HP OMEN X Emperium 65-inch Big Format Gaming Display El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Guía del usuario
© Copyright 2018 HP Development Company,
L.P.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Denition
Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC. NVIDIA, el logotipo de NVIDIA,
SHIELD, GeForce, GTX y Tegra son marcas
comerciales o marcas registradas de NVIDIA
Corporation en los Estados Unidos y otros
países. PLEX es una marca comercial de Plex,
Inc. Google, el logotipo de Google, Google
Assistant, Android y Chromecast son marcas
registradas de Google LLC. Windows es una
marca comercial o una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para productos y
servicios HP están establecidas en las
declaraciones de garantía explícitas que
acompañan a dichos productos y servicios.
Ninguna información contenida en este
documento debe interpretarse como una
garantía adicional. HP no se responsabilizará
por errores técnicos o editoriales ni por
omisiones contenidas en el presente
documento.
Anuncio sobre el producto
Esta guía describe las funciones comunes a la
mayoría de los modelos. Es posible que
algunas funciones no estén disponibles en su
producto. Para acceder a la guía del usuario
más reciente, vaya a http://www.hp.com/
support y siga las instrucciones para encontrar
su producto. Luego, seleccione Guías del
usuario.
Primera edición: Diciembre de 2018
Referencia del documento: L38306-E51
Acerca de esta guía
Esta guía proporciona información sobre las características del monitor, su conguración, cómo utilizar el
software y las especicaciones técnicas.
¡ADVERTENCIA! Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones
graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones entre moderadas y
leves.
IMPORTANTE: Indica la información considerada importante pero no relacionada con peligros (por ejemplo,
mensajes relacionados con daños materiales). Alerta al usuario de que si no se sigue un procedimiento
exactamente como se describe puede producirse una pérdida de datos o daños al hardware o software.
También contiene información esencial para explicar un concepto o para completar una tarea.
NOTA: Contiene información adicional para hacer énfasis o complementar puntos importantes del texto
principal.
SUGERENCIA: Proporciona sugerencias útiles para completar una tarea.
Este producto incorpora tecnología HDMI.
iii
iv Acerca de esta guía
Tabla de contenido
1 Pasos iniciales ............................................................................................................................................... 1
Información importante sobre seguridad ............................................................................................................. 1
Componentes y características del producto ........................................................................................................ 2
Características del producto ............................................................................................................... 2
Funciones NVIDIA ................................................................................................................................. 2
Componentes de la parte trasera ........................................................................................................ 3
Instalación del monitor .......................................................................................................................................... 4
Tenga precaución al congurar el monitor ......................................................................................... 4
Ajuste de la base del monitor .............................................................................................................. 4
Tendido de cables ................................................................................................................................ 5
Conexión de los cables ........................................................................................................................ 5
Encendido del monitor ........................................................................................................................ 9
Montaje del monitor ............................................................................................................................ 9
Extracción de la base del monitor .................................................................................. 10
Sujeción del monitor a un dispositivo de montaje ......................................................... 10
2 Uso del monitor ........................................................................................................................................... 11
Descarga del controlador del monitor ................................................................................................................ 11
Uso del control remoto opcional ......................................................................................................................... 11
Uso del menú de visualización en pantalla (OSD) ............................................................................................... 12
Selección de las programaciones de color .......................................................................................................... 12
Uso del Control de aumento de RGB .................................................................................................................... 13
Ajuste de la iluminación ambiental ..................................................................................................................... 13
Uso de dispositivos de almacenamiento USB ..................................................................................................... 14
Uso de dispositivos de almacenamiento de recambio ..................................................................... 14
Uso de dispositivos de almacenamiento adicionales ....................................................................... 14
Carga de dispositivos USB ................................................................................................................................... 15
Uso de mandos a distancia universales .............................................................................................................. 15
Uso del monitor Omen X Emperium 65 con Smart Home Systems .................................................. 15
3 Soporte y solución de problemas .................................................................................................................. 17
Resolución de problemas comunes ..................................................................................................................... 17
Botón de bloqueos ............................................................................................................................................... 18
Cómo comunicarse con el soporte técnico .......................................................................................................... 18
Preparación para llamar al soporte técnico ........................................................................................................ 18
Localización del número de serie y número de producto ................................................................................... 19
v
4 Mantenimiento del monitor .......................................................................................................................... 20
Pautas para el mantenimiento ............................................................................................................................ 20
Limpieza del monitor ........................................................................................................................ 20
Envío del monitor .............................................................................................................................. 20
Apéndice A Especicaciones técnicas ............................................................................................................... 21
Resoluciones de pantalla predeterminadas ....................................................................................................... 22
Función de ahorro de energía .............................................................................................................................. 23
Apéndice B Accesibilidad ................................................................................................................................. 25
Accesibilidad ........................................................................................................................................................ 25
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita ...................................................................... 25
Nuestro compromiso ......................................................................................................................... 25
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 25
Buscar la mejor tecnología asistencial ............................................................................................. 26
Evaluación de sus necesidades ....................................................................................... 26
Accesibilidad para los productos HP ............................................................................... 26
Normas y legislación ............................................................................................................................................ 27
Normas .............................................................................................................................................. 27
Mandato 376 – EN 301 549 ............................................................................................ 27
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 27
Legislación y normas ......................................................................................................................... 28
Estados Unidos ............................................................................................................... 28
21st Century Communications and Video Accessibility Act (CVAA) ............................... 28
Canadá ............................................................................................................................. 28
Europa ............................................................................................................................. 29
Reino Unido ..................................................................................................................... 29
Australia .......................................................................................................................... 29
En todo el mundo ............................................................................................................ 29
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles ........................................................................................................... 30
Organizaciones .................................................................................................................................. 30
Instituciones educativas ................................................................................................................... 30
Otros recursos sobre discapacidad ................................................................................................... 30
Enlaces de HP .................................................................................................................................... 30
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 31
vi
1 Pasos iniciales
Información importante sobre seguridad
Se incluye un cable de alimentación de CA con el monitor. Si utiliza otro cable, utilice solamente una fuente de
alimentación y una conexión apropiadas para este monitor. Para obtener información sobre el cable y
adaptador de alimentación correcto para usar con el monitor, consulte los
Avisos sobre el producto
suministrados en el kit de documentación.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños al equipo:
• Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA que pueda alcanzar fácilmente en todo
momento.
• Desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
• Si se le suministra un cable con un enchufe de tres patas, conéctelo a una toma eléctrica con conexión a
tierra. No desactive la pata correspondiente a la conexión a tierra del cable de alimentación, por ejemplo
conectando un adaptador de dos patas. La pata de conexión a tierra es una medida de seguridad muy
importante.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables. Acomódelos de manera
que nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos. No tire de los cables. Cuando desenchufe el
cable de la toma de CA, cójalo por el enchufe.
Para reducir el riesgo de lesiones, lea la Guía de seguridad y ergonomía (que se incluye con las guías del
usuario). Esta describe la conguración adecuada de la estación de trabajo y los hábitos correctos
relacionados a la postura, la salud y el trabajo para los usuarios de PC portátiles. La Guía de seguridad y
ergonomía también proporciona información importante sobre seguridad eléctrica y mecánica. La Guía de
seguridad y ergonomía también se encuentra disponible en línea en http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANTE: Para garantizar la protección del monitor y del equipo, conecte todos los cables de
alimentación y los dispositivos periféricos correspondientes (como monitor, impresora o escáner) a algún
dispositivo protector contra sobretensión, como una regleta o un sistema de alimentación ininterrumpida
(UPS). No todos los extensores de alimentación ofrecen protección contra sobrecarga; por lo que debe estar
indicado en una etiqueta que posee este recurso. Use una regleta de un fabricante que ofrezca una póliza de
sustitución por daños para que pueda reemplazar su equipo si falla la protección contra sobretensión.
Utilice los muebles de ocina apropiados y de tamaño correcto diseñador para soportar su monitor LCD HP.
¡ADVERTENCIA! Los monitores LCD que se colocan inadecuadamente sobre tocadores, librerías, estantes,
escritorios, parlantes, armarios, o carretillas pueden caer y causar lesiones corporales.
Se debe tener cuidado al dirigir todos los cordones y cables conectados al monitor LCD de tal manera que
nadie pueda tirar de ellos, agarrarlos ni tropezar con ellos.
Información importante sobre seguridad 1
Componentes y características del producto
Características del producto
Entre las características del monitor se incluyen:
Pantalla con área diagonal visible de 163,89 cm (64,5 pulgadas) y resolución de 3840 × 2160; además,
admite pantalla completa para resoluciones más bajas; soporte técnico para un frecuencia de
actualización variable máxima de hasta 144 Hz, incluye escalas personalizadas para tamaño máximo de
imagen mientras se conserva la relación del aspecto original
Panel con una solución local de regulación luz de fondo con luz directa LED
Las luces ambientales en la parte trasera del monitor son ajustables utilizando el menú de visualización
en pantalla (OSD)
Se muestra en pantalla del monitor un indicador de marcos por segundo, ajustable mediante el menú
OSD
Temporizador de mensaje que aparece en la pantalla del monitor, ajustable mediante el menú OSD
Entradas de vídeo DisplayPort y HDMI
Canal de retorno de audio (ARC) HDMI en los 3 HDMI de entrada
Salida de línea de audio analógico
Dos puertos USB para el SHIELD
Dos puertos de carga USB
Puerto de audio óptico Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF)
Clip para la colocación de cables
Base extraíble para soluciones exibles de montaje de monitores
Función Plug and Play si su sistema operativo lo admite
Montaje VESA integrado de 400 mm
Ajustes del menú en pantalla (OSD) en diez idiomas para una fácil conguración y optimización de la
pantalla
Protección contra copia HDCP 2.2 (protección de contenido digital con ancho de banda alto) en todas las
entradas digitales
Soporte técnico para Windows® 10
NOTA: Para ver los avisos normativos y de seguridad, consulte el documento Avisos sobre el producto
suministrado en su kit de documentación. Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a
http://www.hp.com/support y siga las instrucciones para encontrar su producto. Luego, seleccione Guías del
usuario.
Funciones NVIDIA
NVIDIA® G-SYNC® HDR para juegos de PC a través de la entrada DisplayPort. Requiere NVIDIA GeForce®
GTX 1050 (o superior; se recomienda GTX 1070 o superior)
NVIDIA® SHIELD® operado por Android TV™ con streaming 4K HDR, Chromecast™ incorporado y Google
Assistant™
2 Capítulo 1 Pasos iniciales
NVIDIA G-SYNC HDR en NVIDIA SHIELD para contenido de juegos y vídeo
Funciones NVIDIA G-SYNC HDR con brillo máximo de 1000-nit, 384 zonas con matriz local atenuando
completo, gama de color DCI-P3 y juegos sin interrupciones ni parpadeos
NOTA: Para ver la conguración detallada y las instrucciones de uso, acceda a la guía del usuario del SHIELD
más reciente en https://shield.nvidia.com/support.
Componentes de la parte trasera
Componente Función
1 Conector RJ-45 (red) Conecta un cable de red al SHIELD.
2 Puertos USB (2) Conecta dispositivos opcionales al SHIELD.
IMPORTANTE: Estos puertos USB conectan directamente con el SHIELD y se utilizan
para conectar dispositivos USB opcionales, como unidades ash para almacenamiento
extensible, al SHIELD.
3 Conector DisplayPort Permite conectar un cable DisplayPort al dispositivo de origen.
4 Puertos HDMI (2) Conecta un cable HDMI al dispositivo de origen.
5 Puerto HDMI (ARC) Se conecta a un receptor de audio/vídeo con un cable HDMI.
NOTA: Si es compatible con el receptor, el monitor recibirá vídeo y audio desde el
receptor y también enviará audio desde el monitor hacia el receptor.
6 Puerto S/PDIF Envía audio digital a un receptor de audio/vídeo.
7 Salida de línea de audio analógico Conecta auriculares de botón, barras de sonido, auriculares o altavoces con alimentación
opcionales.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, ajuste el volumen antes
de utilizar auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para
obtener información adicional sobre seguridad, consulte los Avisos sobre el producto
incluidos en su kit de documentación.
8 Conector de alimentación Conecta el cable de alimentación de CA al monitor.
9 Interruptor principal de alimentación Desactiva toda la energía al monitor.
NOTA: Colocar el interruptor en la posición Apagado (O) hace que el monitor se
mantenga en el estado de mínimo consumo de energía mientras no se encuentra en uso.
Componentes y características del producto 3
Componente Función
10 Botón de Inicio/Apagado Enciende y apaga el monitor.
11 Joystick del menú en pantalla (OSD) Abre menú en pantalla (OSD), selecciona un elemento del menú o cierra el menú en
pantalla.
12 Puertos de carga USB (2) Proporcionar alimentación de carga para dispositivos de interfaz USB.
Instalación del monitor
Tenga precaución al congurar el monitor
Para evitar daños en el monitor, no toque la supercie de la pantalla LCD. Presionar la pantalla puede causar
la pérdida de la homogeneidad del color o la descolocación de los cristales líquidos. Si esto ocurre, la pantalla
no recuperará su estado normal.
Ajuste de la base del monitor
PRECAUCIÓN: La pantalla es frágil. Procure no tocar ni presionar la pantalla; ya que si lo hace podría
estropearse.
1. Coloque el monitor con la pantalla hacia abajo en una supercie plana cubierta con un paño limpio y
seco.
2. Coloque la base en la parte inferior de la cabeza del monitor (1) usando los ocho tornillos y la llave
inglesa Allen incluida con el monitor (2).
4 Capítulo 1 Pasos iniciales
Tendido de cables
Busque el clip de cable en la parte trasera del monitor y luego pase los cables a través del clip.
IMPORTANTE: Los cables se deben colocar a través del clip de cable antes de conectar los cables a los
puertos en la parte trasera del monitor.
La ubicación del conector de alimentación no permite que el cable de alimentación de AC pase por el clip de
cable.
Conexión de los cables
1. Coloque el monitor próximo a su equipo en un lugar práctico y con buena ventilación.
2. Conecte un cable de vídeo.
Conecte un extremo de un cable DisplayPort al conector DisplayPort en la parte trasera del monitor
y el otro extremo al conector DisplayPort del dispositivo de origen.
IMPORTANTE: Para usar G-SYNC, la unidad de procesamiento de grácos (GPU) de NVIDIA debe
estar conectada al conector DisplayPort en el monitor.
Instalación del monitor 5
Conecte un cable HDMI al puerto HDMI en la parte trasera del monitor y el otro extremo al puerto
HDMI del dispositivo de origen.
3. Conecte un extremo del cable de red al conector RJ-45 (red) situado en la parte trasera del monitor y el
otro extremo a la red.
NOTA: También puede usarse una conexión de red inalámbrica para conectar el SHIELD a la red.
6 Capítulo 1 Pasos iniciales
4. Para transmitir audio a través del monitor o escuchar el audio del SHIELD, conecte un extremo de un
cable de audio analógico estéreo de 1/8 pulgadas (3,5 mm) al conector de salida de línea audio en el
monitor y conecte el otro extremo a una barra de sonido o un receptor de audio/vídeo.
O
Conecte un extremo de un cable de bra óptica al conector S/PDIF en el monitor y conecte el otro
extremo a una barra de sonido, auriculares, auriculares de botón o un receptor de audio/vídeo.
NOTA: Si su receptor de audio/vídeo es compatible con ARC, conecte un extremo de un cable HDMI al
conector HDMI 3 en el monitor y conecte el otro extremo a su receptor de audio/vídeo.
Para obtener instrucciones detalladas, consulte Componentes de la parte trasera en la página 3.
Instalación del monitor 7
5. Conecte el cable de alimentación al monitor. Conecte el cable de alimentación a la salida de CA.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños al equipo:
No desconecte el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a tierra
es una medida de seguridad muy importante.
Enchufe el cable de alimentación a una toma de CA con conexión a tierra que se pueda acceder
fácilmente en todo momento.
Desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de
CA.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables. Acomódelos de
manera que nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos. No tire de los cables. Al
desenchufar un cable desde la fuente de alimentación de CA, tome el cable por el enchufe.
8 Capítulo 1 Pasos iniciales
Encendido del monitor
1. Pulse el botón de inicio/apagado del dispositivo de origen para apagarlo.
2. Presione el botón de inicio/apagado en la parte trasera del monitor para encenderlo.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el interruptor principal de alimentación del ratón esté en la posición
de encendido. El interruptor de alimentación principal se encuentra al lado del conector del cable de
alimentación en la parte trasera del monitor. Para obtener instrucciones detalladas, consulte
Componentes de la parte trasera en la página 3.
NOTA: El monitor también se puede activar usando el control remoto opcional. Para instrucciones
detalladas, consulte Uso del control remoto opcional en la página 11.
IMPORTANTE: Si un monitor muestra la misma imagen estática en pantalla durante doce o más horas,
pueden producirse daños por “imagen quemada”. Para evitar los daños por imagen quemada, active siempre
una aplicación de salvapantallas o apague el monitor cuando no vaya a usarse durante un período
prolongado de tiempo. La retención de imagen es un estado que puede ocurrir en todas las pantallas LCD. Los
monitores que presentan una imagen marcada en pantalla (efecto burned-in) no están cubiertos por la
garantía de HP.
NOTA: Si no surte efecto cuando se presiona el botón de alimentación, el recurso de bloqueo del botón de
alimentación puede estar activado. Para desactivar esta función, mantenga pulsado el botón de alimentación
del monitor durante 10 segundos.
Cuando se enciende el monitor, aparece durante cinco segundos un mensaje de estado del monitor. El
mensaje muestra qué entrada es la señal activa actual, la resolución de pantalla predeterminada actual y la
resolución de pantalla recomendada predeterminada.
El monitor escanea automáticamente las entradas de señal buscando una entrada activa y utiliza la primera
entrada activa encontrada para el monitor.
Montaje del monitor
El monitor puede montarse en una pared, brazo móvil u otro dispositivo de montaje.
NOTA: Este aparato se ha diseñado para ser compatible con soportes de montaje de pared homologados
por UL o CSA.
Instalación del monitor 9
PRECAUCIÓN: Este monitor admite oricios de montaje VESA de 400 mm estándar del sector. Para adaptar
al monitor una solución de montaje de otros fabricantes, se requieren cuatro tornillos de 10 mm de largo, 1,0
de paso de rosca y 6 mm. Tornillos más largos pueden dañar el monitor. Es importante vericar que la
solución de montaje del fabricante cumpla con la norma de montaje VESA y escerticada para soportar el
peso de la pantalla del monitor. Para obtener un óptimo rendimiento, es importante utilizar los cables de
alimentación y vídeo que vienen con el monitor.
Extracción de la base del monitor
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar a desmontar el monitor, asegúrese de que esté apagado y todos los
cables estén desconectados.
1. Desconecte y retire todos los cables del monitor.
2. Coloque el monitor con la pantalla hacia abajo en una supercie plana cubierta con un paño limpio y
seco.
3. Extraiga los tornillos de la base (1) y separe la base del monitor (2).
Sujeción del monitor a un dispositivo de montaje
1. Extracción de la base del monitor. Consulte Extracción de la base del monitor en la página 10.
2. Localice los oricios de montaje VESA 400 mm x 400 mm en la parte posterior del monitor. Siga las
instrucciones incluidas con su dispositivo de montaje.
IMPORTANTE: Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo de montaje cuando monte el
monitor en una pared o un brazo oscilante.
10 Capítulo 1 Pasos iniciales
2 Uso del monitor
Descarga del controlador del monitor
Puede descargar e instalar el siguiente archivo INF (Información) de http://www.hp.com/support.
Para descargar el archivo:
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores.
3. Seleccione un tipo de producto.
4. Escriba Omen X 65 en el campo de búsqueda.
Para obtener los controladores más recientes de NVIDIA GeForce para su equipo, vaya a
https://www.geforce.com/drivers.
Uso del control remoto opcional
Puede utilizar el accesorio de control remoto opcional para acceder al menú OSD, navegar por las opciones de
menú OSD y realizar los ajustes en la conguración.
Componente Función
1 Teclado direccional de 5 vías (D-
PAD)
Abre menú en pantalla (OSD), navega por el menú OSD y selecciona un elemento del menú
o cierra el menú en pantalla.
2 Atrás Si el menú OSD está abierto, cierra el menú OSD o vuelve a la pantalla anterior del OSD.
Si el menú OSD está cerrado y usted pulsa el botón durante un período prolongado de
tiempo, se abre el menú de accesos directos (fuente de entrada selección/apagado).
3 Página principal Si el menú en pantalla está cerrado, abre el menú en pantalla.
Descarga del controlador del monitor 11
Componente Función
4 Botón de búsqueda por voz Presione y suelte para utilizar la activación por voz para buscar elementos.
5 Barra táctil Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo para subir/bajar los ajustes de volumen.
Pulse dos veces para silenciar.
Uso del menú de visualización en pantalla (OSD)
Utilice el menú en pantalla para ajustar la imagen de la pantalla según sus preferencias. Puede acceder y
efectuar los ajustes en el menú en pantalla utilizando el joystick de control del menú en pantalla en la parte
trasera del monitor o el control remoto opcional del monitor. Consulte Uso del control remoto opcional
en la página 11 para obtener instrucciones detalladas.
Para acceder al menú OSD y hacer ajustes, haga lo siguiente:
1. Si el monitor todavía no está encendido, presione el botón de alimentación para encenderlo.
2. Para acceder al menú en pantalla (OSD), presione el dentro del joystick OSD.
3. Mueva el joystick hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para navegar, seleccionar y ajustar las
opciones del menú.
La siguiente tabla enumera las selecciones del menú en el OSD.
Menú principal Descripción
Juegos Ajusta las conguraciones de relacionados con el juego, incluyendo la función de OverClock, el asistente
de punto de mira en juegos y las luces ambientales
Imagen Selecciona y ajusta las conguraciones relacionadas con las imágenes, incluidas las programaciones de
color, la atenuación local y el modo de luz de fondo
matemático Selecciona la señal de entrada de vídeo
Botón de inicio/apagado Ajusta las opciones de energía
Audio Ajusta la conguración de audio
Menú Ajusta los controles del menú en pantalla (OSD)
Gestión Hace que todos los ajustes del menú OSD vuelvan a la conguración predeterminada de fábrica
Información Muestra información importante acerca del monitor
Salir Sale del menú en pantalla (OSD)
Selección de las programaciones de color
Utilice el menú OSD para seleccionar entre una gama de programaciones de color que conguran el monitor
para una serie de situaciones de visualización diferentes. Para acceder a las programaciones de color:
1. En el menú OSD, seleccione el menú de Imagen.
2. Seleccione el menú de Color y luego seleccione una programación de color. La siguiente tabla describe
las programaciones de color disponibles.
NOTA: Cada programación tiene un alcance dinámico estándar (SDR) y una conguración de alta gama
dinámica (HDR).
12 Capítulo 2 Uso del monitor
Ajuste predeterminado de
color Descripción
Estándar Recomendado para uso computacional general; este modo tiene una gama sRGB en SDR y una gama
DCI-P3 en HDR. Ambos modos tienen un punto blanco D65.
Juegos Idéntico a la programación de color Estándar, pero también permiten opciones de juego especícas
incluido el overdrive. En HDR, esta programación utiliza PQ 2084 + respuesta de clip, según recomienda
el HDR Gaming Interest Group, un consorcio de desarrolladores de juegos y fabricantes de monitores.
Cine Recomendado para ver contenido de películas y televisión. Para el contenido SDR, la programación
utiliza gama Rec. 709, EOTF BT.1886, punto blanco D65 y brillo de 100 nits para que coincida con la
conguración de los monitores de referencia utilizados por las emisoras y los estudios. Para el contenido
HDR, la programación utiliza gama DCI-P3, EOTF PQ.2084 y punto blanco D65.
Intenso Idéntico a la programación de color Estándar, pero también proporciona una amplia gama DCI-P3 (sin
incremento de chroma adicional) para el contenido SDR.
Cálido Idéntico a la programación de color Cine, pero proporciona un punto de D55 blanco más cálido en SDR y
HDR. Este punto blanco es muy similar al que utilizan los proyectores de 35 mm y puede ser la opción
preferida para ver películas en blanco y negro porque se asemeja más a su apariencia original.
Frío Idéntico a la programación de color Estándar, pero proporciona un aspecto más frío, más azul, que el
punto blanco estándar. Esta programación utiliza un punto blanco D75.
Luz azul baja Idéntico a la programación de color Estándar, pero reduce la cantidad de energía espectral azul emitida
por el monitor. Esta programación de color tiene una temperatura de color muy cálida (4874K).
Uso del Control de aumento de RGB
El Control de aumento de RGB se puede utilizar para ajustar la temperatura de color de cualquier
programación de color. Los ajustes de aumento de RGB se almacenan por separado para cada programación
de color. Cada ajuste de aumento de RGB admite ajustes de aumento y de corte.
Ajuste de la iluminación ambiental
El color y el brillo de las luces ambientales en la parte trasera del monitor pueden ajustarse usando el menú
de OSD o el OMEN Command Center.
Para ajustar la iluminación ambiental:
1. Presione el centro de joystick de control del menú en pantalla para abrir el menú en pantalla. Seleccione
Gaming (Juegos) y luego Ambient Lighting (Iluminación ambiental).
2. Seleccione una conguración:
Apagado: apaga la luz ambiental.
Brillo de pantalla: hace que el color de la luz de fondo siga el color medio de la pantalla para
juegos y vídeo.
Color estático: establece el color de la luz ambiental en rojo, verde, azul, amarillo, púrpura,
naranja y cian.
Color al azar: crea ciclos al azar de colores de luz ambiental a través de los colores estáticos.
Brillo del LED: ajusta el brillo de la iluminación ambiental.
NOTA: La Iluminación ambiental se establece en (Omen rojo) de forma predeterminada.
Uso del Control de aumento de RGB 13
Uso de dispositivos de almacenamiento USB
Su SHIELD incorporado cuenta con 16 GB de almacenamiento interno. Puede aumentar el espacio de
almacenamiento para aplicaciones y multimedia mediante la conguración de una unidad USB para
reemplazar o aumentar el almacenamiento interno.
Uso de dispositivos de almacenamiento de recambio
Puede aumentar el espacio de almacenamiento para aplicaciones y multimedia en su SHIELD mediante la
creación de una unidad USB para reemplazar el existente de almacenamiento interno. Los usos principales
incluyen DVR y servidor de almacenamiento para aplicaciones como la aplicación PLEX que se incluye. Puede
conectar discos duros externos o unidades
ash utilizando los dos puertos USB 3.0 descendentes situados en
la parte trasera del monitor. Consulte Componentes de la parte trasera en la página 3 para ver la ubicación de
esos puertos. Estos puertos USB 3.0 descendentes son compatibles con todos los discos duros externos y
unidades ash USB.
NOTA: Las unidades externas se deben adoptar como almacenamiento interno de uso para almacenamiento
de aplicaciones o juegos.
IMPORTANTE: Al formatear una unidad USB como almacenamiento interno, sustituye a su almacenamiento
interno actual. Ya no podrá usar el espacio de almacenamiento en su almacenamiento interno existente para
instalar los archivos de juego grandes. Asegúrese de que el nuevo espacio de almacenamiento USB sea más
grande que su almacenamiento interno actual (16 GB). Además, al formatear una unidad USB como
almacenamiento interno, se borran todos los datos de la unidad, que pasa a estar cifrada para su SHIELD y ya
no se podrá utilizar indistintamente con otros dispositivos como equipos o cámaras.
Para preparar un disco duro externo o USB para su uso como almacenamiento interno, formatee la unidad en
uno de los siguientes formatos de datos.
FAT32 (32 GB o menos): el SHIELD es compatible con el formato FAT32 de datos. La mayoría de los
discos que son de 32 GB o menos ya están en formato FAT32. Si la unidad de almacenamiento no está
formateada, formatéela a FAT32 usando su equipo. Cuando utiliza una unidad de FAT32, su SHIELD no
será capaz de procesar archivos mayores de 4 GB.
exFAT (64 GB o más): el SHIELD es compatible con el formato de datos exFAT. Las unidades de
almacenamiento que son de 64 GB y o más ya vienen preformateadas como exFAT. Este formato de
datos más reciente es capaz de procesar archivos superiores a 4 GB.
Para acceder a la unidad de almacenamiento USB en su SHIELD:
1. Inserte la unidad USB en uno de los dos puertos USB 3.0 descendentes. Consulte Componentes de la
parte trasera en la página 3 para ver la ubicación de esos puertos.
2. Vaya a Conguración. A continuación seleccione Dispositivo.
3. Seleccione Almacenamiento y restablecimiento. Luego seleccione la Almacenamiento USB.
IMPORTANTE: El SHIELD no es compatible con el sistema de archivos NTFS.
Uso de dispositivos de almacenamiento adicionales
Como alternativa, puede congurar su unidad USB como dispositivos de almacenamiento extraíbles para el
uso compartido de archivos. Sin embargo, no se pueden instalar aplicaciones y juegos en dispositivos de
almacenamiento extraíbles. Ya no podrá utilizar esta unidad USB para compartir contenido entre el SHIELD y
su monitor sin formatearla.
14 Capítulo 2 Uso del monitor
Carga de dispositivos USB
Puede cargar los dispositivos USB, como un amplicador para una antena externa, conectándolos a los
puertos USB en la parte trasera del monitor. Consulte Componentes de la parte trasera en la página 3 para ver
la ubicación de esos puertos.
Uso de mandos a distancia universales
Como alternativa al control remoto del ocial, que se vende por separado, se puede utilizar un control remoto
o mando a distancia universal para controlar múltiples dispositivos desde un único control remoto. Los
códigos infrarrojos (IR) de monitor de Omen X Emperium 65 han sido cargados en la base remota Logitech
Harmony, lo que permite que su monitor pueda ser controlado directamente por cualquier control remoto
Harmony. Para agregar su monitor al control remoto Harmony, introduzca HP como el fabricante y Omen X 65
como el nombre del producto de la aplicación o el programa de Harmony.
Los códigos IR proporcionados a Logitech incluyen discretos comandos Alternar alimentación, Menú de
entrada y Silenciamiento de audio. La base de datos de Harmony también incluye comandos para acceder
directamente a cada monitor de entrada para permitir una alternancia sencilla entre los dispositivos
conectados.
Uso del monitor Omen X Emperium 65 con Smart Home Systems
Para integrar el monitor Omen X Emperium 65 en un Smart Home System, necesitará introducir los códigos IR
directamente en el software de control. La siguiente tabla enumera los códigos IR para el monitor Omen X
Emperium 65.
Función Código IR
Subir 0x807E52AD
Bajar 0x807E53AC
Izquierda 0x807E54AB
Derecha 0x807E55AA
OK 0x807E56A9
Atrás 0x807E57A8
Carga de dispositivos USB 15
Función Código IR
Página principal 0x807E58A7
Menú de entrada 0x807E5BA4
Subir volumen 0x807E50AF
Bajar volumen 0x807E51AE
Silencio 0x807E59A6
También puede programar secuencias de código para seleccionar un monitor de entrada especíco. La
siguiente tabla enumera las funciones de IR que deben ser secuenciadas para acceder directamente a cada
entrada.
matemático Secuencia de funciones de código de infrarrojos
NVIDIA SHIELD Menú de entrada, OK
DisplayPort Menú de entrada, hacia abajo, OK
HDMI 1 Menú de entrada, hacia abajo, hacia abajo, OK
HDMI 2 Menú de entrada, hacia abajo, hacia abajo, hacia abajo, OK
HDMI 3 Menú de entrada, hacia abajo, hacia abajo, hacia abajo, hacia
abajo, OK
16 Capítulo 2 Uso del monitor
3 Soporte y solución de problemas
Resolución de problemas comunes
La siguiente tabla enumera problemas que pueden ocurrir, la causa posible de cada uno de ellos y las
soluciones recomendadas.
Problema Causa posible Solución
El monitor cambia
automáticamente del modo
NVIDIA SHIELD a la entrada
del puerto DisplayPort,
después de realizar un
restablecimiento de fábrica
del menú OSD del monitor.
El monitor sigue un estándar de
eciencia de bajo consumo de energía
internacional que requiere el monitor
se restablezca a un bajo consumo de
energía de entrada.
Para volver al modo SHIELD, abra el menú OSD del monitor y
seleccione el NVIDIA SHIELD desde el menú de entrada.
El monitor reproduce vídeo
sin sonido.
Los ajustes de sonido envolvente son
incorrectos para su conguración.
Abra la interfaz del SHIELD y seleccione Conguración,
seleccione la Pantalla y sonido y luego seleccione
Conguración avanzada. En las opciones de conguración de
Sonido envolvente, seleccione Auto o Volumen jo.
La pantalla está en blanco o
el vídeo está parpadeando.
El cable de alimentación es
desconectado.
Conecte el cable de alimentación.
El monitor se apaga. Presione el botón de encendiro en el panel trasero.
El interruptor principal de
alimentación está apagado.
Dena el interruptor principal de alimentación en la parte
posterior del monitor en la posición de encendido.
El cable de vídeo está conectado
incorrectamente.
Conecte el cable de vídeo correctamente. Consulte Conexión
de los cables en la página 5 para obtener más información.
El PC está en modo de suspensión. Pulse cualquier tecla o mueva el ratón para desactivar la
utilidad que pone la pantalla en blanco.
La tarjeta de vídeo es incompatible. Abra el menú en pantalla y seleccione el menú Control de
entrada. Ajuste Cambio automático de entrada a Apagado y
seleccione manualmente la entrada.
Parece que la pantalla a
parpadea periódicamente.
El sensor de luz ambiental se ha
encendido.
Apague la opción de Sensor de luz ambiental. Abra el menú
OSD y seleccione Imagen, seleccione Sensor de luz ambiental
y luego congure el Sensor de luz ambiental como Apagado.
La imagen está borrosa, poco
denida o demasiado oscura.
El ajuste de brillo es demasiado bajo. Abra el menú en pantalla y seleccione Brillo para ajustar la
escala de brillo según sea necesario.
Comprobar cable de vídeo
aparece en pantalla.
El cable de vídeo del monitor está
desconectado.
Conecte el cable de señal de vídeo adecuado entre el equipo y
el monitor. Asegúrese que el equipo esté apagado mientras
conecta el cable de vídeo.
NOTA: Para obtener el mejor rendimiento, utilice el cable
DisplayPort incluido con su monitor.
El monitor está apagado pero
no parece que entre en modo
de suspensión de ahorro de
energía.
El control de ahorro de energía del
monitor está desactivado.
Abra el menú en pantalla, seleccione Control de energía,
seleccione Modo de suspensión automática, y ajuste la
suspensión automática en Encendida.
Resolución de problemas comunes 17
Problema Causa posible Solución
Aparece Bloqueo de OSD. Se activa la función de bloqueo de
menú en pantalla del monitor.
Mantenga pulsado el joystick en posición izquierda durante
10 segundos para desactivar la función de bloqueo del menú
en pantalla.
Aparece Bloqueo del tecla de
alimentación.
Se activa la función de bloqueo del
botón de encendido del monitor.
Mantenga pulsado de encendido del panel trasero durante 10
segundos para desbloquear la función de botón de encendido.
Botón de bloqueos
Mantener presionado el botón de inicio/apagado del joystick, situado en el panel trasero en posición izquierda
durante diez segundos bloqueará las funciones de los botones. Para restaurar la funcionalidad, mantenga
pulsado de nuevo los botones durante 10 segundos. Esta función solo estará disponible cuando el monitor
esté encendido, muestre una señal activa y el menú en pantalla no esté abierto.
Cómo comunicarse con el soporte técnico
Para resolver un problema de hardware o software, vaya a http://www.hp.com/support. En este sitio podrá
obtener más información acerca de su producto, incluidos enlaces a foros de debate e instrucciones acerca de
la solución de problemas. También podrá obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con HP y
abrir un incidente de soporte.
Preparación para llamar al soporte técnico
Si usted no puede resolver un problema utilizando las sugerencias para solucionar problemas que aparecen
en esta sección, es posible que necesite comunicarse con soporte técnico. Tenga la siguiente información
disponible cuando llame:
Número de modelo del monitor
Número de serie del monitor
Fecha de compra en la factura
Las condiciones en las que ocurrió el problema
Mensajes de error recibidos
Conguración de hardware
Nombre y versión de hardware y software que está utilizando
18 Capítulo 3 Soporte y solución de problemas
Localización del número de serie y número de producto
El número de serie y el número de producto se encuentran en una etiqueta en la parte trasera del monitor. Es
posible que necesite estos números al entrar en contacto con HP para obtener información acerca del modelo
del monitor.
Localización del número de serie y número de producto 19
4 Mantenimiento del monitor
Pautas para el mantenimiento
Para mejorar el rendimiento y extender la vida útil del monitor, siga estas pautas:
No abra el gabinete del monitor ni intente reparar este producto por sí mismo. Ajuste solamente los
controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento. Si el monitor no funciona
correctamente, se ha caído o se ha dañado, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o
proveedor de servicios autorizado de HP.
Utilice solamente una fuente de alimentación y una conexión adecuadas para este monitor, como se
indica en la etiqueta o en la placa trasera del monitor.
Asegúrese de que el total de amperios de los productos conectados a la toma de corriente no exceda la
clasicación eléctrica de la toma de corriente, y de que el total de amperios de los productos conectados
al cable no exceda la clasicación eléctrica del cable. Consulte la etiqueta del cable de alimentación para
determinar la clasicación de amperios (AMPS o A) de cada dispositivo.
Instale el monitor cerca de una toma eléctrica de CA para que pueda alcanzar con facilidad. Desconecte
el monitor tomando el enchufe con rmeza y retirándolo de la toma eléctrica de CA. Nunca desconecte el
monitor tirando el cable.
Apague el monitor cuando no esté en uso y use un programa de protector de pantalla. Hacer esto puede
aumentar sustancialmente la vida útil del monitor.
NOTA: Los monitores que presentan una imagen marcada en pantalla (efecto burned-in) no están
cubiertos por la garantía de HP.
No bloquee nunca las ranuras y aperturas en los gabinetes o empuje objetos en ellas. Estas aperturas
proporcionan ventilación.
No deje caer el monitor ni lo coloque sobre una supercie inestable.
No coloque nada sobre el cable de alimentación. Ni pise sobre el cable.
Mantenga el monitor en un área bien ventilada, alejado del exceso de luz, calor o humedad.
Limpieza del monitor
1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación de la toma de CA.
2. Desconecte los dispositivos externos.
3. Elimine el polvo del monitor limpiando la pantalla y su gabinete con un paño limpio, suave y
antiestático.
4. Para situaciones más difíciles de limpieza, utilice una mezcla de 50/50 de agua y alcohol isopropílico.
Envío del monitor
Guarde la caja de embalaje original en un área de almacenamiento. Es posible que más adelante necesite
trasladar o mover el monitor.
20 Capítulo 4 Mantenimiento del monitor
A Especicaciones técnicas
NOTA: Todas las especicaciones relativas al rendimiento representan las especicaciones normales
suministradas por los fabricantes de componentes de HP; el rendimiento real puede variar en un valor más
alto o más bajo.
Para obtener las especicaciones más recientes o especicaciones adicionales sobre este producto, vaya a
http://www.hp.com/go/quickspecs/ y busque su modelo de monitor para encontrar las QuickSpecs de su
modelo especíco.
Pantalla Pantalla ancha de 163,89 cm Pantalla ancha de 64,5
pulgadas
Tipo VA
Tamaño de imagen visible Diagonal de 163,89 cm Diagonal de 64,5 pulgadas
Peso
Sin base 32,4 kg 71,4 lb
Con base 36,1 Kg 79,6 lb
Dimensiones (sin base)
Altura 83,22 cm 32,77 pulgadas
Profundidad 8,39 cm 3,30 pulgadas
Ancho 144,81 cm 57,01 pulgadas
Dimensiones (con base)
Altura 93,42 cm 36,78 pulgadas
Profundidad 34,04 cm 13,40 pulgadas
Ancho 144,81 cm 57,01 pulgadas
Resolución de grácos máxima
DisplayPort 3840 × 2160 (144 Hz)
Puerto HDMI 3840 × 2160 (60 Hz)
Resolución de grácos óptima 3840 × 2160 (60 Hz) para el conector
DisplayPort y los puertos HDMI
Espacio entre puntos 372 (H) × 372 (V) (um) o 0,372 (H) × 0,372
(V) (mm)
Píxeles por pulgada 68 PPI
Frecuencia horizontal 30 KHz a 323 KHz
Frecuencia de actualización vertical De 24 Hz a 144 Hz
Requisitos ambientales
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C -29 °F a 140 °F
21
Humedad relativa 20 % a 80 %
Altitud de funcionamiento De 0 m a 5.000 m De 0 a 16.400 pies
Altitud de almacenamiento De 0 m a 12.192 m De 0 a 40.000 pies
Fuente de alimentación 100 V CA a 240 V CA 50/60 Hz
Consumo de energía medido
Plena potencia 700 W (2 seg.)
Conguración típica 420 W
Suspensión <0,5 W
Apagado <0,5 W
Terminal de entrada Una salida de línea de audio, un puerto S/PDIF, un conector DisplayPort, tres
puertos HDMI, un puerto RJ-45, dos puertos USB y dos puertos USB de carga
de alimentación
Control remoto opcional
Procesador Procesador NVIDIA® Tegra® X1
Memoria RAM 3 GB
Almacenamiento 16 GB, almacenamiento adaptable en puertos USB Type-A
Vídeo Compatible con 4K HDR
Audio Reproducción de audio de alta resolución hasta 24-bits/192 KHz
Conectividad Gigabit LAN, USB-A 3.0 × 2, Wi-Fi doble banda 802.11 AC, 2 × 2 MIMO,
Bluetooth 4.1 LE
IMPORTANTE: La frecuencia de actualización de DisplayPort de 144 Hz para el modo de 4K se aplica solo
cuando la función OSD OverClock está encendida. Para activar la función de OverClock, abra el menú OSD,
seleccione Imagen, seleccione Juegos y active OverClock. Por defecto está desactivada, lo que limita la
frecuencia de actualización a 120 Hz.
Resoluciones de pantalla predeterminadas
Las resoluciones de pantalla enumeradas a continuación son los modos más utilizados comúnmente y se
denen como valores predeterminados. Este monitor reconoce automáticamente los modos
predeterminados y serán exhibidos en el tamaño correcto y centralizados en la pantalla.
Resoluciones de pantalla HDMI
Modo de vídeo Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
VESA 640 × 480 31,47 60
VESA 800 × 600 37,88 60
VESA 1024 × 768 48,36 60
640 × 480p 31,48 60
720 × 480p 31,5 60
22 Apéndice A Especicaciones técnicas
Resoluciones de pantalla HDMI
Modo de vídeo Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
720 × 576p 31,25 50
1280 × 720p a 50 37,5 50
1280 × 720p a 60 45 60
1920 × 1080p a 50 56,25 50
1920 × 1080p a 60 67,5 60
3840 × 2160p a 24 53,5 24
3840 × 2160p a 25 56,3 25
3840 × 2160p a 30 67,5 30
3840 × 2160p a 50 112,5 50
3840 × 2160p a 60 135 60
Resoluciones de pantalla DisplayPort
Modo de vídeo
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
VESA 640 × 480 31,47 60
VESA 800 × 600 37,88 60
VESA 1024 × 768 48,36 60
3840 × 2160 a 24 52,4 24
3840 × 2160 a 30 65,7 30
3840 × 2160 a 60 133,3 60
3840 × 2160 a 82 181,7 82
3840 × 2160 a 98 218 98
3840 × 2160 a 120 268,6 120
3840 × 2160 a 144 323,9 144
Función de ahorro de energía
El monitor admite un estado de energía reducida. El estado de energía reducida se iniciará si el monitor
detecta la ausencia de la señal de sincronización horizontal o vertical. Al detectar la ausencia de estas
señales, la pantalla del monitor se queda en blanco, la luz de fondo se apaga y el indicador luminoso de
alimentación se pone en ámbar. Cuando el monitor se encuentra en el estado de energía reducida, utilizará
menos de 0,5 vatios de energía. Existe un breve período de calentamiento antes de que el monitor vuelva a su
modo de funcionamiento normal.
Consulte el manual del equipo para obtener más instrucciones acerca de la conguración del modo de ahorro
de energía (a veces llamados recursos de administración de energía).
Función de ahorro de energía 23
NOTA: El recurso de ahorro de energía anterior solo funciona cuando el monitor está conectado a equipos
que tienen recursos de ahorro de energía.
Al seleccionar las conguraciones en la utilidad de ahorro de energía del monitor, también puede programarlo
para pasar al estado de energía reducida en un momento predeterminado. Cuando la utilidad de ahorro de
energía del monitor hace que éste pase al estado de alimentación reducida, la luz de alimentación parpadea
en color ámbar.
24 Apéndice A Especicaciones técnicas
B Accesibilidad
Accesibilidad
HP trabaja para integrar la diversidad y la inclusión en la estructura de nuestra compañía, de manera que se
reeje en todo lo que hacemos. Aquí hay algunos ejemplos de cómo ponemos las diferencias a trabajar para
crear un entorno inclusivo, enfocado en conectar a las personas al poder de la tecnología en todo el mundo.
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita
La tecnología puede liberar su potencial humano. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial lo ayuda a aumentar,
mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología de información y la electrónica. Para obtener
más información, consulte Buscar la mejor tecnología asistencial en la página 26.
Nuestro compromiso
HP asumió el compromiso de proporcionar productos y servicios accesibles para las personas con
discapacidad. Este compromiso respalda los objetivos de diversidad de nuestra compañía y nos ayuda a
garantizar que los benecios de la tecnología estén disponibles para todos.
Nuestra meta de accesibilidad es diseñar, producir y comercializar productos y servicios que cualquiera pueda
utilizar, incluidas las personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos de
asistencia apropiados.
Para lograr nuestra meta, esta Política de accesibilidad establece siete objetivos principales que guían
nuestras acciones como empresa. Se espera que todos los gerentes y empleados de HP apoyen estos
objetivos y su implementación de acuerdo con sus roles y responsabilidades:
Aumentar el nivel de conciencia sobre los temas de accesibilidad en nuestra compañía y proporcionar a
nuestros empleados la capacitación que necesitan para diseñar, producir, comercializar y entregar
productos y servicios accesibles.
Desarrollar directrices de accesibilidad para los productos y servicios y pedir cuentas a los grupos de
desarrollo de productos sobre la implementación de estas directrices donde sea viable de forma
competitiva, técnica y económica.
Involucrar a personas con discapacidad en el desarrollo de las directrices sobre accesibilidad y en el
diseño y prueba de los productos y servicios.
Documentar los recursos de accesibilidad y disponibilizar públicamente la información acerca de
nuestros productos y servicios en una forma accesible.
Establecer relaciones con los principales proveedores de soluciones y tecnología asistencial.
Respaldar la investigación y el desarrollo internos y externos que mejoren la tecnología asistencial
relevante para nuestros productos y servicios.
Respaldar y contribuir con las normas y orientaciones del sector con relación al tema de la accesibilidad.
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
La IAAP es una asociación sin nes de lucro, concentrada en el progreso de los profesionales de la
accesibilidad a través de contactos, educación y certicaciones. El objetivo es ayudar a los profesionales de la
Accesibilidad 25
accesibilidad a desarrollar y hacer progresar sus carreras, además de permitir que las organizaciones integren
de una mejor forma la accesibilidad en sus productos e infraestructura.
HP es uno de los miembros fundadores. Nos hemos incorporado para participar con otras organizaciones en
el avance del campo de la accesibilidad. Este compromiso respalda la meta de accesibilidad de la compañía de
diseñar, producir y comercializar productos y servicios que puedan usar efectivamente las personas con
discapacidad.
La IAAP fortalecerá nuestra profesión al conectar mundialmente a las personas, los estudiantes y las
organizaciones para intercambiar aprendizajes. Si tiene interés en obtener más información, vaya a
http://www.accessibilityassociation.org para participar en la comunidad en línea, suscribirse a boletines de
noticias y aprender sobre las opciones de membresía.
Buscar la mejor tecnología asistencial
Todo el mundo, incluidas las personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la edad, debería poder
comunicarse, expresarse y conectarse con el mundo a través de la tecnología. HP está comprometido a
aumentar la conciencia sobre la accesibilidad dentro de HP y con nuestros clientes y socios. Puede tratarse de
fuentes grandes más fáciles para la vista, de reconocimiento de voz para que sus manos descansen o
cualquier otra tecnología asistencial que lo ayude en su situación especíca: diversas tecnologías
asistenciales hacen que los productos HP sean más fáciles de utilizar. ¿Cómo elegir?
Evaluación de sus necesidades
La tecnología puede liberar su potencial. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial (AT) lo ayuda a
aumentar, mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología de información y la electrónica.
Usted puede elegir entre muchos productos de AT. Su evaluación de la AT debería permitirle analizar varios
productos, responder sus preguntas y facilitar su selección de la mejor solución para su situación especíca.
Encontrará que los profesionales calicados para realizar evaluaciones de AT provienen de muchos campos,
entre ellos, licenciados o certicados en terapia física, terapia ocupacional, patologías del habla/lenguaje y
otras áreas de conocimiento. Otros, aunque no estén certicados o licenciados, también pueden brindar
información de evaluación. Consulte sobre la experiencia, la pericia y las tarifas de la persona para
determinar si son adecuadas para sus necesidades.
Accesibilidad para los productos HP
Los siguientes enlaces proporcionan información sobre los recursos de accesibilidad y la tecnología
asistencial, si corresponde, incluidos en varios productos de HP. Estos recursos lo ayudarán a seleccionar las
funciones de tecnología asistencial especícas y los productos más apropiados para su situación.
HP Elite x3: opciones de accesibilidad (Windows 10 Mobile)
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 7
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 8
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 10
Tablets HP Slate 7: habilitar recursos de accesibilidad en su tablet HP (Android 4.1/Jelly Bean)
Equipos HP SlateBook: habilitar recursos de accesibilidad (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
Equipos HP Chromebook: habilitar recursos de accesibilidad en su HP Chromebook o Chromebox
(Chrome SO)
Compras de HP: periféricos para productos HP
26 Apéndice B Accesibilidad
Si necesita soporte adicional con relación a los recursos de accesibilidad en su producto HP, consulte Contacto
con soporte técnico en la página 31.
Enlaces adicionales a socios y proveedores externos que pueden proporcionar asistencia adicional:
Información de accesibilidad de Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Información de accesibilidad de productos Google (Android, Chrome, Google Apps)
Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de discapacidad
Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de producto
Proveedores de tecnología asistencial con descripciones de productos
Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Normas y legislación
Normas
La Sección 508 de las normas de la Federal Acquisition Regulation (FAR) fue creada por el US Access Board
para abordar el acceso a la tecnología de la comunicación y la información (ICT) para personas con
discapacidades físicas, sensoriales o cognitivas. Las normas contienen criterios técnicos especícos de varios
tipos de tecnologías, así como los requisitos basados en el rendimiento que se concentran en los recursos
funcionales de los productos contemplados. Los criterios especícos se reeren a aplicaciones de software y
sistemas operativos, información y aplicaciones basadas en la web, equipos, productos de
telecomunicaciones, video y multimedia y productos cerrados autónomos.
Mandato 376 – EN 301 549
La norma EN 301 549 fue creada por la Unión Europea dentro del Mandato 376 como base de un kit de
herramientas en línea para la adquisición pública de productos de ICT. La norma especica los requisitos de
accesibilidad funcional correspondientes a los productos y servicios de ICT, junto con una descripción de los
procedimientos de prueba y la metodología de evaluación para cada requisito de accesibilidad.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Las Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) de la Web Accessibility Initiative (WAI) de W3C ayuda a los
desarrolladores y diseñadores web a crear sitios que satisfagan mejor las necesidades de las personas con
discapacidad o limitaciones asociadas a la edad. Las WCAG hacen avanzar la accesibilidad en toda la gama de
contenido web (texto, imágenes, audio y video) y aplicaciones web. Las WCAG pueden probarse con precisión,
son fáciles de entender y de utilizar y brindan a los desarrolladores web exibilidad para innovar. Las WCAG
2.0 también se aprobaron como ISO/IEC 40500:2012.
Las WCAG responden especícamente a las barreras para acceder a la web que experimentan las personas
con discapacidad visual, auditiva, física, cognitiva y neurológica, y por usuarios de la web con edad más
avanzada y necesidades de accesibilidad. Las WCAG 2.0 ofrecen las características del contenido accesible:
Fácil de percibir (por ejemplo, al brindar alternativas de texto para las imágenes, leyendas para el
audio, adaptabilidad en la presentación y contraste de color)
Fácil de operar (al lidiar con el acceso al teclado, el contraste de color, el tiempo de entrada, la forma de
evitar convulsiones y la capacidad de navegación)
Fácil de entender (responde a las características de legibilidad, previsibilidad y asistencia de entrada)
Robusto (por ejemplo, al brindar compatibilidad con tecnologías asistenciales)
Normas y legislación 27
Legislación y normas
La accesibilidad de la TI y la información constituye un área que cada vez obtiene más relevancia legislativa.
Esta sección proporciona enlaces a la información sobre legislación, regulaciones y normas clave.
Estados Unidos
Canadá
Europa
Reino Unido
Australia
En todo el mundo
Estados Unidos
La Sección 508 de la Rehabilitation Act especica que las agencias deben identicar cuáles normas se aplican
a la adquisición de ICT, realizar investigaciones de mercado para determinar la disponibilidad de productos y
servicios accesibles y documentar los resultados de su investigación de mercado. Los siguientes recursos
brindan asistencia para cumplir con los requisitos de la Sección 508:
www.section508.gov
Comprar productos accesibles
El U.S. Access Board en este momento está actualizando las normas de la Sección 508. Este esfuerzo
abordará las nuevas tecnologías y otras áreas donde deben modicarse las normas. Para obtener más
información, consulte Actualización de la Sección 508.
La Sección 255 de la Telecommunications Act requiere que los productos y servicios de telecomunicaciones
sean accesibles a las personas con discapacidad. Las reglas de la FCC se reeren a todo el equipo de
telecomunicaciones y el equipo de red telefónica (software y hardware) utilizado en el hogar o la ocina.
Dicho equipo incluye teléfonos, teléfonos inalámbricos, máquinas de fax, contestadoras y localizadores. Las
reglas de la FCC también se reeren a los servicios básicos y especiales de telecomunicaciones, incluidas las
llamadas telefónicas regulares, las llamadas en espera, la marcación, el reenvío de llamadas, la asistencia de
directorio brindado por computadora, la supervisión de llamadas, la identicación del autor de llamada, el
rastreo de llamadas y la marcación repetida, además de los sistemas de respuesta por voz interactivos y el
correo de voz que brindan a quien llama menús de opciones. Para obtener más información, consulte la
información de la Sección 255 de la Federal Communication Commission.
21st Century Communications and Video Accessibility Act (CVAA)
La CVAA actualiza la ley federal de comunicaciones para aumentar el acceso de las personas con discapacidad
a las comunicaciones modernas. De esta forma, actualiza las leyes de accesibilidad promulgadas en las
décadas de los 80 y 90 para incluir las innovaciones digitales, de banda ancha y móviles. La FCC obliga el
cumplimiento de las normas, documentadas como 47 CFR parte 14 y parte 79.
Guía de la FCC sobre la CVAA
Otra legislación e iniciativas en EE. UU.
Americans with Disabilities Act (ADA), Telecommunications Act, Rehabilitation Act y otras
Canadá
La Accessibility for Ontarians with Disabilities Act se estableció para desarrollar e implementar normas de
accesibilidad que garanticen que los bienes, servicios e instalaciones sean accesibles a los habitantes de
Ontario con discapacidad. Además, contempla la participación de personas con discapacidad en el desarrollo
28 Apéndice B Accesibilidad
de las normas de accesibilidad. La primera norma de la AODA es el servicio al cliente; sin embargo, también se
desarrollan normas sobre el transporte, el empleo y la información y comunicación. La AODA se aplica al
Gobierno de Ontario, a la Asamblea Legislativa, a cada organización del sector público y a cada persona u
organización que brinda bienes, servicios o instalaciones al público u otros terceros que tengan al menos un
empleado en Ontario. Las medidas de accesibilidad se deben implementar el 1° de enero de 2025 o antes.
Para obtener más información, consulte Accessibility for Ontarians with Disability Act (AODA).
Europa
Se promulgó el Mandato de la UE 376, Informe técnico ETSI, ETSI DTR 102 612: "Factores humanos (HF);
requisitos europeos de accesibilidad para la adquisición pública de productos y servicios en el dominio de la
ICT (Mandato M 376, Fase 1 de la Comisión Europea)".
Antecedentes: las tres organizaciones de normalización europeas establecieron dos equipos de proyectos
paralelos que realizarán el trabajo especicado en el "Mandato 376 para CEN, CENELEC y ETSI, en respaldo a
los requisitos de accesibilidad para la adquisición pública de productos y servicios en el dominio de la ICT" de
la Comisión Europea.
La Special Task Force 333 sobre factores humanos de ETSI TC desarrolló la ETSI DTR 102 612. Puede
encontrar más detalles sobre el trabajo realizado por la STF333 (por ej, Términos de referencia, especicación
detallada de las tareas, cronograma de trabajo, borradores, lista de comentarios recibidos y medios para
comunicarse con la fuerza tarea) en Special Task Force 333.
Las disposiciones que se relacionan con los esquemas de evaluación de pruebas adecuadas y conformidad
están a cargo de un proyecto paralelo, detallado en CEN BT/WG185/PT. Para obtener más información, vaya al
sitio web del equipo del proyecto de CEN. Los dos proyectos están estrechamente coordinados.
Equipo de proyecto de CEN (en inglés)
Mandato de la Comisión Europea sobre accesibilidad electrónica (PDF 46 KB, en inglés)
La Comisión aborda la invisibilidad de la accesibilidad electrónica
Reino Unido
La Disability Discrimination Act (DDA) de 1995 se promulgó para garantizar que los sitios web sean accesibles
a los usuarios no videntes y con discapacidad en el Reino Unido.
Políticas del Reino Unido sobre W3C
Australia
El gobierno australiano anunció su plan para implementar las Web Content Accessibility Guidelines 2.0.
Todos los sitios web del gobierno australiano requieren la conformidad de nivel A en 2012 y de doble A en
2015. La nueva norma sustituye la WCAG 1.0 que se introdujo como requisito obligatorio para las agencias en
el año 2000.
En todo el mundo
JTC1 Special Working Group on Accessibility (SWG-A)
G3ict: The Global Initiative for Inclusive ICT
Legislación italiana sobre accesibilidad
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Normas y legislación 29
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles
Las siguientes organizaciones pueden ser buenas fuentes de información sobre discapacidad y limitaciones
asociadas a la edad.
NOTA: Esta no es una lista exhaustiva. Estas organizaciones se brindan solo para nes informativos. HP no
asume ninguna responsabilidad sobre la información o los contactos que pueda encontrar en Internet. La
inclusión en esta página no implica el respaldo de HP.
Organizaciones
American Association of People with Disabilities (AAPD)
Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Instituciones educativas
California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin - Madison, Trace Center
Programa de instalaciones de computación de la University of Minnesota
Otros recursos sobre discapacidad
Programa de asistencia técnica de la ADA (Americans with Disabilities Act)
Red de negocios y discapacidad
EnableMart
Foro europeo sobre discapacidad
Red sobre instalaciones laborales
Enable de Microsoft
Departamento de Justicia de los EE. UU. - Guía de legislación sobre los derechos asociados a la
discapacidad
Enlaces de HP
Nuestro formulario web de contacto
Guía de seguridad y ergonomía de HP
30 Apéndice B Accesibilidad
Ventas al sector público de HP
Contacto con soporte técnico
NOTA: El soporte solo se brinda en inglés.
Clientes sordos o con discapacidad auditiva que tengan dudas sobre el soporte técnico o la accesibilidad
de los productos de HP:
Pueden usar TRS/VRS/WebCapTel para llamar al (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 am a
9:00 pm (horario de la montaña).
Clientes con otra discapacidad o limitaciones asociadas a la edad que tengan dudas sobre el soporte
técnico o la accesibilidad de los productos de HP deben elegir una de las siguientes opciones:
Llamar al (888) 259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 am a 9:00 am (hora de la montaña).
Completar el formulario de contacto para personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la
edad.
Contacto con soporte técnico 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

HP OMEN X Emperium 65-inch Big Format Gaming Display El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario