendente USB-
C(USB 3.2 Gen2, 10Gbps)
3 x conectores de puerto
de descarga USB-A(USB
3.2 Gen2, 10Gbps) (Puerto
con icono de batería
compatible con BC 1.2.)
Conectores de puerto de
descarga USB-C(USB 3.2
Gen2, 10Gbps, 15W)
RJ45 conector
DP conector (incluye
entrada y salida DP)
HDMI conector
Conector USB-C
Salida de línea de audio
Conector ascendente USB-
C(USB 3.2 Gen2, 10Gbps)
4 x conectores de puerto
de descarga USB-A(USB
3.2 Gen2, 10Gbps) (Puerto
con icono de batería
compatible con BC 1.2.)
RJ45 conector
Conectores de puerto de
descarga USB-C(USB 3.2
Gen2, 10Gbps, 15W)
Tipo de cable de señal Cable DP a DP de 1,8 m (Solo para el U2722D/U2722DE)
Cable HDMI de 1,8 m(Solo para el U2722DX)
Cable USB 3.2 Gen 2 C a C de 1,0m(Solo para el U2722DE)
Cable USB 3.2 Gen 2 A a C de 1,0m
Dimensiones (con base)
Altura (extendida) 535,13 mm (21,07
"
)
Altura (comprimida) 385,13 mm (15,16
"
)
Anchura 611,34 mm (24,07
"
)
Profundidad 185,00 mm (7,28
"
)
Dimensiones (sin base)
Altura 352,01 mm (13,86
"
)
Anchura 611,34 mm (24,07
"
)
Profundidad 49,50 mm (1,95
"
)
Dimensiones de la base
Altura (extendida) 428,30 mm (16,86
"
)
Altura (comprimida) 381,50 mm (15,02
"
)
Acerca del monitor | 21
Anchura 268,00 mm (10,55
"
)
Profundidad 185,00 mm (7,28
"
)
Peso
Peso con embalaje
incluido
9,62 kg (21,21 lb) 10,01 kg (22,06 lb)
Peso con el
ensamblaje de la base
y los cables
6,61kg (14,57lb) 7,02 kg (15,47 lb)
Peso sin el ensamblaje
de la base (para
instalación en pared o
VESA, sin cables)
4,38 kg (9,66 lb) 4,78 kg (10,54 lb)
Peso de la base
montada
1,81 kg (3,99 lb)
22 | Acerca del monitor
Características medioambientales
Normas compatibles
Monitor con la certicación ENERGY STAR
EPEAT registrado llegado el caso. El registro EPEAT varía por país.
Consulte https://www.epeat.net para obtener información sobre el estado de
registro por país.
Pantallas con certicación TCO y TCO Edge.
Compatibilidad con RoHS
Monitor libre de BFR/PVC (cables externos excluidos)
Cumple requisitos de corriente de fuga NFPA 99
Pantalla sin mercurio y cristal sin arsénico
Temperatura
Funcionamiento De 0°C a 40°C (de 32°F a 104°F)
Sin funcionar De -20°C a 60°C (de -4°F a 140°F)
Humedad
Funcionamiento Del 10% al 80% (sin condensación)
Sin funcionar Del 5% al 90% (sin condensación)
Altitud
Funcionamiento 5000 m (16 404 pies) (máximo)
Sin funcionar 12 192 m (40000 pies) (máximo)
Disipación térmica
U2722D/U2722DX 252,50 BTU/hora (valor máximo)
68,24 BTU/hora (on mode)
U2722DE 672,19 BTU/hora (valor máximo)
68,24 BTU/hora (on mode)
Acerca del monitor | 23
Asignaciones de contacto
Puerto DP entrada
Número Pin 20 contactos - lado Conectado al Cable de Señal
1 ML3 (n)
2 TIERRA
3 ML3 (p)
4 ML2 (n)
5 TIERRA
6 ML2 (p)
7 ML1 (n)
8 TIERRA
9 ML1 (p)
10 ML0 (n)
11 TIERRA
12 ML0 (p)
13 CONFIG1
14 CONFIG2
15 CANAL AUX (p)
16 TIERRA
17 CANAL AUX (n)
18 Detección de conexión en caliente
19 Volver
20 DP_PWR
24 | Acerca del monitor
Puerto DP salida
Número Pin 20 contactos - lado Conectado al Cable de Señal
1 ML0 (p)
2 TIERRA
3 ML0 (n)
4 ML1 (p)
5 TIERRA
6 ML1 (n)
7 ML2 (p)
8 TIERRA
9 ML2 (n)
10 ML3 (p)
11 TIERRA
12 ML3 (n)
13 CONFIG1
14 CONFIG2
15 CANAL AUX (p)
16 TIERRA
17 CANAL AUX (n)
18 Detección de conexión en caliente
19 Volver
20 DP_PWR
Acerca del monitor | 25
Puerto HDMI
Número Pin 19 contactos - lado Conectado al Cable de Señal
1 TMDS DATA 2+
2 BLINDAJE TMDS DATA 2
3 TMDS DATA 2-
4 TMDS DATA 1+
5 BLINDAJE TMDS DATA 1
6 TMDS DATA 1-
7 TMDS DATA 0+
8 BLINDAJE TMDS DATA 0
9 TMDS DATA 0-
10 RELOJ TMDS
11 BLINDAJE DE RELOJ TMDS
12 RELOJ TMDS -
13 CEC
14 Reservado (N.C. en el dispositivo)
15 RELOJ DDC (SCL)
16 DDC DATA (SDA)
17 CONEXIÓN A TIERRA
18 ALIMENTACIÓN +5 V
19 DETECCIÓN DE ENCHUFE CALENTADO
26 | Acerca del monitor
Conector USB de Tipo C
Contacto señal Contacto señal
A1 GND B12 GND
A2 SSTXp1 B11 SSRXp1
A3 SSTXn1 B10 SSRXn1
A4 VBUS B9 VBUS
A5 CC1 B8 SBU2
A6 Dp1 B7 Dn1
A7 Dn1 B6 Dp1
A8 SBU1 B5 CC2
A9 VBUS B4 VBUS
A10 SSRXn2 B3 SSTXn2
A11 SSRXp2 B2 SSTXp2
A12 GND B1 GND
Acerca del monitor | 27
Interfaz para Universal serial Bus (USB)(U2722D/U2722DE)
Esta sección le proporciona información sobre los puertos USB disponibles en su
monitor.
NOTA: Hasta 2 A en el puerto USB descendente (puerto con el icono de batería
) con dispositivos compatibles con la carga de batería Rev 1.2; hasta 0,9 A
en los otros puertos descendentes USB. Hasta 3 A en puerto de descarga USB
Tipo-C (puerto con icono ) con dispositivos compatibles con 5 V/3 A.
Su ordenador posee los siguientes puertos USB:
1 de entrada - en la parte trasera.
4 de salida - 2 en la parte inferior y 2 en la parte trasera.
Puerto de carga de energía - Los puertos con el icono de batería
admiten
capacidad de carga de corriente rápida si el dispositivo es compatible con BC 1,2.
El puerto de descarga USB Tipo-C con icono soporta capacidad de carga de
corriente rápida si el dispositivo es compatible con 5V/3A.
NOTA: Los puertos USB del monitor solo funcionan cuando el monitor está
encendido o en modo de reposo. En el modo de reposo, si el cable USB (A a C
o C a C) está enchufado, los puertos USB pueden funcionar con normalidad. En
caso contrario, siga la configuración OSD de Otra carga USB. Si la configuración
es “Activado durante el modo de reposo”, entonces los puertos USB funcionan
con normalidad; de lo contrario, los puertos USB se deshabilitan. Si apaga el
monitor para a continuación encenderlo, los periféricos acoplados al mismo pueden
necesitar unos segundos para reanudar su funcionamiento normal.
Puertos de salida USB de SuperVelocidad a 10Gbps (USB 3.2 Gen2)Dispositivo
Velocidad de
transferencia
Velocidad de
datos
Consumo máximo de energía
(cada puerto)
super velocidad+ 10 Gbps 4,5 W
super velocidad 5 Gbps 4,5 W
USB 2.0 Dispositivo
Velocidad de
transferencia
Velocidad de datos Consumo máximo de energía
(cada puerto)
Alta velocidad 480 Mbps 2,5 W
Velocidad total 12 Mbps 2,5 W
Velocidad baja 1,5 Mbps 2,5 W
28 | Acerca del monitor
Interfaz para Universal serial Bus (USB)(U2722DE)
Esta sección le proporciona información sobre los puertos USB disponibles en su
monitor.
NOTA: Hasta 2 A en el puerto USB descendente (puerto con el icono de batería
) con dispositivos compatibles con la carga de batería Rev 1.2; hasta 0,9 A
en los otros puertos descendentes USB. Hasta 3 A en puerto de descarga USB
Tipo-C (puerto con icono ) con dispositivos compatibles con 5 V/3 A.
Su ordenador posee los siguientes puertos USB:
2 de entrada - en la parte trasera.
5 de salida - 2 en la parte inferior y 3 en la parte trasera.
Puerto de carga de energía - Los puertos con el icono de batería
admiten
capacidad de carga de corriente rápida si el dispositivo es compatible con BC 1,2.
El puerto de descarga USB Tipo-C con icono soporta capacidad de carga de
corriente rápida si el dispositivo es compatible con 5V/3A.
NOTA: Los puertos USB del monitor solo funcionan cuando el monitor está
encendido o en modo de reposo. En el modo de reposo, si el cable USB (A a C
o C a C) está enchufado, los puertos USB pueden funcionar con normalidad. En
caso contrario, siga la configuración OSD de Otra carga USB. Si la configuración
es “Activado durante el modo de reposo”, entonces los puertos USB funcionan
con normalidad; de lo contrario, los puertos USB se deshabilitan. Si apaga el
monitor para a continuación encenderlo, los periféricos acoplados al mismo pueden
necesitar unos segundos para reanudar su funcionamiento normal.
Puertos de salida USB de SuperVelocidad a 10Gbps (USB 3.2 Gen2)Dispositivo
Velocidad de
transferencia
Velocidad de
datos
Consumo máximo de energía
(cada puerto)
super velocidad+ 10 Gbps 4,5 W
super velocidad 5 Gbps 4,5 W
Alta Velocidad* 480 Mbps 2,5 W
Velocidad total * 12 Mbps 2,5 W
NOTA: Velocidad del dispositivo cuando se selecciona alta resolución.
USB 2.0 Dispositivo
Velocidad de
transferencia
Velocidad de
datos
Consumo máximo de energía
(cada puerto)
Alta velocidad 480 Mbps 2,5 W
Velocidad total 12 Mbps 2,5 W
Velocidad baja 1,5 Mbps 2,5 W
Acerca del monitor | 29
USB 3.2 Gen2 (10Gbps)
Puertos de descarga(Bottom)
USB 3.2 Gen2 (10Gbps)
Puertos de descarga(Rear)
Número de contacto Nombre de señal Número de contacto Nombre de señal
1 VBUS 1 VBUS
2 D- 2 D-
3 D+ 3 D+
4 GND 4 GND
5 StdA_SSTX- 5 StdA_SSRX-
6 StdA_SSTX+ 6 StdA_SSRX+
7 GND_DRAIN 7 GND_DRAIN
8 StdA_SSRX- 8 StdA_SSTX-
9 StdA_SSRX+ 9 StdA_SSTX+
Armazón Protección Armazón Protección
Puerto RJ45 (lado del conector)(Solo para el U2722DE)
PHY SIDE
CABLE SIDE
RJ45
GREEN
GREEN
ORANGE
SHIELD
GROUND
2kV, 1000pF
Contacto señal Contacto señal
1 TD1 + 8 TD3 -
2 TD1 - 9 TD4 +
3 TD2 + 10 TD4 -
4 TD2 - 11 GREEN_
ORANGE
5 CT 12 GREEN_
ORANGE
6 CT 13 GREEN
7 TD3 + 14 GREEN
30 | Acerca del monitor
Instalación de controlador
Instale el controlador Realtek USB GBE Ethernet para disponible para su sistema. Este
está disponible para descargarse en https://www.dell.com/support en la sección
“Controlador y descarga.
Tasa de datos (RJ45) red via USB-C en Prioridad de datos: 1000 Mbps.
NOTA: Este puerto LAN cumple con 1000Base-T IEEE 802.3az, Pass-thru de
dirección Mac (Impreso en la etiqueta del modelo) de apoyo, Wake-on-LAN
(WOL) desde el modo reposo (solo en S3) y función de arranque PXE; estas 3
características dependen de la configuración de la BIOS y de la versión del sistema
operativo.
Estado LED del Conector RJ45(Solo para el U2722DE):
Left LED
Right LED
LED Color Descripción
LED derecho Ámbar o Verde Indicador de velocidad:
• Ámbar encendido - 1000 Mbps
• Verde encendido - 100 Mbps
• Apagado - 10 Mbps
LED
izquierdo
Verde Enlace / Indicador de actividad:
• Parpadeo - Acvitidad en puerto.
• Verde encendido - El enlace está siendo establecido.
• Apagado - El enlace no se ha establecido.
NOTA: Cable RJ45 es un accesorio estándar no incluido en la caja.
Acerca del monitor | 31
Conectar y listo
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la funcionalidad
Conectar y listo (Plug-and-Play). El monitor proporciona automáticamente a su PC los
datos de identificación de visualización extendida (EDID, Extended Display Identification
Data) utilizando protocolos de canal de datos de visualización (DDC, Display Data
Channel) para que el equipo puede configurarse y optimizar la configuración del
monitor automáticamente. Muchas de las instalaciones del monitor son automáticas.
Puede seleccionar configuraciones diferentes según lo desee. Para más información
sobre los cambios en la configuración del monitor, consulte Utilizar el monitor.
Política de calidad y píxeles del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD, no es raro que uno o más píxeles se
fijen en un estado inamovible; son difíciles de ver y no afectan a la calidad o uso de la
pantalla. Para obtener más información acerca de la política de píxeles del monitor LCD,
consulte el sitio de soporte técnico de Dell: https://www.dell.com/pixelguidelines.
Ergonomía
PRECAUCIÓN: Un uso inapropiado y prolongado de teclado puede
provocar lesiones.
PRECAUCIÓN: La visualización de la pantalla del monitor durante largos
periodos de tiempo podría provocar fatiga visual.
Para su confort y eficiencia, siga las siguientes directrices cuando instale y utilice su PC:
Coloque el PC de manera que el monitor y el teclado estén directamente frente
a usted mientras trabaja. Hay estanterías especiales a la venta para ayudarlo a
colocar correctamente el teclado.
Para reducir el riesgo de tensión ocular y dolor de cuello, brazos, espalda y
hombros producidos por el uso del monitor durante prolongados períodos de
tiempo, le recomendamos que:
1. Coloque la pantalla a una distancia de entre 50 y 70 cm (de 20 a 28”) de sus ojos.
2. Parpadee frecuentemente para humedecer sus ojos o mójelos con agua
después de un uso prolongado del monitor.
3. Realice descansos frecuentes durante 20 minutos cada dos horas.
4. Deje de mirar al monitor y mire a un objeto alejado unos 6 metros (20 pies) del
monitor durante al menos 20 segundos en los descansos.
5. Realice estiramientos para liberar la tensión del cuello, los brazos, la espalda y
los hombros durante los descansos.
Asegúrese de que la pantalla del monitor está al o ligeramente por debajo del nivel
en el que usted está sentado frente al monitor.
Ajuste la inclinación del monitor, el contraste y el brillo.
32 | Acerca del monitor
Ajuste la luz ambiente a su alrededor (como las luces de techo, lámparas de
escritorio y las cortinas o persianas de las ventanas cercanas) para minimizar los
reflejos y destellos de la pantalla del monitor.
Utilice una silla que proporcione un buen respaldo para la zona lumbar.
Mantenga sus antebrazos en sentido horizontal con respecto a sus muñecas en
una posición neutra y cómoda mientras utiliza el teclado o el ratón.
Deje siempre un espacio para descansar las manos mientras utiliza el teclado o el
ratón.
Deje descansar sus brazos de manera natural en ambos lados.
Asegúrese de que sus pies descansan sobre el suelo.
Cuando esté sentado, asegúrese de que el peso de las piernas repose sobre
los pies y no sobre la parte frontal de la silla. Ajuste la altura de la silla o utilice
reposapiés si fuera necesario para mantener una postura adecuada.
Varíe sus actividades laborales. Intente organizar su trabajo de manera que no
tenga que sentarse y trabajar durante periodos prolongados de tiempo. Intente
ponerse de pie o levantarse y caminar a intervalos regulares.
Mantenga la zona bajo el escritorio libre de obstrucciones y cables o cables
de alimentación que puedan interferir con una postura sedente cómoda o que
presenten un riesgo potencial de tropiezo.
monitor screen at or
below eye level
monitor and
keyboard
positioned
directly in front
of the user
feet at on the
oor
wrists relaxed
andat
Acerca del monitor | 33
Manipulación y transporte de la pantalla
Para asegurarse de que el monitor esté manejado de manera segura cuando se levante
o se transporte, siga las directrices que se mencionan a continuación:
Antes de mover o levantar el monitor, apague el PC y el propio monitor.
Desconecte todos los cables del monitor.
Coloque el monitor en la caja de embalaje original con los materiales de
empaquetado originales.
Soporte el borde inferior y el lateral del monitor de manera firme sin aplicar presión
excesiva cuando se levante o transporte el monitor.
Cuando levante o transporte el monitor, asegúrese de que la pantalla esté de
espaldas a usted y no presione en la zona de la pantalla para evitar arañazos o
daños.
Cuando transporte el monitor, evite cualquier choque o vibración repentina.
34 | Acerca del monitor
Cuando levante o transporte el monitor, no gire el monitor de arriba a abajo
mientras soporta el pedestal o el elevador. Esto podría resultar en daños
accidentales al monitor o provocar lesiones personales.
Directrices de mantenimiento
Limpieza del monitor
ADVERTENCIA: antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente eléctrica.
PRECAUCIÓN: Lea y siga las Instrucciones de seguridad antes de limpiar
el monitor.
Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga estas instrucciones de la
lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor:
Para limpiar la pantalla antiestática, humedezca ligeramente un paño suave y
limpio con agua. Si es posible, utilice un tejido especial para limpiar pantallas o una
solución adecuada para la capa de recubrimiento antiestática. No utilice benceno,
diluyentes, amoníaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
Utilice un paño suave ligeramente humedecido para limpiar el monitor. No utilice
detergentes de ninguna clase, ya que algunos productos de este tipo dejan una
película lechosa en el monitor.
Si observa la presencia de un polvo blanco cuando desempaquete el monitor,
límpielo con un paño.
Manipule el monitor con cuidado, ya que los componentes de plástico de color
oscuro pueden arañarse y presentar raspaduras de color blanco que destacarían
sobre las zonas más claras del monitor.
Para ayudar a mantener la máxima calidad de imagen en el monitor, utilice un
protector de pantalla que cambie dinámicamente y apague el monitor cuando no lo
utilice.
Instalación del monitor | 35
Instalación del monitor
Conexión de la base
NOTA: El elevador de la base y la base del soporte están desmontados
cuando el monitor sale de fábrica.
NOTA: Las instrucciones siguientes son aplicables solamente para el
pedestal enviado junto con el monitor. Si está conectando un pedestal
que haya comprado de otras fuentes, siga las instrucciones de instalación
incluidas con ese pedestal.
Para acoplar el pedestal del monitor:
1. Abra la solapa frontal de la caja para obtener el soporte vertical y la base del
soporte.
2. Alinee y coloque el elevador del pedestal en el pedestal.
3. Abra el mango del tornillo de la parte inferior del pedestal y gírelo en sentido
horario para apuntalar la instalación del pedestal.
36 | Instalación del monitor
4. Cierre el mango del tornillo.
1
2
3
5. Abra la tapa protectora del monitor para acceder a la ranura VESA del monitor.
6. Deslice las pestañas del elevador del pedestal en las ranuras de la tapa trasera de
la pantalla y presione hacia abajo la pantalla instalada para encajarla.
Instalación del monitor | 37
7. Agarre el elevador del pedestal y levante el monitor con cuidado; a continuación
colóquelo en una supercie plana.
NOTA: Agarre el elevador del pedestal fírmemente cuando levante el
monitor para evitar cualquier daño accidental.
8. Levante la tapa protectora desde el monitor.
38 | Instalación del monitor
Uso de la inclinación, la rotación y la extensión vertical
NOTA: Las instrucciones siguientes son aplicables solamente para el
pedestal enviado junto con el monitor. Si está conectando un pedestal
que haya comprado de otras fuentes, siga las instrucciones de instalación
incluidas con ese pedestal.
Inclinación, giro y extensión vertical
Con la base acoplada al monitor, puede inclinar y girar este para conseguir el ángulo de
visión más cómodo.
45°
45°
150 mm
21°
NOTA: La base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica.
Rotación de la pantalla
Antes de rotar la pantalla, extienda la pantalla verticalmente hasta que la parte superior
del elevador del pedestal y, a continuación, incline la pantalla hacia atrás hasta el
máximo para evitar golpear el borde inferior de la pantalla.
2
1
90°
90°
Instalación del monitor | 39
NOTA: Para alternar la configuración de la pantalla en su PC Dell entre
panorámica y vertical cuando rote la pantalla, descargue e instale el
controlador de gráficos más actualizado. Para descargarlo, vaya a
https://www.dell.com/support/drivers y busque el controlador apropiado.
NOTA: Cuando la pantalla está en modo vertical, quizás experimente una
degradación del rendimiento cuando utiliza aplicaciones intensivas en
gráficos como por ejemplo en juegos 3D.
Configure los ajustes de la pantalla del PC después de la
rotación
Después de haber rotado la pantalla, complete el procedimiento ofrecido abajo para
configurar los ajustes de la pantalla en su PC.
NOTA: Si está utilizando el monitor con un PC que no sea de Dell, vaya
a la página web del fabricante de la tarjeta gráfica o la página web del
fabricante de su PC para obtener información sobre cómo rotar los
contenidos de la pantalla.
Para configurar los Ajustes de la pantalla:
1. Haga clic derecho en Desktop (Escritorio) y clic en Properties (Propiedades).
2. Seleccione la pestaña Settings (Ajustes) y haga clic en Advanced
(Avanzados).
3. Si tiene una tarjeta gráca AMD, seleccione la pestaña de Rotation (Rotación) y
establezca la rotación preferida.
4. Si tiene una tarjeta gráca nVidia haga clic en la pestaña nVidia, en la columna
a mano izquierda seleccione NVRotate, y a continuación seleccione la rotación
preferida.
5. Si tiene una tarjeta gráca Intel
®
, seleccione la pestaña de grácos Intel, haga
clic en Graphic Properties (Propiedades de grácos), seleccione la pestaña
Rotation (Rotación), y a continuación establezca la rotación preferida.
NOTA: Si no ve la opción de rotación o no funciona correctamente,
vaya a https://www.dell.com/support y descargue el controlador más
actualizado para su tarjeta gráfica.
40 | Instalación del monitor
Organizar los cables
Tras acoplar todos los cables necesarios a su monitor y PC, (consulte la sección
Conectar el monitor correspondiente a la conexión de los cables), organice todos
ellos tal y como se muestra anteriormente.
Si el cable no llega hasta el PC, puede conectarse directamente al PC sin pasar por la
ranura del soporte del monitor.
Conectar el monitor
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.
Para conectar el monitor al equipo:
1. Apague el equipo.
2. Conecte el cable de DisplayPort o el USB y el cable USB Tipo-C desde su monitor
al PC.
3. Encienda el monitor.
4. Seleccione la fuente de entrada correcta en el menú OSD del monitor y encienda
el equipo.
NOTA: La configuración por defecto U2722D/U2722DX/U2722DE es
DisplayPort 1.4. Una tarjeta gráfica DisplayPort 1.1 podría no visualizarse
normalmente. Consulte “problemas específicos del producto – No hay
imagen cuando se utiliza la conexión DP con su PC” para cambiar la
configuración por defecto.
Instalación del monitor | 41
U2722D/U2722DX
Conectar el cable HDMI (U2722DX(Bandeja de entrada)/U2722D(Opcional))
Conectar el cable DP
Conexión del monitor para función DP Multi-Stream Transport (MST)
42 | Instalación del monitor
NOTA: El dispositivo admite la función DP MST. Para utilizar esta función,
la tarjeta gráfica de su equipo debe contar con la certificación para
utilizar DP1.2 con la opción MST.
NOTA: Extraer el enchufe de goma cuando se use el conector externo DP.
Conectar el cable USB-C(A a C)
NOTA: Esta conexión solo tiene datos disponibles y no hay vídeo. Necesita
otra conexión de vídeo para mostrar.
Conectar el cable USB-C(C a C) (Opcional)
NOTA: Esta conexión solo tiene entradas disponibles y no hay vídeo.
Necesita otra conexión de vídeo para mostrar.
Instalación del monitor | 43
U2722DE
Conectar el cable HDMI (Opcional))
Conectar el cable DP
Conexión del monitor para función DP Multi-Stream Transport (MST)
44 | Instalación del monitor
NOTA: El dispositivo admite la función DP MST. Para utilizar esta función,
la tarjeta gráfica de su equipo debe contar con la certificación
para utilizar DP1.2 con la opción MST.
NOTA: Extraer el enchufe de goma cuando se use el conector externo DP.
Conectar el cable USB-C (A a C)
NOTA: Esta conexión solo tiene datos disponibles y no hay vídeo. Necesita
otra conexión de vídeo para mostrar.
Conectar el cable USB-C (C a C)
El puerto USB-C del monitor:
Se puede utilizar como USB-C, DisplayPort 1.4 alternativamente.
Admite suministro de energía (PD) USB, con perfiles de hasta 90 W.
NOTA: Independientemente del requisito de energía y del consumo de
energía real del equipo portátil, o del tiempo de funcionamiento con
carga de la batería restante, el monitor Dell U2722DE está diseñado para
proporcionar energía de hasta 90 W a dicho equipo portátil.
Instalación del monitor | 45
Potencia nominal (en equipos
portátiles que tienen USB-C con
suministro de energía)
Potencia máxima de
carga
45 W 45 W
65 W 65 W
90 W 90 W
130 W No se admite
Conectar el monitor para la función de transferencia a varios monitores Multi-
Stream Transport (MST) a través de USB-C
NOTA: El número máximo de U2722DE admitidos a través de MST depende
del ancho de banda de la fuente USB-C. Consulte el apartado Problemas
específicos del producto – No se muestra la imagen cuando se utiliza MST
a través de USB-C”.
NOTA: Extraer el enchufe de goma cuando se use el conector externo DP.
Conectar el monitor para el cable RJ45 (Opcional)
46 | Instalación del monitor
Dell Power Button Sync (sincronización del botón de
alimentación de Dell) (DPBS)(Solo para el U2722DE)
El monitor U2722DE está diseñado con la función Dell Power Button Sync
(sincronización del botón de alimentación de Dell) (DPBS) para controlar el estado
de alimentación del PC desde el botón de alimentación del monitor.* Esta función
es compatible con la plataforma Dell OptiPlex 7090/3090 Ultra y solo es compatible
con la interfaz USB-C.
USB-C
USB-C
OptiPlex 7090/3090 Ultra
Para asegurarse de que la función DPBS funcione por primera vez, primero debe
realizar los siguientes pasos para la plataforma Dell OptiPlex 7090/3090 Ultra en el
Control Panel (Panel de control).
NOTA: DPBS solo admite el puerto con el icono .
Vaya a Control Panel (Panel de control).
Seleccione Hardware and Sound (Hardware y Sonido) y a continuación Power
Options (Opciones de alimentación).
Instalación del monitor | 47
Vaya a System Settings (Configuración del sistema)
En el menú desplegable de When I press the power button (Cuando pulso el
botón de encendido), hay algunas opciones para seleccionar: Do nothing/Sleep/
Hibernate/Shut down (No hacer nada/Suspender/Hibernar/Apagar), y puede
seleccionar Sleep/Hibernate/Shut down (Suspender/Hibernar/Apagar).
NOTA: No seleccione Do nothing (No hacer nada), de lo contrario, el
botón de alimentación del monitor no podrá sincronizarse con el estado
de alimentación del PC.
48 | Instalación del monitor
Conectar el monitor para la DPBS por primera vez
Initial monitor power state(OFF)
Initial system power state(OFF)
USB-C
USB-C
Para la primera vez que configure la función de DPBS, siga el procedimiento siguiente:
1. Asegúrese de que tanto el PC como el monitor estén APAGADOS.
2. Conecte el cable USB Tipo-C del PC al monitor.
3. Pulse el botón de alimentación del monitor para ENCENDER el monitor.
4. Tanto el monitor como el PC se ENCENDERÁN momentáneamente. Espere
un momento (aproximadamente 6 segundos) y tanto el PC como el monitor se
APAGARÁN.
5. Pulse el botón de alimentación del monitor o el botón de alimentación del PC y tanto
el PC como el monitor se ENCENDERÁN. El estado de alimentación del sistema del
PC está sincronizado con el botón de alimentación del monitor.
NOTA: Cuando el monitor y el PC estén APAGADOS por primera vez, se
recomienda que primero ENCIENDA el monitor y luego conecte el cable USB
tipo-C del PC al monitor.
NOTA: Puede alimentar la plataforma de OptiPlex 7090/3090 Ultra utilizando
su conector del adaptador de corriente. De forma alternativa, puede alimentar
la plataforma de OptiPlex 7090/3090 Ultra usando el cable USB-C del monitor
a través de Power Delivery (PD); active la carga USB-C en el modo apagado.
Instalación del monitor | 49
Al usar la función de DPBS
Cuando pulse el botón de alimentación del monitor o el botón de alimentación del PC, el
estado del monitor/PC es el siguiente:
Initial monitor power state(OFF)
Initial monitor power state(ON)
New Power state of monitor(ON)
New Power state of system(ON)
New Power state of monitor(OFF)
New Power state of system(OFF)
1 2
1 2
USB-C
USB-C
USB-C
USB-C
USB-C
USB-C
Initial system power state(OFF)
Initial system power state(ON)
Press PC/Monitor
power button
Press PC/Monitor
power button
Cuando el monitor y el estado de alimentación del PC estén ENCENDIDOS, si mantiene
pulsado durante 4 segundos el botón de alimentación del monitor, la pantalla le
preguntará si desea apagar el PC.
Press and hold 4s
USB-C
50 | Instalación del monitor
Slide to shut down your PC
Cuando el monitor y el estado de alimentación del PC estén ENCENDIDOS, si
mantiene pulsado durante 10 segundos el botón de alimentación del monitor, el
PC se apagará.
PC will shut downPress and hold 10s
USB-C
Instalación del monitor | 51
Conecte el monitor para la función de USB-C MultiStream Transport (MST)
Un PC está conectado a dos monitores en un estado de alimentación inicial del sistema
DESACTIVADO y el estado de alimentación del sistema del PC está sincronizado con el
botón de alimentación del Monitor 1. Cuando pulse el botón de alimentación del Monitor
1 o del PC, tanto el Monitor 1 como el PC se ENCENDERÁN. Mientras tanto, el Monitor
2 permanecerá APAGADO. Debe pulsar manualmente el botón de alimentación del
Monitor 2 para ENCENDERLO.
USB-C
DP in
USB-C
System power state(ON)
Monitor 1Monitor 2
DP out
De manera similar, un PC está conectado a dos monitores en un estado de alimentación
inicial del sistema ACTIVADO y el estado de alimentación del sistema del PC está
sincronizado con el botón de alimentación del Monitor 1. Cuando pulse el botón de
alimentación del Monitor 1 o del PC, tanto el Monitor 1 como el PC se APAGARÁN.
Mientras tanto, el Monitor 2 permanecerá en modo de reposo. Debe pulsar
manualmente el botón de alimentación del Monitor 2 para APAGARLO.
USB-C
System power state(OFF)
Monitor 1Monitor 2
DP in
USB-C
DP out
Going into Standby mode...
52 | Instalación del monitor
Conecte el monitor por USB-C
La plataforma Dell OptiPlex 7090 Ultra tiene dos puertos USB-C, por lo que tanto el
estado de alimentación del Monitor 1 como el del Monitor 2 pueden sincronizarse con
el PC.
Mientras el PC y dos monitores están en un estado de alimentación inicial del sistema
ACTIVADO, al presionar el botón de alimentación en el Monitor 1 o en el Monitor 2, se
APAGARÁ el PC, el Monitor 1 y el Monitor 2.
NOTA: DPBS solo admite el puerto con el icono .
Monitor 1
System power state(ON)
USB-C
port1
Monitor 2
USB-C
USB-C
USB-C
port2
System power state(OFF)
Pressing power button on Monitor 1 or 2
Monitor 1
Monitor 2
USB-C
port1
USB-C
port2
USB-C
USB-C
Instalación del monitor | 53
Asegúrese de configurar como activa USB-C Charging (la carga USB-C) en el
modo apagado. Mientras el PC y dos monitores están en un estado de alimentación
inicial del sistema DESACTIVADO, al presionar el botón de alimentación en el Monitor 1
o en el Monitor 2, se ENCENDERÁ el PC, el Monitor 1 y el Monitor 2.
Monitor 1
Monitor 2
USB-C
port1
USB-C
port2
USB-C
USB-C
System power state(OFF)
Pressing power button on Monitor 1 or 2
Monitor 1
Monitor 2
USB-C
port1
USB-C
port2
USB-C
USB-C
System power state(ON)
54 | Instalación del monitor
Asegurar el monitor utilizando el cierre Kensington
(opcional)
La ranura para cierre de seguridad está ubicada en la parte inferior del monitor. (Ver
Ranura para cierre de seguridad)
Para más información sobre el uso del cierre Kensington (adquirido por separado),
consulte la documentación que se envía junto al cierre.
Asegure el monitor a una mesa utilizando el cierre de seguridad Kensington.
NOTA: La imagen tiene únicamente el propósito de ilustrar.
La forma del cierre podría variar.
Instalación del monitor | 55
Desmontar la base del monitor
PRECAUCIÓN: Para evitar arañazos en la pantalla LCD mientras quita
la base,asegúrese de que el monitor está colocado sobre una superficie
suave y limpia.
NOTA: Las instrucciones siguientes son aplicables solamente para el
pedestal enviado junto con el monitor. Si está conectando un pedestal
que haya comprado de otras fuentes, siga las instrucciones de instalación
incluidas con ese pedestal.
Para quitar la base:
1. Ubique el monitor sobre un paño suave o un cojín.
2. Presione sin soltar el botón de liberación de la base.
3. Levante la base alejándola del monitor.
2
3
56 | Instalación del monitor
Instalación en pared (opcional)
NOTA: Utilice tornillos M4 x 10 mm para acoplar el monitor al kit de
instalación en pared.
Consulte las instrucciones incluidas con el kit de montaje en pared compatible con
VESA.
1. Coloque el monitor en un paño suave o cojín, sobre una mesa plana y estable.
2. Desmonte el pedestal.
3. Utilice un destornillador Phillips para retirar los cuatro tornillos que fijan la cubierta
de plástico.
4. Acople el soporte de instalación del kit para instalación en pared al monitor.
5. Instale el monitor en la pared siguiendo las instrucciones incluidas con el kit de
instalación en pared.
NOTA: Solamente para uso con el soporte de instalación en pared
homologado por UL, CSA o GS que tenga un peso y una carga mínimos de
17,52 kg (38,6 lb) (U2722D/U2722DX) / 19,12 kg (42,15 lb) (U2722DE) .
Utilizar el monitor | 57
Utilizar el monitor
Encienda el monitor
Pulse el botón para encender el monitor.
Uso del control de mando
Utilice el control de mando de la parte trasera del monitor para realizar ajustes en el
menú OSD.
Para modicar los ajustes de OSD utilice el control del mando en la parte
trasera del monitor y haga lo siguiente:
1. Pulse el mando para abrir el lanzador del menú OSD.
2. Mueva el mando hacia arriba, abajo, izquierda y derecha para alternar entre las
opciones.
58 | Utilizar el monitor
Funciones del mando
Funciones
Descripción
Pulse el botón del mando para ejecutar el lanzador del menú OSD.
Para navegación a derecha e izquierda.
Para navegación hacia arriba y hacia abajo.
Uso del lanzador del menú
Pulse el mando para abrir el lanzador del menú OSD.
Display Info
lanzador del menú
Mueva el mando hacia arriba para abrir el menú principal.
Mueva el mando a derecha o izquierda para seleccionar las teclas de acceso directo
deseadas.
Mueva el mando hacia abajo para salir.
Utilizar el monitor | 59
Detalles del lanzador de menú
La siguiente tabla describe los iconos del lanzador de menú:
Botón del panel trasero Descripción
Main Menu (menú principal)
Abre la visualización en pantalla (OSD) Ver Uso del
menú principal
Display Info (Información de
pantalla)
(Tecla de acceso directo 1)
Muestra el estado actual del monitor.
Input Source (Fuente entrada)
(Tecla de acceso directo 2)
Establece la Input Source (Fuente de entrada).
Preset Modes (Modos
predefinidos)
(Tecla de acceso directo 3)
Le permite elegir de una lista Preset colormodes
(modos de color preestablecidos).
Brightness/Contrast (Brillo/
Contraste)
(Tecla de acceso directo 4)
Para acceder directamente a los deslizadores de ajuste
de Brightness/Contrast (Brillo/Contraste).
Aspect Ratio
(Relación de aspecto)
(Tecla de acceso directo 5)
Ajusta la relación de aspecto de su pantalla.
Exit (Salida)
Sale del menú principal OSD.
60 | Utilizar el monitor
Botón del panel frontal
Utilice los botones situados en el panel frontal del monitor para ajustar la configuración
de la imagen.
Botón Descripción
1
Arriba
Abajo
Utilice esta opción para desbloquear la función del menú OSD.
2
Anterior
Utilice el botón Anterior para regresar al menú anterior.
3
Siguiente
Utilice el botón Siguiente para ir al siguiente nivel o para
seleccionar una opción.
4
Marcar
Utilice el botón Marcar para confirmar su selección.
Utilizar el monitor | 61
Uso del menú principal
Icono Menú y submenús Descripción
Brightness/
Contrast (Brillo/
Contraste)
Activar el ajuste Brightness/Contrast (Brillo/Contraste).
Fuente entrada
Color
Brillo/Contraste
Pantalla
UltraSharp 27 Monitor
Salir
75% 75%
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Brightness (Brillo) Ajusta la luminancia de la retroiluminación (Intervalo: 0 - 100).
Mueva el mando hacia arriba para aumentar el brillo.
Mueva el mando hacia abajo para reducir el brillo.
Contraste Ajuste primero la opción Brightness (Brillo) y después la opción
Contrast (Contraste) solamente si son necesarios más ajustes.
Mueva el mando hacia arriba para aumentar el contraste y hacia
abajo para reducirlo (Intervalo: 0 - 100).
La función Contrast (Contraste) ajusta el grado de diferencia
entre la oscuridad y la claridad de la pantalla del monitor.
62 | Utilizar el monitor
Icono Menú y submenús Descripción
Input Source
(Fuente de
entrada)
Selecciona entre las diferentes entradas de vídeo que están
conectadas a su monitor.
UltraSharp 27 Monitor
DP
HDMI
Selección automática Encedido
Selección aut. para USB-C Mensaje para varias entradas
Rest. fte. Entrada
Renombrar Entradas
USB-C 90W
USB-C 90W
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
Salir
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
USB-C 90 W
(Solo para el
U2722DE)
Seleccione la entrada USB-C
90 W cuando esté utilizando
el conector USB-C
90 W Pulse el botón del mando para
confirmar la selección.
DP (DisplayPort) Seleccione la entrada DP (DisplayPort) cuando esté utilizando
el conector DP (DisplayPort). Pulse el botón del mando para
confirmar la selección.
HDMI Seleccione la entrada HDMI cuando esté utilizando el conector
HDMI. Pulse el botón del mando para confirmar la selección.
Auto Select
(Selección
automática)
Le permite buscar fuentes de entrada disponibles.
Pulse para seleccionar esta función.
Selección aut. para
USB-C (Solo para
el U2722DE)
Pulse para seleccionar esta función:
Mensaje para varias entradas: mostrar siempre el mensaje
Cambiar a entrada de vídeo USB-C para que el usuario elija si
desea cambiar o no.
Sí: el módulo de escala siempre cambia al vídeo USB-C sin
preguntar mientras está conectado mediante USB-C.
No: el módulo de escala NO cambiará automáticamente al
vídeo USB-C desde otra entrada disponible.
Rename Inputs
(Renombrar
entradas)
Permite renombrar las entradas.
Utilizar el monitor | 63
Icono Menú y submenús Descripción
Reset Input Source
(Restablecer
fuente de entrada)
Restablece todos los ajustes del menú Input Source (Fuente de
entrada) a los valores de fábrica.
Pulse para seleccionar
esta función.
Color Ajusta el modo de configuración de color.
RGB
50
50
Estándar
UltraSharp 27 Monitor
Color
Modos predenidos
Formato color entrada
Restablecer color
Hue
Saturación
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
Salir
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Preset Modes
(Modos
preestablecidos)
Cuando seleccione Modos predefinidos, puede elegir Estándar,
Película, Juego, Color Temp. , Espacio de color o Color
personalizado en la lista.
Estándar
Juegos
Color personal.
Espacio de color
Temp. del color
Película
UltraSharp 27 Monitor
Color
Modos predenidos
Formato color entrada
Restablecer color
Hue
Saturación
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
Salir
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Estándar: Configuración de color por defecto; este monitor
utiliza un panel de luz azul baja y está certificado por TUV
para reducir la salida de luz azul y crear una imagen más
relajante y menos estimulante cuando se lee contenido en la
pantalla.
Película: Ideal para películas.
64 | Utilizar el monitor
Icono Menú y submenús Descripción
Juego: Ideal para la mayoría de aplicaciones de juegos.
Color Temp. (Temperatura de color ): la pantalla
aparece más cálida con un tinte rojo/amarillo y un conjunto
deslizante a 5,000 k o más fríos con tinte azul y un conjunto
deslizante a 10,000 k.
Color Space (Espacio de color): permite al usuario
seleccionar el espacio de color: sRGB,Rec 709, DCI-P3.
Custom Color (Color personalizado): Le permite ajustar
la configuración de color manualmente. Presione los botones
izquierdo y derecho para ajustar los valores Rojo, Verde y
Azul y crear su propio modo de color preestablecido.
Input Color Format
(Formato de color
de entrada)
Le permite establecer el modo de entrada de vídeo en.
RGB: Seleccione esta opción si el monitor está conectado a
un equipo o reproductor multimedia que admite salida RGB.
YCbCr: Seleccione esta opción si el reproductor de
multimedia solamente admite la salida YCbCr.
YCbCr
RGB
UltraSharp 27 Monitor
Color
Modos predenidos
Formato color entrada
Restablecer color
Hue
Saturación
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
Salir
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Hue
(Matiz)
Utilice el mando para ajustar el matiz de 0 a 100.
NOTA: Ajuste del tono sólo está disponible para Película y modo
Juego .
Saturation
(Saturación)
Utilice el mando para ajustar la saturación de 0 a 100.
NOTA: Saturación sólo está disponible para Película y modo
Juego .
Reset Color
(Restablecer
color)
Restablece la configuración de color del monitor a los valores
predeterminados de fábrica.
Pulse para seleccionar esta función.
Utilizar el monitor | 65
Icono Menú y submenús Descripción
Display (Pantalla) Utilice el menú Display (Pantalla) para ajustar la imagen.
50Nitidez
NormalTiempo de respuesta
16:9
Relación de aspecto
EncedidoMST
Restablecer pantalla
Priorización USB-C Alta velocidad de datos
EncedidoSincroniz. multimonitor
UltraSharp 27 Monitor
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
Salir
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Aspect Ratio
(Relación de
aspecto)
Permite ajustar la proporción de la imagen a
Wide 16:9, Auto
Resize (autorredimensionamiento), 4:3, 1:1.
Sharpness
(Nitidez)
Da un aspecto más nítido o más suave a la imagen.
Mueva el mando arriba y abajo para ajustar la nitidez de 0 a 100.
Tiempo de
respuesta
Permite ajustar el tiempo de respuesta entre normal o rápido.
MST El Transporte Multibanda DP, establecido en ON (activado)
habilita MST (fuera de DP) y establecido en OFF (desactivado)
deshabilita la función MST.
NOTA: Cuando el cable de descarga DP/USB Tipo-C y el cable
de descarga DP están conectados, el monitor establecerá MST =
ACTIVADO automáticamente. Esta acción solamente se realizará
una vez después de restablecer los valores de fábrica o la
visualización.
Consulte el apartado “Conexión del monitor
para función DP Multi-Stream Transport (MST)”.
USB-C
Prioritization
(Priorización
USB-C)(Solo para
el U2722DE)
Le permite especificar la prioridad para transferir los datos con
alta resolución (Alta Resolución) o alta velocidad (Alta Velocidad
de Datos) cuando se usa el puerto USB Tipo-C/DisplayPort.
66 | Utilizar el monitor
Icono Menú y submenús Descripción
Multi-
Monitor Sync
(sincronización
de múltiples
monitores)
El Multi-Monitor Sync (sincronización de múltiples monitores) le
permite que varios monitores conectados en cadena a través de
DisplayPort sincronicen un grupo predefinido de configuraciones
OSD en segundo plano.
Una opción de OSD, “Multi-Monitor Sync” (sincronización
de múltiples monitores), está disponible en el menú Display
(Pantalla) para permitir al usuario habilitar/deshabilitar la
sincronización.
UltraSharp 27 Monitor
Apagado
Nitidez
Tiempo de respuesta
Relación de aspecto
Encedido
MST
Restablecer pantalla
Priorización USB-C
Sincroniz. multimonitor
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
Salir
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Reset Display
(Restablecer
pantalla)
Restablece todos los ajustes del menú Display (Pantalla) a los
valores de fábrica.
Pulse para seleccionar esta función.
Utilizar el monitor | 67
Icono Menú y submenús Descripción
PIP/PBP Esta función abre una ventana que muestra la imagen de
otra fuente de entrada.
UltraSharp 27 Monitor
Modo PIP/PBP Apagado
75
Botón USB
Intercambiar Vídeo
Contraste (Secundario)
PIP/PBP (Secundario)
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Salir
Ventana principal Ventana secundaria
USB-C DP
USB-C
DP
NOTA: En el modo PBP las imágenes se mostrarán en el
centro de la pantalla y no a pantalla completa.
68 | Utilizar el monitor
Icono Menú y submenús Descripción
PIP/PBP Mode
(Modo PIP/
PBP)
Permite ajustar el modo PIP o PBP (imagen por imagen).
Puede deshabilitar esta función seleccionado Deshabilitar.
UltraSharp 27 Monitor
Modo PIP/PBP
Botón USB
Intercambiar Vídeo
Contraste (Secundario)
PIP/PBP (Secundario)
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Salir
Utilizar el monitor | 69
Icono Menú y submenús Descripción
PIP/PBP (Sub)
(PIP/PBP
(Secundario))
Seleccione entre las diferentes señales de vídeo que se
pueden conectar a su monitor en la ventana secundaria
PIP/PBP.
Pulse el botón para seleccionar la señal de fuente de la
ventana secundaria PBP.
DP
HDMI
UltraSharp 27 Monitor
USB-C 90W
Modo PIP/PBP
Botón USB
Intercambiar Vídeo
Contraste (Secundario)
PIP/PBP (Secundario)
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Salir
USB Switch
(Conmutador
USB)(Solo para
el U2722DE)
Seleccione para cambiar las fuentes ascendentes USB
en el modo PBP. Mueva el mando para cambiar entre las
fuentes ascendentes USB en modo PBP.
Video Swap
(Intercambio de
vídeo)
Seleccione para intercambiar vídeos entre la ventana
principal y la ventana secundaria en modo PBP. Utilice
el mando para cambiar la ventana principal y la ventana
secundaria.
Contrast (Sub)
(Contraste
(Secundario))
Ajusta el nivel de contraste de la imagen en el modo PBP.
Mueva el mando para aumentar o disminuir el contraste.
70 | Utilizar el monitor
Icono Menú y submenús Descripción
USB (Solo para
el U2722DE)
Le permite ajustar el puerto ascendente USB para
las señales de entrada DP, de forma que el puerto
descendente USB del monitor (Por ejemplo, teclado y
ratón) se puede utilizar con las señales de entrada actuales
al conectar un ordenador a cualquiera de los puertos
ascendentes.
Cuando utilice solo un puerto ascendente, el puerto
ascendente conectado estará activo.
UltraSharp 27 Monitor
USB-C 1 90W
USB-C 1 90W
Asignar DP a
Asignar HDMI a
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Salir
NOTA: Para prevenir daños o pérdida de datos, antes de
cambiar los puertos ascendentes USB, asegúrese de que
el ordenador conectado al puerto ascendente USB del
monitor NO está utilizando ningún dispositivo USB.
Utilizar el monitor | 71
Icono Menú y submenús Descripción
Menu (Menú) Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú
OSD como, por ejemplo, los idiomas de dicho menú, la cantidad
de tiempo que el menú permanece en pantalla, etc.
Español
Rotación
20Transparencia
Idioma
20sTemporizador
DeshabilitadoBloquear
Restablecer menú
UltraSharp 27 Monitor
Seleccionar
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Salir
Language (Idioma) Le permite establecer una de las siguientes ocho opciones de
idioma para el menú OSD:
(Inglés, Español, Francés, Alemán, Portugués de Brasil, Ruso,
Chino simplificado o Japonés).
Rotación Gira la OSD 0,90 ó 270 grados.
Puede pulsar el mando para rotar cada vez.
Transparency
(Transparencia)
Seleccione este opción para cambiar la transparencia del menú
moviendo el mando arriba o abajo (Intervalo: 0 - 100).
Timer
(Temporizador)
OSD Hold Time (Tiempo de permanencia de OSD): Permite
establecer el tiempo que el menú OSD permanece activo después
de presionar un botón.
Mueva el mando para ajustar de control deslizante en
incrementos de 1 segundo, de 5 a 60 segundos.
72 | Utilizar el monitor
Icono Menú y submenús Descripción
Lock
(Bloquear)
Con los botones de control del monitor bloqueados, puede evitar
que las personas accedan a los controles. También impide la
activación accidental de varios monitores colocados uno junto a
otro.
Botones de menú: a través del menú OSD para bloquear
los botones de menú.
Botón de alimentación: a través del menú OSD para
bloquear el botón de alimentación.
Botones de menú y alimentación: a través del menú OSD
para bloquear los botones de menú y de alimentación.
Deshabilitar: Mueva el botón de control izquierdo sin soltar
durante 4 segundos.
Reset Menu
(Restablecer
menú)
Restablece todos los ajustes del menú Reset (Restablecer) a
los valores de fábrica.
Pulse para seleccionar esta función.
Utilizar el monitor | 73
Icono Menú y submenús Descripción
Personalize
(Personalizar)
Atajo de teclado 1
Botón USB
Atajo de teclado 2
Fuente entrada
Atajo de teclado 3
Modos predenidos
Restab. valores pers.
LED del botón de alimentación
Encendido en modo encend.
Carga de otro USB
Atajo de teclado 4
Brillo/Contraste
Atajo de teclado 5
PIP/PBP
UltraSharp 27 Monitor
Carga mediante USB-C 90W
Apagado en modo apagado
Apagado en modo espera
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Salir
Shortcut key 1
(Tecla de acceso
directo 1)
Seleccione una de las siguientes opciones como tecla de acceso
directo: Modos predefinidos, Brillo/Contraste, PIP/
PBP,Intercambio de vídeo,
Conmutador USB,Fuente de
entrada, Relación de aspecto, Rotación y Información de
pantalla.
Shortcut key 2
Shortcut key 3
Shortcut key 4
Shortcut key 5
Power Button LED
(LED de botón
encendido)
Permite establecer el estado de la luz de alimentación para
ahorrar energía.
USB-C Charging
90W (Carga
mediante USB-C
90W)(Solo
para el U2722DE)
Le permite habilitar o deshabilitar la función de carga USB-C
Charging
90 W (Carga USB-C 90 W) mientras el monitor
está apagado.
NOTA: Cuando esta función esté habilitada, podrá cargar su
portátil o su dispositivo móvil a través del cable USB-C, incluso
cuando el monitor esté apagado.
Other USB
Charging (Carga
de otro USB)
(U2722DE)
Permite habilitar o deshabilitar la función de Other USB Charging
(Otra carga USB) durante el modo de espera del monitor.
NOTA: Cuando esta función esté habilitada, podrá cargar su
teléfono móvil a través del cable USB-A, incluso cuando el
monitor esté en modo de reposo.
USB Charging
(Carga mediante
USB )(U2722D
/U2722DX)
Permite habilitar o deshabilitar la función USB Charging (Carga
USB) durante el Modo de espera del monitor.
74 | Utilizar el monitor
Icono Menú y submenús Descripción
Reset
Personalization
(Restablecer
personalización)
Restablece todos los ajustes del menú Personalize
(Personalizar) a los valores de fábrica.
Pulse para seleccionar esta función.
Others
(Otros)
Seleccione esta opción para ajustar la configuración OSD,
como el acondicionamiento DDC/CI (Canal de datos de
pantalla/Interfaz de comando), LCD Conditioning
(Acondicionamiento LCD), etc.
Información Pantalla
Restablecer otros
Restablecer
Firmware 13T112
Etiqueta de servicio CN073K0
DDC/CI Encedido
Condicionamiento LCD
Apagado
ENERGY STAR
®
UltraSharp 27 Monitor
Seleccionar
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Salir
Display Info
(Información de
pantalla)
Muestra la configuración actual del monitor.
Pulse para seleccionar esta función.
U2722D/U2722DX:
UltraSharp 27 Monitor
Fuente entrada:
Resolución:
Capacidad de entrada:
DP
2560 x 1440, 60 Hz
DP 1.4
HDMI 1.4
Modelo:
Firmware:
Etiqueta de servicio:
Dell U2722D
13T109
CN073K0
Utilizar el monitor | 75
Icono Menú y submenús Descripción
U2722DE:
UltraSharp 27 Monitor
Fuente entrada:
Resolución:
Capacidad de entrada:
USB:
Link Rate (Actual):
USB ascendente:
DP
2560 x 1440, 60 Hz 24-bit
DP 1.4 (HBR)
HDMI 1.4
3.2 Gen2
HBR
USB-C1
Modelo:
Firmware:
Etiqueta de servicio:
Dell U2722DE
33T101
CN073K0
DDC/CI DDC/CI (Canal de datos de pantalla/Interfaz de comando)
permite a los parámetros del monitor (brillo, balance de color, etc.)
ajustarse mediante el software de su PC. Puede deshabilitar esta
función seleccionando Off (Apagado). Habilitar esta función
para una mejor experiencia de usuario y un rendimiento óptimo de
su monitor.
UltraSharp 27 Monitor
Apagado
Encedido
Información Pantalla
Restablecer otros
Restablecer
Firmware
Etiqueta de servicio
DDC/CI
Condicionamiento LCD Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Salir
76 | Utilizar el monitor
Icono Menú y submenús Descripción
LCD Conditioning
(Acondicionamiento
LCD)
Esta función ayuda a reducir los casos menores de retención
de imagen. Dependiendo del grado de retención de imagen, el
programa puede tardar cierto tiempo para ejecutarse. Puede
habilitar esta función seleccionando On (Encendido).
Apagado
Encedido
UltraSharp 27 Monitor
Información Pantalla
Restablecer otros
Restablecer
Firmware
Etiqueta de servicio
DDC/CI
Condicionamiento LCD Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Salir
Firmware Muestra la versión de firmware de su monitor.
Service Tag
(Etiqueta de
servicio)
Muestra la etiqueta servicio. La etiqueta de servicio es un
identificador alfanumérico único que permite a Dell identificar las
especificaciones del producto y acceder a la información de la
garantía.
NOTA: La etiqueta de servicio también se imprime en una
etiqueta ubicada en la parte posterior de la cubierta.
Reset Others
(Restablecer
otros)
Restablece todos los ajustes del menú Others (Otros) a los
valores de fábrica.
Pulse para seleccionar esta función.
Factory Reset
(Restauración de
fábrica)
Permite restaurar las configuraciones predeterminadas de fábrica
de todos los valores predefinidos.
Utilizar el monitor | 77
Utilizar la función de bloqueo OSD
Puede bloquear los botones de control del panel delantero para prevenir el acceso al
menú OSD y/o el botón de alimentación.
Utilice el menú de Bloqueo para bloquear el botón/los botones.
1. Seleccione una de las siguientes opciones.
UltraSharp 27 Monitor
Botones Menú + Encendido
Deshabilitado
Botón de encendido
Botones Menú
Rotación
Transparencia
Idioma
Temporizador
Bloquear
Restablecer menú
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Salir
2. Aparecerá el siguiente mensaje.
¿Seguro que desea bloquear los botones de Menú?
Para desbloquear los botones, consulte la Guía del Usuario.
No
3. Seleccione para bloquear los botones. Una vez bloqueados, al pulsar cualquier
botón de control aparecerá el icono de bloqueo .
78 | Utilizar el monitor
Utilice el botón de control para bloquear el botón/los botones.
Pulse el botón de control de navegación direccional izquierdo durante cuatro segundos,
y un menú aparecerá en la pantalla.
Seleccione una opción:
Seleccione una de las siguientes opciones:
Opciones Descripción
1
Bloqueo de los botones de
menú
Seleccione esta opción para bloquear la función del menú
OSD.
2
Bloqueo del botón de
alimentación
Utilice esta opción para bloquear el botón de alimentación.
Esto evitará que el usuario apague el monitor utilizando el
botón de alimentación.
3
Bloqueo de los botones de
menú y de alimentación
Utilice esta opción para bloquear el menú OSD y el botón de
alimentación para apagar el monitor.
4
Diagnóstico integrado
Utilice esta opción para ejecutar el diagnóstico integrado; ver
Diagnóstico integrado.
Utilizar el monitor | 79
Para bloquear el botón/los botones:
Pulse el botón de control de navegación direccional izquierdo durante cuatro segundos
hasta que un menú aparezca en la pantalla. La tabla siguiente describe las opciones
para desbloquear los botones de control del panel frontal.
Seleccione una opción:
Opciones Descripción
1
Bloqueo de los botones de
menú
Seleccione esta opción para bloquear la función del menú
OSD.
2
Bloqueo del botón de
alimentación
Utilice esta opción para bloquear el botón de alimentación.
Esto evitará que el usuario apague el monitor utilizando el
botón de alimentación.
3
Bloqueo de los botones de
menú y de alimentación
Utilice esta opción para bloquear el menú OSD y el botón de
alimentación para apagar el monitor.
80 | Utilizar el monitor
Configuración inicial
Cuando seleccione elementos del menú OSD de Restablecer valores de fábrica de la
función Otros, aparecerá el siguiente mensaje:
¿Está seguro de que desea restablecer los ajustes predeterminados?
No
Cuando seleccione “” para restablecer la configuración predeterminada, aparecerá el
siguiente mensaje:
U2722D/U2722DX
UltraSharp 27 Monitor
Seleccione 'Sí' para habilitar la(s) siguiente(s) función(es):
.
Carga de USB
Si se selecciona 'Sí', aumentará el consumo de energía.
Si se selecciona 'No', cumplirá con los requisitos
ENERGY STAR. La conguración de opciones
individuales se puede modicar en el menú.
No
U2722DE
UltraSharp 27 Monitor
Seleccione 'Sí' para habilitar la(s) siguiente(s) función(es):
.
Carga mediante USB-C siempre activada
.
Carga de otro USB
Si se selecciona 'Sí', aumentará el consumo de energía.
Si se selecciona 'No', cumplirá con los requisitos
ENERGY STAR. La conguración de opciones
individuales se puede modicar en el menú.
No
Utilizar el monitor | 81
Mensajes de advertencia OSD
Cuando el monitor no admita un determinado modo de resolución, puede aparecer el
siguiente mensaje:
Los tiempos de entrada actuales no son compatibles con el monitor.
Por favor, cambie los tiempos de entrada a 2560x1440, 60Hz o utilice un monitor
cuyos tiempos sean compatibles con este.
Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo
desde el PC. Consulte la sección Especificaciones del monitor para conocer los
intervalos de frecuencia horizontal y vertical que puede manejar este monitor. El modo
recomendado es 2560 x 1440.
Puede aparecer el siguiente mensaje antes de que la función DDC/CI se deshabilite.
La función de ajustar las conguraciones de pantalla usando las aplicaciones
de PC serán desabilitados.
¿Desea desactivar la función DDC/CI?
No
Cuando el monitor entre en el modo Ahorro de energía, se mostrará el siguiente
mensaje:
Activando modo de suspensión...
Activa su PC y reactive el monitor para acceder al menú OSD.
Si presiona cualquier botón que no sea el de alimentación, aparecerán los siguientes
mensajes en función de la entrada seleccionada:
Los tiempos de entrada actuales no son compatibles con el monitor.
Por favor, cambie los tiempos de entrada a 2560x1440, 60Hz o utilice un monitor
cuyos tiempos sean compatibles con este.
82 | Utilizar el monitor
Se muestra un mensaje mientras el cable compatible con el modo alterno DP se
conecta al monitor en las siguientes condiciones:
Cuando Selección automática para USB-C se establece en Solicitar para varias
entradas.
Cuando el cable USB-C se conecta al monitor.
Cambiar a entrada de vídeo USB-C:
No
Si el monitor se conecta con dos puertos o más, cuando se selecciona Auto de la
fuente de entrada, cambiará al siguiente puerto con señal.
Salir
DP HDMI
USB-C 90W
Automático
Seleccione elementos OSD del Apagado en Modo de espera en característica
Personalizar, aparecerá el siguiente mensaje:
Cambiar a este ajuste (sin el símbolo ) aumentará el consumo de energía.
¿Desea continuar?
No
Si ajusta el nivel de Brillo por encima del nivel por defecto del 75%, aparecerá el
siguiente mensaje:
Si se ajusta este valor, aumentará el consumo energético
por encima del nivel predeterminado. ¿Desea continuar?
No
Cuando el usuario selecciona «Sí», el mensaje de alimneación se muestra solo una
vez.
Cuando el usuario selecciona «No», el mensaje de advertencia de alimentación
aparecerá otra vez.
El mensaje de advertencia de alimentación aparecerá otra vez solo cuando el
usuario activa la Reconfiguración de Fabrica en el menú OSD.
Utilizar el monitor | 83
Si se selecciona la entrada
DP / HDMI / USB-Cy el cable correspondiente no está
conectado, aparece un cuadro de diálogo flotante como el que se muestra abajo.
No Cable DP
La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos.
www.dell.com/U2722D/DX/DE
o
No Cable HDMI
La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos.
www.dell.com/U2722D/DX/DE
o
(Solo para el U2722DE)
No Cable USB-C
La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos.
www.dell.com/U2722D/DX/DE
Consulte la sección Solucionar problemas para obtener más información.
84 | Utilizar el monitor
Configuración de resolución máxima
Para establecer la resolución máxima del monitor:
En Windows 7, Windows 8 o Windows 8.1:
1. Solamente para Windows 8 o Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del
escritorio para cambiar al escritorio clásico. Para Windows Vista y Windows 7,
omita este paso.
2. Haga clic con el botón derecho en el escritorio y haga clic en Screen Resolution
(Resolución de pantalla).
3. Haga clic en la lista desplegable Screen Resolution (Resolución de pantalla) y
seleccione
2560 x 1440.
4. Haga clic en OK (Aceptar).
En Windows 10:
1. Haga clic decrecho en el escritorio y clic en Display Settings (Configuración de
pantalla).
2. Haga clic en Advanced display settings (Configuración de pantalla
avanzada).
3. Haga clic en la lista desplegable Resolution (Resolución) y seleccione
2560 x
1440.
4. Haga clic en Apply (Aplicar).
Si la resolución recomendada
2560 x 1440 no aparece como opción, puede que necesite
actualizar el controlador de gráficos. Dependiendo de su PC, complete uno de los
siguientes procedimientos:
Si tiene un PC de sobremesa o portátil Dell:
Vaya a la página https://www.dell.com/support especifique la etiqueta de servicio y
descargue el controlador más reciente para la tarjeta gráfica.
Si está utilizando un PC que no es de Dell (portátil o sobremesa):
Vaya al sitio web de ayuda del fabricante del PC y descargue los controladores
gráficos más recientes.
Vaya al sitio web de ayuda del fabricante de la tarjeta gráfica y descargue los
controladores gráficos más recientes.
Utilizar el monitor | 85
Multi-Monitor Sync (sincronización de múltiples monitores)(MMS)
El Multi-Monitor Sync (sincronización de múltiples monitores) le permite que varios
monitores conectados en cadena a través de DisplayPort sincronicen un grupo
predefinido de configuraciones OSD en segundo plano.
Una opción de OSD, “Multi-Monitor Sync” (sincronización de múltiples monitores), está
disponible en el menú Display (Pantalla) para permitir al usuario habilitar/deshabilitar la
sincronización.
NOTA: MMS no es compatible con la interfaz HDMI.
UltraSharp 27 Monitor
Apagado
Nitidez
Tiempo de respuesta
Relación de aspecto
Encedido
MST
Restablecer pantalla
Priorización USB-C
Sincroniz. multimonitor
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
Salir
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Si el Monitor 2 admite la Multi-Monitor Sync (sincronización de múltiples monitores),
su opción MMS se establecerá automáticamente en On (Activado) para la
sincronización.
Si no se desea tener la sincronización de la configuración de OSD entre monitores,
esta función se puede desactivar configurando la opción MMS de cualquiera de los
monitores en Off (Desactivado).
Apagado
UltraSharp 27 Monitor
Nitidez
Tiempo de respuesta
Relación de aspecto
EncedidoMST
Restablecer pantalla
Priorización USB-C
Sincroniz. multimonitor
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
Salir
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
86 | Utilizar el monitor
Configuración de OSD para sincronizar
Brightness (Brillo)
Contrast (Contraste)
Preset Modes (Modos predefinidos)
Color Temperature (Temperatura de color)
Custom Color (RGB Gain) (Personalizar color) (Ganancia RGB)
Hue (Movie, Game mode) (Matiz) (Película, Modo de juego)
Saturation (Movie, Game mode) (Saturación) (Película, Modo de juego)
Response Time (Tiempo de respuesta)
Sharpness (Nitidez)
Configuración de Multi-Monitor Sync (sincronización de múltiples monitores)
(MMS)
Durante el encendido inicial o la conexión del nuevo monitor, la sincronización de la
configuración del usuario solo comienza si la MMS está encendida. Todos los monitores
deben sincronizarse con la configuración del Monitor 1
UltraSharp 27 Monitor
Apagado
Nitidez
Tiempo de respuesta
Relación de aspecto
Encedido
MST
Restablecer pantalla
Priorización USB-C
Sincroniz. multimonitor
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
Salir
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Después de la primera sincronización, la sincronización posterior se basará en los
cambios en el grupo predefinido de configuraciones OSD de cualquier nodo de la
cadena. Cualquier nodo puede iniciar los cambios de entrada y de salida.
Monitor 2 Monitor 3Monitor 1
MMS (On)
PC
Utilizar el monitor | 87
Configuración del conmutador KVM USB(Solo para el U2722DE)
Para configurar el conmutador KVM USB como atajo de teclado para el monitor:
1. Pulse el botón del mando para ejecutar el menú principal OSD.
2. Mueva el mando para seleccionar Personalize (Personalizar).
Atajo de teclado 1
Botón USB
Atajo de teclado 2
Fuente entrada
Atajo de teclado 3
Modos predenidos
Restab. valores pers.
LED del botón de alimentación
Encendido en modo encend.
Carga de otro USB
Atajo de teclado 4
Brillo/Contraste
Atajo de teclado 5
PIP/PBP
UltraSharp 27 Monitor
Carga mediante USB-C 90W
Apagado en modo apagado
Apagado en modo espera
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Salir
3. Mueva el mando hacia la derecha para activar la opción resaltada.
4. Mueva el mando hacia la derecha para activar la opción Shortcut Key 1 (Tecla
de acceso directo 1).
5. Mueva el mando hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el USB Switch
(conmutador USB).
Relación de aspecto
Modos predenidos
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Rotación
Intercambiar vídeo
Información Pantalla
PIP/PBP
Botón USB
UltraSharp 27 Monitor
Atajo de teclado 1
Atajo de teclado 2
Atajo de teclado 3
Restab. valores pers.
LED del botón de alimentación
Carga de otro USB
Atajo de teclado 4
Atajo de teclado 5
Carga mediante USB-C 90W
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Salir
6. Pulse el botón del mando para confirmar la selección.
NOTA: La función del conmutador USB KVM solo funciona en el modo
PBP.
88 | Utilizar el monitor
Las siguientes son ilustraciones de varios escenarios de conexión y su configuración
de menú Selección de USB, tal y como se ilustra en los esquemas de color
correspondientes.
1. Cuando conecte el HDMI + el USB A to C (USB A a C) al ordenador 1 y el DP +
el USB A to C (USB A a C) al ordenador 2:
HDMI
1
1 3
2
2
4
4
3
USB-A
DP
USB A to C
NOTA: La conexión USB-C actualmente solo admite la transferencia de
datos.
Asegúresede que la Selección de USB para HDMI esté ajustada en USB-C 2 y
DP esté ajustado en USB-C 1
90 W.
UltraSharp 27 Monitor
USB-C 1 90W
USB-C 1 90W
Asignar DP a
Asignar HDMI a
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Salir
Utilizar el monitor | 89
2. Cuando conecte el HDMI + el USB A to C (USB A a C) al ordenador 1 y el USB
-C al ordenador 2:
2
HDMI
1
1 3
2
USB-A
3
USB Type-C
NOTA: La conexión USB -C actualmente admite la transferencia de datos
y vídeo.
Asegúrese de que la USB Selection (Selección USB) para HDMI esté ajustada
en USB-C 2.
UltraSharp 27 Monitor
USB-C 1 90W
USB-C 1 90W
Asignar DP a
Asignar HDMI a
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Salir
NOTA: Dado que el puerto USB-C admite el modo alternativo DisplayPort,
no es necesario ajustar la Selección de USB para USB-C.
NOTA: Cuando conecte fuentes de entrada de vídeo distintas de
las indicadas anteriormente, siga el mismo método para corregir la
configuración de Selección de USB para sincronizar los puertos.
90 | Utilizar el monitor
Configuración del KVM automático(Solo para el U2722DE)
Puede seguir las siguientes instrucciones para configurar el KVM automático en su
monitor:
1. Asegúrese de que el PIP/PBP Mode (Modo PIP/PBP) esté ajustado en Off
(Apagado).
UltraSharp 27 Monitor
Modo PIP/PBP Apagado
75
Botón USB
Intercambiar Vídeo
Contraste (Secundario)
PIP/PBP (Secundario)
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Salir
2. Asegúrese de que la Auto Select (Selección automática) esté ajustada en On
(Encendido) y que la Auto Select for USB-C (Selección automática para
USB-C) esté ajustada en Sí.
UltraSharp 27 Monitor
DP
HDMI
Selección automática Encedido
Selección aut. para USB-C Mensaje para varias entradas
Rest. fte. Entrada
Renombrar Entradas
USB-C 90W
USB-C 90W
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
Salir
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Mensaje para varias entradas
No
UltraSharp 27 Monitor
DP
HDMI
Selección automática
Selección aut. para USB-C
Rest. fte. Entrada
Renombrar Entradas
USB-C 90W
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Salir
Utilizar el monitor | 91
3. Asegúrese de que los puertos USB y las entradas de vídeo estén correctamente
vinculados.
UltraSharp 27 Monitor
USB-C 1 90W
USB-C 1 90W
Asignar DP a
Asignar HDMI a
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Pantalla
PIP/PBP
Personalizar
Otros
Menú
USB
Salir
NOTA: Para la conexión USB Tipo-C, no es necesario ningún ajuste
adicional.
92 | Solucionar problemas
Solucionar problemas
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.
Comprobación automática
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que comprueba
si el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados
correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación
automática del monitor llevando a cabo los pasos siguientes:
1. Apague tanto su PC como el monitor.
2. Desenchufe el cable del vídeo de la parte trasera de su PC. Para asegurar un
funcionamiento adecuado de la prueba automática, desconecte todos los cables
digitales y analógicos de la parte posterior del PC.
3. Encienda el monitor.
El cuadro de diálogo flotante debe aparecer en la pantalla (contra un fondo negro)
si el monitor no detecta una señal de vídeo y funciona correctamente. En el modo
de comprobación automática, el LED de alimentación permanece iluminado en color
blanco. Además, en función de la entrada seleccionada, uno de los cuadros de diálogo
que se muestra a continuación recorrerá continuamente la pantalla.
No Cable DP
La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos.
www.dell.com/U2722D/DX/DE
o
No Cable HDMI
La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos.
www.dell.com/U2722D/DX/DE
o
(Solo para el U2722DE)
No Cable USB-C
La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos.
www.dell.com/U2722D/DX/DE
Solucionar problemas | 93
4. Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistem si el
cable de vídeo se desconecta o daña.
5. Apague el monitor y reconecte el cable de vídeo; a continuación encienda el PC y
el monitor.
Si la pantalla del monitor permanece en blanco después de haber realizado el
procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y su PC, ya que el monitor
funciona correctamente.
Diagnóstico integrado
El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a
determinar si las anomalías de la pantalla que está experimentando son un problema
inherente al monitor o a su PC y tarjeta de vídeo.
Display Info
Para ejecutar los diagnósticos integrados:
1. Asegúrese de que la pantalla está limpia (sin partículas de polvo en la superficie de
la pantalla)
2. Pulse sin soltar Button 5 durante cuatro segundos hasta que aparece un menú en
la pantalla.
3. Utilizando el control del mando, destaque la opción Diagnóstico
y pulse el
botón del mando para iniciar el diagnóstico. Se muestra una pantalla gris.
4. Observe si la pantalla tiene defectos o anormalidades.
5. Toque el mando una vez más hasta que se muestre una pantalla roja.
6. Observe si la pantalla tiene defectos o anormalidades.
7. Repita los pasos 5 y 6 hasta que la pantalla muestre colores verde, azul, negro y
blanco. Atento a cualquier anormalidad o defecto.
La comprobación finaliza cuando aparezca la pantalla de texto. Para salir, toque el
control del mando otra vez.
Si no detecta ninguna anomalía en la pantalla con la herramienta de diagnósticos
integrados, el monitor funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y su PC.
94 | Solucionar problemas
Problemas comunes
La tabla siguiente incluye información general sobre problemas comunes del monitor
que puede encontrar y las posibles soluciones:
Síntomas
comunes
El problema Soluciones posibles
No hay vídeo/
LED de
alimentación
apagado
No hay imagen Asegúrese de que el cable de vídeo que
conecta el monitor y su PC esté conectado de
forma correcta y segura.
Utilizando otro equipo eléctrico, compruebe
que la toma de corriente eléctrica funciona
correctamente.
Asegúrese de que el botón de alimentación
esté completamente presionado.
Asegúrese de que se selecciona la fuente de
entrada correcta a través del menú Fuente de
entrada.
No hay vídeo/
LED de
alimentación
encendido
No hay imagen o
no tiene brillo
Aumente los controles de brillo y contraste
mediante el menú OSD.
Realizar comprobación de función de autotest
del monitor.
Compruebe que no haya contactos doblados ni
rotos en el conector del cable de vídeo.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Asegúrese de que se selecciona la fuente de
entrada correcta a través del menú Fuente de
entrada.
Píxeles
desaparecidos
La pantalla LCD
tiene puntos
Ciclo de encendido y apagado.
Un píxel permanentemente apagado es un defecto
natural que puede darse en la tecnología LCD.
Para obtener más información acerca de la
política de calidad y píxeles del monitor Dell,
consulte el sitio de soporte técnico de Dell en:
https://www.dell.com/pixelguidelines.
Píxeles
bloqueados
La pantalla LCD
tiene puntos
brillantes
Ciclo de encendido y apagado.
Un píxel permanentemente apagado es un defecto
natural que puede darse en la tecnología LCD.
Para obtener más información acerca de la
política de calidad y píxeles del monitor Dell,
consulte el sitio de soporte técnico de Dell en:
https://www.dell.com/pixelguidelines.
Problemas con
el brillo
La imagen está
demasiado oscura
o demasiado
brillante
Restablezca la conguración de fábrica del
monitor.
Ajuste los controles de brillo y contraste
mediante el menú OSD.
Solucionar problemas | 95
Síntomas
comunes
El problema Soluciones posibles
Problemas
relacionados con
la seguridad
Señales visibles
de humo o
chispas
No realice ninguno de los pasos incluidos en la
sección de solución de problemas.
Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
Problemas
intermitentes
El monitor se
enciende y se
apaga de forma
aleatoria
Asegúrese de que el cable de vídeo que
conecta el monitor y su PC esté conectado de
forma correcta y segura.
Restablezca la conguración de fábrica del
monitor.
Ejecute la comprobación de la función de
comprobación automática para determinar si
este problema intermitente también ocurre en
el modo de comprobación automática.
Ausencia de
color
Ausencia de color
de la imagen
Realice la autocomprobación del monitor.
Asegúrese de que el cable de vídeo que
conecta el monitor y su PC esté conectado de
forma correcta y segura.
Compruebe que no haya contactos doblados ni
rotos en el conector del cable de vídeo.
Color incorrecto Color de imagen
incorrecto
Intente diferentes Modos predeterminados en
la conguración de Color del menú OSD.
Ajuste el valor R/G/B en Color personal. en el
menú OSD Color.
Cambie la opción Formato de color de entrada
a PC RGB o YCbCr en el menú OSD Color.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Retención
de imagen
provocada por
dejar una imagen
estática en el
monitor durante
un prolongado
período de tiempo
Aparecen
sombras tenues
en la pantalla
provocadas
por la imagen
estática
mostrada
Ajuste la pantalla para que se apague después
de algunos minutos de tiempo de inactividad
de la pantalla. Esta función se puede ajustar en
Opciones de energía (Windows) o en Ahorro
de energía (Mac).
De forma alternativa, utilice un protector de
pantalla que cambie dinámicamente.
96 | Solucionar problemas
Problemas específicos del producto
Problema El problema Soluciones posibles
La imagen de
la pantalla es
demasiado
pequeña
La imagen
está centrada
en la pantalla,
pero no ocupa
todo el área de
visualización
Compruebe la conguración Relación de
aspecto en el menú OSD Pantalla.
Restablezca la conguración de fábrica del
monitor.
No se puede
ajustar el
monitor
mediante los
botones del
panel frontal
El menú OSD
no aparece en la
pantalla
Apague el monitor, desenchufe el cable de
alimentación del monitor, vuelva enchufarlo y,
por último, encienda el monitor.
No hay señal de
entrada cuando
se presionan
los controles de
usuario
No hay imagen,
el LED se ilumina
en blanco.
Compruebe la fuente de señal. Asegúrese
de que su PC no se encuentra en el modo
de ahorro de energía moviendo el ratón o
presionando cualquier tecla del teclado.
Compruebe si el cable de señal está
correctamente conectado. Si es necesario,
vuelva a conectar el cable de señal.
Reinicie el equipo o el reproductor de vídeo.
La imagen no
ocupa toda la
pantalla
La imagen no
puede ocupar la
altura o anchura
de la pantalla
Debido a los diferentes formatos de vídeo
(relación de aspecto) de los DVD, el monitor
puede mostrarse a pantalla completa.
Ejecute los diagnósticos integrados.
No hay imagen
cuando se utiliza
la conexión DP
con su PC
Pantalla negra Compruebe a qué estándar DP pertenece
(DP1.1a o DP1.4) su tarjeta gráca. Descargue
e instale el controlador de la tarjeta gráca más
reciente.
Algunas tarjetas grácas DP 1.1a no pueden
admitir monitores DP 1.4. Vaya al menú OSD, en
Selección de fuente, pulse sin soltar la tecla de
selección DP durante 8 segundos para cambiar
la conguración del monitor de DP 1.4 a DP 1.1a.
Solucionar problemas | 97
Problema El problema Soluciones posibles
No hay ninguna
imagen cuando
se utiliza la
conexión USB-C
con el equipo
de sobremesa,
portátil, etc.
(Solo para el
U2722DE)
Pantalla en
negro
Compruebe si la interfaz USB-C del dispositivo
admite el modo alternativo DP.
Compruebe si el dispositivo necesitaba más de
90 W de potencia de carga.
La interfaz USB-C del dispositivo no admite el
modo alternativo DP.
Establezca Windows en el modo de proyección.
Asegúrese de que el cable USB-C no está
dañado.
No hay carga
cuando se utiliza
la conexión
USB-C con
el equipo de
sobremesa,
portátil, etc.
(Solo para el
U2722DE)
No hay carga Compruebe si el dispositivo admite uno de los
perles de carga de 5 V, 9 V, 15 V o 20 V.
Compruebe si el equipo portátil necesita un
adaptador de alimentación de más de 90 W.
Si el equipo portátil necesita un adaptador de
alimentación de más de 90 W, es posible que no
se cargue con la conexión USB-C.
Asegúrese de que solamente utiliza el
adaptador aprobado de Dell o el adaptador
incluido con el producto.
Asegúrese de que el cable USB-C no está
dañado.
Carga
intermitente
cuando se utiliza
la conexión USB
-C con el equipo
de sobremesa,
portátil, etc.
(Solo para el
U2722DE)
Carga
intermitente
Compruebe si el consumo máximo de energía
del dispositivo es superior a 90 W.
Asegúrese de que solamente utiliza el
adaptador aprobado de Dell o el adaptador
incluido con el producto.
Asegúrese de que el cable USB-C no está
dañado.
No se muestra la
imagen cuando
se utiliza MST a
través de USB-C
Pantalla en
negro o el
segundo DUT
no está en modo
Principal
Entrada USB-C: vaya al menú OSD; en
Información de pantalla, compruebe si la
Velocidad de enlace es HBR2 o HBR3;
si la Velocidad de enlace es HBR2, le
recomendamos que utilice un cable USB-C a
DP para activar la función MST.
98 | Solucionar problemas
Problema El problema Soluciones posibles
No hay conexión
de red
La red está caída
o intermitente
Compruébela para asegurar que la prioridad
de datos es seleccionada en OSD. No cambie
el botón de alimentación On/O (Encendido/
Apagado) cuando la red está conectada,
mantenga el botón de alimentación en On
(Encendido).
El puerto
LAN no está
funcionando
(Solo para el
U2722DE)
Configuración
de Sistema
Operativo o
emisión de
conexión de
cable
Asegúrese de que la BIOS y controladores más
actualizados para su PC estén instalados en el
PC.
Asegúrese de que el controlador RealTek
Gigabit Ethernet esté instalado en el
Administrador de Dispositivos de Windows.
Si la Instalación de BIOS tiene la opción LAN/
GBE Habilitada/Deshabilitada, asegúrese de
que está Habilitada.
Asegúrese de que el cable Ethernet está
conectado de manera segura al monitor y al
concentrador/enrutador/cortafuegos.
Compruebe el estado LED del cable Ethernet
para conrmar la conectividad. Reconecte
ambos extremos del cable Ethernet si el LED
no se ha encendido.
Apaque primero el PC y desenchufe el cable
Tipo-C y el cable de alimentación del monitor. A
continuación, encienda el PC, enchufe el cable
de alimentación del monitor y el cable Tipo-C.
Solucionar problemas | 99
Problemas específicos de Bus de serie universal (USB)
Síntomas
específicos
El problema Soluciones posibles
La interfaz USB
no funciona
Los periféricos
USB no
funcionan
Compruebe que la pantalla está encendida.
Reconecte el cable de entrada a su PC.
Reconecte los periféricos USB (conector de
salida).
Apague el monitor y vuelva a encenderlo.
Reinicie el PC.
Algunos dispositivos USB como los discos
duros portátiles requieren fuentes de
alimentación mayores; conecte el disco
directamente al PC.
La interfaz
Super speed
USB 3.0 Gen2 es
lenta.
Los periféricos
Super speed
USB 3.0 Gen2
funcionan lento
o no funcionan
de ninguna
manera.
Compruebe que su PC es compatible con USB
3.0.
Algunos ordenadores tienen puertos USB 3.0,
USB 2.0 y USB 1.1. Asegúrese de que utiliza el
puerto USB correcto.
Reconecte el cable de entrada a su PC.
Reconecte los periféricos USB (conector de
salida).
Reinicie el PC.
Los periféricos
USB
inalámbricos
dejan de
funcionar
cuando se
conecta un
dispositivo USB
3.0
Los periféricos
USB
inalámbricos
que responden
lentamente o
solo funcionan
a medida que
se reduce la
distancia entre
usted y el
receptor
Aumente la distancia entre los periféricos USB
3.0 y el receptor USB inalámbrico.
Coloque el receptor USB inalámbrico lo
más cerca posible de los periféricos USB
inalámbricos.
Utilice un cable USB extensor para colocar el
receptor USB inalámbrico lo más lejos posible
del puerto USB 3.0.
El USB no
funciona
No hay
funcionalidades
USB
Compruebe la fuente de entrada y la tabla de
asociación USB.
100 | Apéndice
Apéndice
Avisos FCC (solo para EE.UU.) y otra información sobre
normativas
Para obtener detalles acerca de los avisos FCC y otra información sobre normativas,
consulte el sitio web sobre el cumplimiento de normativas en
https://www.dell.com/regulatory_compliance.
Contactar con Dell
Para clientes de los Estados Unidos, llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Base de datos de productos de la UE para la etiqueta de
energía y la hoja de información del producto
U2722D: https://eprel.ec.europa.eu/qr/414149
U2722DE: https://eprel.ec.europa.eu/qr/414156
NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar
información de contacto en su recibo de compra, factura de transporte,
factura o catálogo de productos de Dell.
Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad
varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles
en su zona.
Para consultar contenido de soporte del monitor en línea:
Consulte https://www.dell.com/support/monitors.
Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o
servicio de atención al cliente:
1. Vaya a https://www.dell.com/support.
2. Compruebe su país o región en el menú desplegable Elija un país o región situado
en la parte inferior de la página.
3. Haga clic en Contáctenos junto a la lista desplegable del país.
4. Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función de sus
necesidades.
5. Seleccione el método de contacto con Dell que le resulte más cómodo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Dell U2722D Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario