Bosch NET5054 UC Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Contenido
Seguridad ..................................... 47
Instrucciones de seguridad importantes ............................ 47
Causas de da_os .................................................. 51
C6mo comenzar ............................... 52
Para familiarizarse con la unidad ................................... 52
Elementos ........................................................ 53
Indicador de superficie caliente ....................................... 53
Operaci6n ..................................... 54
Interruptor de alimentacion electrica principal ....................... 54
Para encender la placa ............................................ 54
Para programar el elemento de calentamiento .......................... 54
Tabla ............................................................. 55
Funcion Mantener caliente ......................................... 56
Para encender la funcion Mantener caliente ............................ 56
Bloqueo de panel de seguridad para niSos .......................... 57
Para encender y apagar el bloqueo de panel de seguridad para niSos ....... 57
Bloqueo de panel de seguridad para niSos automatico ................... 57
Clean Lock (Proteccion de limpieza) ................................ 57
Valores basicos ................................................... 58
Modificar los valores basicos ......................................... 59
Limpieza y mantenimiento ...................... 60
Limpieza ......................................................... 60
Limpieza diaria ..................................................... 60
Instrucciones de limpieza ............................................ 60
Mantenimiento .................................................... 62
Servicio tecnico ............................... 62
Resolucion de problemas .......................................... 62
Servicio al Cliente ................................................. 64
DECLARACION DE GARANT[A LIMITADA DEL PRODUCTO ........... 64
46
Seguridad
Instrucciones de seguridad
importantes
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
_ VlSO: Su nuevo electrodomestico ha sido diseSado para ser seguro y
confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las
instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reduciran el riesgo de
quemaduras, descarga electrica, incendio y lesiones a personas. AI utilizar
electrodomesticos de cocina, se deben tomar precauciones de seguridad
basicas, incluidas las que se encuentran en las paginas siguientes.
Instalacion
Este electrodomestico debe set correctamente instalado y conectado a tierra por
un tecnico calificado. Conectelo s01oa una toma de corriente electrica
correctamente conectada a tierra.
Pfdale al instalador que le muestre la ubicacion del disyuntor o el fusible. Marquela
para recordarla mas facilmente. Para obtener mas informacion, consulte las
Instrucciones de instalacion.
Uso previsto
Seguridad de los ni_os
Este electrodomestico ha sido diseSado para uso domestico normal 0nicamente.
No esta aprobado para uso en exteriores. Consulte la garantia. Si tiene alguna
pregunta, comun[quese con el fabricante.
_ VlSO: Utilice este electrodomestico 0nicamente para el fin para el cualfue diseSado, seg0n se describe en este manual. Nunca utilice este
electrodomestico como estufa para calentar o calefaccionar la habitacion.
Esto puede hacer que el electrodomestico se caliente en exceso. Nunca
utilice el electrodomestico para almacenar objetos.
No permita que niSos utilicen este electrodomestico, a menos que sean
supervisados de cerca por un adulto. Los niSos y las mascotas no deben quedar
solos o sin vigilancia en el area donde se utilice el electrodomestico. Nunca se les
debe permitir jugar cerca del electrodomestico, independientemente de que este
en funcionamiento o no.
Cuando los niSos tienen la edad adecuada para utilizar el electrodomestico, es
responsabilidad legal de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las
instrucciones sobre practicas seguras por parte de personas calificadas.
No permita que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de ninguna parte de
un electrodomestico. Esto puede da_ar el electrodomestico y, posiblemente,
causar lesiones graves.
_ ATTENCION: Los objetos de interes para niSos no deben almacenarseen un electrodomestico, en gabinetes sobre un electrodomestico ni en la
placa antisalpicaduras. Si los niSos se suben a un electrodomestico para
alcanzar estos objetos, podrian sufrir lesiones graves.
47
Instrucciones de seguridad
importantes
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad al cocinar No deje que papel de aluminio, plastico, papel o tela entren en contacto con un
elemento de la superficie caliente. No deje ollas hirviendo sin liquido.
Sujetese todas las prendas, etc. antes de comenzar. Sujetese el cabello largo de
manera que no quede suelto, y no use prendas holgadas o sueltas, como corbatas,
bufandas, joyas o mangas amplias.
NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI LAS AREAS CERCANAS A
LAS UNIDADES. Las unidades de la superficie pueden estar calientes, aunque su
color sea oscuro. Las areas cercanas alas unidades de la superficie pueden
calentarse Io suficiente como para ocasionar quemaduras. Durante el uso y con
posterioridad, no toque las unidades de la superficie o areas cercanas a las
unidades, ni deje que su ropa, agarradores ni otros materiales infiamables entren en
contacto con estos hasta que haya transcurrido el tiempo suficiente para que se
enfrien. Entre estas areas, se encuentran la placa y las areas que miran hacia la
placa.
Siempre use agarradores secos. Los agarradores hOmedos o mojados sobre las
superficies calientes pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que los
agarradores toquen los elementos de calentamiento que esten calientes. No use
toaflas ni otros pa_os gruesos.
Nunca mueva un recipiente con aceite caliente, especialmente una freidora. Espere
hasta que se haya enfriado.
_ VlSO: Nunca deje la placa sin supervision, especialmente a altos valoresde temperatura. Supervise la placa y no deje que nada rebase al hervir ni
se queme. Los derrames por hervor pueden provocar humo, y algunos
alimentos y aceites pueden prenderse fuego si quedan a altos valores de
temperatura.
No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La acumulacion de presion puede
hacer explotar el recipiente y causar lesiones.
Siempre mantenga la placa y las bases de las cacerolas secas. El liquido que se
encuentra entre la base de la cacerola y la placa puede acumular presion de vapor,
que puede hacer que la cacerola salte repentinamente y provoque lesiones.
Nunca opere la placa con salpicaduras o liquido alrededor del area de control.
Siempre apague la placa y seque el area de control.
Use valores de calor altos en la placa s01ocuando sea necesario. Para evitar
burbujas y salpicaduras, caliente el aceite despacio, a un valor bajo-mediano, como
m&ximo. El aceite caliente puede provocar quemaduras y lesiones de extrema
gravedad.
Seguridad en los utensilios de cocina Use el tama_o de olla adecuado. El uso de utensilios de cocina mas peque_os deja
expuesta al contacto directo una parte del elemento de calentamiento y puede
ocasionar la ignicion de la ropa. Seleccione utensilios de cocina con bases planas y
Io suficientemente grandes para que cubran la unidad de calentamiento de la
superficie. Este electrodomestico esta equipado con una o mas unidades de la
superficie de diferente tama_o. La proporcion correcta del utensilio de cocina con
respecto al elemento de calentamiento tambien aumenta la eficiencia.
48
Instrucciones de seguridad
importantes
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Los utensilios de cocina no aprobados para uso con placas de ceramica pueden
romperse con los cambios bruscos de temperatura. Use s01oollas que sean
apropiadas para placas de ceramica (Onicamente determinados tipos de vidrio,
vidrio resistente al calor, ceramica, Ioza u otros utensilios vidriados que sean aptos).
Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o de vuelta los alimentos. Esto ayuda
a evitar salpicaduras y a prevenir el movimiento de la olla.
Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de manera que no se
extiendan sobre las Areas de trabajo adyacentes ni sobre el borde de la placa. Esto
reduce el riesgo de incendios, derrames y quemaduras.
Seguridad en la limpieza
Condicion de la unidad
No limpie el electrodomestico cuando este caliente. Algunos limpiadores producen
emanaciones toxicas cuando se aplican en una superficie caliente. Las esponjas y
los pa_os mojados pueden ocasionar quemaduras por vapor.
No use limpiadores a vapor para limpiar la placa.
_ VlSO: No cocine en una placa rota. Las soluciones de limpieza y losderrames pueden crear un riesgo de descarga electrica. Apague el
disyuntor de la caja de fusibles si la ceramica tiene fracturas, defectos o
rajaduras. Uame a un centro de servicio tecnico autorizado.
No utilice este electrodomestico si no funciona correctamente o si ha sido da_ado.
Comunfquese con un centro de servicio tecnico autorizado.
Espacio/ambiente de trabajo Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de la cocina.
Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca, en un Area facilmente visible y
accesible, cerca del electrodomestico.
No almacene ni utilice productos qufmicos corrosivos, vapores, materiales
infiamables ni productos no alimenticios dentro de este electrodomestico ni cerca
de el. Esta especificamente diseSado para calentar o cocinar alimentos. El uso de
productos qufmicos corrosivos al calentar o limpiar da_ara el electrodomestico y
podria causar lesiones.
Seguridad en el servicio tecnico y
reparaciones
No repare ni cambie ninguna parte del electrodomestico, a menos que se
recomiende especificamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un
centro de servicio tecnico autorizado por la fabric&
Para evitar el peligro de descarga electrica, antes de reparar el electrodomestico,
apague el disyuntor de la caja de fusibles.
Materiales inflamables
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores, liquidos o materiales infiamables en
la cercanfa de este o de cualquier otro electrodomestico.
Si la placa esta cerca de una ventana, una ventilacion o un ventilador de aire
forzado, asegOrese de que los materiales infiamables, como los elementos
utilizados para cubrir una ventana, no se aproximen a los elementos ni se extiendan
sobre estos, ya que podrian prenderse fuego.
49
Instrucciones de seguridad
importantes
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
En caso de incendio
En el caso de que su ropa se prenda fuego, arrojese al piso y ruede de inmediato
para extinguir las llamas.
Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean
incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en
incendios ocasionados al cocinar.
_ VlSO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR
GRASA:
a) Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia a valores altos.
Los derrames por hervor causan humo y salpicaduras grasosas que
pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio, a valores bajos
o medianos.
b) Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al
fiambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, came
fiambeada con granos de pimienta).
c) Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir
la acumulacion de grasa en los ventiladores ni en los filtros.
d) Use el tama_o adecuado de olla. Siempre use utensilios de cocina
apropiados para el tama_o del elemento de la superficie.
AVISO" PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN
CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS
INDICACIONES:
a) SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una
placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el
electrodomestico. ASEGORESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si
las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL AREA Y LLAME AL
DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
b)
c)
d)
NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse.
NO USE AGUA, ni repasadores o toallas hOmedos. Puede ocasionar
una violenta explosion por vapor.
Use un extinguidor s01osi:
÷ Sabe que tiene un extinguidor CLASE ABC y ya sabe como usarlo.
÷ El incendio es peque_o y se limita al area donde se origino.
÷ AIguien Ilamo al departamento de bomberos.
÷ Puede combatir el incendio de espaldas a una salida.
5O
Causas de daSos
Bases de cacerolas y ollas Las bases asperas de las cacerolas y ollas rayan la vitroceramica.
Nunca deje que se evapore todo el liquido de las cacerolas. Esto puede dafiar la
unidad.
Si usa cacerolas y ollas especiales, siga las instrucciones del fabricante.
Cacerolas y ollas calientes Nunca coloque cacerolas ni ollas calientes en el Area del panel de control, el Area
de la pantalla ni el marco. Esto puede dafiar la unidad.
Sal, azQcar y arena La sal, el azOcar y la arena rayan la vitroceramica. No use la placa como superficie
de trabajo o almacenamiento.
Objetos duros y punzantes Los objetos duros o punzantes pueden da_ar la placa si caen sobre esta.
Alimentos derramados por hervor ElazOcar y los alimentos con un alto contenido de azOcar da_an la placa. Use un
raspador de vidrio para eliminar de inmediato los alimentos derramados por hervor.
Productos de limpieza no adecuados Es posible que se produzcan decoloraciones de la superficie metalica brillante si se
usan productos de limpieza no adecuados y si las cacerolas raspan la superficie de
la placa.
Papel de aluminio y plasticos Ei papel de aluminio y los recipientes de plastico se derriten sobre los elementos de
calentamiento calientes. El papel de aluminio de proteccion para horno no es apto
para uso en la placa.
51
C6mo comenzar
Para familiarizarse con la unidad
En esta seccion, se describen el panel de control, los elementos de calentamiento y
las pantallas.
Estas instrucciones se aplican a varias placas.
La pagina 2 contiene una lista de modelos y dimensiones.
Pantallaspara
@Cleanlock(ProtecciOndelimpieza)
c= BIoqueoparaninos
Pantallaspara
Niveldetemperatural- H
CalorresidualH/l-,
@ Elementodoble
Bot6ndigital para
Elementopuente
@Elementosde
calentamientoadicionales
m mm
Clean Lock/ Keep
Orl/Off Child Lock Warm
Bot6ndigital para o Elementopuente
© Selecci6ndezonadecocci@ etc.
8 (2I©108
8 801 i08 o
._1._
8 . @
0 1 o 2 o 3 o 4 o 5 o 6 o 7 o 8 o 9
Bot6ndigital para Botonesdigitales para programar
Encendido Niveldetemperatura
Cleanlock(Proteccionde limpieza)/ Bloqueoparaninos
Funcon Mantenerca ente
52
Elementos
Elemento individual
Los elementos individuales tienen solo una superficie de coccion de un solo
tama_o.
Elija una olla que sea adecuada para el tama_o del elemento.
Elemento doble
Ei tama_o de estos elementos puede adaptarse al tama_o de su olla. Se debe
encender el elemento de calentamiento.
Para apagar el aro de calentamiento externo:
Pulse _/. Se apagara la pantalla _).
Para agregar:
Pulse nuevamente (_). Se apagara la pantalla _).
Elemento puente El elemento puente combina dos elementos de calentamiento individuales en un
area para asar larga. Esta configuracion es ideal para planchas y ollas grandes.
Advertencia: No use utensilios de cocina de mas de 17" x 10" (432 x 254 mm).
Para encender el elemento puente:
Pulse uno de los dos dmbolos O para seleccionar los elementos de calentamiento,
despues pulse o°.Aparecera el simbolo o°;ahora estan seleccionados ambos
elementos de calentamiento. Aparece _ en ambas pantallas. En el lapso de los 10
segundos siguientes, seleccione el valor de calor deseado (1-9). El elemento puente
y ambos elementos de calentamiento individuales ya estan encendidos.
Para cambiar el valor de calor:
Pulse uno de los dos simbolos O para seleccionar el elemento puente, y programe
el nuevo nivel de calor en el lapso de los siguientes 10 segundos.
Para apagar la funcion de elemento puente:
Pulse uno de los dos simbolos O para seleccionar el elemento puente y, en el area
de valores, programe el valor en 0. Aparece _ en ambas pantallas. Los elementos
de calentamiento se apagaran despues de aproximadamente 10 segundos, y
aparecera el indicador de calor residual.
Indicador de superficie
caliente
La placa tiene un indicador de superficie caliente para cada elemento. Le muestra
que elementos contin0an calientes. El indicador de superficie caliente tiene dos
niveles.
Si aparece una ;4en la pantalla, el elemento contin0a caliente. Por ejemplo, puede
usarlo para mantener caliente una peque_a cantidad de alimentos o para derretir
bet0n de chocolate.
A medida que el elemento se enfria, la pantalla cambia a la ;7. La pantalla se apaga
cuando el elemento se ha enfriado Io suficiente.
El indicador de superficie caliente se enciende automaticamente despues de un
corte de suministro electrico. La pantalla se enciende durante aproximadamente
30 minutos.
53
OperaciSn
Interruptor de alimentaciSn el6ctrica
principal
Para encender
Para apagar
Nota
Use el interruptor principal para encender el circuito electronico del panel de
control. Ahora la placa esta lista para su uso.
Presione el dmbolo ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) hasta que el indicador
que se encuentra arriba del interruptor principal y los simbolos O de los elementos
de calentamiento se enciendan.
Presione el dmbolo ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) hasta que el indicador
que se encuentra arriba del interruptor principal se apague. Los indicadores de
calor residual continOan apareciendo hasta que los elementos se han enfriado Io
suficiente.
La placa se apaga automaticamente si todos los elementos han estado apagados
durante mas de 20 segundos.
Si todavia existe calor residual cuando se enciende la placa, aparecera H/i-,en la
pantalla de los elementos de calentamiento.
Para encender la placa
En este capitulo, aprendera como ajustar los elementos de calentamiento. La tabla
contiene los valores de calor para diversos alimentos.
Para programar
el elemento de
calentamiento
Seleccione el valor de calor deseado en el area de valores.
Valor de calor 1 = potencia mas baja
Valor de calor 9 = potencia mas alta
Cada valor de calor tiene una posicion intermedia.
Esto aparece indicado por. y se programa usando o.
Para programar el valor de calor Se debe encender la placa.
6. Presione el simbolo O para el elemento de calentamiento deseado.
Aparece en la pantalla '_,_,,y el dmbolo O para el elemento de calentamiento
seleccionado se enciende intensamente.
7. En el lapso de los 10 segundos siguientes, presione el valor de calor deseado
(1-9) en el Area de valores.
54
,
,
- o--T o--T
Para modificar el valor de calor
Seleccione el elemento de calentamiento y, en el area de valores, seleccione el
valor de coccion continua deseado.
Para apagar el elemento de
calentamiento
Seleccione el elemento de calentamiento y, en el area de valores, programe el valor
en O.
El indicador de calor residual aparece despues de aproximadamente 10 segundos.
Nota
Ei elemento de calentamiento se autorregula encendiendo y apagando la fuente de
calor. La fuente de calor puede encenderse y apagarse incluso al valor de potencia
mas alto.
Tabla
La siguiente tabla incluye algunos ejemplos.
Regule el elemento en el valor 9 para romper el hervor o comenzar a freir. Luego,
vuelva a cambiar el control al valor de temperatura adecuado.
Valor de
temperatura
Para derretir
chocolate 1 - 2
mantequilla 1 - 2
Para calentar
verduras congeladas, p. ej., espinaca 2. - 3.
caldo 7 - 8
sopa espesa 1. - 2.
leche** 1 - 2
Para hervir
salsa delicada, p. ej., salsa Bechamel** 4 - 5
salsa para spaghetti 2 - 3
estofado 4 - 5
pescado* 4 - 5
* Coccion continua sin tapa
** sin tapa
55
Valor de
temperatura
Para cocinar
arroz (con dobie cantidad de agua)
papas hervidas con piel con 1 a 2 tazas de agua
papas hervidas con 1a 2 tazas de agua
verduras frescas con 1 a 2 tazas de agua
verduras congeladas con 1 a 2 tazas de agua
pastas (2 a 4 cuartos de agua)*
pudin**
cereales
2-3
4-5
4-5
2.-3.
2.-3.
6-7
1-2
2-3
Para freir
chuleta de cerdo 5. - 6.
pechuga de polio 5 - 6
tocino 6 - 7
huevos 5 - 6
pescado 5 - 6
pancakes 5. - 6.
Para freir en aceite abundante (en 1 a 2 cuartos de aceite)**
alimentos congelados, p. ej., nuggets de polio (0.5 Ibpor porcion) 8 - 9
otros, p. ej., donas (0.5 Ibpor porcion) 4. - 5.
* Coccion continua sin tapa
** sin tapa
Funci6n Mantener caliente
La funcion Mantener caliente es 0til para derretir chocolate o mantequilia, y para
mantener los alimentos y los platos calientes. La funcion Mantener caliente no debe
usarse con platos ni recipientes de plastico. Nunca apoye platos de plastico sobre
la superficie de la funcion Mantener caliente.
Para encender la funci6n Mantener caliente
Para encender
Para apagar
1. Presione el simbolo O para el elemento de calentamiento deseado.
2. Presione KEEP WARM (MANTENER CALIENTE). R parece L en la pantalla.
Ahora la funcion Mantener caliente esta encendida.
Seleccione el elemento de calentamiento y seleccione 0 en el area de valores.
R parece '-',_,en la pantalla. El elemento de calentamiento se apaga despues de
10 segundos.
56
Bloqueo de panel de seguridad para
niSos
Puede utilizar el bloqueo de panel de seguridad para ni_os, a fin de impedir que los
ni_os enciendan la placa.
Para encender y apagar
el bloqueo de panel de
seguridad para niSos
Para encender
Se debe apagar la placa.
Pulse Clean Lock / Child Lock durante 4 segundos. Se enciende el simbolo c=
durante 10 segundos. Ahora, la placa esta bloqueada.
Para apagar Pulse Clean Lock / Child Lock durante 4 segundos. Ahora el bloqueo de panel de
seguridad esta cancelado.
Bloqueo de panel de
seguridad para niSos
automatico
Para encender y apagar
Esta funcion activa el bloqueo de panel de seguridad para niSos automaticamente
cuando apaga la placa.
Consulte el capitulo sobre Valores basicos para aprender como activar el bloqueo
de panel de seguridad para niSos automatico.
Clean Lock (Protecci6n de limpieza)
Limpiar el panel de control mientras la placa esta encendida puede cambiar los
valores.
Para evitarlo, la placa cuenta con una funcion de proteccion de limpieza. Presione
Clean Lock / Child Lock (Prot. de limpieza / Bloqueo para niSos). Se enciende
el simbolo _. Luego, el panel de control se bloquea durante 30 segundos. Ahora
puede limpiar el panel de control sin modificar los valores.
Nota:
La funcion de proteccion de limpieza no afecta el interruptor principal de On / Off
(Encender / Apagar). Puede apagar la placa en cualquier momento.
57
Valores bAsicos
El electrodomestico tiene diversos valores basicos que puede ajustar segOn el
modo en que cocina habitualmente.
Pantalla Funci6n
c I Bloqueo para ni_os automatico
n
u Off* (Apagar)
I On (Encender)
c c Bip sonoro
n
u Se5ales de confirmaci6n y error de operaci6n apagadas
I 0nicamente se5al de error de operaci6n encendida
B
Se5ales de confirmaci6n y error de operaci6n encendidas*
c , Activacion del elemento de calentamiento
"_ Off(Apagar)u
I On* (Encender)
01timo valor antes de apagar el elemento de calentamiento
n
c __ Tiempo de seleccion para el elemento de calentamiento
n
u Ilimitado*: Puede ajustar los valores del 01timoelemento de calentamiento
utilizado en cualquier momento sin necesidad de seleccionarlo nuevamente
I Restringido: Puede ajustar los valores del 01timoelemento de calentamiento
utilizado 10 segundos despues de seleccionarlo. Luego, debera volver a
seleccionar el elemento de calentamiento antes de programarlo
n
c u Reprograme a los valores basicos
n
u Off* (Apagar)
I Reprograma el electrodomestico a los valores basicos
* Valores basicos
58
Modificar los valores basicos
La placa debe estar apagada.
1. Encienda la placa.
2. En el lapso de los 10 segundos siguientes, presione la funcion Keep Warm
(Mantener caliente) durante 4 segundos.
OIOIO
'01 10o
m
o./o. aeanLo,_*oo. 0 1 O 2 O 3 O 4 O
Child Lock
Los simbolos c y / titilaran en forma alternada en la pantalla izquierda,
n
y u aparecera en la pantalla derecha.
3. Presione Keep Warm (Mantener caliente) hasta que aparezca el indicador
deseado en la pantalla izquierda.
4. Seleccione el valor deseado con lasteclas numericas.
On Off Clean Lock/ Keep
/ Ch,dLoc..... 0 1 0 2_! 0 3 0 4 o _"
5. Presione Keep Warm (Mantener caliente) durante 4 segundos.
Se activa el valor.
Apagar el electrodomestico Para salir de los valores basicos, presione el simbolo On / Off (Encender / Apagar)
para apagar la placa y luego, reprograme.
59
Limpieza y mantenimiento
Limpieza
Limpieza diaria
Nota:
Placa vitroceramica
Los limpiadores recomendados indican un tipo de limpiador, no implican el aval del
producto.
_ TTENCION: No use ningOntipo de limpiador en el vidrio cuando lasuperficie esta caliente, use solo el raspador con cuchilla. Las
emanaciones producidas pueden ser peligrosas para su salud. Calentar el
limpiador puede causar una reaccion quimica y da_ar la superficie
Limpie la superficie cuando se haya enfriado completamente con la siguiente
excepcion: remueva de inmediato el azOcar seca, almibar, productos con tomate y
leche con el raspador con cuchilla de rasurar (Consulte el cuadro de limpieza
especial).
Limpie las manchas con un pa_o esponja o una toalla de papel limpios y hOmedos
(lave bien los pa_os esponja nuevos antes de usarlos). Enjuague y seque. Use
vinagre blanco si quedan marcas; enjuague.
Coloque una pequeSa cantidad del limpiador para placas vitroceramicas. Cuando
se haya secado, pula la superficie con una toalla de papel o un paso limpios.
Sello metMico
Utilice un agente de limpieza suave tibio Onicamente. No utilice agentes de limpieza
agresivos ni abrasivos. El raspador de vidrio no es apto ya que podria da_ar el panel
de control. El limon y el vinagre no son aptos para limpiar el panel de control ya que
pueden generar &eas opacas.
Instrucciones de
limpieza
AI usar un limpiador, use solo una pequeSa cantidad en una toalla de papel o pa_o
limpios. Limpie la superficie y pula con una toalla limpia seca.
Para obtener mejores resultados, use limpiadores tales como limpiador de placas
® ®
en crema, BonAmi ,Soft Scrub (sin blanqueador) y vinagre blanco.
Evite usar estos limpiadores
Limpiadores de vidrio que contienen amoniaco o blanqueador con cloro. Estos
ingredientes pueden marcar o manchar la placa en forma permanente.
Limpiadores causticos: limpiadores como Easy Off® pueden marcar la superficie
de la placa.
Limpiadores abrasivos.
Agentes lavavajilla.
Las esponjillas de metal y las esponjas para fregar como Scotch Brite® pueden
rayar y/o dejar marcas de metal.
Las esponjillas con jabon como SOS® pueden rayar la superficie.
6O
Cuadros de limpieza
Los limpiadores en polvo que contienen blanqueador con cloro pueden manchar la
placa en forma permanente.
Los limpiadores infiamables como liquido para encendedor o WD-40.
Tipo de residuos Posible solucion
Derrames de azt_car seca, almibar,
leche o tomate. Pelicula de plastico o
papel de aluminio derretidos. Todos
estos residuos DEBEN SER
REMOVlDOS DE INMEDIATO. Si no
se remueven de inmediato, los
daSos a la superficie pueden ser
permanentes.
Remueva los derrames de este tipo
cuando la superficie esta caliente con un
raspador con cuchilla de rasurar. Use una
cuchilla filosa nueva en el raspador.
Retire la olla y apague el elemento.
Con un guante para homo, sostenga el
raspador a un angulo de 30°, teniendo
sumo cuidado de no causar hendiduras
ni rayar el vidrio. Empuje los residuos del
Area calentada hasta eliminarlos.
Cuando lasuperficie se haya enfriado,
remueva los residuos y coloque limpiador
para placas vitroceramicas.
Marcas de metal: Mancha iridiscente Las ollas con bases de aluminio, cobre o
acero inoxidable pueden dejar marcas.
Trate las manchas con limpiador para
placas vitroceramicas de inmediato una
vez que se haya enfriado la superficie. Si
aOnasi no se remueven las marcas,
pruebe con un limpiador abrasivo suave
(Bon Ami_, Soft Scrub _ sin blanqueador)
con una toalla de papel homed&
Enjuague y vuelva a aplicar el limpiador en
crema. No remover las marcas de metal
antes de volver a calentar dificultara aOn
mas la remocion.
Marcas de agua dura
Goteo de liquidos de coccion calientes
sobre lasuperficie
Rayas en la superficie
Las rayas pequeSas son comunes y no
afectan la coccion. Con el uso diario de
un limpiador para placas
vitroceramicas, se vuelven mas suaves
y menos visibles.
Los minerales de algunas aguas se
pueden transferir a la superficie y causar
manchas. Use vinagre blanco no diluido,
enjuague y seque. Reacondicione con
limpiador para placas vitroceramicas.
Remueva los derrames por hervor y las
manchas antes de volver a usar la placa.
Coloque limpiador para placas
vitroceramicas antes de comenzar a
remover los granos de textura arenosa y
el polvo, como sal ycondimentos.
Este problema sepuede evitar usando
ollas con bases lisas que esten limpias y
secas antes de usarlas.
Use a diario uno de los limpiadores para
placas vitroceramicas recomendados.
Tenga cuidado: Los anillos de
diamantes pueden rayar la superficie.
61
Mantenimiento
Este electrodomestico no requiere otro mantenimiento masque la limpieza diaria.
Para obtener mejores resultados, use a diario un limpiador para placas en crema.
Servicio t6cnico
Resoluci6n de problemas
La placa no funciona
,_-titila en la pantalla del
elemento de calentamiento
,_-titila en todas las pantallas de
los elementos de calentamiento,
y se escucha una seSal acOstica
La placa se apago sola
Reparacion
Si encuentra un problema, suele ser s01oalgo menor. Antes de Ilamar al servicio a
clientes, tenga en cuenta las siguientes sugerencias e instrucciones:
Verifique el estado de los fusibles/disyuntores del lugar donde esta instalada.
Aseg0rese de que no exista una falla en la alimentacion electrica.
La zona de control tactii esta muy sucia, se han derramado alimentos por hervor, o
hay un objeto apoyado sobre la zona de valores de control. Limpie bien la zona de
control tactil o retire el objeto que esta apoyado en la zona si es eso Io que podria
estar causando el problema. Pulse la zona de control tactil que parece set parte del
problema. La indicacion deja de titilar.
El interruptor principal se utiliz0 en forma continua durante mas de cinco segundos.
Limpie bien la zona de control tactil y retire cualquier objeto que pueda estar
pegado a la zona. Ingrese sus valores nuevamente.
Se presiono accidentalmente el interruptor principal. Vuelva a encender la unidad.
Ingrese sus valores nuevamente.
La reparacion solo puede ser realizada por un tecnico de servicio a clientes
capacitado.
Pantalla E y nOmeros
Pantalla F y nOmeros
_ VlSO: Si su unidad no es reparada de manera profesional, puede quedarexpuesto a riesgos serios.
Si en las Areas de las pantallas aparecen E y algunos nOmeros, se ha producido una
falla electrica. Use el disyuntor del edificio o los disyuntores de su caja de
disyuntores para apagar la unidad y luego volver a encenderla. Si vuelve a aparecer
la misma pantalla, Ilame a servicio a clientes.
Si en la pantalla aparecen F y algunos nOmeros, su unidad ha detectado una falla.
La siguiente tabla enumera las medidas que puede tomar para corregir el problema.
62
Pantalla Falla Accion
F-,
,_- Elelemento de calentamiento esta
demasiado caliente y seapago.
F_
o
Los utensilios de cocina se encuentran
demasiado cerca de la zona de control
tactil.
Elelemento de calentamiento se utilizo en
forma continua demasiado tiempo.
Retire cualquier utensilio de cocina de los
elementos de calentamiento. F2
desaparece siconfirma la pantalla
presionando la zona de control tactil, y
cuando el elemento de calentamiento se
ha enfriado Io suficiente. Espere algunos
minutos hasta que el elemento de
calentamiento se haya enfriado un poco.
Si todavia aparece F2 despues de
encender el elemento de calentamiento,
el elemento todavia esta demasiado
caliente. Apague el elemento de
calentamiento y dejelo enfriar a0n mas.
Aseg0rese de que sus utensilios de
cocina esten colocados correctamente
sobre el elemento de calentamiento.
Aseg0rese de que ning0n objeto caliente
este en contacto con la zona de control
tactil. Retire el objeto de lazona de control
tactil. Espere algunos minutos hasta que
la zona de control tactil se haya enfriado.
Si aparece Fff despues de encender la
unidad, Ilame a servicio a clientes.
Se ha activado eltiempo limite
automatico.
Pulse cualquier s[mbolo.
Ahora puede encender el elemento de
calentamiento de inmediato.
Nota
La placa regula la temperatura del elemento de calentamiento encendiendo y
apagando lafuente de calor; esto significa que la fuente de calor debajo del
elemento de calentamiento, que libera un brillo rojizo, no siempre puede estar
visible. Si selecciona un valor de calor bajo, la fuente de calor generalmente esta
apagada; a valores mas altos, rara vez esta apagada. La fuente se enciende y se
apaga incluso al valor mas alto.
Es posible que escuche un ligero zumbido cuando los elementos de calentamiento
se encuentren en la fase de calentamiento.
Los elementos de calentamiento pueden brillar con diferentes niveles de intensidad.
Seg0n el angulo desde donde este observando el elemento de calentamiento, este
brillo puede ser visible sobre el borde marcado del elemento de calentamiento.
Estas son caracteristicas tecnicas. No tienen efecto alguno sobre la calidad ni el
funcionamiento del electrodomestico.
Seg0n la superficie de trabajo que haya en la cocina, puede haber una separacion
asimetrica entre la unidad de la placa y la superficie de trabajo. Por este motivo,
toda la unidad de la placa tiene a su alrededor un sello flexible.
Es posible que la vitroceramica presente areas desparejas en la superficie debido a
la naturaleza del mismo material. Debido al acabado espejado de la superficie de
coccion, es posible que hasta las burbujas mas pequeSas, de menos de 1 mm de
diametro, sean visibles. Estas burbujas no tienen efecto adverso alguno sobre la
operacion de la placa ni la durabilidad de la superficie de coccion de vitroceramica.
63
Servicio al Cliente
N6mero modelo(E) y n_mero FD
Si necesita reparar el electrodomestico, Ilame a nuestro departamento de Servicio
al Cliente. Nuestro Centro de Servicio al Cliente principal (ver a continuacion)
tambien se complacera en brindarle la informacion sobre un centro cercano a su
domicilio.
Cuando Ilame a nuestro servicio al cliente, tenga a la mano el nOmero modelo(F) y el
nOmero FD de su electrodomestico.
Puede encontrar la placa de identificacion con estos nOmeros en la parte inferior del
electrodomestico yen el manual del electrodomestico.
sPreguntas? Comunfquese con nosotros, iEsperamos tenet noticias suyas pronto!
800-944-2904
www.b0schappliances.c0m
5551 McFaddenAve.
HuntingtonBeach,CA92649
DECLARACION DE GARANTiA
LIMITADA DEL PRODUCTO
Cobertura de esta garantia y a
quienes se aplica:
La garantia limitada otorgada por BSH Home Appliances Bosch en esta
Declaracion de Garantfa Limitada del Producto se aplica Onicamente al
electrodomestico Bosch NEM3064UC, NEM3664UC, NET5054UC, NET5654UC,
NET8054UC, NET8654UC, vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre
que el Producto haya sido comprado:
÷ Para uso domestico (no comercial) normal y haya sido utilizado en todo
momento 0nicamente para fines domesticos normales.
÷ Nuevo en una tienda minorista (que no sea un producto de exhibicion, ni un
producto vendido "en las condiciones en que se encuentra" ni un modelo
devuelto anteriormente) y no este destinado para reventa ni uso comercial.
÷ Dentro de los Estados Unidos o Canad& y permanezca en todo momento
dentro del pais de compra original.
Las garantfas incluidas en el presente se aplican 0nicamente al primer comprador
del Producto y no son transferibles. Bosch se reserva el derecho de solicitar el
comprobante de compra en el momento que se presente cualquier reclamacion en
virtud de esta garantia para confirmar que el Producto cumple con el alcance de
esta garantia limitada del producto.
Aseg0rese de devolver su tarjeta de registro; si bien no es necesario para hacer
efectiva la cobertura de la garantia, es la mejor manera para que Bosch le notifique
en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del
mercado un producto.
64
Duracion de la garantia Bosch garantiza que el Producto estara libre de defectos en los materiales y en la
mano de obra por un periodo de trescientos sesenta y cinqo (365) dias a partir de la
fecha de compra. El periodo precedente comienza a regir a partir de la fecha de
compra y no se interrumpir& dejara sin efecto, extendera ni suspendera por ningOn
motivo.
Reparacion/reemplazo como
t_nico recurso
Durante el periodo de esta garantia, Bosch o uno de sus proveedores de servicio
tecnico autorizados reparara su Producto sin cargo para usted (con sujecion a
determinadas limitaciones especificadas en el presente) si se prueba que su
Producto ha sido fabricado con un defecto en los materiales o en la mano de obra.
Si se ha intentado de manera razonable reparar el Producto sin exito, Bosch
reemplazara su Producto (es posible que usted tenga disponibles modelos
mejorados, a entera discrecion de Bosch, por un cargo adicional). Todas las piezas
y los componentes extraidos seran propiedad de Bosch, a su entera discrecion.
Todas las piezas reemplazadas y/o reparadas se consideraran como la pieza
original a los fines de esta garantfa, y esta garantia no se extendera con respecto a
dichas piezas. En virtud del presente, la Onica y exclusiva responsabilidad y
obligacion de Bosch es Onicamente reparar el Producto defectuoso de fabrica, a
traves de un proveedor de servicio tecnico autorizado por Bosch durante el horario
normal de oficina. Por cuestiones de seguridad y dafios materiales, Bosch
recomienda categoricamente que no intente reparar el Producto usted mismo ni
use un centro de servicio tecnico no autorizado; Bosch no tendra responsabilidad ni
obligacion alguna por las reparaciones o trabajos realizados por un centro de
servicio tecnico no autorizado. Si usted prefiere que una persona que no es un
proveedor de servicio tecnico autorizado trabaje en su Producto, ESTA GARANTiA
SE ANULARA AUTOMATICAMENTE.
Los proveedores de servicio tecnico autorizados son aquellas personas o
compafiias que han sido especialmente capacitadas para manejar los productos de
Bosch y que tienen, segOn el criterio de Bosch, una reputacion superior de servicio
al cliente y capacidad tecnica (debe tener en cuenta que son entidades
independientes y no son agentes, socios, afiliados ni representantes de Bosch). Sin
perjuicio de Io que antecede, Bosch no tendra responsabifidad ni obligacion alguna
por el Producto que se encuentre en un Area remota (a mas de 100 millas de un
proveedor de servicio tecnico autorizado) o en un lugar, Area circundante o entorno
que no sea accesible por medios razonables o que sea peligroso, hostil o
arriesgado; en cualquier caso, a su solicitud, Bosch de todas maneras pagara por
la mano de obra y las piezas, y enviara las piezas al proveedor de servicio tecnico
autorizado mas cercano, pero usted seguira siendo totalmente responsable pot el
tiempo de viaje y demas cargos especiales de la compa_ia de servicio tecnico,
suponiendo que acepte hacer la visita de servicio tecnico.
Producto fuera de garantia Bosch no tiene obligacion alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle
ninguna concesion, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto,
con posterioridad al vencimiento de la garantia.
65
Exclusiones de la garantia La cobertura de garantia descrita en el presente excluye todos los defectos o da_os
que no fueron provocados directamente por Bosch, incluidos, entre otros, alguno
de los siguientes:
Uso del Producto de maneras distintas del uso normal, habitual y previsto
(incluidos, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento
en exteriores de un producto dise_ado para interiores, uso del Producto en
aeronaves o embarcaciones).
Conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso, accidentes, descuido,
operacion inadecuada, omision de mantener, instalacion inadecuada o
negligente, adulteracion, omision de seguir las instrucciones de operacion,
manipulacion inadecuada, servicio tecnico no autorizado (incluidos "arreglos" o
exploracion de los mecanismos internos del electrodomestico realizados por uno
mismo) por parte de cualquier persona.
÷ Ajuste, alteracion o modificacion de cualquier tipo.
Incumplimiento de los codigos, reglamentaciones o leyes de electricidad,
plomeria y/o construccion locales, municipales o de condado, incluida la omision
de instalar el producto cumpliendo estrictamente con los codigos y
reglamentaciones locales de construccion y proteccion contra incendios.
÷ Desgaste habitual, derrames de alimentos, liquidos, acumulaciones de grasa u
otras sustancias que se acumulen sobre, dentro o alrededor del Producto.
Y cualquier fuerza y factor externo, elemental y/o ambiental, incluidos, entre
otros, Iluvia,viento, arena, inundaciones, incendios, aludes de Iodo,
temperaturas bajas extremas, humedad excesiva o exposicion prolongada a la
humedad, rayos, sobrecargas electricas, fallas estructurales alrededor del
electrodomestico y caso fortuito.
En ningOn caso, Bosch tendra responsabilidad ni obligacion alguna por los daSos
ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y
demas estructuras u objetos que se encuentren alrededor del producto. Tambien
se excluyen de esta garantfa las rayas, hendiduras, abolladuras menores y da_os
esteticos en superficies externas y piezas expuestas; productos en los cuales los
nOmeros de serie hayan sido alterados, modificados o eliminados; visitas del
servicio tecnico para ense_arle a usar el Producto o visitas en las que se determine
que no hay ningOn problema con el Producto; correccion de los problemas de
instalacion (usted es el Onico responsable de cualquier estructura y soporte del
Producto, incluidas las instalaciones de electricidad y plomeria o demas
instalaciones de conexion, de la correcta instalacion en bases/pisos y de cualquier
alteracion, incluidos, entre otros, gabinetes, paredes, pisos, repisas, etc.); y el
restablecimiento de disyuntores o fusibles.
66

Transcripción de documentos

Contenido Seguridad ..................................... Instrucciones de seguridad Causas de da_os ............................ 47 .................................................. C6mo comenzar Para familiarizarse Elementos importantes 47 51 ............................... con la unidad 52 ................................... 52 ........................................................ 53 Indicador de superficie caliente ....................................... Operaci6n Interruptor ..................................... de alimentacion Para encender 53 la placa electrica 54 principal ....................... 54 ............................................ Para programar el elemento de calentamiento 54 .......................... 54 Tabla ............................................................. 55 Funcion Mantener caliente 56 ......................................... Para encender la funcion Mantener caliente ............................ 56 Bloqueo de panel de seguridad 57 para niSos .......................... Para encender y apagar el bloqueo de panel de seguridad para niSos ....... 57 Bloqueo de panel de seguridad para niSos automatico 57 Clean Lock (Proteccion de limpieza) ................... ................................ 57 Valores basicos ................................................... 58 Modificar los valores basicos ......................................... 59 Limpieza y mantenimiento Limpieza ...................... 60 ......................................................... 60 Limpieza diaria ..................................................... 60 Instrucciones de limpieza ............................................ 60 Mantenimiento 62 .................................................... Servicio tecnico Resolucion de problemas ............................... 62 .......................................... 62 Servicio al Cliente ................................................. DECLARACION 46 DE GARANT[A LIMITADA DEL PRODUCTO 64 ........... 64 Seguridad Instrucciones importantes de seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES _ Instalacion confiable si recibe cuidado adecuado. Lea diseSado atentamente las VlSO: Su nuevo el electrodomestico ha sido paratodas ser seguro y instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reduciran el riesgo de quemaduras, descarga electrica, incendio y lesiones a personas. AI utilizar electrodomesticos de cocina, se deben tomar precauciones de seguridad basicas, incluidas las que se encuentran en las paginas siguientes. Este electrodomestico debe set correctamente instalado y conectado a tierra por un tecnico calificado. Conectelo s01oa una toma de corriente electrica correctamente conectada a tierra. Pfdale al instalador que le muestre la ubicacion del disyuntor o el fusible. Marquela para recordarla mas facilmente. Para obtener mas informacion, consulte las Instrucciones de instalacion. Uso previsto Este electrodomestico ha sido diseSado para uso domestico normal 0nicamente. No esta aprobado para uso en exteriores. Consulte la garantia. Si tiene alguna pregunta, comun[quese con el fabricante. _ Seguridad de los ni_os fue VlSO: diseSado, Utiliceseg0n este electrodomestico se describe en este 0nicamente manual. Nunca para elutilice fin para esteel cual electrodomestico como estufa para calentar o calefaccionar la habitacion. Esto puede hacer que el electrodomestico se caliente en exceso. Nunca utilice el electrodomestico para almacenar objetos. No permita que niSos utilicen este electrodomestico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los niSos y las mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el area donde se utilice el electrodomestico. Nunca se les debe permitir jugar cerca del electrodomestico, independientemente de que este en funcionamiento o no. Cuando los niSos tienen la edad adecuada para utilizar el electrodomestico, es responsabilidad legal de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las instrucciones sobre practicas seguras por parte de personas calificadas. No permita que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de ninguna parte de un electrodomestico. Esto puede da_ar el electrodomestico y, posiblemente, causar lesiones graves. _ en un electrodomestico, ATTENCION: Los objetos en gabinetes de interes sobre para niSos un electrodomestico no deben almacenarse ni en la placa antisalpicaduras. Si los niSos se suben a un electrodomestico para alcanzar estos objetos, podrian sufrir lesiones graves. 47 Instrucciones de seguridad importantes LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad al cocinar No deje que papel de aluminio, plastico, papel o tela entren en contacto con un elemento de la superficie caliente. No deje ollas hirviendo sin liquido. Sujetese todas las prendas, etc. antes de comenzar. Sujetese el cabello largo de manera que no quede suelto, y no use prendas holgadas o sueltas, como corbatas, bufandas, joyas o mangas amplias. NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI LAS AREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de la superficie pueden estar calientes, aunque su color sea oscuro. Las areas cercanas alas unidades de la superficie pueden calentarse Io suficiente como para ocasionar quemaduras. Durante el uso y con posterioridad, no toque las unidades de la superficie o areas cercanas a las unidades, ni deje que su ropa, agarradores ni otros materiales infiamables entren en contacto con estos hasta que haya transcurrido el tiempo suficiente para que se enfrien. Entre estas areas, se encuentran la placa y las areas que miran hacia la placa. Siempre use agarradores secos. Los agarradores hOmedos o mojados sobre las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que los agarradores toquen los elementos de calentamiento que esten calientes. No use toaflas ni otros pa_os gruesos. Nunca mueva un recipiente con aceite caliente, especialmente una freidora. Espere hasta que se haya enfriado. _ deVlSO: temperatura. Nunca deje Supervise la placa la placa sin supervision, y no deje que especialmente nada rebasea al altos hervir valores ni se queme. Los derrames por hervor pueden provocar humo, y algunos alimentos y aceites pueden prenderse fuego si quedan a altos valores de temperatura. No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La acumulacion de presion puede hacer explotar el recipiente y causar lesiones. Siempre mantenga la placa y las bases de las cacerolas secas. El liquido que se encuentra entre la base de la cacerola y la placa puede acumular presion de vapor, que puede hacer que la cacerola salte repentinamente y provoque lesiones. Nunca opere la placa con salpicaduras o liquido alrededor del area de control. Siempre apague la placa y seque el area de control. Use valores de calor altos en la placa s01ocuando sea necesario. Para evitar burbujas y salpicaduras, caliente el aceite despacio, a un valor bajo-mediano, como m&ximo. El aceite caliente puede provocar quemaduras y lesiones de extrema gravedad. Seguridad en los utensilios de cocina 48 Use el tama_o de olla adecuado. El uso de utensilios de cocina mas peque_os deja expuesta al contacto directo una parte del elemento de calentamiento y puede ocasionar la ignicion de la ropa. Seleccione utensilios de cocina con bases planas y Io suficientemente grandes para que cubran la unidad de calentamiento de la superficie. Este electrodomestico esta equipado con una o mas unidades de la superficie de diferente tama_o. La proporcion correcta del utensilio de cocina con respecto al elemento de calentamiento tambien aumenta la eficiencia. Instrucciones de seguridad importantes LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Los utensilios de cocina no aprobados para uso con placas de ceramica pueden romperse con los cambios bruscos de temperatura. Use s01oollas que sean apropiadas para placas de ceramica (Onicamente determinados tipos de vidrio, vidrio resistente al calor, ceramica, Ioza u otros utensilios vidriados que sean aptos). Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o de vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras y a prevenir el movimiento de la olla. Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de manera que no se extiendan sobre las Areas de trabajo adyacentes ni sobre el borde de la placa. Esto reduce el riesgo de incendios, derrames y quemaduras. Seguridad en la limpieza No limpie el electrodomestico cuando este caliente. Algunos limpiadores producen emanaciones toxicas cuando se aplican en una superficie caliente. Las esponjas y los pa_os mojados pueden ocasionar quemaduras por vapor. No use limpiadores a vapor para limpiar la placa. Condicion de la unidad _ derrames VlSO: No pueden cocinecrear en una un riesgo placa rota. de descarga Las soluciones electrica. de Apague limpieza ely los disyuntor de la caja de fusibles si la ceramica tiene fracturas, defectos o rajaduras. Uame a un centro de servicio tecnico autorizado. No utilice este electrodomestico si no funciona correctamente o si ha sido da_ado. Comunfquese con un centro de servicio tecnico autorizado. Espacio/ambiente de trabajo Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de la cocina. Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca, en un Area facilmente visible y accesible, cerca del electrodomestico. No almacene ni utilice productos qufmicos corrosivos, vapores, materiales infiamables ni productos no alimenticios dentro de este electrodomestico ni cerca de el. Esta especificamente diseSado para calentar o cocinar alimentos. El uso de productos qufmicos corrosivos al calentar o limpiar da_ara el electrodomestico y podria causar lesiones. Seguridad en el servicio tecnico y reparaciones No repare ni cambie ninguna parte del electrodomestico, a menos que se recomiende especificamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio tecnico autorizado por la fabric& Para evitar el peligro de descarga electrica, antes de reparar el electrodomestico, apague el disyuntor de la caja de fusibles. Materiales inflamables No almacene ni utilice gasolina u otros vapores, liquidos o materiales infiamables en la cercanfa de este o de cualquier otro electrodomestico. Si la placa esta cerca de una ventana, una ventilacion o un ventilador de aire forzado, asegOrese de que los materiales infiamables, como los elementos utilizados para cubrir una ventana, no se aproximen a los elementos ni se extiendan sobre estos, ya que podrian prenderse fuego. 49 Instrucciones de seguridad importantes LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES En caso de incendio En el caso de que su ropa se prenda fuego, arrojese al piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas. Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en incendios ocasionados al cocinar. _ GRASA: VlSO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR a) Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia a valores altos. Los derrames por hervor causan humo y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio, a valores bajos o medianos. b) Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al fiambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, came fiambeada con granos de pimienta). c) Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulacion de grasa en los ventiladores ni en los filtros. d) Use el tama_o adecuado de olla. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tama_o del elemento de la superficie. AVISO" PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES: a) SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodomestico. ASEGORESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL AREA Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS. b) NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse. c) NO USE AGUA, ni repasadores o toallas hOmedos. Puede ocasionar una violenta explosion por vapor. d) Use un extinguidor s01osi: ÷ Sabe que tiene un extinguidor CLASE ABC y ya sabe como usarlo. ÷ El incendio es peque_o y se limita al area donde se origino. ÷ AIguien Ilamo al departamento de bomberos. ÷ Puede combatir el incendio de espaldas a una salida. 5O Causas de daSos Bases de cacerolas y ollas Las bases asperas de las cacerolas y ollas rayan la vitroceramica. Nunca deje que se evapore todo el liquido de las cacerolas. Esto puede dafiar la unidad. Si usa cacerolas y ollas especiales, siga las instrucciones del fabricante. Cacerolas y ollas calientes Nunca coloque cacerolas ni ollas calientes en el Area del panel de control, el Area de la pantalla ni el marco. Esto puede dafiar la unidad. Sal, azQcar y arena La sal, el azOcar y la arena rayan la vitroceramica. No use la placa como superficie de trabajo o almacenamiento. Objetos duros y punzantes Los objetos duros o punzantes pueden da_ar la placa si caen sobre esta. Alimentos derramados El azOcar y los alimentos con un alto contenido de azOcar da_an la placa. Use un raspador de vidrio para eliminar de inmediato los alimentos derramados por hervor. Productos de limpieza no adecuados por hervor Papel de aluminio y plasticos Es posible que se produzcan decoloraciones de la superficie metalica brillante si se usan productos de limpieza no adecuados y si las cacerolas raspan la superficie de la placa. Ei papel de aluminio y los recipientes de plastico se derriten sobre los elementos de calentamiento calientes. El papel de aluminio de proteccion para horno no es apto para uso en la placa. 51 C6mo comenzar Para familiarizarse con la unidad En esta seccion, se describen el panel de control, los elementos de calentamiento y las pantallas. Estas instrucciones se aplican a varias placas. La pagina 2 contiene una lista de modelos y dimensiones. Pantallas para Nivelde temperatura l- H CalorresidualH/l-, @ Elementodoble o Elementopuente etc. Pantallaspara @Cleanlock (ProtecciOn de limpieza) c= BIoqueopara ninos Bot6n digital para © Selecci6nde zonade cocci@ Bot6ndigital para o°Elementopuente @ Elementosde calentamientoadicionales 8¢ 8 (2I©108 8 801 i08 o ._1._ 8 . m Orl/Off Clean Lock/ Child Lock Keep Warm 0 1 o 2 o Bot6n digital para Encendido Cleanlock (Proteccionde limpieza)/ Bloqueopara ninos Funcon Mantenerca ente 52 @ mm 3 o 4 o 5 o 6 o 7 o 8 o 9 Botones digitales para programar Nivel de temperatura Elementos Elemento individual Los elementos individuales tienen solo una superficie de coccion de un solo tama_o. Elija una olla que sea adecuada para el tama_o del elemento. Elemento doble Ei tama_o de estos elementos puede adaptarse al tama_o de su olla. Se debe encender el elemento de calentamiento. Para apagar el aro de calentamiento externo: Pulse _/. Se apagara la pantalla _). Para agregar: Pulse nuevamente (_). Se apagara la pantalla _). Elemento puente El elemento puente combina dos elementos de calentamiento individuales en un area para asar larga. Esta configuracion es ideal para planchas y ollas grandes. Advertencia: No use utensilios de cocina de mas de 17" x 10" (432 x 254 mm). Para encender el elemento puente: Pulse uno de los dos dmbolos O para seleccionar los elementos de calentamiento, despues pulse o°.Aparecera el simbolo o°;ahora estan seleccionados ambos elementos de calentamiento. Aparece _ en ambas pantallas. En el lapso de los 10 segundos siguientes, seleccione el valor de calor deseado (1-9). El elemento puente y ambos elementos de calentamiento individuales ya estan encendidos. Para cambiar el valor de calor: Pulse uno de los dos simbolos O para seleccionar el elemento puente, y programe el nuevo nivel de calor en el lapso de los siguientes 10 segundos. Para apagar la funcion de elemento puente: Pulse uno de los dos simbolos O para seleccionar el elemento puente y, en el area de valores, programe el valor en 0. Aparece _ en ambas pantallas. Los elementos de calentamiento se apagaran despues de aproximadamente 10 segundos, y aparecera el indicador de calor residual. Indicador caliente de superficie La placa tiene un indicador de superficie caliente para cada elemento. Le muestra que elementos contin0an calientes. El indicador de superficie caliente tiene dos niveles. Si aparece una ;4 en la pantalla, el elemento contin0a caliente. Por ejemplo, puede usarlo para mantener caliente una peque_a cantidad de alimentos o para derretir bet0n de chocolate. A medida que el elemento se enfria, la pantalla cambia a la ;7. La pantalla se apaga cuando el elemento se ha enfriado Io suficiente. El indicador de superficie caliente se enciende automaticamente despues de un corte de suministro electrico. La pantalla se enciende durante aproximadamente 30 minutos. 53 OperaciSn Interruptor principal de alimentaciSn el6ctrica Use el interruptor principal para encender el circuito electronico del panel de control. Ahora la placa esta lista para su uso. Para encender Presione el dmbolo ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) hasta que el indicador que se encuentra arriba del interruptor principal y los simbolos O de los elementos de calentamiento se enciendan. Para apagar Presione el dmbolo ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) hasta que el indicador que se encuentra arriba del interruptor principal se apague. Los indicadores de calor residual continOan apareciendo hasta que los elementos se han enfriado Io suficiente. Nota La placa se apaga automaticamente si todos los elementos han estado apagados durante mas de 20 segundos. Si todavia existe calor residual cuando se enciende la placa, aparecera H/i-, en la pantalla de los elementos de calentamiento. Para encender la placa En este capitulo, aprendera como ajustar los elementos de calentamiento. La tabla contiene los valores de calor para diversos alimentos. Para programar el elemento de calentamiento Seleccione el valor de calor deseado en el area de valores. Valor de calor 1 = potencia mas baja Valor de calor 9 = potencia mas alta Cada valor de calor tiene una posicion intermedia. Esto aparece indicado por. y se programa usando o. Para programar el valor de calor Se debe encender la placa. 6. Presione el simbolo O para el elemento de calentamiento deseado. Aparece en la pantalla ,_,,y '_ el dmbolo O para el elemento de calentamiento seleccionado se enciende intensamente. 7. En el lapso de los 10 segundos siguientes, presione el valor de calor deseado (1-9) en el Area de valores. 54 , - Para modificar el valor de calor Para apagar el elemento de calentamiento , o--T o--T Seleccione el elemento de calentamiento y, en el area de valores, seleccione el valor de coccion continua deseado. Seleccione el elemento de calentamiento y, en el area de valores, programe el valor en O. El indicador de calor residual aparece despues de aproximadamente 10 segundos. Nota Ei elemento de calentamiento se autorregula encendiendo y apagando la fuente de calor. La fuente de calor puede encenderse y apagarse incluso al valor de potencia mas alto. Tabla La siguiente tabla incluye algunos ejemplos. Regule el elemento en el valor 9 para romper el hervor o comenzar a freir. Luego, vuelva a cambiar el control al valor de temperatura adecuado. Valor de temperatura Para derretir chocolate 1- 2 mantequilla 1- 2 Para calentar verduras congeladas, p. ej., espinaca caldo sopa espesa leche** 2. - 3. 7- 8 1. - 2. 1- 2 Para hervir salsa delicada, p. ej., salsa Bechamel** salsa para spaghetti estofado pescado* 4- 5 2-3 4- 5 4- 5 * Coccion continua sin tapa ** sin tapa 55 Valor de temperatura Para cocinar arroz (con dobie cantidad de agua) papas hervidas con piel con 1 a 2 tazas de agua papas hervidas con 1 a 2 tazas de agua verduras frescas con 1 a 2 tazas de agua verduras congeladas con 1 a 2 tazas de agua pastas (2 a 4 cuartos de agua)* pudin** cereales 2-3 4-5 4-5 2.-3. 2.-3. 6-7 1-2 2-3 Para freir chuleta de cerdo pechuga de polio tocino huevos pescado pancakes 5. - 6. 5- 6 6- 7 5- 6 5- 6 5. - 6. Para freir en aceite abundante (en 1 a 2 cuartos de aceite)** alimentos congelados, p. ej., nuggets de polio (0.5 Ib por porcion) otros, p. ej., donas (0.5 Ib por porcion) 8- 9 4. - 5. * Coccion continua sin tapa ** sin tapa Funci6n Mantener caliente La funcion Mantener caliente es 0til para derretir chocolate o mantequilia, y para mantener los alimentos y los platos calientes. La funcion Mantener caliente no debe usarse con platos ni recipientes de plastico. Nunca apoye platos de plastico sobre la superficie de la funcion Mantener caliente. Para encender Para encender la funci6n Mantener caliente 1. Presione el simbolo O para el elemento de calentamiento deseado. 2. Presione KEEP WARM (MANTENER CALIENTE). R parece L en la pantalla. Ahora la funcion Mantener caliente esta encendida. Para apagar 56 Seleccione el elemento de calentamiento y seleccione 0 en el area de valores. R parece '-' ,_,en la pantalla. El elemento de calentamiento se apaga despues de 10 segundos. Bloqueo de panel de seguridad niSos para Puede utilizar el bloqueo de panel de seguridad para ni_os, a fin de impedir que los ni_os enciendan la placa. Para encender y apagar el bloqueo de panel de seguridad para niSos Se debe apagar la placa. Para encender Pulse Clean Lock / Child Lock durante 4 segundos. Se enciende el simbolo c= durante 10 segundos. Ahora, la placa esta bloqueada. Para apagar Pulse Clean Lock / Child Lock durante 4 segundos. Ahora el bloqueo de panel de seguridad esta cancelado. Bloqueo de panel de seguridad para niSos automatico Esta funcion activa el bloqueo de panel de seguridad para niSos automaticamente cuando apaga la placa. Para encender Consulte el capitulo sobre Valores basicos para aprender como activar el bloqueo de panel de seguridad para niSos automatico. y apagar Clean Lock (Protecci6n de limpieza) Limpiar el panel de control mientras la placa esta encendida puede cambiar los valores. Para evitarlo, la placa cuenta con una funcion de proteccion de limpieza. Presione Clean Lock / Child Lock (Prot. de limpieza / Bloqueo para niSos). Se enciende el simbolo _. Luego, el panel de control se bloquea durante 30 segundos. Ahora puede limpiar el panel de control sin modificar los valores. Nota: La funcion de proteccion de limpieza no afecta el interruptor principal de On / Off (Encender / Apagar). Puede apagar la placa en cualquier momento. 57 Valores bAsicos El electrodomestico tiene diversos valores basicos que puede ajustar segOn el modo en que cocina habitualmente. Pantalla Funci6n c I Bloqueo para ni_os automatico n u I cc Off* (Apagar) On (Encender) Bip sonoro n u I B c , Se5ales de confirmaci6n y error de operaci6n apagadas 0nicamente se5al de error de operaci6n encendida Se5ales de confirmaci6n y error de operaci6n encendidas* Activacion del elemento de calentamiento "_ u I Off (Apagar) On* (Encender) 01timo valor antes de apagar el elemento de calentamiento n c __ Tiempo de seleccion para el elemento de calentamiento n u Ilimitado*: Puede ajustar los valores del 01timo elemento de calentamiento utilizado en cualquier momento sin necesidad de seleccionarlo nuevamente I Restringido: Puede ajustar los valores del 01timo elemento de calentamiento utilizado 10 segundos despues de seleccionarlo. Luego, debera volver a seleccionar el elemento de calentamiento antes de programarlo n cu Reprograme a los valores basicos n u I * 58 Valores basicos Off* (Apagar) Reprograma el electrodomestico a los valores basicos Modificar los valores basicos La placa debe estar apagada. 1. Encienda la placa. 2. En el lapso de los 10 segundos siguientes, presione la funcion Keep Warm (Mantener caliente) durante 4 segundos. OIOIO '01 10o o./o. aeanLo,_*oo. Child Lock m 0 1 O 2 O 3 O 4 O Los simbolos c y / titilaran en forma alternada en la pantalla izquierda, n y u aparecera en la pantalla derecha. 3. Presione Keep Warm (Mantener caliente) hasta que aparezca el indicador deseado en la pantalla izquierda. 4. Seleccione el valor deseado con las teclas numericas. / On Off Ch,dLoc.Keep .... Clean Lock/ 0 1 0 2_! 0 3 0 4 o _" 5. Presione Keep Warm (Mantener caliente) durante 4 segundos. Se activa el valor. Apagar el electrodomestico Para salir de los valores basicos, presione el simbolo On / Off (Encender / Apagar) para apagar la placa y luego, reprograme. 59 Limpieza y mantenimiento Limpieza Limpieza diaria Nota: Los limpiadores recomendados indican un tipo de limpiador, no implican el aval del producto. Placa vitroceramica _ superficie TTENCION: esta caliente, No use ningOn use solo tipoel de raspador limpiador conencuchilla. el vidrioLas cuando la emanaciones producidas pueden ser peligrosas para su salud. Calentar el limpiador puede causar una reaccion quimica y da_ar la superficie Limpie la superficie cuando se haya enfriado completamente con la siguiente excepcion: remueva de inmediato el azOcar seca, almibar, productos con tomate y leche con el raspador con cuchilla de rasurar (Consulte el cuadro de limpieza especial). Limpie las manchas con un pa_o esponja o una toalla de papel limpios y hOmedos (lave bien los pa_os esponja nuevos antes de usarlos). Enjuague y seque. Use vinagre blanco si quedan marcas; enjuague. Coloque una pequeSa cantidad del limpiador para placas vitroceramicas. Cuando se haya secado, pula la superficie con una toalla de papel o un paso limpios. Sello metMico Instrucciones limpieza Utilice un agente de limpieza suave tibio Onicamente. No utilice agentes de limpieza agresivos ni abrasivos. El raspador de vidrio no es apto ya que podria da_ar el panel de control. El limon y el vinagre no son aptos para limpiar el panel de control ya que pueden generar &eas opacas. de AI usar un limpiador, use solo una pequeSa cantidad en una toalla de papel o pa_o limpios. Limpie la superficie y pula con una toalla limpia seca. Para obtener mejores resultados, use limpiadores tales como limpiador de placas ® ® en crema, BonAmi , Soft Scrub (sin blanqueador) y vinagre blanco. Evite usar estos limpiadores Limpiadores de vidrio que contienen amoniaco o blanqueador con cloro. Estos ingredientes pueden marcar o manchar la placa en forma permanente. Limpiadores causticos: limpiadores como Easy Off® pueden marcar la superficie de la placa. Limpiadores abrasivos. Agentes lavavajilla. Las esponjillas de metal y las esponjas para fregar como Scotch Brite® pueden rayar y/o dejar marcas de metal. Las esponjillas con jabon como SOS ® pueden rayar la superficie. 6O Los limpiadores en polvo que contienen blanqueador con cloro pueden manchar la placa en forma permanente. Los limpiadores infiamables como liquido para encendedor o WD-40. Cuadros de limpieza Tipo de residuos Posible solucion Derrames de azt_car seca, almibar, leche o tomate. Pelicula de plastico o papel de aluminio derretidos. Todos estos residuos DEBEN SER REMOVlDOS DE INMEDIATO. Si no se remueven de inmediato, los daSos a la superficie pueden ser permanentes. Remueva los derrames de este tipo cuando la superficie esta caliente con un raspador con cuchilla de rasurar. Use una cuchilla filosa nueva en el raspador. Retire la olla y apague el elemento. Con un guante para homo, sostenga el raspador a un angulo de 30°, teniendo sumo cuidado de no causar hendiduras ni rayar el vidrio. Empuje los residuos del Area calentada hasta eliminarlos. Cuando la superficie se haya enfriado, remueva los residuos y coloque limpiador para placas vitroceramicas. Marcas de metal: Mancha iridiscente Las ollas con bases de aluminio, cobre o acero inoxidable pueden dejar marcas. Trate las manchas con limpiador para placas vitroceramicas de inmediato una vez que se haya enfriado la superficie. Si aOn asi no se remueven las marcas, pruebe con un limpiador abrasivo suave (Bon Ami _, Soft Scrub _ sin blanqueador) con una toalla de papel homed& Enjuague y vuelva a aplicar el limpiador en crema. No remover las marcas de metal antes de volver a calentar dificultara aOn mas la remocion. Marcas de agua dura Goteo de liquidos de coccion calientes sobre la superficie Los minerales de algunas aguas se pueden transferir a la superficie y causar manchas. Use vinagre blanco no diluido, enjuague y seque. Reacondicione con limpiador para placas vitroceramicas. Remueva los derrames por hervor y las manchas antes de volver a usar la placa. Rayas en la superficie Las rayas pequeSas son comunes y no afectan la coccion. Con el uso diario de Coloque limpiador para placas vitroceramicas antes de comenzar a un limpiador para placas vitroceramicas, se vuelven mas suaves y menos visibles. remover los granos de textura arenosa y el polvo, como sal y condimentos. Este problema se puede evitar usando ollas con bases lisas que esten limpias y secas antes de usarlas. Use a diario uno de los limpiadores para placas vitroceramicas recomendados. Tenga cuidado: Los anillos de diamantes pueden rayar la superficie. 61 Mantenimiento Este electrodomestico no requiere otro mantenimiento masque la limpieza diaria. Para obtener mejores resultados, use a diario un limpiador para placas en crema. Servicio t6cnico Resoluci6n de problemas Si encuentra un problema, suele ser s01oalgo menor. Antes de Ilamar al servicio a clientes, tenga en cuenta las siguientes sugerencias e instrucciones: La placa no funciona Verifique el estado de los fusibles/disyuntores del lugar donde esta instalada. Aseg0rese de que no exista una falla en la alimentacion electrica. ,_-titila en la pantalla del elemento de calentamiento La zona de control tactii esta muy sucia, se han derramado alimentos por hervor, o hay un objeto apoyado sobre la zona de valores de control. Limpie bien la zona de control tactil o retire el objeto que esta apoyado en la zona si es eso Io que podria estar causando el problema. Pulse la zona de control tactil que parece set parte del problema. La indicacion deja de titilar. ,_-titila en todas las pantallas de los elementos de calentamiento, y se escucha una seSal acOstica El interruptor principal se utiliz0 en forma continua durante mas de cinco segundos. Limpie bien la zona de control tactil y retire cualquier objeto que pueda estar pegado a la zona. Ingrese sus valores nuevamente. La placa se apago sola Se presiono accidentalmente el interruptor principal. Vuelva a encender la unidad. Ingrese sus valores nuevamente. Reparacion La reparacion capacitado. _ solo puede ser realizada por un tecnico de servicio a clientes expuesto VlSO: Si a riesgos su unidad serios. no es reparada de manera profesional, puede quedar Pantalla E y nOmeros Si en las Areas de las pantallas aparecen E y algunos nOmeros, se ha producido una falla electrica. Use el disyuntor del edificio o los disyuntores de su caja de disyuntores para apagar la unidad y luego volver a encenderla. Si vuelve a aparecer la misma pantalla, Ilame a servicio a clientes. Pantalla F y nOmeros Si en la pantalla aparecen F y algunos nOmeros, su unidad ha detectado una falla. La siguiente tabla enumera las medidas que puede tomar para corregir el problema. 62 Pantalla Falla Accion F-, ,_- El elemento de calentamiento esta Retire cualquier utensilio de cocina de los elementos de calentamiento. F2 demasiado caliente y se apago. desaparece si confirma la pantalla presionando la zona de control tactil, y cuando el elemento de calentamiento se ha enfriado Io suficiente. Espere algunos minutos hasta que el elemento de calentamiento se haya enfriado un poco. Si todavia aparece F2 despues de encender el elemento de calentamiento, el elemento todavia esta demasiado caliente. Apague el elemento de calentamiento y dejelo enfriar a0n mas. F_ Los utensilios de cocina se encuentran demasiado cerca de la zona de control tactil. Aseg0rese de que sus utensilios de cocina esten colocados correctamente sobre el elemento de calentamiento. Aseg0rese de que ning0n objeto caliente este en contacto con la zona de control tactil. Retire el objeto de la zona de control tactil. Espere algunos minutos hasta que la zona de control tactil se haya enfriado. Si aparece Fff despues de encender la unidad, Ilame a servicio a clientes. o El elemento de calentamiento se utilizo en forma continua demasiado tiempo. Se ha activado el tiempo limite automatico. Pulse cualquier s[mbolo. Ahora puede encender el elemento de calentamiento de inmediato. Nota La placa regula la temperatura del elemento de calentamiento encendiendo y apagando la fuente de calor; esto significa que la fuente de calor debajo del elemento de calentamiento, que libera un brillo rojizo, no siempre puede estar visible. Si selecciona un valor de calor bajo, la fuente de calor generalmente esta apagada; a valores mas altos, rara vez esta apagada. La fuente se enciende y se apaga incluso al valor mas alto. Es posible que escuche un ligero zumbido cuando los elementos de calentamiento se encuentren en la fase de calentamiento. Los elementos de calentamiento pueden brillar con diferentes niveles de intensidad. Seg0n el angulo desde donde este observando el elemento de calentamiento, este brillo puede ser visible sobre el borde marcado del elemento de calentamiento. Estas son caracteristicas tecnicas. No tienen efecto alguno sobre la calidad ni el funcionamiento del electrodomestico. Seg0n la superficie de trabajo que haya en la cocina, puede haber una separacion asimetrica entre la unidad de la placa y la superficie de trabajo. Por este motivo, toda la unidad de la placa tiene a su alrededor un sello flexible. Es posible que la vitroceramica presente areas desparejas en la superficie debido a la naturaleza del mismo material. Debido al acabado espejado de la superficie de coccion, es posible que hasta las burbujas mas pequeSas, de menos de 1 mm de diametro, sean visibles. Estas burbujas no tienen efecto adverso alguno sobre la operacion de la placa ni la durabilidad de la superficie de coccion de vitroceramica. 63 Servicio al Cliente Si necesita reparar el electrodomestico, Ilame a nuestro departamento de Servicio al Cliente. Nuestro Centro de Servicio al Cliente principal (ver a continuacion) tambien se complacera en brindarle la informacion sobre un centro cercano a su domicilio. N6mero modelo(E) y n_mero FD Cuando Ilame a nuestro servicio al cliente, tenga a la mano el nOmero modelo(F) y el nOmero FD de su electrodomestico. Puede encontrar la placa de identificacion con estos nOmeros en la parte inferior del electrodomestico yen el manual del electrodomestico. sPreguntas? Comunfquese con nosotros, iEsperamos tenet noticias suyas pronto! 800-944-2904 www.b0schappliances.c0m 5551 McFaddenAve. HuntingtonBeach,CA92649 DECLARACION DE GARANTiA LIMITADA DEL PRODUCTO Cobertura de esta garantia y a quienes se aplica: La garantia limitada otorgada por BSH Home Appliances Bosch en esta Declaracion de Garantfa Limitada del Producto se aplica Onicamente al electrodomestico Bosch NEM3064UC, NEM3664UC, NET5054UC, NET5654UC, NET8054UC, NET8654UC, vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre que el Producto haya sido comprado: ÷ Para uso domestico (no comercial) normal y haya sido utilizado en todo momento 0nicamente para fines domesticos normales. ÷ Nuevo en una tienda minorista (que no sea un producto de exhibicion, ni un producto vendido "en las condiciones en que se encuentra" ni un modelo devuelto anteriormente) y no este destinado para reventa ni uso comercial. ÷ Dentro de los Estados Unidos o Canad& y permanezca en todo momento dentro del pais de compra original. Las garantfas incluidas en el presente se aplican 0nicamente al primer comprador del Producto y no son transferibles. Bosch se reserva el derecho de solicitar el comprobante de compra en el momento que se presente cualquier reclamacion en virtud de esta garantia para confirmar que el Producto cumple con el alcance de esta garantia limitada del producto. Aseg0rese de devolver su tarjeta de registro; si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantia, es la mejor manera para que Bosch le notifique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto. 64 Duracion de la garantia Reparacion/reemplazo t_nico recurso Bosch garantiza que el Producto estara libre de defectos en los materiales y en la mano de obra por un periodo de trescientos sesenta y cinqo (365) dias a partir de la fecha de compra. El periodo precedente comienza a regir a partir de la fecha de compra y no se interrumpir& dejara sin efecto, extendera ni suspendera por ningOn motivo. como Durante el periodo de esta garantia, Bosch o uno de sus proveedores de servicio tecnico autorizados reparara su Producto sin cargo para usted (con sujecion a determinadas limitaciones especificadas en el presente) si se prueba que su Producto ha sido fabricado con un defecto en los materiales o en la mano de obra. Si se ha intentado de manera razonable reparar el Producto sin exito, Bosch reemplazara su Producto (es posible que usted tenga disponibles modelos mejorados, a entera discrecion de Bosch, por un cargo adicional). Todas las piezas y los componentes extraidos seran propiedad de Bosch, a su entera discrecion. Todas las piezas reemplazadas y/o reparadas se consideraran como la pieza original a los fines de esta garantfa, y esta garantia no se extendera con respecto a dichas piezas. En virtud del presente, la Onica y exclusiva responsabilidad y obligacion de Bosch es Onicamente reparar el Producto defectuoso de fabrica, a traves de un proveedor de servicio tecnico autorizado por Bosch durante el horario normal de oficina. Por cuestiones de seguridad y dafios materiales, Bosch recomienda categoricamente que no intente reparar el Producto usted mismo ni use un centro de servicio tecnico no autorizado; Bosch no tendra responsabilidad ni obligacion alguna por las reparaciones o trabajos realizados por un centro de servicio tecnico no autorizado. Si usted prefiere que una persona que no es un proveedor de servicio tecnico autorizado trabaje en su Producto, ESTA GARANTiA SE ANULARA AUTOMATICAMENTE. Los proveedores de servicio tecnico autorizados son aquellas personas o compafiias que han sido especialmente capacitadas para manejar los productos de Bosch y que tienen, segOn el criterio de Bosch, una reputacion superior de servicio al cliente y capacidad tecnica (debe tener en cuenta que son entidades independientes y no son agentes, socios, afiliados ni representantes de Bosch). Sin perjuicio de Io que antecede, Bosch no tendra responsabifidad ni obligacion alguna por el Producto que se encuentre en un Area remota (a mas de 100 millas de un proveedor de servicio tecnico autorizado) o en un lugar, Area circundante o entorno que no sea accesible por medios razonables o que sea peligroso, hostil o arriesgado; en cualquier caso, a su solicitud, Bosch de todas maneras pagara por la mano de obra y las piezas, y enviara las piezas al proveedor de servicio tecnico autorizado mas cercano, pero usted seguira siendo totalmente responsable pot el tiempo de viaje y demas cargos especiales de la compa_ia de servicio tecnico, suponiendo que acepte hacer la visita de servicio tecnico. Producto fuera de garantia Bosch no tiene obligacion alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesion, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de la garantia. 65 Exclusiones de la garantia La cobertura de garantia descrita en el presente excluye todos los defectos o da_os que no fueron provocados directamente por Bosch, incluidos, entre otros, alguno de los siguientes: Uso del Producto de maneras distintas del uso normal, habitual y previsto (incluidos, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento en exteriores de un producto dise_ado para interiores, uso del Producto en aeronaves o embarcaciones). Conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso, accidentes, descuido, operacion inadecuada, omision de mantener, instalacion inadecuada o negligente, adulteracion, omision de seguir las instrucciones de operacion, manipulacion inadecuada, servicio tecnico no autorizado (incluidos "arreglos" o exploracion de los mecanismos internos del electrodomestico realizados por uno mismo) por parte de cualquier persona. ÷ Ajuste, alteracion o modificacion de cualquier tipo. Incumplimiento de los codigos, reglamentaciones o leyes de electricidad, plomeria y/o construccion locales, municipales o de condado, incluida la omision de instalar el producto cumpliendo estrictamente con los codigos y reglamentaciones locales de construccion y proteccion contra incendios. ÷ Desgaste habitual, derrames de alimentos, liquidos, acumulaciones de grasa u otras sustancias que se acumulen sobre, dentro o alrededor del Producto. Y cualquier fuerza y factor externo, elemental y/o ambiental, incluidos, entre otros, Iluvia, viento, arena, inundaciones, incendios, aludes de Iodo, temperaturas bajas extremas, humedad excesiva o exposicion prolongada a la humedad, rayos, sobrecargas electricas, fallas estructurales alrededor del electrodomestico y caso fortuito. En ningOn caso, Bosch tendra responsabilidad ni obligacion alguna por los daSos ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y demas estructuras u objetos que se encuentren alrededor del producto. Tambien se excluyen de esta garantfa las rayas, hendiduras, abolladuras menores y da_os esteticos en superficies externas y piezas expuestas; productos en los cuales los nOmeros de serie hayan sido alterados, modificados o eliminados; visitas del servicio tecnico para ense_arle a usar el Producto o visitas en las que se determine que no hay ningOn problema con el Producto; correccion de los problemas de instalacion (usted es el Onico responsable de cualquier estructura y soporte del Producto, incluidas las instalaciones de electricidad y plomeria o demas instalaciones de conexion, de la correcta instalacion en bases/pisos y de cualquier alteracion, incluidos, entre otros, gabinetes, paredes, pisos, repisas, etc.); y el restablecimiento de disyuntores o fusibles. 66
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Bosch NET5054 UC Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas