Kreg Multi-Purpose Shop Stand Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Kreg Multi-Purpose Shop Stand es un soporte versátil para talleres con una capacidad de carga máxima de 400 libras. Está hecho de acero resistente y cuenta con pies niveladores para asegurar una superficie de trabajo estable. El soporte se puede montar en una encimera de trabajo o utilizar con ruedas para mayor movilidad. También se puede ajustar la altura de los rieles superiores para acomodar cajones o una prensa de banco.

El Kreg Multi-Purpose Shop Stand es un soporte versátil para talleres con una capacidad de carga máxima de 400 libras. Está hecho de acero resistente y cuenta con pies niveladores para asegurar una superficie de trabajo estable. El soporte se puede montar en una encimera de trabajo o utilizar con ruedas para mayor movilidad. También se puede ajustar la altura de los rieles superiores para acomodar cajones o una prensa de banco.

Multi-Purpose Shop Stand
Tools Required:
• Square
1/2" Socket wrench & extension
(2) 3/4" Open-end or adjustable wrenches
Drill/driver with #2 square drive bit
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE • INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Version 3 - 8/2017
Legs
Montants
Patas
Parts: • Pièces • Pasador índice
1
Side Rails
Traverses latérales
Rieles laterales
2
End rails
Traverses d’extrémité
Rieles de extremo
5
5/16" carriage bolts (50)
Boulons de carrosserie de 5/16 po (50)
Pernos cabeza de hongo de 5/16 pulg (50)
3
5/16" ange hex nuts (50)
Écrous hexagonaux à embase de 5/16 po (50)
Tuercas de brida hexagonal de 5/16 pulg (50)
4
1/2" ange hex nuts (8)
Écrous hexagonaux à embase de 1/2 po (8)
Tuercas de brida hexagonal de ½ pulg (8)
7
3/4" wood screws (20)
Vis à bois de 3/4 po (20)
Tornillos para madera de ¾ pulg (20)
9
Feet
Pieds
Pies
6
Levelers
Patins réglables
Niveladores
8
Outils nécessaires :
• Équerre
Clé à douille de 1/2 po et rallonge
(2) clés à fourches ou à molette de 3/4 po
Perceuse-visseuse avec embout de vissage carré no 2
Herramientas necesarias:
• Cuadrada
Llave de dados de ½ pulg y extensión
(2) llaves españolas de ¾ pulg o llaves ajustables
Taladro/destornillador con punta de destornillador cuadrada #2
!
!
!
ATTENTION Load Capacity Limit: Do NOT exceed maximum load rating of 400 lbs. [181 kg.]. When installing casters, do not exceed 400 lbs.
[181 kg.] or the load rating of the casters, whichever is less.
ATTENTION Charge maximale : Ne dépassez PAS la capacité nominale maximale de 181 kg (400 lb). Lorsque vous installez les roulettes,
ne dépassez PAS la capacité nominale de 181 kg (400 lb) ou celle des roulettes, selon la moindre des deux.
ATENCIÓN Límite de capacidad de carga: NO exceda la clasicación de carga máxima de 181,43 kg [400 lbs.]. Al instalar las ruedas, no
exceda los 181,43 kg [400 lbs.] o la clasicación de carga de las ruedas, cualquiera que sea menos.
1
Coloque dos patas (1) y dos rieles laterales (2) con la cara interior
hacia arriba en la supercie de trabajo, en la conguración que se
muestra. Fíjese en la ubicación del adhesivo del logotipo. Inserte los
pernos cabeza de hongo (3) y apriete las tuercas con los dedos (4).
Arme dos ensambles laterales
Ensamblaje
2
Ponga a escuadra los rieles a las patas y luego apriete las tuercas.
Repita estos dos pasos con el segundo ensamble lateral.
3
OPCIÓN: Un segundo juego de oricios le permite disminuir los
rieles superiores 10,79 cm para acomodar las gavetas o un tornillo
de banco. Cuando use esta opción, asegúrese de que la cubierta del
banco abarque la distancia entre las patas, sin desplazarse. Al instalar
la mesa para rebajadora de precisión Kreg PRS1025 en este soporte,
instale los rieles en la posición superior.
90
°
4
3
1
1
2
2
4¼ pulg
1
Coloque uno de los ensambles laterales con la cara interior hacia
arriba sobre la supercie de trabajo. Coloque los rieles de extremo
(5), coloque los pernos cabeza de hongo (3) y apriete las tuercas con los
dedos (4). Ponga a escuadra los rieles de extremo a las patas y luego
apriete las tuercas.
Agregue los rieles de extremo
2
Coloque el segundo ensamble lateral en los extremos verticales de
los rieles de extremo. Inserte los pernos cabeza de hongo y apriete
las tuercas vericando que los rieles estén a escuadra con las patas.
1
Coloque el ensamble de patas/rieles en posición invertida sobre
la supercie de trabajo. Coloque un pie (6) al interior de cada pata
volteada. Sujete cada pie con cuatro pernos cabeza de hongo (3) y
cuatro tuercas (4).
Instale los pies y los niveladores
Ensamblaje
5
3
6
6
2
Enrosque una tuerca (7) sobre cada nivelador (8) hasta que quede
a 6,35 mm de la almohadilla del nivelador. Coloque los niveladores
en los pies. Enrosque una segunda tuerca en cada nivelador y apriétela
con los dedos.
Ensamblaje
Desplace el soporte
Desplace su banco colocándole ruedas para trabajo pesado
Kreg (artículo #PRS3090). Estas ruedas cuentan con un
mecanismo de bloqueo doble que evita que se deslicen o giren,
lo que estabiliza la estación de trabajo.
1
Coloque la cubierta de banco (no se incluye) en posición invertida
sobre la supercie de trabajo. Centre el soporte invertido sobre
él. Con una punta de destornillador cuadrada #2 de 6 pulg de largo,
coloque los tornillos para madera de ¾ pulg (9) a través de los oricios
en la bridas superiores y en la cubierta del banco. Vuelva a colocar el
banco en posición vertical.
Una el soporte a la cubierta del banco
2
OPCIÓN: La mesa para rebajadora de precisión Kreg PRS1025
tiene oricios guía que corresponden con las ubicaciones de los
oricios en los rieles del soporte. Al instalar esta cubierta de mesa, alinee
los oricios en los rieles con los oricios guía y coloque los tornillos.
1
Para ajustar los niveladores, aoje la tuerca de brida superior,
sostenga la espiga hexagonal del vástago del nivelador con una
llave y gire la tuerca de la brida inferior hacia arriba o hacia abajo,
según sea necesario con una segunda llave. Con todos los niveladores
ajustados, apriete las tuercas de la brida superior.
Nivele el banco
8
7
!
ATENCIÓN Asegúrese de que el grosor de su cubierta de banco sea
compatible con los tornillos largos de ¾ pulg.

Transcripción de documentos

Multi-Purpose Shop Stand ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE • INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Tools Required: • Square • 1/2" Socket wrench & extension • (2) 3/4" Open-end or adjustable wrenches • Drill/driver with #2 square drive bit Outils nécessaires : • Équerre • Clé à douille de 1/2 po et rallonge • (2) clés à fourches ou à molette de 3/4 po • Perceuse-visseuse avec embout de vissage carré no 2 Herramientas necesarias: • Cuadrada • Llave de dados de ½ pulg y extensión • (2) llaves españolas de ¾ pulg o llaves ajustables • Taladro/destornillador con punta de destornillador cuadrada #2 ! ! ! ATTENTION Load Capacity Limit: Do NOT exceed maximum load rating of 400 lbs. [181 kg.]. When installing casters, do not exceed 400 lbs. [181 kg.] or the load rating of the casters, whichever is less. ATTENTION Charge maximale : Ne dépassez PAS la capacité nominale maximale de 181 kg (400 lb). Lorsque vous installez les roulettes, ne dépassez PAS la capacité nominale de 181 kg (400 lb) ou celle des roulettes, selon la moindre des deux. ATENCIÓN Límite de capacidad de carga: NO exceda la clasificación de carga máxima de 181,43 kg [400 lbs.]. Al instalar las ruedas, no exceda los 181,43 kg [400 lbs.] o la clasificación de carga de las ruedas, cualquiera que sea menos. Parts: • Pièces • Pasador índice 6 Feet 1 Legs Pieds Pies Montants Patas 3 5/16" carriage bolts (50) Boulons de carrosserie de 5/16 po (50) Pernos cabeza de hongo de 5/16 pulg (50) 4 5/16" flange hex nuts (50) 2 Side Rails Écrous hexagonaux à embase de 5/16 po (50) Traverses latérales Rieles laterales Tuercas de brida hexagonal de 5/16 pulg (50) 5 End rails Traverses d’extrémité Rieles de extremo 7 1/2" flange hex nuts (8) Écrous hexagonaux à embase de 1/2 po (8) Tuercas de brida hexagonal de ½ pulg (8) 9 3/4" wood screws (20) Vis à bois de 3/4 po (20) Tornillos para madera de ¾ pulg (20) 8 Levelers Patins réglables Niveladores Version 3 - 8/2017 Ensamblaje Arme dos ensambles laterales 1 Coloque dos patas (1) y dos rieles laterales (2) con la cara interior hacia arriba en la superficie de trabajo, en la configuración que se muestra. Fíjese en la ubicación del adhesivo del logotipo. Inserte los pernos cabeza de hongo (3) y apriete las tuercas con los dedos (4). 2 3 4 1 1 2 2 Ponga a escuadra los rieles a las patas y luego apriete las tuercas. Repita estos dos pasos con el segundo ensamble lateral. 90° 3 4¼ pulg OPCIÓN: Un segundo juego de orificios le permite disminuir los rieles superiores 10,79 cm para acomodar las gavetas o un tornillo de banco. Cuando use esta opción, asegúrese de que la cubierta del banco abarque la distancia entre las patas, sin desplazarse. Al instalar la mesa para rebajadora de precisión Kreg PRS1025 en este soporte, instale los rieles en la posición superior. Ensamblaje Agregue los rieles de extremo 1 Coloque uno de los ensambles laterales con la cara interior hacia arriba sobre la superficie de trabajo. Coloque los rieles de extremo (5), coloque los pernos cabeza de hongo (3) y apriete las tuercas con los dedos (4). Ponga a escuadra los rieles de extremo a las patas y luego apriete las tuercas. 5 3 2 Coloque el segundo ensamble lateral en los extremos verticales de los rieles de extremo. Inserte los pernos cabeza de hongo y apriete las tuercas verificando que los rieles estén a escuadra con las patas. Instale los pies y los niveladores 1 Coloque el ensamble de patas/rieles en posición invertida sobre la superficie de trabajo. Coloque un pie (6) al interior de cada pata volteada. Sujete cada pie con cuatro pernos cabeza de hongo (3) y cuatro tuercas (4). 6 6 Ensamblaje 7 8 2 Enrosque una tuerca (7) sobre cada nivelador (8) hasta que quede a 6,35 mm de la almohadilla del nivelador. Coloque los niveladores en los pies. Enrosque una segunda tuerca en cada nivelador y apriétela con los dedos. Una el soporte a la cubierta del banco 1 Coloque la cubierta de banco (no se incluye) en posición invertida sobre la superficie de trabajo. Centre el soporte invertido sobre él. Con una punta de destornillador cuadrada #2 de 6 pulg de largo, coloque los tornillos para madera de ¾ pulg (9) a través de los orificios en la bridas superiores y en la cubierta del banco. Vuelva a colocar el banco en posición vertical. ! ATENCIÓN Asegúrese de que el grosor de su cubierta de banco sea compatible con los tornillos largos de ¾ pulg. 2 OPCIÓN: La mesa para rebajadora de precisión Kreg PRS1025 tiene orificios guía que corresponden con las ubicaciones de los orificios en los rieles del soporte. Al instalar esta cubierta de mesa, alinee los orificios en los rieles con los orificios guía y coloque los tornillos. Nivele el banco 1 Para ajustar los niveladores, afloje la tuerca de brida superior, sostenga la espiga hexagonal del vástago del nivelador con una llave y gire la tuerca de la brida inferior hacia arriba o hacia abajo, según sea necesario con una segunda llave. Con todos los niveladores ajustados, apriete las tuercas de la brida superior. Desplace el soporte Desplace su banco colocándole ruedas para trabajo pesado Kreg (artículo #PRS3090). Estas ruedas cuentan con un mecanismo de bloqueo doble que evita que se deslicen o giren, lo que estabiliza la estación de trabajo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kreg Multi-Purpose Shop Stand Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Kreg Multi-Purpose Shop Stand es un soporte versátil para talleres con una capacidad de carga máxima de 400 libras. Está hecho de acero resistente y cuenta con pies niveladores para asegurar una superficie de trabajo estable. El soporte se puede montar en una encimera de trabajo o utilizar con ruedas para mayor movilidad. También se puede ajustar la altura de los rieles superiores para acomodar cajones o una prensa de banco.