Maytag MGR5775QDB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MA AI3
Estufa a Gas con Control a
Precisi6n Sensible al Tacto 700
Tabla de Matetias
Instrucciones Importantes
sobre Seguridad ........................57-61
Cocinando en la Estufa ............ 62=63
ControHes
Quemadores de Gaz Seflados
Cocinando en el Home ............64-73
Homeado
'Cook & HoW
'Cook & HoM' Diferido
'Favorite'
Asar a la Parrilla
Mantener Cdiente
Parrillas dd Homo
Cuidade y Limpieza ..................74-77
Procedimientos de Limpieza
Mantenimiente ..........................78-79
Ventana _ Luz del Homo
Retiro de la Estuta a Gas
[ocalizaci6n y Soluci6n
de Aver_as ................................... 80=81
Garant_a y Servicio .......................... 83
Consumidor:Perfavor leayconserveesta galapara referencia
futura, Conserveel recibode compraY!Oe[chequecanceIado
NOmero deModelo
NOmerodeSerie
Fechade Compra
(Lunesa Viemes,8:00a.m.a8:00p.m,Horadel Este}
Er!nuest[ocontinuoafdnde mejorar!acalidadyrendimientode
nuesttoseIectrodom@ticos,puede queseanecesadornodi%ar
Para i#fermaci## sebre servicie, vet pbg#la 8&
Lea y siga todas masinstrucciones antes de usar este
emectredem_stico para evitar eI rbsgo potential de incendio.
choque electrico, bsi6n personal o da_io al ebctrodom6stico
como resultado de su uso inapropiado. Utilice este
ebctrodomestico soBmente para el prop6sito que ha sido
destinado segQnse describe en esta guia.
Para asegurar funcionamiente cerrecte y segure: El
ebctrodom6stico debe sell instdado debidamente y puesto a
tierra poll un tecnico calificado. No intente ajustar, reparal
presta servicio o reempBzar nmguna pieza de este ebctro-
dom6stico a menos que sea especdicamente recomendado en
esta guia. Todas las reparaciones deben set redizadas por un
tecnico calificado. Pida al instalador que b indique la
ubicaciOn de la v_ilvulade cierre del gas y como cerrarla en
caso de una emergencia.
Siempre desenchufe el ebctrodom6stico antes de dectua
alguna reparacion.
Lasadvertencias e instrucciones importantes sobre seguridad
que aparecen en esta guia no est_in destinadas a cubrir todas
las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir,
Se debe ejercer sentido comun, precauci6n y cuidado cuando
instale, realice mantenimiento o haga funcionar el artefacto,
Siempre p6ngase en contacto con su distribuidor, agente de
servicio o fabricante si surgen problemas o situaciones que
usted no comprenda,
Reconozca los simbolos, advertencias,
etiquetas de seguridad
Si no se sigue estrictamente mainfer_,aaci6n
propercienada en esta gu_a, se puede preducir un
incendie e una e×plesi6n, causande dafies materiales,
lesienes persenales e mertales.
No almacene ni use gaselina ni etres vaperes y
liquides inflamables en la vecindad de este
electredom6stice e de cualquier otto.
- QUE HATER SI PERCIBE OLOR A GAS:
o No trate de encender ning_n aAefacteo
o No toque ningun interrupter el6ctrice,
, No use ningun te_fene en su ed#icie.
, Llame inmediatamente a su preveeder de gas
desde el tel6fene de un vecineo Siga las
instruccienes prepercienadas per el preveeder
de gas.
- Si no puede mecalizar a su preveeder de gas,
llame al cuerpe de bemberes°
- La instalaei6n y reparaeienes deben set efeetuadas
per un t_cniee ealifieado, una agencia de
reparaeienes e el preveeder de gas.
PODRIAN Causar bsi6n personal grave o mortal, detectados porel o!or so!amente. Los proveederes de gas
PODRIAN causar lesi6n personal menos grave.
acuerdo Conlas instrucciones del fabricante.
57
lnstrucciones Generates
o TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDEN
VOLCAR Y CAUSAR LESIONES
PERSONALES
INSTALE EL DiSPOSiTiVO
ANTIVUELCO mNCLUmDOCON LA
ESTUFA
o SIGA TODAS LAS mNSTRUCCIONES
DE INSTALACmON
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de vueico den
ebctrodom6stico a eausa de use anormal o debido a
peso e×eesivo en [a puer_ dei homo, es neoesario
asegurarlo mediante un dispositivo antivuelco
debidamente instalado=
Paravedficar si eI disposidvo est,1debidamente instaBdo, mire
debajo de la estufa con una linterna para asegurarse de que
uno de los tornillos niveladores traseros este debidamente
enganchado en la ranura del soporte, Eldispositivo antivuebo
asegura el tornillo niveBdor trasero al piso cuando estd
debidamente enganchado, Estodebe verificarse carla vez
que la estufa seamovida,
Pa|'a Evita|" un lncendie e
Da e Causado per el Hume
Asegurese de que se hayan retirado todos los materiabs de
empaque del ebctrodomestico antes de su use,
Mantenga el drea alrededor del ebctrodomestico libre y
exenta de materiabs combustibles, gasolina u otros vapores y
materiabs infiamabbs,
Si el ebctrodomestico es instalado cerca de una ventana, se
debe tener cuidado para evitar que lascortinas pasen sobre
los quemadores,
NUNCA deje articulos sobre la cubierta de la estufa, Elaire
caliente del respiradero puede encender los articulos
infiamabbs y aumentar la presi6n en los envases cerrados
hasta hacedos reventar,
Muchos envases de %0 aerosol son EXPLOSIVOScuando son
expuestos al crier y pueden ser altamente infiamabbs, Evite
su use o su almacenamiento cerca del ebctrodom6stico,
Muchos pl_sticos son vulnerables al calor, Mantenga los
pl_sticos alejados de las piezas de la estufa que puedan estar
tibias o calientes, No deje articulos de pl_isticosobre la
cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si
est_indemasiado cerca del respiradero o de un quemador
superior encendido,
Paraeiiminar ei riesgo de pasar sobre los quemadores
superiores calientes, no se deben guardar art[culos en los
armarios que est_n directamente sobre la estufa, Si tabs
armarios son usados para almacenamiento, debe limitarse a
colocar art[culos de use poco frecuente y que pueden
guardarse en forma segura en una _rea que est,1sujeta ai
calor proveniente de la estufa, Las temperaturas pueden no
set apropiadas para algunos art[culos, tal come liquidos
vol_itiles,limpiadores o sprays en aerosol,
En Case de lncendie
Apague ei eiectrodomestico y ia campana de ventiiaci6n para
evitar que las llamas se dispersen, Extinga las llamas luego
encienda ia campana para expuisar ei humo y ei oior,
En la cubierta: Apague ei fuego o ia llama en una sart6n
con una tapa o una bandeja de hornear,
NUNCA levante o mueva una sarten en llamas,
En el homo: Apague ei fuego o ia llama cerrando ia puerta
dei homo,
No use agua en los incendios de grasa, Use bicarbonate, un
producto quimico seco o un extinguidor del %0 con espuma
para apagar un incendio o ia llama,
Segutidad para Ni es
armar!os que estjn s0bre !aestufa o en el protector trase_o
estda para alcanzar tales articu!os pueden lesionarse
seriamente,
NUNCA deje a los niSos solos o sin supervisi6n cuando el
electrodomestico est6 en use o este caliente,
NUNCA permita que los nixies se sienten o se paren en
ninguna parte del electrodom6stico pues se pueden lesionar o
quemar,
58
Se [es debe ense_ar a los nffios que e[ eiectrodom6stbo y
los utensflios que est_n en 61o sobre 61pueden estar
caHentes, Deje enfriar los utensflios caHentesen un [ugar
seguro, fuera de[ aicance de los nffios pequdios, Se [es
debe ense_iara los nffios que un eiectrodom6stbo no es un
juguete, No se debe permitir que los nffios jueguen con los
controbs u otras piezas de [a estufa,
NUNCA useJapLerta de esteelectrodom6sfdcocomo pelda_o
o asiento ya que e[electrodom6sfdcose puedevolcar, y causar
[esionesgraves.
NUNCA useeste electrodom6sfdcocomo calefactor de _rea
o para elevar latemperatura de la habitaciOn,Esto puede
causar envenenamiento pot monOxido de carbono y e[
sobrecaientamiento del homo,
NUNCA cubra ninguna rendija, agujero o canal en la parte
[nferbr del homo o cubra [a reji[la completa con materia[es
tales como e[ pape[ de alumin[o, Esto evita que e[ aire fiuya
a trav6s del homo y puede causar envenenamiento pot
monOxido de earbono, E[pape[ de aiumin[o tambi6n puede
contener el caiory producir un r[esgo de [ncendio,
NUNOA obstruya el fiujo del aire de combusti6n y de
ventiiaciOncubrbndo [as entradas o saiidas de aire de[ homo,
Estopuede restringh'el accesodel aire a los quemadores
causar envenenambnto por monOxidode carbono,
E[respiradero de[ homo se encuentra debajo de[ protector
trasero,
Evitetocar el 4rea del respiradero mientras el homo est6
encendido y durante varios minutos despu6s de haberlo
apagado, Aigunas partes dei respiradero y dei area que io
rodea se calientan Io suficiente como para causar
quemaduras, Despuds de apagar ei homo, no toque ei
respiradero o el area que Io rodea hasta que haya tenido
suficiente tiempo para enfriarse,
Otras superficies que pueden estar calientes incluyen la
cubierta, las superficies que estan dirigidas hacia la cubierta,
el respiradero del homo, las superficies cercanas a la abertura
dei respiradero, ia puerta dei homo y ia area que ia rodea, y ia
ventanilla del homo,
No toque un foco de homo caliente con un patio hOmedoya
que se puede romper, Si ei foco se rompe, desconecte ei
suministro el6ctrico al electrodom6stico antes de retirar el foco
para evitar un choque el6ctrico,
59
No utilice la cubierta o el homo como _ireasde
almacenamiento para alimentos o utensilios de cocina,
Seguridad Para Coeinar
Siempre coioque un utensiiio en un quemador superior antes
de encenderio, Asegurese de usar ia periiia correcta que
controia cada quemador superior, AsegQresede encender ei
quemador correcto y comprobar de queen efecto ei
quemador haya sido encendido, Cuando haya terminado de
cocinar, apague ei quemador antes de retirar ei utensiiio para
evitar exposici6n a ia llama dei quemador,
Siempre ajuste ia llama dei quemador superior de modo que
no se extienda mas all_ del borde inferior del utensilio, Una
llama excesiva es peiigrosa, desperdicia energia y puede
da_iar la estufa, el utensilio o los armarios que est_n sobre la
estufa,
NUNCA deje sin supervisi6n ia cubierta de ia estufa cuando
est6 cocinando, especialmente cuando usa un ajuste de calor
alto o cuando est6 usando una freidora, Los reboses pueden
producir humo y los derrames de grasa pueden inflamarse,
Limpie los @flames grasosos tan pronto como sea posible,
No use calor alto durante periodos de cocci6n prolongados,
NUNCA caiiente un envase cerrado en ei quemador superior
o en ei homo, La acumuiaci6n de presi6n puede hacer
explotar el envase causando una lesi6n personal grave o ddio
a la estufa,
Use tomaollas secos y gruesos, Los tomaollas hQmedos
pueden causar quemaduras a causa dei vapor, Lastoaiias u
otros sustitutos no deben set usados como tomaollas porque
eiios pueden quedar coigando a trav6s de los quemadores
superiores y encenderse o enredarse en ias piezas de ia
estufa,
Siempre deje enfriar ia grasa caiiente que se ha usado en ia
freidora antes de intentar mover o manipuiaria,
No permita que se acumule grasa u otros materiales
inflamables en la estufa o cerca de ella, en la campana o en el
ventiiador aspirador, Limpie ia campana extractora con
frecuencia para evitar que ia grasa u otros materiaies
inflamables se acumulen en la campana o en el filtro,
Encienda el ventilador cuando cocine alimentos flameados
debajo la campana,
NUNCA use vestimentas de materiales inflamables, ropa
sueita o de mangas iargas cuando est6 cocinando, La
vestimenta se puede encender o enganchar en los mangos de
los utensilios,
Sbmpre coIoque Bs parriiias deI homo en la posid6n deseada
cuando eI homo est6 frio. Desibe la parriih deI homo hacia
afuera para agregar o retirar aiimento, usando tomaoiBs secos
y resbtentes. Siempre evite abanzar dentro deI homo para
agregar o retirar aiimentos. Si una parriiia debe ser sacada
cuando est,1todavia caibnte, use un tomaoiias seco. Siempre
@ague eI homo despu_s de haber terminado de cocinar.
Tenga cuidado cuando abra la puerta deI homo. Deje que
escape eI aire o eIvapor caiiente antes de sacar o voiver
coIocar eI aiimento.
ADVERTENCmASOBRE LOS ALIMENTOS PREPARADOS:
Siga Bs instrucciones del fabricante de los alimentos. Si un
envase de pldstico de alimento congeBdo y/o su tapa se
deforma, se comba o se da_iade alguna otra manera durante
la cocci6n, descarte inmediatamente el alimento y su envase.
Elalimento puede estar contaminado.
NUNCA use papel de duminio para cubrir una parrilh del
homo o la parte inferior del homo. El uso incorrecto puede
resultar en un riesgo de choque el6ctrico, incendio o da_o al
ebctrodomestico. Use papel de duminio soBmente como se
indica en esta guia.
Utensilios Apropiados
Use sartenes con rondos pBnos y mangos que sean fdcibs de
tomar y que permanezcan frios. Evite usar sartenes u ollas
inestabbs, combadas que se pueden vobar fdcilmente u olBs
cuyos mangos esten sueltos. Ademas evite usar utensilios
especidmente pequeSos o sartenes con mangos pesados
pues ellos pueden ser inestabbs y vobarse fdcilmente. Los
utensilios que son pesados de mover cuando est_inIbnos con
alimento pueden tambien ser un peligro.
Asegurese de que el utensilio sea Io suficientemente grande
como para contener en forma debida los alimentos y evitar
derrames. El tamaSo es particuhrmente importante cuando
se utilizan freidoras. AseguJresede que el utensilio tiene
capacidad para ei voiumen de aiimentos que seva a agregar
ai iguai que para ia formaci6n de burbujas de ia grasa.
Para reducir a un minimo las quemaduras y que los materiales
inflamables y los derrames se enciendan debidos a contacto
no intencional con el utensilio, los mangos no deben
extenderse sobre el quemador superior adyacente. Siempre
gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte
trasera de la estufa, no hacia la habitaci6n donde puede ser
f_cilmente golpeados o alcanzados por los ni_os peque_os.
Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues
esto puede da_iar el utensilio y la estufa.
Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para
cocinar en el homo.
Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio cer_mico, de
ceramica o glaseados son convenientes para uso en la
cubierta de la estufa o en el homo sin quebrarse debido al
cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del
fabricante cuando use utensilios devidrio.
Esteelectrodomestico ha sido probado respecto a su
rendimiento seguro usando utensilios de cocina
convencionales. No use ningun dispositivo o accesorio que no
haya sido espedficamente recomendado en esta guia. No use
tapas para cubrir los quemadores superiores, rejiiias para ia
cubierta de la estufa ni agregue sistemas de convecci6n para
hornos. El uso de dispositivos o accesorios que no son
expresamente recomendados en esta guia, puede crear serios
peligros de seguridad, resultar en problemas de rendimiento y
reducir la vida utii de los componentes de la estufa.
Seguridad de la Limpieza
Apague todos los controles y espere que se enfrien las piezas
de la estufa antes de tocarlas o limpiarlas. No toque las
rejillas de los quemadores o las _reas circundantes hasta que
elias no hayan tenido tiempo suficiente de enfriarse.
Limpie la estufa con cuidado. Tenga cuidado para evitar
quemaduras de vapor si se usa una esponja o un patio mojado
para limpiar los derrames en una superficie caliente. AIgunos
iimpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se
aplican a una superficie caliente.
Homo Auto impiarmte
No deje a!imento ni utensilios de c0cina, etc. en e! homo
durante el cicio de autolimpieza_
Limpie solamente las piezas que se indican en esta guia. No
iimpie ia junta de ia puerta. La junta es esenciai para un
sellado herm6tico. No restriegue, ddie, ni mueva la junta de
la puerta. No use limpiadores de homo de ninguna clase en el
homo ni alrededor de cualquier parte del homo autolimpiante.
6O
Antes de la autolimpieza del homo, saque la asadera, las
parrillas del homo y otros utensilios y limpie los derrames
excesivos para evitar que se produzca demasiado humo,
Ilamaradas o llamas.
Esnormal que la cubierta de la estufa se cdiente durante el
ciclo de autolimpieza, Pot Io tanto, se debe evitar tocar la
cubierta durante un ciclo de autolimpieza,
Aviso y Advertencia
lmportante Sobre Seguridad
La Propuesta 65 de la Leyde 1986 del Estado de California
Sobre Seguridad y Contaminad6n del Agua Potable (California
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986_}exige
que el Gobemador de California publique una lista de las
sustancias que segun el estado de California causan c_incer o
ddio al sistema reproductivo y exige que las empresas
adviertan a sus dientes sobre la exposici6n potencid a tales
sustancias.
Se advierte a los usuarios de esta estufa que la combusti6n
del gas puede resultar en exposici6n de bajo nivel a dgunas
de las sustancias publicadas en la lista, induyendo benceno,
formddeh{do y hollin, debido principalmente a la combusti6n
incompleta del gas natural o de los combustibles de petr61eo
licuado. Losquemadores ajustados en forma debida
reducir_n la combusti6n incompleta. La exposici6n a estas
sustancias puede tambi6n set reducida a un minimo
ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada.
Se advierte a los usuarios de este electrodom_stico que
cuando el homo est,1funcionando en el cido de autolimpieza,
puede haber exposici6n de bajo nivel a dgunas de las
sustancias indicadas en la lista, induyendo mon6xido de
carbono. La exposici6n a estas sustancias puede set reducida
a un minimo ventilando el homo al exterior en forma
adecuada, abriendo las ventanas y/o la puerta en la habitaci6n
en donde est,1ubicado el electrodom_stico durante el cido de
AVISO IMPORTANTE RESPECTOA LOS PAJAROS
DOMESTmCOS:
Nunca mantenga los p_ijarosen [a cocina o en [as
habitaciones donde puedan [[egar los humos de [acocina. Los
p_jaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los
humos producidos durante el cido de autolimpieza del homo
pueden set perjudiciales o mortales para los p_ijaros. Los
humos que despide el aceite de cocina recalentado, la grasa,
margarina y los utensilios antiadherentes recalentados pueden
tambi6n set perjudicides.
Conserve estas lnstrucciones para Referencia Futura
61
'LO' (Bajo):Seusaparacalentaralimentosa
fuego[ento,mantenerlosatimentoscaiientesy
derretirchocotateo mantequitta+Sepuede
cocinaren e[ajuste'[O' siemprequeel
utensitioest6tapado+Esposibtereducirelca[or
girando laperilla a la poslciOn'OFF'(Apagadd}+
AsegLiresede que [a[[amaseaestabte+
Controies Superiores
. S[[a[Lamaseapagacuandoestecocinando,apaguee_
quemaaor. Si sedetectaun o[orfuer_ea gas.abra unaventana
yesperecinco mmutosantesde vo[vera encenuerel quemador.
+ Aseg0resedequeLodosloscontro[essuper+oresesten en[a
posiciOn'OFF'{Apagado}amesae summmtrargasa [aestufa.
NUNCA toquela superficiede [aestufahastaque nose haya
enfriado. Seesperade que algunasde [aspmzasde [a
superficie,especia[mentealrededorde toselementos+se
entib+enocal+entenmmntrasestacoc+nando.UsetomaolIas
paraprotegersusmanos.
F-neendide Sin Pi[ete
EIencendidosinpiIoto eIiminala TAPADELQUEMADOR
neces[daddeuna [uzpiioto
constantepermanente.Cada
unode losquemadores
superiorestiene un encendedorde
chispa.Tengacuidadocuando
limpieairededordel quemador
superior.
Si el quemadorsuperior O,B_V'/__/_\
no enciende,verifiquesi el "L__ E"_"++_d_'
encendedorest_roto,sucio o _.___ J_
mojado.
BASEDEL QUEMADOR
Periiias de Centre[ de los
Eiementos Superiores
Seutilizanparaencenderlosquemadoressupedores.Sedisponede
una selecciOninfinita deajustesde calordesde'LO' a 'Hi' (Bajoa
Alto). Enei ajuste'He'sepuedesentirun tope o una muesca. Las
peri[laspuedenserajustadasexactamenteen losajustes
correspondienteso entrecuaiquierade ellos.
'Hi' (Ako}: Seusaparahacerhervirun %uido o
a[canzar[apresidnadecuadaen una o[iaa [
presi6n. Siemprereduzcael ajustea un caior [
m_sbajocuandolos[[quidoscomiencena hervir
o cuandolosa[imentoscomiencena cocinarse.
Seusauna llamade tamai_ointermediopara
continuarcocinando. Elalimentono secocinar_
m_sr_pidocuandoseusaun ajustede llama
m_salto que el necesariopara mantenerun
hervorsuave. Elaguahiervea [amisma
temperaturasi est_hirviendosuaveo
v[goresamente.
O O Lasilustracionescercade [aperi[iaidentificancua[ese[
_O O quemadorque controlaesaperil[a. Porejemp[o,[a
ilustraciOna izquierdamuestra[aubicaciOnde[quemador
delanteroizquieRJo.
Programaci6n de los Controles:
Eltamaffoyel tipo deutens[[ioafectar_nel ajustedeca[or.Para
informaciOnsobrelosutensiliosyotrasfactoresque afectanlos
ajustesde calor,consulteel folleto "LaCocinaF_cil'.
1. Coloqueun utensiliosobrela rejilla del quemador.
La llamade[quemadorpuedetevantarseo parecerseparada
del orificio si no secolocaun utensilioenla rejilla.
2. Oprimay gire la perillaa la izquierdaal ajuste'LITE' (Encendido}.
o Seoir8 un chasquido(chispa}y el quemadorseencender&
(Loscinco quemadoresproducir_nchispacuandosecoloca la
perillade cualquierade losquemadoresen la posiciOn'LIT[:'.}
3. Despu6squeel quemadorseha encendido,gire la perillaal
tamafiode llamadeseado.
o Elencendedorcontinuar_produciendochispashastaquela
perillaseagirada m_sall_de la posici6n'[L[TE'.
Funcionamiento durante una
[nterrupci6n de [a Energia
Cuandoseenc[endenlosquemadoressupedores,aseg0resede
que todas [asperi[[asde contt0!est6nen[a posici6n+OF[:+.
Pr[merQenciendael fSsforoy mant6nga[oen posiciOnantesde
g[rar [aperi[[aa[ajuste UTE[
I. AcerqueunfOsforoencendidoa[acabezade[quemador
superiordeseado.
2. Optimay gire [aperiIiade control [entamentea [aposici6n'MTE
3. Ajuste[allamaa[hive[deseado.
62
@
Para evitar que [a cubierta se descoiore o se
Limpie[acubiertade [aestufadespu6sde carlauso+
+ Limpie[osderrames_cidoso azucaradostan prontocomo la
cubiertasehayaenfriadopuesestosderrames
puedendescolorarlaporcelana+
A diferenciade unaestufaconquemadoresde
gasestSndar,estacubiertano se[evantan[
tampocoesremovibie+Neil_tente/evantar/a
I cubierta per ning_n medve.
Quemadores Seminaries
LosquemadoresseIiadosde suestufaest_naseguradosa la
cubiertay no harts[do disefiadospara setsacados+Debidoa que
losquemadoresest_nseliadosen la cubierta,losderrameso
rebosesno seescurriraindebajode [acubierta de [aestufa+
Sin embargo,losquemadorespuedenser[impiadosdespu6sde
cadauso+Lapartede [acabezadetquemadorpuedeserf_ciimente
sacadaparasulimpieza+(Veten la p_gina76 lasinstruccionessobre
[a[[mpieza,)
Lascabezasde losquemadoresdebenestarcorrectamente
co[ocadasen la basedel quemadora fin de que 6stefuncionede
maneraapmpiada,
Quemadores de Alto
Existeun quemadordealto rendimientoen suestufa,s[tuadoen [a
posiciOnderechadeIantera+AlgunosmodeIosseIectostambien
tienenun segundoquemadordeaito rendimientosituadoen la
posiciOndeianteraizquierda+EstosquemadoresofrecencocciOnm_s
r_piday puedenserusadospara hewiragua conrapidezo para
cocinar grandescantidadesde aIimento+
Quemador para Cocinar a
Fuego Lento
Estequemadorseencuentraen [aposiciOncentral Elquemador
para cocinara fuego[entoofreceuna[[amade menorintensidad
(BTU*infer[o0 paracaIentarsa[sasdeiicadaso derretirchocoiate+
+EIr4gimen,_omina/deBTUvariar_cuandoseusagasficuado.
Rejimmasde ruesQuemadores
Lasrejiliasdebenestardebidamenteco[ocadasantesdecomenzara
cocinar+Cuandoinstaie[asrejiIIas,co[oque[osextremosde [as
[eng0etashaciael centro,de maneraque coincidancon [asbarras
derechas+
La instalaciOnincorrectade [asreji[[aspuederesultaren picaduras
de [acubierta+
Nousemosquemadoressin tenet unmensimioenmarejimma.Em
acabado de porcelana de masrejillas puede picarse si no existe
an atensiiio que absorba emcareerde mammamademqaemador.
Tengacuidadoa[revoivere[a[imentode una o[lao sartenco[ocado
sobre[arejiiIadel quemador=Lasreji[Iast[enen un acabadosuave
parafaci[itarsu [impieza=LaoiIao sart6npuedenresba[ars[nose
sujetanpot e[mango=Estopuedeprovocarderramede aIimentos
calientesy constituir un riesgode sufrir una quemadura=
Aunque[asrejiIIasde losquemadoressondurables,graduaImente
perder_nsu briI[oy/o sedescoIorar_n,debido a [asa[tas
temperaturasde [allamadel gas=
o Unquemadorajustadode maneracorrectaconorificios
[[mpiosseencender_dentro deunospocossegundos+Si
estdusandogasnatura[[allamaser8azuiconun cono
interiorazulprofundo+
Si [allamadel quemadoresamari[iao esruidosa,la mezcia
de aire/gaspuedeserincorrecta+POngaseen contactocon
un t6cnicode servicioparaajustar[a+(Losajustesno estdn
cubiertospot [agarant[ay
Congaslicuadosonaceptabiesaigunaspuntasamarillasen
[a[lama+Estoesnormaly noesnecesariohacerningOn
ajuste.
o Conaigunostiposde gas,ustedpuedeoff un "chasquido"
cuandoel quemadorsuperiorseapaga. Esteesun sonido
normalde[funcionamientode[quemador.
o Si [aperillade controlsegira muy r_pidamentede 'HI' a '1.O',
[a[lamapuedeapagarse,particularmentesiel quemadorest_
fifo. Siestoocurre,gire [aperiila a [aposici6n'OFF'
(Apagado),espereaigunossegundosyvue[vaencendere[
quemador.
o La [lamadebeserajustadade modoque no seextiendamSs
all8de[ bordede[utensilio.
63
@
Panel de Control
A B C D
................ { Timer
tess+ ..............
Elpanelde control has+dodiseriadoparasu f_cilprogramaciOn.Elindicadorvisualen el panelde controi muest+aB hera deId[a,el
temporizadory Bsfuncionesdel borne.Elpanelde control mostradoarribaincluyelascaracter[sticasespedficasdeotros modelos.
(Elestilodel panelde control variasegt_nel modelo.)
A
D
E
F
G
H
'Broil'(Asara
la Parrilla}
'Bake'(Homea0
'More+/Less-'
{MSs+/Menos-}
'Time+'_TemporizadoO
'Cook& Hold'{Cocci@
y MantenerCalbnte}
'Clean' {Limpbza)
'Favorite'{Favorite}
'Clock'(Rebj}
'KeepWarm'
(MantenerCaliente}
'CANCEL'(CancelaO
Seusaparaasara [aparrii[aydorarlos
alimentos.
Seusaparahornearyasar.
Prograpaao cambia[ahera,[a
temperaturadelhomo.Programaasara
[aparrilla'Hi' o 'LO'.
Programaaitemporizador.
Seusaparahornearduranteun tbmpo
se[eccbnado,luegomantbnee[aiimento
caiienteduranteunahera.
Seusaparaprogramaruncic[ode
auto[impieza.
Seusaparaprogramaryguardarun
proced+mientoespecificode'Cook&HoW.
Seusaparaprogramarla herade[d[a.
Seusaparamantenercaibnteen e[
homoel aiimentococinado.
Cancelatodas[asfuncionesaexcepci6n
de[temporizadoryel reloj.
Use de masTec as
o Optima latecla deseada+
o Optima'More+' o 'Less-'paraprogramareltbmpo o la
temperatura+
o Seescuchar_unaseSalsonoracadavezque oprimaunatecla+
o Seescuchar_ndosseriabssonorassiocurreun error en la
programaciOn.
Nora: Cuatrosegundosdespu@dehaberoprimidoIatecia
'More+'o 'Less-',seprogramar_autom_ticamenteel tiempo o Ia
temperatura+Sitranscurrenm_sde 30segundosdespu@de
haberoprimidounatecla defunciOnyantes deoprimir lasteclas
'More+'o 'Less-',la funciOnser_canceladay el indicadorvisuat
voIveraal despIiegueanterior+
'Cmock' (Reloj}
El rebj puedeset ajustadoparadespbgar Iaherayaseaen formate
de 12betaso 24 horas+ElreIojhaside programadoen la f_brica
parael formatede 12betas+
Para cambiar emremoja formate de 24 horas:
1+ Oprimay mantengaoprimidasIasteclas
'CANCEL'y 'Favorite'durantetres
segundos+
2+ Optima'More+' o 'Less-'paraprogramar
el formatede 12betaso 24 horas+
3. ProgrameIaheradel d[asiguiendolas
instruccionessiguientes.
Programaei6n demRemoj:
1. Optimala tecla'Clock'.
+ LadospuntosdestelIanen el indicador.
2. Oprima'More+' o 'Less-'paraprogramarlahera
del dia.
+ Losdos puntoscontin8andestellando.
3. Oprimala tecla'Clock' nuevapaenteo espere
cuatrosegundos.LosdospuntosdiscontinOan
destellando.
ess-
co,to
64
Cuandoseconectaenergiael6ctdcaai hornoo despu6sdeuna
interrupci6nde la energfaeI6ctrica,Ia(Jltimahoradel reloj previaa
la interrupcidndesteliar4en ei indicador.
Paradesplegarla horadeIaliacuandoel indicadorest6 mostrando
otrafuncidn detiempo,optima latech 'Clock'.
La horadeIreloj no puedesercambiadacuandoel hornoha sido
programaticpara'DelayCook','Clean'o'Cook& Hold'.
Para canceJar el despJiegue deJ reJoj:
Si nodeseaque el indicadorvisualmuestrelahora del alia:
OprJmay mantengaoprimidaIasteclas
'CANCEL'y'Clock' durantetressegundos.La
horadel d[adesaparecer4del indicador.
Cuandosecancelael desplieguedeIreloj,
oprimaIatecla 'Clock' paradesplegar
brevementeIahoradel d[a.
Para restaurar eJdespJiegue deJreJoj:
Oprimay mantengaoprimidaIasteclas'CANCEL'y 'Clock'durante
tres segundos.Lahoradel d[areaparecer4en el indicador.
'Time€ trTemporizador}
Eltempodzadorpuedeserprogramaticde un minuto {0:01}hasta99
horasy 59 minutos{99:59}.
Eltemporizadorpuedesetusadoindependientementedecualquier
otraactividaddel homo.Adem4spuedeserprogramadocuandootra
funciOndel homoest6en funcionamiento.
Eltemporizadorno controlael horno.Solamentecontrolaunaserial
sol, ors.
Para programar eJ temporizader:
1. OptimaIatecla 'Timer'(Temporizado0.
'0:00'desteJlaen el indicadorvisual
LosdospuntosdesteJlar_n.
2. OprimaIatecla 'More+' o 'Less-'hastaque e!
tiempo correctoaparezcaen el indicadorvisual
LosdospuntoscontinOandesteilando.
3. Optimanuevamentelatecla 'Timer'o esperecuatro
segundos.
Tim er
L@ss-
LosdospuntoscontinOandestellandoy comienzalacuenta
regresivadel tiempo.
El81timominutode Iacuentaregresivadel temporizadorse
desplegar4ensegundos.
4. AI finaldel tiempo programatic,seescuchar4unaserialsonora
larga.
Para canceJar eJtemporizador:
1. Opnmay mantengaoprJmJdala tecJa'Timer'durantetres
segundos.
U
2. Optima latecla 'Timer'y coloquelahora a 0:00.
Bloqueo de los Controles y de
la Puerta deJ Homo
Eltecladoy IapuertadeJhorno puedenser bloqueadospara
seguridad,Iimpiezao evitarel uso noautorizado.Nofuncionar4n
cuandoest6n bloqueados.
Siel homoest_en uso,loscontrolesni la puertapuedenbloquearse.
La horaactualdel d[apermanecer_en el indicadorcuandolos
controlesest6nbloqueados.
Para bioquear:
Oprimay mantengaoprimidaslasteclas
'CANCEL'y'Cook& Hold'durantetres
segundos.(OprimaprimeroIatecla 'CANCEL').
'LOCK'destellaenel indicadorvisual
Para desbJoquear:
Oprimay mantengaopdmidaslasteclas'CANCEL'y 'Cook& Hold'
durantetres segundos.(Optimaprimem la tecla'CANCEL').
' LOCK'desaparecedel indicadorvisual.
C6digos de Errores
'BAKE'o 'LOCK'puedendeste[[arr@idamenteparaadvertideque
hayun error o un problema.Si'BAKE'o'LOCK'deste!Ianen el
indicadorvisual,optima le tecla 'CANCEL'.Si'BAKE'o 'LOCK'
continOandestellando,desconectelacorrienteel6ctricahaciael
artefacto.Espereunospocosminutosyvuelvaa conectarla
corrienteel6ctrica.Si Iaspalabrasa0ncontin0andesteJJando,
desconectela cordenteelectdcahaciael artefactoy Jlamea un
tecnicodeservJcioautorizado.
65
@
'Bake' (Horneado}
Para pregramar 'Bake' (Hemeado):
1. Oprimalatecla 'Bake'.
+ 'BAKE'destetBr_.
+ '000'destelIar8en eIindicadorvisual.
2. SeleccioneIatemperaturade[horno.Latemperatura
deIhornopuedeset programadade 75° a285° C
070°a 550° F}.Optimau oprimay mantenga
oprimidala tecia 'More+' o 'Less-'.
+ CuandocualquieradeestasdostecBsseoprime
por primeravez,'175°,{'350°'}seituminar_.
(L+++-}
+ Optimatatecta'More+' para aumentarIatemperatura.
+ Optimatatecta'Less-'paradisminuir tatemperatura.
3. Optimalatecia 'Bake' nuevamenteo esperecuatrosegundos.
+ 'BAKE'dejar8de desteilary seiluminar4en el indicadorvisual.
+ '100°,o latemperaturaactualdel hornose desplegar_.La
temperaturaseelevar8en incrementosde 5° hastaquese
alcanceIatemperaturaprogramada.
4. Espereaque el homo seprecalbnte durante8-15minutos.
+ Cuandoet hornoIlegaa Iatemperaturaprogramadase
escuchar_unasei_alsonoraIarga.
+ ParavedficarIatemperaturaprogramadaduranteel
precalentapabntodel horno,optima latecla 'Bake'.
5. Coloquee!alimentoen el homo.
6. Venfiqueel progresode Iacocci@cuandohayatranscurridoel
tiempo minimorecomendado.Contimiela cocci@ siesnecesario.
7. AIt6rmino de la cocci@,optima latecla'CANCEL'._
8. Retireel alimentodel horno.
Notas sobre Hemeado:
+ Paracambiar matemperatura demhome durante em
homeade, oprimaIatecla'Bake'y luego latecla'More+' o
'Less-'hastaque Ileguea Iatemperatura@sea@.
+ Paracambiar la temperatura del homo durante 'Preheat',
optimades veces la tecla 'Bake',luegooptimalatecla 'More+'
o 'Less-'hastaque sedespIieguelatemperaturadeseada.
+ Si olvidaapagarel horno,seapagar_autom_ticamentedespu@
detranscurrir 12horas.Sideseadesactivarestacaracter[stica,
yea[ap_gina70.
+ Parasugerenciasadicionabssobrehorneadoy asado,consulte
el folbto "LaCocinaF_ci+".
Diferenc+as tier homeado entre st+ homo
antiguo y su homo nuevo
Esnormalobservaralgunasdiferenciasen el tbmpo de horneadode
suhorno antiguoy su homonuevo.Vea"Ajustede laTemperatura
del Horno"en la p_gina70.
'Ceek & Herod' (Cocci6n y
Mantener Caiiente}
'Oook & Hold' Iepermitehornearduranteunacantidad
determinadadetbmpo, seguidode un ciclo 'KeepWarm'de una
hora.
Para programar 'Cook & Homd':
1.Oprimala tecla 'Cook& HoW.
, 'BAKE'y 'HOLD'desteiIan.
, '000'seiluminaen el indicadorvisual.
2.Seleccione[atemperaturade[homo.Latemperatura
del hornopuedeset programadade 75°a 285°C
070° a 550°F}.Optimau optima y mantengaoprimida
[atecia'More+' o 'Less-'. Less- ,:
, Opnmalatecla 'More+' paraaumentar[a
temperatura.
, Oprimalatecla 'Less-'para disminuirla temperatura.
3.OprimaIatecla ' Cook&Hold' nuevamenteo esperecuatm
segundos.
, 'HOLD'destella.
, '00:00'destellaenel indicadorvisual.
4.Programela cantidadde tiempoduranteIacualusted@sea
hornearoprimbndo Iatecla 'More+' o 'Less-'.Eltiempo de
horneadopuede programarsedesde10minutos{00:10}hasta
11horas,59minutos(11:59}.
, 'BAKE'y 'HOLD'seiiuminanen el indbador visuaI.
, Eltiempode horneadoseihminar8 en el indicadorvisual
, Comenzar_la cuentaregresivadeltbmpo de horneado.
Cuande haya e×pirade emtiempe de cecci6n:
, Seescuchar_ncuatros@alessonoras.
, 'BAKE'seapagar&
, 'HOLD'y 'WARM'seiluminar_n.
, Enel indicadorsedesplegar_'75°' ['170°'}.
66
Despu6s de una hora en 'HOLD WARM' (Mantener
'End'sedesplegar&
La horadeld[avolver8adespbgarseen el indicadorvisual.
Para cancemar 'Cook & Homd'en cuamquier momento:
Oprimala tecla 'CANCEL'.Retireel atimentodethomo._
'Demay BaNe' (Horneado
Difeddo}
No usehomeadodiferidoparaalimentosde Cortaduraci6ntales
comoproductosI_cteos,cerdo,came de aveo mariscos.
Cuandousa'Delay', ethorno comienzaacocinarm4star@ eneJ
d[a.Programela cantidaddetiempo que usted@seadiferirantes
de queseencbnda el hornoycuantotiempo @seacocinaret
alimento.Elhomocomienzaa cabntar en la hora seleccionaday
cocinaduranteeltiempo especificado.
Eltiempo diferidopuedeprogramarsede 10minutos{00:10}hasta
11horas,59minutos(11:59}.
Para programar un cicmode homeado diferido:
1. Oprimalasteclas'Bake'y 'Timer'al mismo
tiempo.
'DELAY'se ihmina en el indicadorvisual
'00:00'se despliegaen el indicadorvisual.
--i-rimer
2. Optima[ateeJa'More+' o 'Less-'para
programar el tiempo diferidoo ...............................
3. OprhTlaIatecla 'Cook&Hold'.
'000'seiluminaen el indicadorvisual. .................................
'BAKE' y 'HOLD destellan.
4. Oprima 'More+' para programar matemperatura
de homeado°
00:00y'HOLD'desteJlan.
'BAKE'permaneceiJuminado.
5. Optima'More+' para programar el tiempo de homeado.
Enel indicadorvisualseiiuminan'DELAY','BAKE',y
'HOLD'.
Cuando el tiempo diferido ha e×pirado:
'DELAY'seapagar_.
Sedesplbga eltiempoy latemperaturadehorneado.
Sedespfiega'BAKE'y 'HOLD'.
Para programar un tiempo diferido cuando ya se ha
programado 'Cook & Hold':
1. Oprimalasteclas'Bake'y'Timer',(Oprima
primerola tecla 'Bake'},
° 'DELAY'y '00:00'sedespliegaenel
indicadorvisual
Tim er
2. Optima latecla 'More+' o 'Less-'para ..................................................
programarel tiempo diferido.
'DELAY'permanecer_iluminadopara
recordarbque seha programadoun ciclo de
horneadodiferido.
Cuando ha e×pirado emtiempo diferido y Less-
..............................
emhomo comienza a funcionar:
Sedesplegar_el tiempoy la temperaturade horneado.
'DELAY'seapagar_.
'BAKE'y'HOLD'permanecer_niluminados.
Para cancemar:
Optimala tecla 'CANCEL'.
Todaslasfuncionesde horneadocontroladaso no parel
temporizadorser_ncanceladas.
Lahoradeldiaw_lver_a despbgarseen el indicadorvisual.
_OtaS:
o Nouse'DelayBake'paraarticulosquerequierenun
homoprecalentado,tabs comopastebs,galletasy panes.
o Nouse'DelayBake'si el hornoyaest_ calbnte.
67
'Keep Warm' (Mantener
Caliente:
Paramantenercalientesen forma seguraalimentoscal[enteso para
calentarpanesyphtos.
Para pregramar 'Keep Warm':
1. Oprh_a[atecla 'KeepWarm'+
'WARM'destefla.
'000'sedespliegaenel indicadorvisual.
2. Seleccionelatemperaturade 'KeepWarm'.La
temperaturapara 'KeepWarm'puedesel........................................
programadade 63°a 90° C(145°a 190° F].Optima .........................................
u optimay mailtengaoprhTfidala teoia'More+' o Lcss-
'Less-'. .................................
Cuandocualquierade estasdostecJasseoprimeper prJmera
vez,'75°' ['170°'] seiJuminar4.
OptimaJatecJa'More+' para aumentar[atemperatura.
OptimaJatecJa'Less-'paradisminuir Jatemperatura.
'WARM'y IstemperaturasedespJegar_nen el indicadorcuando
el cicJo'KeepWarm'est6active.
Para ca_ceJar 'Keep Warm':
1. OprJma[atecJa'CANCEL'.
2. Retireel alimentodel homo+
Notas sobre +Keep Warm':
o ParacaiidadOptimade losalimentos,losalimentoscocinados
en e!homo debensermantenidoscalientesper no rossde 1a
2 horas.
+ Paraevitarque losaNmentossesequen,cObraios[evemente
con papelde aluminioo unatapa.
o Pare caiemar paneciiies:
- cubra [evementelospanecillosconpapelde a[uminioy
co[6que[osenel homo+
- optima 'KeepWarm'y [atecia 'More+' paraprogramar
75°C [170° F].
- ca[ientedurante 12a 15minutes.
o Para caientar plates:
- co[oque2 pilasdecuatro platescadaunaen e[homo+
- optima 'KeepWarm'y [atecia 'More+' paraprogramar
75°C [] 70° F].
- caiiente losplatesdurantecinco minutes,apagueel homoy
deje losplatosen e!bornedurante 15minutesm_s.
- usesolamenteplates resistentesal horno,verifiqueconel
fabricante.
- nocoloquelosplatescalientessobreuna superficiefr{a
puese[cambior_pidode temperaturapuedecausarfisuras
superficiales.
68
Cierte Autom tico/Modo
E(hornoseapagar_autom4tJcamentedespu6sde 12horassi usted[o
dejaaccidentaimenteencendido. EstacaracterFsticade seguridad
puedeset desactivada.
Para canceJar eJ cierre autem_tice de 12 heras y
dejar que eJ herae fuacieae ceatiauameate duraate
72 horas:
1. Programeel homopara hornear(verp_gina66}.
2. Optimay mantengaoprimidala tecia'Clock'
durantecinco segundos.
+ 'SAb'sedesplegar_ydestellarddurantecinco segundos.
+ 'SAb'sedesptegar_continuamentehastaquese desactiveo
hastaque transcurraeII[mitede 72horas.
+ 'BAKE'tambi6nsedesplegar_siseest4usandoun ciclo de
horneadocuandoel hornoest4en ModoSab4tico.
TodasIasotrasfuncionesEXCEPTO'BAKE'('Timer','KeepWarm',
'Clean',etc+]est4nbloqueadasduranteel ModoSab4tJco+
Para canceJar 'Bake' cuande eJMode Sab_tico est_
activo:
OprJma'CANCEL'.
+ 'BAKE'seapagar4en etindicadorvisual
+ Noseoir4 ningunaseBalsonora+
Para canceJar emMedo Sab4tice:
CANCEL
1+ OprJma[atecJa'Clock' durantecinco segundos+
O
2. Despu6sde72horas,el Modo Sab_ticoterminar&
+ 'SAb'desteJlar_durante5 segundos.
+ Lahora deldia reaparecer4en el indicadorvisual
Notas Sobte eJ Mode Sab_tico:
+ ElModo Sab_ticopuedeseractivadoen cuaJquiermomento,
est@o no el holno encendido.
+ ElModo Sab_ticonopuedeser activadosi lastecJasest_n
bloqueadaso cuandola puertaest4 bloqueada.
+ SieJhornoest4horneandocuandoel ModoSab4ticoes
programado, 'BAKE'seapagar4al final del ciclo de horneado.
Noseemitir_nse_alessonoras.
+ Sisedeseala luzdel homo duranteel Modo Sab_tico,6sta
debeserencendidaantesde que comJenceel ModoSab4tico+
+ Cuandocomienzaelmodosab_tico,noseemitir4 la se_al
sonorade precaientamiento+
+ La mayor[ade[asadvertenciasy mensajesytodas lasseiiales
sonorasest4ndesactivadascuandoel ModoSab4ticoest4
activo+
+ Elcic[ode autolimpiezaybJoqueoautom4ticode la puertano
funcionar4duranteel Modo Sab4tico+
+ Sioprime[atecJa'CANCEL'secancelar4un ciclo 'Bake',sin
embargoel control permanecer4enModo Sab_tico+
+ SifaHalacorrienteel6ctrica,cuandovueJvalaenergiaethomo
seactivar4en ModoSab4ticocon72 horasrestantesy ningOn
cicJoactivo.
Cambio de Ja temperat ra
de °F/°C
1+ Elajustedef4brica de lamedidadetemperaturaesFahrenheit+
2+ ParacambiareIajuste,oprimay mantengaoprimidasIasteclas
'CANCEL'[Anular] y'Bake' (Hornear]al mJsmotiempodurante
tres segundos+
3+ Escuchar4unaseBalsonorayel ajusteactual (°Fo °C]se
desplegar4en lapantalla+[Sino serealizaning@_cambio,la
estufaregresar4al ajusteactualdespu@sde30segundos]+
4+ Paracambiarelajuste,optima la tecla 'More+' o 'Less-'=
Oprimalanuevamentepararegresaral ajusteanterior+Espere
cinco segundosyel ajusteseguardar4+
69
@
Ajuste de temperatura
La exactitudde IastemperaturasdeIhomoescuidadosamente
probadaen laf_brica. EsnormalnotaralgunadiferenciaentreIa
temperaturade horneado,entreun horno nuevoy un homoantiguo.
Conel correrdel tiempo,latemperaturadeIhorno puedecambiar.
Ustedpuedeajustar latemperaturadeIhorno,si consideraquesu
homo noest_ horneandoo dorandoenforma correcta. Paradecidir
cuantodebecambiarIatemperatura,programeIatemperaturadel
homo a 15°C {25° F}m_salta o m_sbajaque Iatemperatura
indicadaen sus recetas,luego hornee. LosresultadosdeIa
"prueba"puedendarleuna ideade cuantoajustar latemperatura.
Ajuste de la temperatura del homo:
1. Oprima'Bake'.
2. Programe550°oprimiendolatecla 'More+'.
3. Optimay mantengaoprimidaIatecla 'Bake' ...................................
durantevariessegundoso hastaque
aparezcaen eIindicadorvisual ..........................
Si Iatemperaturadel hornoha sidepreviamenteajustada,eI
cambioaparecer_enel indicadorvisual Perejemplo,si la
temperaturadel hornofue reducidaen C 05° F}el indicador
mostrar_'- 8°'('-15°'}.
4. OptimalatecIa'More+' o 'Less-'paraajustarlatemperatura.
Cadavezque seopnmeuna tecia,Iatemperaturacambiaen3° C
{5° F}. LatemperaturadeIhomopuedeseraumentadao
disminuidaen 3° a20° C(5° a35°F}.
5. Lahera del dFareaparecer_autom_ticamenteen el indicador
visual
Nonecesitareajustarlatemperaturadel bornesi hayunafallao
interrupci6ndeenerg[ae!6ctrica. Lastemperaturasde asara la
parrillay limpiezano puedenser ajustadas.
'Favorite' (Favorite}
Latecla 'Favorite'le permiteguardaren memoriael tiempoy la
temperaturadeun ciclo 'Cook& HoW.
Paraprogramarun ciclo favorite,debeestaractivao recientemente
programadaunafunciOnde 'Cook& HoW.
Para programar un nuevo cido Favorite o para
guardar come Favorite un cicmo'Cook & Hold' que
est6 ea progreso:
1. Programeunciclo de'Cook& Hokl'comesedescribeen la
secci6n'Cook& Hold'en lap_gina67.
2. Oprimay mantengaoprimidala tecla'Favorite'
durantetressegundos.
+ Elciclo'Cook& Hold'recientementeprogramatico en
progresoser_guardadoen memoria.
+ Seoir_ una se_alsonorapara indicarque el control ha
aceptadoel ajuste'Favorite'.
Para comenzar un cicmoprogramado come Favorite:
1. Optima latecla'Favorite'.
Sedesplegar4el tiempoy la temperaturapara
el cicio 'Cook& HoWprogramado(sino hay
ciclo 'Cook& HoW programado,en eJindicador
visualsedesplegar4'nonE'.}
2. Optima latecla 'Bake'. ...... ............
ElcicloFavoritecomenzar_inmediatamente.
'BAKE'seiluminar_en el indicadorvisual
+ Eltiempo de cocciOnseihminar_ienet indicadorvisual
Cuando ha e×pirado el tiempo de cocci6n:
'BAKE'seapagar_.
SeihminarSn 'HOLD'y'WARM'.
Enel indicadorsedesplegar_'75°' ('170°'}.
Para canceiar un cido favorite en progreso:
1. Oprimalatecla 'CANCEL',
Elciclofavoriteguardadoen memoriano CANCEL
ser_afectado.
2. Retireel alimentodel borne.
?O
'Broiling' (Asar a ia Parrilla:}
Para programar 'Broil':
1. Paracomenzar,oprimala tecla'Broil'.
'BROHL'destella.
o 'SEt'sedesptiegaen el indicador.
2. OprimaIatecia 'More+' paraprogramarasara Iaparrilla 'HH'u
oprimalatech 'Less-'paraprogramarasarla parrilla'LO'.
o Enel indicadorvisualsedesplegar_'HH'o 'LO'.
o Selecciones'HHbroil' [290°C[550°F])paraasadoa IaparrflIa
normal Seleccione'LObroil' [230°C[450°F])para asara la
parrilIacontemperaturabaja alimentosque debenset
cocinadosper m_stiempo,tal come Iacamede ave.
3. Despuesdecuatrosegundos,e!borne comenzar_a funcionar.
o 'BROHL'continuar_fluminado.
4. Para un dorado 6ptimo, precaliente el elemento de asar a la
parrilla durante 2 a 3 minutes antes de colocar el alimento.
5. Coloque el alimento en el heine. Cierre la puerta del heine.
6. D6vueltaa lacame unavezaproximadamentea mitadde la
cocciOn.
7. Cuandoel alimentoest_cocinado,oprimaIa K¢-AX (-FI_'_
tecla 'CANCEL'.Retireel alimentoy la asadera
del homo.
Laheradeldiavolver_adesplegarseen el indicadolvisual.
Notas Sebce Asade a UaPacciHa:
o Parameioresresukadoscuandoasea Iaparrilla,useuna
asaderadiseriadapara asara IaparriIIa.
o 'Hi' seusapara Iamayor[ade losasadosa laparriIla. Use'LO
broil'cuandoasea Iaparrilla alimentosque necesitancoccidn
proIongada. Latemperaturainferiorpermite queet alimentose
cocine hastaquedar bienasadosindorarsedemasiado.
o Para cambiar matemperatura demhomo durante maasar a
ia parHiia, optima latecla 'Broil', luegooprimalatecla 'More+'
o 'Less-'paracambiarel ajustede asadoentre'LO' (Bajo)y 'HH'
[Alto).
o Lostiemposde asadoa la parrilla puedenset m_sIargos
cuandoseseleccionala temperaturam_sbaiadeasarala
parrilla.
o Lamayor[ade losalimentosdebenserdadovueltacuandoest_
a mitaddeItiempo de asar.
o Parasugerenciasy temperaturasadicionalessobreasara la
parriila,consulteel folleto "La CocinaFdcfl".
Tabla de Asar a la ParriIRa
PrecalienteeIhomodurante2-3 minutes.
I POS CIONDE G DODE
AUN|ENTOS . L& PARI_ILLA COCCiON
Came de Res
Came de Cerdo
T EMPODE
COCCiON TOTAL
Biftec,2,5cm (1")
Hamburguesas,1,9cm [3/4") de grosor
Tocino
JamOn,precocido,rebanadade
1,3cm [1/2")
Chuletas,2,5cm (1")
Pechugasde Polio,con hueso
FiIetesde pescado
Taiadasde pescado,
2,5cm [1") de grosor
Colasde langosta,85-115g
(3-4onzas)cadauna
5
5
506
5
5
5
4
5
5
5
Bienasado
Tibio
Bienasado
Bienasado
A medio asar 15 - 20 minutes
Bien asado 18 - 24 minutes
Bien asado 13 - 18 minutes
6 - 10 minutes
8 - 12 minutes
22 - 26 minutes
'Lo Broil'
30 - 45 minutes
Hojaldrado 8 - 12 minutes
HojaIdrado 10 - 15 minutes
Bien cocidas 7 - 10 minutes
Paraun extedorm_isdoradoy mdsasadoy uninteriora mediococer,puedesernecesariodisminuirel tiempo decocciOnen el primerladey
acercarm_sIacamealafuentede calor.
Nora: Estatablaessolouna guia. Lostiempospuedenvariarconel %o de alimentoqueseest8cocinando.
71
Encendido sin Pimoto
Suestufaest_equipadacon un sistemade encendidosinpiioto.
Conestetipo de encendido,e!gasseapagaautomSticamentey el
homo no opemr_ duranteuna i_tterrupddn dela corriente
el_etrica.
Un f6sforo encendido no encender_ el quemador del homo°
No se debe intentar encender el homodurante una
interrupci6nde la corriente elSctrica,
Respiradero deJ Homo
Cuandoe!homoest_ enuso,el _reacercade[respiraderopuede
calentarse1osuficientecomo paracausarquemaduras.Nunca
bloqueela aberturadel respiradero.
Elrespiradere demhomo se encuentra debajo demrespamdo
protector de su estufao
HORNO No coloquepl_sticos
cercade Iaabertura
del respiraderopues
el calorque sale
puededeformaro
derretirel pl_stico=
'Oven Light' (Luz del Homo)
OprimaeIinterruptorde la luzdeIhornoen el panelde
control paraencendery apagarla luzde! homo=La luz
del horno s01osepuedeencenderusandoel
interruptor= Oven
Light
Paneminferior demHomo
Protejael panelinferiordeI hornocontraderrames,especialmente
azucaradoso addicos,puespuedendescolorarlaporcelana
esmaitada=Useelutensiliode tama_ocorrectoa fin de evitar
derrames.No coioque utensimiosni papel de aiuminio
directamente en ia parte inferiordei homo°
Parrillas del Homo
est6caliente.
,No useeJhomoparaguardara!imentosniutensiJ!0S.
Nointentecambiar [apos[ci6nde [asparriliascuandoel home
Elhornotiene dosparri[[asTodas[asparrillastienenun hordecon
topede enganche=
Para retirar maparrimma:
1=Tirede la parrilIaderechohacia
afuerahastaquesedetengaen la
posici6ndel topede enganche=
2= Levanteelfrente de Iaparrillay tire
de Iaparrilla haciaafuera=
Para reinstamarmaparriHa:
1= ColoquelaparrilIaen etsoportede la parrilla enel homo=
2= InclineIevementehaciaarribaelextremodelantero;desliceIa
parrillahaciaatr_shastaque pasosobrelostopesdeenganche=
3= Bajeel frente de la parrillay desl(celahaciaadentrodel homo=
No cubra una parrimmacompmetacon papei de amuminioni
comoquepapei de aiuminio en el panel inferiordemhomo° Se
afectar_in mosresumtadosdemhomeado y se puede da_ar em
paneminferior dei homo°
Posiciones de ParriHa
PARRJLLA7 (posiciOnm_s
altaD:Parahornearconuna
soIaparrillaen bandejasde
horneargailetasy paraasar
a la parriila=
PAflRJLLA6: Seusapara
hornearconuna soia
parrillaen bandejasde
horneargalletas,para asar
_ ianel
hlferior
Horneado con Dos de_
Parri_as Homo
a la parriilay parahomeadocon variasparrilias=
PARR_[[A 5: Parahornearcon unasoIaparriliaen bandejasde
horneargalletasy paraasara la parrilIa=
PARRJ[[A 4: Seusaparahomearconuna solaparrillaen bandejas
de horneargaIletas,pastelesde una capa,cacerolas,asara la parrilla
ypara homeadoconvariasparrillas=
PARRJLLA3: Parahornearcon unasolapardliaen bandejasde
horneargalletas,cacerolas,pastelesdevadascapas,barrasdepan,
pastelesde una capay parahorneadocon variasparrillas=
cont.
72
©
PARRiLLA2: Seusaparahomearconuna so[apard[iaen bandejas
de hornearga[[etas,paraasarcortesde carnepequefiosy para
horneadoconvariasparrittas,
PARRIrL[LA1:Seusaparaasarcortesde camegrandesy carnede
ave,
Panel inferior demHomo:Co[oque[a
parri[[ade[ homoen [ossoportesen
reiievede[parle[inferiorde[homo,
Useparadisponerde espacio
adiciona[cuandococinecomidas
grandesen e[homo,
HORNEADO CON PARR[LLAS MULTIPLES:
Dos parHmmas:Use[aposici6n3 y 6o 2y 4.
Horneado de Pasteles de Capas en Dos
Paraobtenermejoresresultadoscuandohomeapastelesen dos
parrillas,usela poslci6n2y 4,
Co[oquelospasteiesen [asparrillascomese muestra,
Media Parri[[a
Create-A-Space MR
Losmode[osde estufaselectos _
est_nequipadosconuna media _-_
parri[laconvertible. E[[ado
izquierdode [aparrilia puede
serretiradoparaacomodar
una asaderam_sgrande
en [aparriiia inferior. El
[adoderechode [a
parri[latodavFasepuede
dejar paraco[ocaruna %
caeero[a,
J
Notas:
LaporciOnremovibIepuedesetusadacome unaparriiiade
asaren [aasaderade asara [aparriI[a,Nousee[inserto
superiorde [aasaderacuandouse[aporciOnremovib[ede [a
parriIIaen [aasadera,
LaporciOnremovibIede [aparriIIapuedeset usadacomeuna
parriIIade enfriamientoo comeun salvamante[es,
Aseg0resede quee[homo est6fifo antesde retiraro reinstaIar
[amediaparri[[a.
Nouseutens[iiosqueseextiendanpa_sa[[_de[bordede [a
parri[[a.
° Paramejoresresu[tados,deie dospuigadasentree[ utensi[io
co[ocadoen [apard[[ay [aparedlateraldethorno.
° Tengacuidadocuandoretireart[cu[osque est6nen [amedia
parri[[aparaevitarquemaduras_
SaqueconcuidadolosaIimentosde [aparriIIainferiorpara
evitar mover[a mediaparriIIa,
73
Homo Autolimpiante
, Esnormalquelasp+ezasdel homo _ecalientenduran[ee+cbb
de autol[mpleza.
, Paraevitardafio a [apuerta,no mtenteabrirlacuando[apalabra
+LOCK'est6despbgadaenel +nd+cadorvbual.
° Evitetocar [apuer[a,la ventanao el areade[ respirader_de_
homo durameun cic[ode i,mp+eza.
, No use[impiadoresde hornoscomercialesen el acabadodel
homo ni a[rededorde mngunapmzade[homo puespuede
daSarel acabadoo [asp_ezas
Etcicio de autoiimpiezausatemperaturasde cocci@lsupedoresa tas
normaiespara [impiarautom_ticamentetodo e[interiordel homo.
EsnormatqueocurranHamaradas,humoo [[amasdurantela limpbza
sie[ homoest_demasiadosucio+Esmejor[impiare[homo
reguiarmenteenvezde esperarhastaquese hayaacumuiado
demasiadasuciedad+
Duranteel procesode limpieza,[acocinadebeestarbienventiiada
parae[iminarlosoloresnormalesasociadoscon [alimpieza+
Antes de la Autol+mp+eza
1+Apague la luzdel homoantesde la Iimpieza+La hz del horno
puedefundirseduranteel ciclode limpbza+
2+ Retirela asadera,todos IosutensiIiosy lasparrillasdeI homo+Las
parrilIasdel hornosedescolorardny no sedeslizardnf_cilmente
despu6sde un ciclo de autolimpiezasi noson retiradasdel homo+
3+ Limpieel marcode!horno,eImarcode la puerta,el _reafuerade
lajunta de Iapuertay aIrededorde Iaaberturaen Iajunta de la
puerta,con un agentede limpbza no abrasivotal como'Bon
Ami'+o condetergentey agua+ElprocesodeautoIimpiezano
limpiaestas_reas+Eliasdebenser Iimpiadasparaevitarque la
suciedadsehomeeduranteel ciclo de autotimpieza+(Lajunta es
elselIoalrededorde lapuertayventanadel homo+]
4= Paraevitardai_ono ![mpieni frote Ia --_ _£_
junta situadaa[rededorde [apuertade[ _
horno.Lajunta est_disef+adapara
sellarherm6ticamenteel ca[ordurante
el ciclode limpieza.
5. Limpieel excesode grasao derrames
de laparte inferiordei horno. Esto
evitahumoexcesivoo [lamaradasduranteel ciclo de limpieza.
6. Limpielosderramesazucaradoso dcidostales comopapaduice
(camote],tomateso salsasa basede [eche.La porcelana
esmaitadaes resistenteal _cidopero no a pruebade_cidos. El
acabadode porcelanapuededescolorarsesi losderrames_cidos
o azucaradosno sonlimpiadosantesde un ciclo de autolimpieza.
Para programar 'Self-Clean' (Autolimpieza):
Nora: Latemperaturadel hornodebeset inferiora 205°C(400° F}paraprogramarun ciclo de limpieza+
1+Cierrela puertadel homo+
2+ Optima latecla'Clean'+
o 'CLEAN'destellaenei indicadorvisual
3+ Optima latecla'More+' o 'Less-'.
SedespIiega'MEd'(SucbdadMediana,3 horas}+
Si Iapuertanosecierra,seoird unasepalsonoray Iapaiabra
'door' sedespiegar_en el indicadorvisual Si Iapuertanoes
cerradadentro de45 segundos,Iaoperaci6ndeautolimpieza
serdcanceladay e!indicadorvolver_a desplegarla hora deld[a+
4+ Oprimalatecla 'More+' o 'Less-'para desplazarlos ( ,More+
ajustesde autoIimpieza
'HVy'(SuciedadIntensa,4 horas]
'MEd'(SuciedadMed+ana,sboras}
Less-
° 'LITE'[SuciedadLeve,2horas]
A!seleccionarel nive!desuciedaddelhornoseprograma
autom_ticamenteel tiempode limpbza+
5. Despu6sdecuatro segundos,el homocomenzar_a limpiar.
Eltbmpo de Iimpiezacomenzar_la cuentaregresivaen el
indicador.
'LOCK'sedesplegar_enel indicadorvisual
'CLEAN'se desplegar_eneIindicadorvisual
Para diferir an ciclo de antoiimpieza:
1+Oprima[asteclas'CIean'y 'Timer'+
'DELAY'y '00:00'sedespbgar_en
el indicadorvisual
2+ OprimaB teda 'More+' o 'Less-'para
programarlacantidadde tiempo que usted ...............................'
deseadiferir el ciclo.EItbmpo diferidopuede
set programadodes@dbz minutos(00:10}hasta
11horas,59 minutos[11:59].
3. Optima latecla 'Clean'.
"CLEAN"desteIlar_.
4. Oprh_alatecla 'More+' o 'Less-'.
'MEd' [SuciedadMediana,3 horas}sedespliegaenel
indicador.
cont.
+Losnombresde losproductosson marcasregistradasdesus respectivosfabricantes.
74
5+OptimaIatecia'More+' o 'Less-'paradesptazartosajustesde
auto[impieza.
+ 'HVy'(SuciedadHntensa,4 horas)
+ 'MEd' [SuciedadModerada,3 horas)
+ 'LHTE'(Suciedad[eve,2 horas)
At seteccionaretnivetde suciedadde[homose programa
autom_ticamenteettiempo de timpieza.
6. Despu6sdecuatrosegundos,'CLEAN','DELAY'y 'LOCK'se
desptegar_nen e+indicadorvisuatparaind+carqueet horno esta
programadopara un cictode timpiezadiferido. Eltiempod+ferido
tambiensedesp[iegaen el indicadorvisual.
Durante e_ c+do de auto_+mp+eza
Cuandoaparece'LOCK'eneI indicador,Iapuertano sepuedeabrir.
Paraevitardafio a la puerta,nofuerce Iapuertapara abririacuando
la palabra'LOCK'est_desplegadaenel indicadorvisual.
Humo y OIores
Ustedpuedever humoy sentirolor lasprimerasvecesqueel horno
eslimpiado. Estoesnormalydisminuir_conel tiempo.
Tambi6npuedeocurrir humosi eIhornoest_demasiadosucioosi
seha dejadounaasaderaen el holno.
Sonidos
A medidaque el homosecaIienta,usted puedeoir sonidosde
piezasmet_licasquese expandenycontraen. Estoesnormaly no
dafiar_el homo.
Si el homo ya ha side programado para un cicmode
limpieza y usted desea programar un tiempo
1. Optimalasteclas'Clean'y 'Timer'.(Oprima
primerolatecla 'Clean'.)
'DELAYdestella.
+ '00:00'se desplegar_enel indicador
visual
2+ Oprima[atecla 'More+' o 'Less-'para programar[acantidad de
tiempo que usteddeseadiferir e[cicio+
Despu6sde cuatrosegundos,'CLEAN','DELAY'y 'LOCK'se
desplegar_nen e[ indicadorvisualparaindicarque e[horno est_
programadopara unacic[ode [impiezad+ferido+Eltiempo
diferidotambi6n sedespliegaen el indicadorvisual
Cuando comienza el cido de autoiimpieza:
'DELAY'seapagar&
+ Eltiempo de limpiezasedesplegarden etindicadorvisual
Para cancelar el ciclo de autolimpieza:
Oprimala tecla 'CANCEL'. ( CAXCEL ")
Elindicadorvisualquedaen blanco+
+ Todaslasfuncionesson canceladas+
+ Lahora deldia sedespliegaen el indicadorvisual
Despu6s cic o de
automimpieza
Aproximadamenteunahora despuesdeIfin detciclo de limpieza,
'LOCK'desaparecer& Lapuertaahorapuedeserabierta+
Algmla suciedad puedequedar como mla leveceniza [iris ripe
polvo. Ret[relaconun patio hOmedo+Si Iasuciedadpermanece
despuesde Iimpiarla,significaque el ciclode IimpiezanorueIo
suficientementelargo+Lasuciedadseraeliminadaduranteel
proximocic[ode [[mpieza.
Si masparrimmasdemhomo fueron dejadas en el homo y no se
desmizansuavemente despu6s de un cicmode mimpieza+Iimpie
lasparrillasy lossoportesde lasparriIIasconuna pequeiiacantidad
de acekevegetaipara hacerdeslizarlasconm_sfacilidad+
Pueden aparecer m_neasdemgadasen maporcemanaampasarpot
demosde camentamientoy enfriamiento. Estoesnormaly no
afectar_eIrendimiento.
Una descoloraci6n blanca puedeaparecer despuSs del ciclo
de mimpiezasi mosamimentos_cidos o azucarados no fueron
limpiados antes del ciclo de autolimpieza. EstadescoloraciOnes
normaly no afectar_el rendlmiento+
Notas:
si sedejaabiertala puertadel horno,la palabra'door'
destellar_enel indicadorvisuaIyseescucharaunaserial
sonorahastaque la puertaseacerraday la tecla'Clean'sea
oprimidanuevamente+
Si transcurrenm_sde cincosegundosdespuSsde oprimir Ia
tecia 'Clean'y antesde oprimirIasteclas'More+' o 'Less-',el
programavoiver_iautom_ticamenteai despIiegueprevio+
+ Lapuertade[homosedai_ar_sisefuerzaparaabrir[acuando
la palabra'LOCK'continOadespiegadaenel indicador.
75
Procedi ientos de Li pieza
fr_asantes de tecarie e iimpiarlo. De este movie se evitar_ dam_oy
posiblesquemaduras _ _Loshombresde Iosproductossonmarcasregistradas
; Paraevitarmarlchas0 dec010raci6nlimpieel homo despu6sdecarlauSO. de susrespectivosfabricantes=
_ Parahacerpedidos,llamaai 1-877-232-6771EEUU=o
Siseretiraalgunapieza,aseg[iresedequa Seareinstaladaen farina correcta, al 1-800-688-8408Canadi
PIEZA PROCEDIMIENTO DE UMPIEZA
Asadera e Nuaca cubra el inserte ceI_papel dealuminie pues este edta qua la gmsa se escurra a la bandeja inferior.
Inserto o Coloqueun pasoenjabonadosabreel insertoy Iabandeja;dejeremoiarparasoltarIasuciedad=
o Laveen aguajabonosatibia=Useunaesponjadefregarparaquitar la suciedadpersistente=
o La bandejade asary el insertopuedenset lavadosenel lavavajillas=
Tapas de Cabezas de QuemadoresRemovibies
quemadores y oDejeenfdarelquemador=RetirelatapayI_velaenaguajabonosaconunaesponjaderestregardepI_stico=Parasuciedad
Quemadores de dificil,timpieconunaesponjanoabrasivarellenaconjabOno concremaparalimpiezadecubiertas'CooktopCleaning
GasSeiiados Creme'_(Pieza#20000001)_y unaesponia.
o No laslaveenel lavavajillasni en un hornoautolimpiante=
O.uemadoresde Gas Seiiados
o L[mpieloscon frecuencia=DejeenfriareIquemador=Limpieconjab6n y una esponjade restregardepl_stico=Para
suciedaddificil, Iimpieconuna esponjano abrasivare!lenaconjabOn=Noagrandeni modifiqueIosagujeros=
o Tengacuidadode qua no entreagua en Iosorificiosde Iosquemadores=
o Tengacuidadocuandolimpieel encendedor=Si elencendedorest_hOmedoodaSado,el quemadorsuperiorno
encender&
Rejillas de los o L_velasconaguatibiajabonosayunaesponjadepldsticonoabrasiva=ParamanchasrebeHes,limpieconunaesponja
Quemadores _ dep!_sticorellenaconjabOn,noabrasivao con'CooktopCleaningCreme'*(CremaparaLimpiezadeCubiertas)(Pieza
porcelanasabre 20000001)_ yuna esponja.Silasuciedadpersiste,vueivaa aplicar'CooktopCleaningCreme',cubracon unatoallade
papa!hOmeday dejeremojardurante30 minutos.Restrieguenuevamente,enjuagueyseque.
o No laslaveenel lavavajillasni en un hornoautolimpiante.
Area del Relaj y oParaactivar'ControlLock'(Btoqueode loscontroles_}parala Iimpieza,verp_gina65.
de lasTeclas o Lave,enjuagueyseque. No useagentesdeIimpiezaabrasivospuespueden rayarel acabado.
de Control o Sepuedeusarlimpiaviddossise rocianen el pa_o primero. NO rec(e directamente en elpaneL
Perimmasde oRetireIasperiIlascuandoest_nen IaposiciOn'OFF'tir_ndolashaciaadelante=
Control o Lave,enjuagueyseque. No useagentesde limpiezaabrasivospuespuedenrayarel acabado.
o Enciendacadaquemadorparaasegurarsede que lasperillasbansidocorrectamentereinstaladas.
Cubiertay Panel Laporcelanaesmaltadaesvidriofundidoen metalypuedeagrietarseo picarsesinoseusacorrectamente.Esresistente
de Control- a Ios_cidos,no a pruebade4cidos.TodosIosderrames,especialmentelosderramesazucaradosoacidicosdebenset
Esmaite de [[mpiadosinmediatamenteconun pat_oseco.
Poreeiana o Cuandoseenfr[e,laveconaguajabonosa,enjuaguey seque=
o Nunca[impie unasuperficietibia o caiienteconun pa_ohtimedo=Estopuedecausaragrietamientoo picaduras=
o Nuncauselimpiadoresde homo,agentesdelimpiezaabrasivoso c_usticosenel acabadoexteriorde la estufa=
, Asegerese de qae el homo est_ apagado y qae tadas las plazasest6n
76
PIEZA PROCED_MIENTO DE LJMPmEZA
PanemesLaterames
Gaveta de
Ammacenamiento
y Manijas de mas
Puertas + EsmaJte
Pintado
Ventana y Puerta
demHomo - Vidrio
Cuandoest6frfa,laveconaguatibiajabonosa,enjuaguey seque.Nunca Iimpieunasuperficietibia o caliente
conun patio h0medopuesestopuededatiarla super%iey causaruna quemaduraa causadetvapor.
Paramanchasrebeides,useagentesde IimpiezaIevementeabrasivostaI comopastadebicarbonatoo 'BonAmi'*.
NouseIimpiadoresabrasivos,c_usticoso _sperostal comoesponjasde lanadeaceraoIimpiadoresde hornos.Estos
productospuedenrayaro datiar permanentementeIasuperficie.
Nora: Use una tea/#ae un pa_e sece para /impinrlos derrames,espeda/mente los derramesacfdices e
azucaradosoLa superfide se puede descelerar e perder el bri//u si e/ derrame nose /impininmedintamente.
Esto es especiaflnellte importante en /assuperficies blnncas.
Eviteusarcantidadesexcesivasde aguapuespuedeescurrirsedebajoo detr_sdeIvidriocausandomanchas.
LaveconaguayjabOn. Enjuaguecon aguaIimpiay seque. ElIimpiadordevidriopuede usarsesi serocfaen un
paf_oprimero.
Nousematerialesabrasivostalescomoesponjasderestregar,Iimpiadoresenpolvoo esponjasde lanade acero
puespuedenrayarelvidrio.
Interior del Homo + Siga las instrucciones en las p%inas 74-75 para programar un ciclo de autolimpieza,
Acero Jno×idabie
(modelosselectos)
Limpiarcon aguaconjabOn.
Sacarlasmanchasdificilesconpolvode Iirnpiezao una esponjaIlenaconjab6n. Enjuagueyseque.
Lasparrillassedescolorar_npermanentementeypuedennodeslizarseconsuavidadsisondejadasene!hornodurante
unciclo deautolimpieza.Siestosucede,IimpieIaparri!lay Iossoportesenrelieveconunapeque_acantidaddeaceite
vegetalpara restaurarla facilidadde movimiento,hego limpieelexcesode aceite.
NO USEMNGUN PRODUCTODEUMP/EZA QUECONTENGABLANQUEADOBA BASEDE CLORO.
NO USELIMPIADOBES "OBANGE" NI LIMP/ADOBESABRASIVOS.
+SIEMPBEL/MPIE LAS SUPEBFIC/ESDEABEBOA FAVORDELGBANO,
+LimpiezaDiaria/Saciedad Leve+ Limpieconuno de lossiguientes- aguaconjabOn,una soluci0nde vinagre
blancocon agua,limpiadorparasuperficiesyvidrio 'Formula409'*o un limpiaviddossimilar - usandounaesponja
o un patiosuave. Enjuaguey seque. Parapuiir yevitar marcasde losdedos,useel praducto 'StahllessSteel
Magic Spray'*(PiezaNo.20000008)**.
Saciedad Mederada/Jntensa +Limpiecon unode Iossiguientes- 'BonAmi'*, 'SmartCleanser'*o'SoftScrub'*-
usandounaesponjah0medao un paisasuave. Enjuaguey seque. Lasmanchasdificilespuedenserquitadascon
una esponjamuiti-uso'Scotch-Brite'*h0meda;frote a favordeIgrano. Enjuaguey seque. Pararestaurarel
lustreysacar lasvetas,aplique'StainlessSteelMagic Spray'*.
, Descoiomci6n = Useuna esponjamajadao un patiosuave,limpieconlimpiadorde acera'CameoStainlessSteel
Cleaner'*.Enjuagueinmediatamenteyseque.Paraeliminarlasestr[asy restaurarel lustre,usedespu6srociador
paraacerainoxidable'StainlessSteelMagic Spray'*.
*Loshombresde Iosproductosson marcasregistradasdesusrespectivosfabricantes.
** Parahacerpedidos,[lamea[ 1-877-232-6771EE.UU.o a[1-800-688-8408Canada.
77
Puerta del Homo
NO Co!oquepesoexcesivoni separeen la puertadel homo. Esto
podr[a bacervo!carlaestufa,quebrar!apuertao lesionaral
/Jsuario.
Nora: Lapuertadethorriden una estufanuevapaedesentirse
"esponjosa"cuandosecierra. Estoesnormaly disminuir_carlet
usa.
Ventana del Homo
Para proteger maventana de mapuerta demhomo:
1. Nouseagentesde Iimpiezaabrasivostaiescomaesponjasde
restregarde hna de acerao limpiadoresenpolvopueselias
puedenrayarelviddo.
2. Nogolpeeel vidrioconalias,sartenes,muebles,juguetes u otras
obietos.
3. NocierreIapuertadeI homohastaque lasparrillasdel homo no
est6nen su lugar.
Ai golpear,rayar,hacervibraro esforzarel vidrio puededebilitarsu
estructuracausandoun mayorriesgode raturaen unafecha
posterior.
Tornillos Niveladores
VeFifiquesiel soporteantivuelcoest,1aseguEandoalPiS0un0 de
10St0millos niveladorestraseros.EsteSoporteevitaquela estufa
Sevueiqueaccidenta!rnente.
Laestufadebesernivetadacuandoseinstal& Si Ia
estufano est_nivelada,gire lostornillos niveladores
de pI_sticoubicadosencadaesquinade la estufa
hastaquequedenivelad& ,jj
TORNILL O NIVELADOR
Cone×i6n El ctrica
Loselectrodom6sticos que requieren energia
ei6ctrica est_n equipados con an enchufe de
ires clavijas con cone×i6n a tierra, eIcual
debeserenchufadodirectamenteen un
tomacorrienteelectricodetres aguieros,para
120voltiosdebidamenteconectadoa tierra.
Sie_r_redesenchufeel ebctrodom#stieoantesdeefectuar
reparaciones.
Elenchufe detres ciaviiasconconexiOna tierra ofrecepmtecciOn
contrape@rosdechoqueset6ctricos.NO CORTENl FMMINF LA
TERCERACLAVUA DECONE×IONA TtERRADE[ ENCNUFE
DELCORDONELECTRICO.
Si soIamentesedisponede un tomacorrientesinconexi6na tierra,
dedosagujerosu otto tipo detomacorrientee!_ctrico,el
propietariodememectrodom6sticoes personammente
responsablede reemplazarel tomacorriente con an
tomacorriente el6ctrico de tres agujeros debidamente paesto
a tierra.
Luz del Homo
" DejeqUeel homoseenfrieantesde reemp!azar el f0co.
o Aseg_resede que !acubie¢[adelfoco y elfoco est_nfr[os
antesde tocarlos.
Para reemp_azar e_ foco de_ homo:
1. Cuandoe! horridest_frio,sujete Iatapade Iabombillaensu
lugar,luegodesliceel retch de alambrefuerade Iacubierta.
NOTA: Lacubiertade la bombillasecaer_si noessujetaen su
lugarcuandoest_sacandoetretSnde alambre.
2. Saquela cubiertadeIfoco y elface.
3. Coloqueun foco de 40watts para CUBIERTADE
LA BOMBILLA
electrodom6sticos.
4. Vuelvaa colocarla cubiertade
la bombiilayasegOrelaconel
retSnde alamble.
5. Vuelvaa enchufarla estufa. \
RETEN DE ALAMBRE
Vuelvaa colocarla hora
correct&
78
i
Retiro de la Estufa a Gas
Losconectoresde Iaestufaa gasusadosparaconectareste
artefactoal suministrode gasno est_ndise_adospara movimiento
continuo=UnavezinstaIados,NO muevarepetidamenteeste
artefactoa gasparasu limpiezao para ubicarioen otro [ugar. S[
este artefactotieneque sermovidoy/o retiradoparareparaciOn,
sigaet procedimientodescdtoen tasinstruccionesde instalaci6n=
Parainformaci0n,pOngaseencontacto cone[Servicioa tosClientes
Maytagliamandoal 1-800-688-9900EE=LIU=oal 1-800-688-2002
Canada=
Paraevitarque la estufasevuelqueaccidentalmente,sedebe
aseguraral pisocolocandoe[tornillo niveladortraserodentrodel
soporteantivue[co=
Gaveta de Aimacenamiento
No guardeproductosde PaPe!0 de p[_iSt+co,a[iment0s ni
materia[es inf!arnab!esen estagaveta,La gavetaPUede
ca!entarsedemasiadoparaestosart[cu[oscuandoseest,1usando
el homo.
Panel inferior demHomo
Protejael panel infedordel homocontraderrames,especialmentede
tipo addico o azucarado,puespuedendescoiorarla porcelana
esmaltada+Usee[utens[[iode tamaffocorrectoafin de evitar
derramesy reboses+
Elpane[inferiordel homo puedesersacadoparasu limpieza+
Para sacar:
Cuandoseenfr[e,saquelasparriliasdel homo. Desiice
losdosretenes,ubicadosen cadaesquina / _
de[pane[inferiorde[homo haciala parte
delanterade[ homo. _ ii
Levanteel hordetraserode[panelinferior -___'_
de[hornoligeramentey [uegodesiicelo __"
haciaatr_s hastaque el bordedelanterode[ ___
hornopasapor sobreel marcode[antero.
Saqueel panelinferiordel horno.
Para velvet a colocar:
Coloqueel borde delanterodel panelinferiordei horno enel marco
delantemdel homo=Baje[apartetraserade[panelinferiordel
homoydeslicelosdos reteneshaciaatrSsparab[oqueare[ pane[
inferiorde[homoen su [ugar=
Lagavetadealmacenamientopuedeset retiradaparaque usted
puedalimpiardeba]ode la estufa+
Para sacar :
1+ Vade la gavetay desl[celahaciaafuerahastala primeraposiciOn
tope+
2+ Levantela partedelanterade la gaveta+
3+ T[relahasta[asegundaposiciOndetope.
4+ Sujetelosladosy levantelagavetapararetirarla+
Para velvet a coiocar:
1+ Insertelosextremosde lascorrederasde lagavetaen losrieles
de la estufa+
2+ Levante[apartede+anterade [agavetaysuavementeemp_ijelaa
la primeraposiciOnde tope.
3+ Levante[agavetanuevamentey emp0jelahastaque quede
completamentecerrada.
79
PROBLEMA SOLUCION
Parsmsmayor,s de mosprobmemss, ° Revisesi loscontrobs de!hornoest4ndebidamenteajustados.
verifiqueprimeromosigsiente. ° Verifiquesie!enchufeest4firmementeinsertadoen eltomscorrbnte.
VerifiqueovueIvaareponereldisyuntor=VerJfiqueo reempBceeJfusible=
VerJfiqueeJsuministrode energ[ael@tries=
Emquemader superior no se , Verifiquesila estufaest4 debidamenteconectadaa Iafuentede aIimentaciOn=
enciendeo ° Verifiquesiest4fundidoun fusibledel circuitoo si sedispar6el disyuntorprincipal
Verifiqueparsasegurarsede queel encendedorest6secoyque emitachasquidos. El
quemadorno seencender_sietencendedorest4dafiado,sucioo mojado. Sielencendedor
no produceun chasquido,gire Is perillade control a Is posici6n'Off'.
Lsllama es dispsrejao , Losorificiosdel quemadorpuedenestarobstruidos.
Lsllama del quemador ssperier se ° VerJfiqueparsasegurarsede queel utensilioest4asentadoen Isparrillasoble elquemador.
levants del orifieioo
Los resultados del homesdo no son , VerifiqueIatemperaturadel homoseleccionada=Aseg@esede que el horno est6
come se esperaban o son precalentadocuandola recetaoinstmccionesrecombndanprecalentamientodeIhorno.
diferentes a los dei homo anterior. , AsegOresedequeelrespiraderode[homonoest6bloqueado.Vetp4gina72para[aubicaci6n.
Verifiqueparsasegularsede que taestufaest4nivetada.
Lastemperaturasa menudovar[anentle un horno nuevoyuno antiguo. A medidaque pass
eltiempo,Istemperaturadethorno cambiay puedehacersem4scalienteo m4sfr[a. Ver
p4g.70 paralasinstruccionescomo ajustarlatemperaturade!homo. NOTA:Nose
recombnds ajustarlatemperaturasi hatenidoproblemasconsolouna o dosrecetas.
Useel utensiliocorrecto.Losutensiliososcurosproducendoradooscuro.Losutensilios
brilIantesproducendoradoclaro.Consulteelfofleto"LaCocinaF_cil"paramayorinformaciOn
sobrelosutensiliosde hornear.
VerifiquelasposbionesdeIasparrilIasy IacolocaciOndelosutensilios.AIternelosutensilios
cuandousedosparrJllas.Deie2,5-5cm (1-2pulgadas}entrelosutensiliosy lasparedesdel
homo.
Verifiqueel usodepapetde aluminioen el homo. Nuncausepapeldealuminioparacubrir
unaparrilIacompIetadelhomo.ColoqueunpedazopequefiodepapeJdealuminioenlaparrilIa
queest4debajodel utensiliopara recibirlosderrames.
Los alimentos no se ssan a Is , Verifiquelasposicionesdelasparrillasdel homo. Elalimentopuedeestarmuycercade
psrrillaen forms debida o sale la llama.
demssiado humoo , Elpapetde aluminioseus0demaneraincorrecta.Nuncaforreel hlsertodeJasadorconpapel
dealuminio.
Recorteel excesode grasade la came antesde ponerlaaasara la parrJlla.
Seus0una asaderasucia.
Precalienteel hornodurantedosatres minutosantesde colocarel alimentoenel horno.
Asea la parrJllaconla puertadel hornocerrada.
80
Emhomonoseautoiimpia.
PROBLEMA SOLUC_ON
Emhomonosemimpi6en
forma debida.
Lapuertademhomonose
desbmoqaeadespu_sdemcido
de automimpieza.
Se junta hamedaden maventana
demhomoo samevaporpot
emrespiraderodd homo°
Hay un omorfaerie o hamo mere
cuando se enciende emhomo.
G6digos de Errores
Se esnuchan ruidos.
Noseegcachansesamessonoras
y emindicadorvisualno se activa.
'SAb' destemmay muegose
despiiega nontinuamente.
®
®
®
Vedfiqueparaasegurarsede que el ciclo noest6 ajustadoparaun comienzodiferido.Ver
p%inas 74-75=
VerifiquesiIapuertaest_cerrada.
Verifiquesiel control est_en ModoSab_tico=Verp%=69=
Elhornopuedeestara m_sde205° C(400° F)=Laternperaturadel homodebeserinferiora
205° C(400° F)paraprogramarun ciclo de limpieza=
Puedequeseanecesariountiempo de limpiezarossIargo.
Losderramesexcesivos,especiaImentede alimentosazucaradosy/o _cidosno fueron
Iimpiadosantesdel cicio de autoIimpieza.
Elinteriordethomotodav[aest_caliente. Deieque paseaproximadamenteuna hora
paraqueet hornoseenfrFeantesde quesecompleteun ciclo deautolimpieza. Lapuerta
puedeserabiertacuandodesaparezcala pahbra 'LOCK'dei indicadorvisual
Elcontroiy ia puertapuedeestarbloqueada=Vet p%=65=
, Estoesnormalcuandosecocinanalimentosconaltocontenidode hupaedad.
, Se us6humedadexcesivacuandolimpi6 laventana=
, Estoesnormalenuna estufanuevay desaparecer_desp@sde unospocosusos.
AI iniciarun ciclo de autoiimpiezase"quemar_n"losoloresm_isr_pidamente.
o Si seenciendeelventiladorayudar_a eliminarel humoy/o el olor=
o Suciedadexcesivadealimentosen el panelinferiordel homo. Useunciclode autolimpieza=
'BAKE'o'LOCK'pueden@stellarr4pidamenteen el indicadorparaavisarleque hayun error
o un problema. Si'BAKE'o 'LOCK'aparecenenel indicadorvisual,optimaIatecla 'CANCEL'.
Si'BAKE'o'LOCK'contimiandestellando,desconectelaenergiael6ctricaai electrodom@stico.
Espereunospocosminutosyvuelvaareconectar[email protected]destelJando,
desconectelaenerg[aeJ6ctricadelelectrodom6sticoyIlamealt@nico deservicioautorizado.
Si el homoestaidemasiadosucio,puedenocurrirdemasiadasIlamaradasIocuaIresuJtar_en
unc6digodeerrorduranteIaIimpieza.OprimaIatecla 'CANCEL'ydejequeel hornoseenfrie
compietamente,limpiee!excesodesuciedady luegovueivaa programarelciclo de limpieza.
Si el c6digode error reaparece,Ilamea un t4cnicoautorizado.
, Elhomoemitevariossonidosbaios. Ustedpuedeoir losrelesdelhornocuandoseencienden
y seapagan.Estoesnormal
o A medidaqueelhomosecaiientayseenfr[a,ustedpuedeoir sonidosdepiezasmet_licasque
seexpandenycontraen. Estoesnormaly noda_ar_su electrodomestico.
Elhornopuedeestaren Modo Sab_tico.Vetp%. 69.
Elhornoest_enmodosab_tico.Paraanularelmodosabdtico,optimaymantengaoprimidala
tecia 'Clock' (Reloi:)durantecinco segundos.
81
Garantia Cempleta de Un A_o _ Piezas
y Mano de Obra
Duran[eun ![1) a_o des@la fechaoriginal de
compraal pot menor,serepararao reemplazard
gratuitamentecuaiqulerplezaquefalie duranteuso
normmen ei hogar
Residentes Canadienses
Lasgarantiasantedorescubrensolamemeaquelios
eJec_rodomestJcosinstaJadosen Canad4que ban
sido certificaooso aproDaaospot lasagenciasde
prueuascorrespondientesparacumpiJmientocan la
NolmaNacionaJdeCanad4a menosque el
eJectrodom6stJcohayasidotraido a Canad4desde
losEstadosUnidosdebJaoa un cambiode
res:lencJa.
Garantia Limitada Fuera de Jes[statics
Unities y Canad_ =Piezas Selamente
Duranteun (!} al_edes@la fechadecompra
original afpot menonEualquLerplezaque falle
duran[eusonormaJen eJhogarserareemp_azaaao
reparaaagratuitamemeen 1oque respectaa la pteza
y e[propietadodeberapagartodos _oso[ros cos[os
mcluyenaomanode obra.kilometrajeimiliaje,
[rausporte.costodel vlajey COST.Oae[diagnostico,si
[uesenecesar[o.
Lasdaram/asespeefficase_presadasanteriormente
son/asUMCAS garanffasprovistaspor d fabricante.
Estasdarantiasie ntoLoandereehoslegale_
espeefficosy ustedpuede teneradembsorros
deteehosquew_nandeun estadoaotto.
Lo que No Cubren Estas Garantm'as:
1= Situacionesy da_osresultantesde cualquierade Jassiguientes
eventualidades:
a=InstalaciOn,entregao mantenimientoinapropiados=
b=CualquierreparaciOn,modificaciOn,alteraci6no aiusteno autorizadopot
ei fabricanteo pot un centro de servicioautorizado=
c= Mal uso,abuso,accidentesousoirrazonabIe=
d=Corrienteel6ctrica,voltaieo suministroincorrecto=
e=ProgramaciOnincorrectade cuaiquierade Joscontroles=
2= Lasgarantiasquedan hulassi losm_merosde serJeoriginaleshan sido
retirados,alteradosa nosonf4cilmentelegibles=
3= Focos=
4= Productoscompradospara usocomerciaIo industrial
5= ElcostodeIsewicioo Jlamadade sewiciopara:
a=Corregirerroresde instalaciOn=
b=Instruiral usuariosobreeIusocorrectodeIartefacto=
c=Transportede!artefactoaJestablecimientodeservJcio=
6= LosdaBosconsecuenteso incidentalessufddospot cualquierpersonacomo
resultadode cualquierincumpiimientode estasgarantias.Enaigunos
estadosno sepermitela exclusiTno limitaci6nde losda_osconsecuenteso
incidentales,pot Iotanto Jaexclusi6nanteriorpuedequeno seapJJqueen su
caso.
Si Necesita Servicio
LJameaJdistribuidor dondecompr6sueJectrodom6sticoo Ilamea Maytag
ServicessM,Servicioa losClientesMaytagJJamandoal 1-800-888-9900EE=UU=
o al 1-800-688-2002Canad4=paraubicara un t@nico autorizado=
AsegOresede conservarei comprobantede compraparaverificarel estadode
Jagarant[a=ConsulteIasecciOnsobrela GARANTIApara mayorinformaci6n
sobrelasresponsabilidadesdeJpropietarioparaservicioba]ola garant[a=
SieIdistribuidor o IacompaB[ade serviciono puedenresolverel problema,
escdbaa MaytagServicessM,Attn: CAIR_ Center,RO=Box2370,Cleveland,TN
37320-2370o Jlameal 1-800-688-9908 EE.UU.o ai 1-888-688-2002
Oanadi
Lasguiasdel usuario,manualesde servicioe informaciOnsobrelaspiezas
puedensolicitarsea MaytagServices sM,SewJcioa JosCJJentesMaytag=
Notas:
Cuandoflameo escribaacercade un pmbiemadeservJcio,pot favor
incluyaJasJguienteinformaciOn=
a=Sunombre,direcci6ny n[imerode teJdono;
b=N_merode modeloy n@lero de serie;
c=Nombrey direcciOnde sudistribuidor o t@nico deservicio;
d=UnadescripcidncJaradel probiemaqueest4experimentando;
e=Comprobantede compra0ecibode compra)=
Form No. B/09/04 Pall: No. 8113P457 60 @2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.

Transcripción de documentos

MA AI3 Estufa a Gas con Control a Precisi6n Sensible al Tacto 700 Tabla de Matetias Instrucciones Importantes sobre Seguridad ........................ 57-61 Cuidade y Limpieza ..................74-77 Procedimientos de Limpieza Cocinando en la Estufa ............ 62=63 ControHes Quemadores de Gaz Seflados Mantenimiente ..........................78-79 Ventana _ Luz del Homo Retiro de la Estuta a Gas Cocinando en el Home ............ 64-73 Homeado 'Cook & HoW 'Cook & HoM' Diferido 'Favorite' Asar a la Parrilla Mantener Cdiente Parrillas dd Homo [ocalizaci6n y Soluci6n de Aver_as ................................... Garant_a y Servicio 80=81 .......................... 83 Lea y siga todas masinstrucciones antes de usar este emectredem_stico para evitar eI rbsgo potential de incendio. choque electrico, bsi6n personal o da_io al ebctrodom6stico como resultado de su uso inapropiado. Utilice este ebctrodomestico soBmente para el prop6sito que ha sido destinado segQn se describe en esta guia. Consumidor:Perfavor lea y conserveesta gala para referencia futura, Conserveel recibode compra Y!Oe[ cheque canceIado NOmero de Modelo Para asegurar funcionamiente cerrecte y segure: El ebctrodom6stico debe sell instdado debidamente y puesto a tierra poll un tecnico calificado. No intente ajustar, reparal presta servicio o reempBzar nmguna pieza de este ebctrodom6stico a menos que sea especdicamente recomendado en esta guia. Todas las reparaciones deben set redizadas por un tecnico calificado. Pida al instalador que b indique la ubicaciOn de la v_ilvula de cierre del gas y como cerrarla en caso de una emergencia. NOmerode Serie Fechade Compra (Lunesa Viemes,8:00 a.m.a 8:00p.m, Horadel Este} Er!nuest[o continuo afdn de mejorar !acalidad y rendimiento de nuesttos eIectrodom@ticos,puede que sea necesadornodi%ar Para i#fermaci## sebre servicie, Siempre desenchufe el ebctrodom6stico antes de dectua alguna reparacion. vet pbg#la 8& Si no se sigue estrictamente mainfer_,aaci6n propercienada en esta gu_a, se puede preducir un incendie e una e×plesi6n, causande dafies materiales, lesienes persenales e mertales. No almacene ni use gaselina ni etres vaperes y liquides inflamables en la vecindad de este electredom6stice e de cualquier otto. - QUE HATER SI PERCIBE OLOR A GAS: o o , , No trate de encender ning_n aAefacteo No toque ningun interrupter el6ctrice, No use ningun te_fene en su ed#icie. Llame inmediatamente a su preveeder de gas desde el tel6fene de un vecineo Siga las instruccienes prepercienadas per el preveeder de gas. - Si no puede mecalizar a su preveeder de gas, llame al cuerpe de bemberes° Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta guia no est_in destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir, Se debe ejercer sentido comun, precauci6n y cuidado cuando instale, realice mantenimiento o haga funcionar el artefacto, Siempre p6ngase en contacto con su distribuidor, agente de servicio o fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprenda, Reconozca los simbolos, etiquetas de seguridad - La instalaei6n y reparaeienes deben set efeetuadas per un t_cniee ealifieado, una agencia de reparaeienes e el preveeder de gas. advertencias, PODRIAN Causar bsi6n personal grave o mortal, detectados porel o!or so!amente. Los proveederes de ga s acuerdo Con las instrucciones del fabricante. PODRIAN causar lesi6n personal menos grave. 57 lnstrucciones Generates Muchos pl_sticos son vulnerables al calor, Mantenga los pl_sticos alejados de las piezas de la estufa que puedan estar tibias o calientes, No deje articulos de pl_istico sobre la cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si est_in demasiado cerca del respiradero o de un quemador superior encendido, o TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDEN VOLCAR Y CAUSAR LESIONES PERSONALES Para eiiminar ei riesgo de pasar sobre los quemadores superiores calientes, no se deben guardar art[culos en los armarios que est_n directamente sobre la estufa, Si tabs armarios son usados para almacenamiento, debe limitarse a colocar art[culos de use poco frecuente y que pueden guardarse en forma segura en una _rea que est,1sujeta ai calor proveniente de la estufa, Las temperaturas pueden no set apropiadas para algunos art[culos, tal come liquidos vol_itiles, limpiadores o sprays en aerosol, • INSTALE EL DiSPOSiTiVO ANTIVUELCO mNCLUmDOCON LA ESTUFA o SIGA TODAS LAS mNSTRUCCIONES DE INSTALACmON ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de vueico den ebctrodom6stico a eausa de use anormal o debido a peso e×eesivo en [a puer_ dei homo, es neoesario asegurarlo mediante un dispositivo antivuelco debidamente instalado= En Case de lncendie Apague ei eiectrodomestico y ia campana de ventiiaci6n para evitar que las llamas se dispersen, Extinga las llamas luego encienda ia campana para expuisar ei humo y ei oior, Para vedficar si eI disposidvo est,1debidamente instaBdo, mire debajo de la estufa con una linterna para asegurarse de que uno de los tornillos niveladores traseros este debidamente • En la cubierta: Apague ei fuego o ia llama en una sart6n con una tapa o una bandeja de hornear, enganchado en la ranura del soporte, El dispositivo antivuebo asegura el tornillo niveBdor trasero al piso cuando estd debidamente enganchado, Esto debe verificarse carla vez que la estufa sea movida, • En el homo: Apague ei fuego o ia llama cerrando ia puerta dei homo, Pa|'a Evita|" un lncendie No use agua en los incendios de grasa, Use bicarbonate, un producto quimico seco o un extinguidor del %0 con espuma Da e Causado NUNCA levante o mueva una sarten en llamas, e per el Hume para apagar un incendio o ia llama, Asegurese de que se hayan retirado todos los materiabs de empaque del ebctrodomestico antes de su use, Segutidad para Ni es Mantenga el drea alrededor del ebctrodomestico libre y exenta de materiabs combustibles, gasolina u otros vapores y materiabs infiamabbs, Si el ebctrodomestico es instalado cerca de una ventana, se armar!os que estjn s0bre !a estufa o en el protector trase_o debe tener cuidado para evitar que las cortinas pasen sobre los quemadores, estda para alcanzar tales articu!os pueden lesionarse seriamente, NUNCA deje articulos sobre la cubierta de la estufa, El aire caliente del respiradero puede encender los articulos infiamabbs y aumentar la presi6n en los envases cerrados hasta hacedos reventar, NUNCA deje a los niSos solos o sin supervisi6n cuando el electrodomestico est6 en use o este caliente, Muchos envases de %0 aerosol son EXPLOSIVOScuando son expuestos al crier y pueden ser altamente infiamabbs, Evite su use o su almacenamiento cerca del ebctrodom6stico, NUNCA permita que los nixies se sienten o se paren en ninguna parte del electrodom6stico pues se pueden lesionar o quemar, 58 No utilice la cubierta o el homo como _ireasde Se [es debe ense_ar a los nffios que e[ eiectrodom6stbo y los utensflios que est_n en 61o sobre 61 pueden estar caHentes, Deje enfriar los utensflios caHentes en un [ugar seguro, fuera de[ aicance de los nffios pequdios, Se [es debe ense_iar a los nffios que un eiectrodom6stbo no es un juguete, No se debe permitir que los nffios jueguen con los controbs u otras piezas de [a estufa, almacenamiento para alimentos o utensilios de cocina, Seguridad Para Coeinar Siempre coioque un utensiiio en un quemador superior antes de encenderio, Asegurese de usar ia periiia correcta que controia cada quemador superior, AsegQrese de encender ei quemador correcto y comprobar de queen efecto ei quemador haya sido encendido, Cuando haya terminado de cocinar, apague ei quemador antes de retirar ei utensiiio para evitar exposici6n a ia llama dei quemador, Siempre ajuste ia llama dei quemador superior de modo que no se extienda mas all_ del borde inferior del utensilio, Una NUNCA use JapLerta de este electrodom6sfdco como pelda_o o asiento ya que e[ electrodom6sfdco se puede volcar, y causar [esiones graves. llama excesiva es peiigrosa, desperdicia energia y puede da_iar la estufa, el utensilio o los armarios que est_n sobre la estufa, NUNCA use este electrodom6sfdco como calefactor de _rea o para elevar la temperatura de la habitaciOn, Esto puede causar envenenamiento pot monOxido de carbono y e[ sobrecaientamiento del homo, NUNCA deje sin supervisi6n ia cubierta de ia estufa cuando est6 cocinando, especialmente cuando usa un ajuste de calor alto o cuando est6 usando una freidora, Los reboses pueden producir humo y los derrames de grasa pueden inflamarse, Limpie los @flames grasosos tan pronto como sea posible, No use calor alto durante periodos de cocci6n prolongados, NUNCA cubra ninguna rendija, agujero o canal en la parte [nferbr del homo o cubra [a reji[la completa con materia[es tales como e[ pape[ de alumin[o, Esto evita que e[ aire fiuya a trav6s del homo y puede causar envenenamiento pot monOxido de earbono, E[ pape[ de aiumin[o tambi6n puede contener el caiory producir un r[esgo de [ncendio, NUNCA caiiente un envase cerrado en ei quemador superior o en ei homo, La acumuiaci6n de presi6n puede hacer explotar el envase causando una lesi6n personal grave o ddio a la estufa, NUNOA obstruya el fiujo del aire de combusti6n y de ventiiaciOn cubrbndo [as entradas o saiidas de aire de[ homo, Use tomaollas secos y gruesos, Los tomaollas hQmedos pueden causar quemaduras a causa dei vapor, Las toaiias u otros sustitutos no deben set usados como tomaollas porque eiios pueden quedar coigando a trav6s de los quemadores superiores y encenderse o enredarse en ias piezas de ia estufa, Esto puede restringh'el acceso del aire a los quemadores causar envenenambnto por monOxido de carbono, E[ respiradero de[ homo se encuentra debajo de[ protector trasero, Evite tocar el 4rea del respiradero mientras el homo est6 encendido y durante varios minutos despu6s de haberlo apagado, Aigunas partes dei respiradero y dei area que io rodea se calientan Io suficiente como para causar Siempre deje enfriar ia grasa caiiente que se ha usado en ia freidora antes de intentar mover o manipuiaria, No permita que se acumule grasa u otros materiales inflamables en la estufa o cerca de ella, en la campana o en el ventiiador aspirador, Limpie ia campana extractora con quemaduras, Despuds de apagar ei homo, no toque ei respiradero o el area que Io rodea hasta que haya tenido suficiente tiempo para enfriarse, frecuencia para evitar que ia grasa u otros materiaies inflamables se acumulen en la campana o en el filtro, Encienda el ventilador cuando cocine alimentos flameados Otras superficies que pueden estar calientes incluyen la cubierta, las superficies que estan dirigidas hacia la cubierta, el respiradero del homo, las superficies cercanas a la abertura dei respiradero, ia puerta dei homo y ia area que ia rodea, y ia ventanilla del homo, debajo la campana, NUNCA use vestimentas de materiales inflamables, ropa sueita o de mangas iargas cuando est6 cocinando, La vestimenta se puede encender o enganchar en los mangos de los utensilios, No toque un foco de homo caliente con un patio hOmedo ya que se puede romper, Si ei foco se rompe, desconecte ei suministro el6ctrico al electrodom6stico antes de retirar el foco para evitar un choque el6ctrico, 59 Sbmpre coIoque Bs parriiias deI homo en la posid6n deseada cuando eI homo est6 frio. Desibe la parriih deI homo hacia afuera para agregar o retirar aiimento, usando tomaoiBs secos y resbtentes. Siempre evite abanzar dentro deI homo para agregar o retirar aiimentos. Si una parriiia debe ser sacada cuando est,1todavia caibnte, use un tomaoiias seco. Siempre @ague eI homo despu_s de haber terminado de cocinar. Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues esto puede da_iar el utensilio y la estufa. Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para cocinar en el homo. Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio cer_mico, de ceramica o glaseados son convenientes para uso en la cubierta de la estufa o en el homo sin quebrarse debido al cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del fabricante cuando use utensilios de vidrio. Tenga cuidado cuando abra la puerta deI homo. Deje que escape eI aire o eI vapor caiiente antes de sacar o voiver coIocar eI aiimento. Este electrodomestico ha sido probado respecto a su rendimiento seguro usando utensilios de cocina convencionales. No use ningun dispositivo o accesorio que no haya sido espedficamente recomendado en esta guia. No use tapas para cubrir los quemadores superiores, rejiiias para ia cubierta de la estufa ni agregue sistemas de convecci6n para hornos. El uso de dispositivos o accesorios que no son expresamente recomendados en esta guia, puede crear serios peligros de seguridad, resultar en problemas de rendimiento y reducir la vida utii de los componentes de la estufa. ADVERTENCmA SOBRE LOS ALIMENTOS PREPARADOS: Siga Bs instrucciones del fabricante de los alimentos. Si un envase de pldstico de alimento congeBdo y/o su tapa se deforma, se comba o se da_ia de alguna otra manera durante la cocci6n, descarte inmediatamente el alimento y su envase. El alimento puede estar contaminado. NUNCA use papel de duminio para cubrir una parrilh del homo o la parte inferior del homo. El uso incorrecto puede resultar en un riesgo de choque el6ctrico, incendio o da_o al ebctrodomestico. Use papel de duminio soBmente como se indica en esta guia. Utensilios Seguridad de la Limpieza Apague todos los controles y espere que se enfrien las piezas de la estufa antes de tocarlas o limpiarlas. No toque las rejillas de los quemadores o las _reas circundantes hasta que elias no hayan tenido tiempo suficiente de enfriarse. Apropiados Use sartenes con rondos pBnos y mangos que sean fdcibs de tomar y que permanezcan frios. Evite usar sartenes u ollas inestabbs, combadas que se pueden vobar fdcilmente u olBs cuyos mangos esten sueltos. Ademas evite usar utensilios especidmente pequeSos o sartenes con mangos pesados pues ellos pueden ser inestabbs y vobarse fdcilmente. Los utensilios que son pesados de mover cuando est_in Ibnos con Limpie la estufa con cuidado. Tenga cuidado para evitar quemaduras de vapor si se usa una esponja o un patio mojado para limpiar los derrames en una superficie caliente. AIgunos iimpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se aplican a una superficie caliente. alimento pueden tambien ser un peligro. Asegurese de que el utensilio sea Io suficientemente grande como para contener en forma debida los alimentos y evitar derrames. El tamaSo es particuhrmente importante cuando se utilizan freidoras. AseguJresede que el utensilio tiene capacidad para ei voiumen de aiimentos que se va a agregar ai iguai que para ia formaci6n de burbujas de ia grasa. Homo Auto impiarmte No deje a!imento ni utensilios de c0cina, etc. en e! homo durante el cicio de autolimpieza_ Para reducir a un minimo las quemaduras y que los materiales inflamables y los derrames se enciendan debidos a contacto no intencional con el utensilio, los mangos no deben extenderse sobre el quemador superior adyacente. Siempre gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte trasera de la estufa, no hacia la habitaci6n donde puede ser f_cilmente golpeados o alcanzados por los ni_os peque_os. Limpie solamente las piezas que se indican en esta guia. No iimpie ia junta de ia puerta. La junta es esenciai para un sellado herm6tico. No restriegue, ddie, ni mueva la junta de la puerta. No use limpiadores de homo de ninguna clase en el homo ni alrededor de cualquier parte del homo autolimpiante. 6O Antes de la autolimpieza del homo, saque la asadera, las parrillas del homo y otros utensilios y limpie los derrames excesivos para evitar que se produzca demasiado humo, Ilamaradas o llamas. reducir_n la combusti6n incompleta. La exposici6n a estas sustancias puede tambi6n set reducida a un minimo ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada. Se advierte a los usuarios de este electrodom_stico que cuando el homo est,1funcionando en el cido de autolimpieza, puede haber exposici6n de bajo nivel a dgunas de las sustancias indicadas en la lista, induyendo mon6xido de carbono. La exposici6n a estas sustancias puede set reducida a un minimo ventilando el homo al exterior en forma Es normal que la cubierta de la estufa se cdiente durante el ciclo de autolimpieza, Pot Io tanto, se debe evitar tocar la cubierta durante un ciclo de autolimpieza, Aviso y Advertencia lmportante adecuada, abriendo las ventanas y/o la puerta en la habitaci6n en donde est,1ubicado el electrodom_stico durante el cido de Sobre Seguridad La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California Sobre Seguridad y Contaminad6n del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986_}exige que el Gobemador de California publique una lista de las sustancias que segun el estado de California causan c_incer o AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS DOMESTmCOS: Nunca mantenga los p_ijarosen [a cocina o en [as habitaciones donde puedan [[egar los humos de [a cocina. Los p_jaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los humos producidos durante el cido de autolimpieza del homo pueden set perjudiciales o mortales para los p_ijaros. Los humos que despide el aceite de cocina recalentado, la grasa, ddio al sistema reproductivo y exige que las empresas adviertan a sus dientes sobre la exposici6n potencid a tales sustancias. Se advierte a los usuarios de esta estufa que la combusti6n del gas puede resultar en exposici6n de bajo nivel a dgunas de las sustancias publicadas en la lista, induyendo benceno, formddeh{do y hollin, debido principalmente a la combusti6n incompleta del gas natural o de los combustibles de petr61eo licuado. Los quemadores ajustados en forma debida Conserve margarina y los utensilios antiadherentes recalentados pueden tambi6n set perjudicides. estas lnstrucciones 61 para Referencia Futura 'Hi' (Ako}: Se usa para hacer hervir un %uido o 'LO' (Bajo):Se usa para calentar alimentosa fuego [ento,mantener los atimentoscaiientesy derretir chocotateo mantequitta+Se puede cocinar en e[ ajuste '[O' siempre que el utensitioest6 tapado+Esposibte reducirel ca[or girando la perilla a la poslciOn'OFF' (Apagadd}+ AsegLiresede que [a [[amasea estabte+ Controies a[canzar[a presidnadecuadaen una o[iaa [ presi6n. Siemprereduzcael ajuste a un caior [ m_s bajo cuando los [[quidoscomiencena hervir o cuandolos a[imentoscomiencena cocinarse. Se usa una llamade tamai_ointermedio para continuar cocinando. El alimento no secocinar_ m_s r_pido cuandose usa un ajuste de llama m_salto que el necesariopara mantenerun hervorsuave. El agua hiervea [a misma temperaturasi est_ hirviendosuaveo v[goresamente. Superiores O _O . S[ [a [Lamase apaga cuandoeste cocinando,apaguee_ quemaaor. Si se detectaun o[or fuer_ea gas.abra una ventana y esperecinco mmutosantes de vo[vera encenuerel quemador. El tamaffo y el tipo de utens[[ioafectar_nel ajuste de ca[or.Para informaciOnsobre los utensiliosy otras factores que afectan los ajustesde calor, consulteel folleto "La Cocina F_cil'. • NUNCA toque la superficie de [aestufa hasta que no se haya enfriado. Se esperade que algunasde [as pmzasde [a superficie,especia[mentealrededorde tos elementos+se entib+eno cal+entenmmntrasestacoc+nando.UsetomaolIas para proteger sus manos. 1. Coloqueun utensilio sobrela rejilla del quemador. • La llamade[ quemadorpuede tevantarseo parecerseparada del orificio si no se coloca un utensilio en la rejilla. 2. Oprimay gire la perilla a la izquierdaal ajuste 'LITE' (Encendido}. o Se oir8 un chasquido (chispa}y el quemadorse encender& (Loscinco quemadoresproducir_n chispa cuandose coloca la perilla de cualquierade los quemadoresen la posiciOn'LIT[:'.} Sin Pi[ete EIencendidosin piIoto eIimina la neces[dadde una [uz piioto constantepermanente.Cada uno de los quemadores superiorestiene un encendedorde chispa.Tengacuidado cuando 3. Despu6sque el quemadorse ha encendido,gire la perilla al tamafio de llama deseado. TAPA DEL QUEMADOR o El encendedorcontinuar_ produciendochispashasta que la perilla seagirada m_s all_ de la posici6n '[L[TE'. Funcionamiento limpie airededordel quemador superior. Si el quemadorsuperior [nterrupci6n O,B_V'/__/_\ no enciende,verifique si el encendedorest_ roto, sucio o mojado. Las ilustracionescerca de [aperi[ia identifican cua[ es e[ quemadorque controla esaperil[a. Por ejemp[o,[a ilustraciOna izquierdamuestra[aubicaciOnde[ quemador delanteroizquieRJo. Programaci6n de los Controles: + Aseg0rese de que Lodoslos contro[essuper+oresesten en [a posiciOn'OFF' {Apagado} amesae summmtrargasa [aestufa. F-neendide O O "L__ _.___ durante una de [a Energia E"_"++_d_' J_ BASE DEL QUEMADOR Cuandose enc[endenlos quemadoressupedores,aseg0resede que todas [as peri[[asde contt0! est6n en [a posici6n +OF[:+. Pr[merQenciendael fSsforoy mant6nga[oen posiciOnantes de g[rar [a peri[[aa[ ajuste UTE [ Periiias de Centre[ de los Eiementos Superiores Se utilizan para encenderlos quemadoressupedores. Sedispone de una selecciOninfinita de ajustesde calor desde'LO' a 'Hi' (Bajo a Alto). En ei ajuste 'He' se puede sentir un tope o una muesca. Las peri[las puedenser ajustadasexactamenteen los ajustes correspondienteso entre cuaiquierade ellos. I. Acerque un fOsforoencendidoa [a cabezade[ quemador superiordeseado. 2. Optima y gire [aperiIia de control [entamentea [a posici6n 'MTE 3. Ajuste [a llama a[ hive[ deseado. 62 @ La instalaciOnincorrectade [asreji[[aspuede resultar en picaduras de [acubierta+ Para evitar que [a cubierta se descoiore o se • Limpie[a cubierta de [a estufa despu6sde carlauso+ + Limpie[os derrames_cidos o azucaradostan pronto como la cubierta se hayaenfriado puesestosderrames pueden descolorar la porcelana+ A diferencia de una estufa con quemadoresde gas estSndar,esta cubierta no se [evantan[ tampoco es removibie+Ne il_tente/evantar/a I Nousemos quemadores sin tenet unmensimio en marejimma. Em cubierta per ning_n medve. Quemadores acabado de porcelana de masrejillas puede picarse si no existe an atensiiio que absorba emcareerde mammama demqaemador. Tenga cuidadoa[ revoivere[ a[imentode una o[lao sarten co[ocado sobre [a rejiiIadel quemador=Lasreji[Iast[enen un acabadosuave para faci[itar su [impieza=La oiIa o sart6n pueden resba[ars[ no se sujetan pot e[ mango=Esto puede provocarderramede aIimentos calientesy constituir un riesgode sufrir una quemadura= Seminaries LosquemadoresseIiadosde su estufa est_n aseguradosa la cubierta y no harts[do disefiadospara set sacados+Debido a que losquemadoresest_n seliadosen la cubierta,los derrameso rebosesno se escurriraindebajode [acubierta de [aestufa+ Aunque [as rejiIIasde losquemadoresson durables,graduaImente perder_nsu briI[o y/o se descoIorar_n,debido a [as a[tas temperaturasde [a llama del gas= Sin embargo,los quemadorespueden ser [impiadosdespu6sde cada uso+ La parte de [a cabezadetquemadorpuede ser f_ciimente sacada para su limpieza+(Veten la p_gina 76 las instruccionessobre [a [[mpieza,) Lascabezasde los quemadoresdeben estar correctamente co[ocadasen la basedel quemadora fin de que 6ste funcione de maneraapmpiada, Quemadores o Un quemadorajustado de maneracorrecta con orificios [[mpiosse encender_dentro de unos pocos segundos+Si estd usandogas natura[ [a llamaser8 azui con un cono interior azul profundo+ de Alto Existeun quemadorde alto rendimientoen su estufa, s[tuadoen [a posiciOnderechadeIantera+Algunos modeIosseIectostambien tienen un segundo quemadorde aito rendimientosituado en la posiciOndeianteraizquierda+Estosquemadoresofrecen cocciOnm_s r_piday pueden ser usadospara hewir agua con rapidezo para cocinar grandescantidadesde aIimento+ Quemador Si [a llamadel quemadores amari[iao es ruidosa,la mezcia de aire/gas puede ser incorrecta+POngaseen contacto con un t6cnico de serviciopara ajustar[a+(Los ajustesno estdn cubiertospot [agarant[ay Con gas licuadoson aceptabiesaigunaspuntas amarillas en [a [lama+Estoes normal y no es necesariohacer ningOn ajuste. o Con aigunostipos de gas, usted puede off un "chasquido" cuandoel quemadorsuperior se apaga. Estees un sonido normal de[funcionamiento de[ quemador. para Cocinar a Fuego Lento o Si [a perilla de control se gira muy r_pidamentede 'HI' a '1.O', [a [lama puede apagarse,particularmentesi el quemadorest_ fifo. Si esto ocurre,gire [aperiila a [a posici6n 'OFF' (Apagado),espereaigunossegundosy vue[vaencendere[ quemador. Estequemadorse encuentra en [a posiciOncentral El quemador para cocinar a fuego [ento ofrece una [[amade menorintensidad (BTU*infer[o0 para caIentarsa[sasdeiicadaso derretir chocoiate+ +EIr4gimen,_omina/de BTU variar_cuandoseusagas ficuado. o La [lamadebe ser ajustada de modoque no se extienda mSs all8 de[ borde de[ utensilio. Rejimmasde ruesQuemadores Lasrejilias deben estar debidamenteco[ocadasantes de comenzara cocinar+Cuandoinstaie [asrejiIIas,co[oque [osextremosde [as [eng0etashaciael centro, de maneraque coincidan con [as barras derechas+ 63 @ Panel de Control A B C D ................ { Timer tess+ .............. El panel de control ha s+dodiseriadopara su f_cil programaciOn.El indicador visualen el panel de controi muest+aB hera deI d[a,el temporizadory Bs funciones del borne.El panel de control mostradoarriba incluye las caracter[sticasespedficas de otros modelos. (El estilo del panel de control variasegt_nel modelo.) A 'Broil'(Asara la Parrilla} Seusaparaasara [aparrii[ay dorarlos alimentos. 'Bake'(Homea0 Seusaparahorneary asar. 'More+/Less-' {MSs+/Menos-} Prograpaao cambia [a hera,[a temperaturadel homo. Programaasara [a parrilla 'Hi' o 'LO'. D 'Time+'_TemporizadoOProgramaai temporizador. E 'Cook& Hold' {Cocci@ Se usaparahornearduranteun tbmpo y MantenerCalbnte} se[eccbnado,luegomantbnee[ aiimento caiienteduranteuna hera. F 'Clean' {Limpbza) Se usaparaprogramarun cic[ode auto[impieza. G 'Favorite'{Favorite} Seusaparaprogramary guardarun proced+miento especificode'Cook& HoW. H 'Clock'(Rebj} Seusaparaprogramarla herade[d[a. 'KeepWarm' (MantenerCaliente} Seusaparamantenercaibnte en e[ homoel aiimentococinado. 'CANCEL'(CancelaO Cancelatodas [asfuncionesa excepci6n de[temporizadory el reloj. Nora: Cuatrosegundosdespu@de haber oprimido Iatecia 'More+'o 'Less-',se programar_autom_ticamenteel tiempo o Ia temperatura+Si transcurrenm_s de 30 segundos despu@de haber oprimido una tecla de funciOny antes de oprimir lasteclas 'More+'o 'Less-',la funciOnser_canceladay el indicadorvisuat voIveraal despIiegueanterior+ 'Cmock' (Reloj} El rebj puede set ajustado para despbgar Ia hera ya seaen formate de 12 betas o 24 horas+El reIoj ha side programadoen la f_brica para el formate de 12 betas+ Para cambiar emremoja formate de 24 horas: 1+ Oprimay mantengaoprimidasIas teclas 'CANCEL'y 'Favorite'durantetres segundos+ 2+ Optima 'More+' o 'Less-' para programar el formatede 12 betas o 24 horas+ 3. ProgrameIa hera del d[a siguiendolas instruccionessiguientes. Use de masTec as Programaei6n o Optima la tecla deseada+ 1. Optima la tecla 'Clock'. demRemoj: + La dos puntos destelIanen el indicador. o Optima 'More+' o 'Less-'para programarel tbmpo o la temperatura+ 2. Oprima'More+' o 'Less-' para programar la hera del dia. o Se escuchar_una seSalsonoracada vezque oprima una tecla+ + Losdos puntos contin8an destellando. o Se escuchar_ndos seriabs sonoras si ocurre un error en la programaciOn. 3. Oprimala tecla 'Clock' nuevapaenteo espere cuatro segundos.Los dos puntos discontinOan destellando. essco,to 64 Cuandose conectaenergia el6ctdcaai horno o despu6sde una interrupci6n de la energfaeI6ctrica,Ia (Jltimahora del reloj previaa la interrupcidn desteliar4en ei indicador. Para canceJar eJ temporizador: 1. Opnmay mantengaoprJmJdala tecJa'Timer' durantetres segundos. Paradesplegarla hora deI aliacuando el indicadorest6 mostrando otra funcidn de tiempo, optima la tech 'Clock'. U 2. Optima la tecla 'Timer'y coloque la hora a 0:00. La hora deI reloj no puede ser cambiadacuandoel horno ha sido programatic para 'DelayCook','Clean' o 'Cook& Hold'. Para canceJar el despJiegue deJ reJoj: Bloqueo Si no deseaque el indicadorvisual muestre la hora del alia: la Puerta OprJmay mantengaoprimida Iasteclas 'CANCEL'y 'Clock' durantetres segundos.La hora del d[a desaparecer4del indicador. El teclado y Ia puertadeJhorno puedenser bloqueadospara seguridad,Iimpiezao evitar el uso no autorizado.No funcionar4n cuandoest6n bloqueados. Cuandose cancelael desplieguedeI reloj, oprima Iatecla 'Clock' para desplegar brevementeIa hora del d[a. Si el homo est_ en uso, los controlesni la puerta pueden bloquearse. Para restaurar eJ despJiegue deJ reJoj: Para bioquear: Oprimay mantengaoprimida Iasteclas 'CANCEL'y 'Clock' durante tres segundos.La hora del d[a reaparecer4en el indicador. Oprimay mantengaoprimidas lasteclas 'CANCEL'y 'Cook & Hold'durante tres segundos.(Oprimaprimero Iatecla 'CANCEL'). deJ Homo 'LOCK'destella en el indicadorvisual Para desbJoquear: El tempodzadorpuede ser programatic de un minuto {0:01}hasta99 horasy 59 minutos{99:59}. Oprimay mantengaopdmidas lasteclas 'CANCEL'y 'Cook & Hold' durantetres segundos.(Optima primem la tecla 'CANCEL'). El temporizadorpuede set usado independientementede cualquier otra actividaddel homo. Adem4s puede ser programadocuando otra funciOndel homo est6 en funcionamiento. ' LOCK' desaparecedel indicadorvisual. El temporizadorno controla el horno.Solamentecontrola una serial C6digos sol, ors. Tim e r • '0:00'desteJlaen el indicadorvisual • Losdos puntos desteJlar_n. 2. OprimaIatecla 'More+' o 'Less-'hasta que e! tiempo correctoaparezcaen el indicadorvisual • Losdos puntos continOandesteilando. de Errores 'BAKE'o 'LOCK'pueden deste[[arr@idamentepara advertide que hay un error o un problema.Si 'BAKE'o 'LOCK'deste!Ianen el indicadorvisual,optima le tecla 'CANCEL'.Si 'BAKE'o 'LOCK' continOandestellando,desconectela corriente el6ctrica haciael artefacto.Espereunos pocos minutosy vuelvaa conectarla corriente el6ctrica.Si Ias palabrasa0n contin0an desteJJando, desconectela cordente electdcahacia el artefactoy Jlamea un tecnico de servJcioautorizado. eJ temporizader: 1. Optima Iatecla 'Timer' (Temporizado0. y de La hora actual del d[a permanecer_en el indicador cuando los controlesest6n bloqueados. 'Time€ trTemporizador} Para programar de los Controles L@ss- 3. Optima nuevamentela tecla 'Timer'o esperecuatro segundos. • Losdos puntos continOandestellandoy comienzala cuenta regresivadel tiempo. • El 81timominuto de Ia cuenta regresivadel temporizadorse desplegar4en segundos. 4. AI final del tiempo programatic,se escuchar4una serialsonora larga. 65 @ 'Bake' Diferenc+as tier homeado antiguo y su homo nuevo (Horneado} Para pregramar 'Bake' (Hemeado): entre st+ homo Esnormal observaralgunas diferenciasen el tbmpo de horneadode su horno antiguoy su homo nuevo.Vea "Ajustede la Temperatura del Horno" en la p_gina 70. 1. Oprimala tecla 'Bake'. + 'BAKE'destetBr_. + '000'destelIar8en eI indicadorvisual. 2. SeleccioneIatemperaturade[ horno. La temperatura deI horno puede set programadade 75° a 285° C 070 ° a 550° F}.Optima u oprimay mantenga oprimidala tecia 'More+' o 'Less-'. ( L+++} + Cuandocualquierade estasdos tecBs se oprime por primeravez,'175°, {'350°'} se ituminar_. 'Ceek & Herod' (Cocci6n y Mantener Caiiente} 'Oook & Hold' Ie permite hornear durante una cantidad determinadade tbmpo, seguidode un ciclo 'KeepWarm' de una hora. + Optima tatecta 'More+' para aumentarIa temperatura. Para programar 'Cook & Homd': + Optima tatecta 'Less-' para disminuir tatemperatura. 1.Oprimala tecla 'Cook& HoW. , 'BAKE'y 'HOLD'desteiIan. 3. Optima la tecia 'Bake' nuevamenteo esperecuatro segundos. , '000' se iluminaen el indicador visual. 2. Seleccione[a temperaturade[ homo. La temperatura del horno puede set programadade 75° a 285° C 070 ° a 550° F}. Optima u optima y mantengaoprimida [a tecia 'More+' o 'Less-'. + 'BAKE'dejar8 de desteilary se iluminar4en el indicadorvisual. Less- ,: , Opnma la tecla 'More+' para aumentar [a temperatura. + '100°,o la temperaturaactual del hornose desplegar_.La temperaturase elevar8en incrementosde 5° hasta que se alcanceIa temperaturaprogramada. , Oprima la tecla 'Less-'para disminuir la temperatura. 3. OprimaIa tecla ' Cook & Hold ' nuevamenteo esperecuatm segundos. 4. Esperea que el homo se precalbnte durante 8-15 minutos. + Cuandoet horno Ilegaa Iatemperaturaprogramadase escuchar_una sei_alsonoraIarga. , 'HOLD'destella. , '00:00'destella en el indicadorvisual. + ParavedficarIa temperaturaprogramadadurante el precalentapabntodel horno,optima la tecla 'Bake'. 5. Coloquee! alimento en el homo. 6. Venfique el progresode Ia cocci@ cuando hayatranscurridoel tiempo minimo recomendado.Contimiela cocci@ si es necesario. 7. AI t6rmino de la cocci@, optima la tecla 'CANCEL'._ 4. Programela cantidad de tiempo durante Ia cual usted @sea hornear oprimbndo Ia tecla 'More+' o 'Less-'. Eltiempo de horneadopuede programarsedesde 10 minutos {00:10}hasta 11 horas,59 minutos (11:59}. , 'BAKE'y 'HOLD'se iiuminan en el indbador visuaI. , El tiempo de horneadose ihminar8 en el indicadorvisual 8. Retireel alimento del horno. , Comenzar_la cuenta regresivadel tbmpo de horneado. Cuande haya e×pirade emtiempe de cecci6n: Notas sobre Hemeado: , Se escuchar_ncuatro s@alessonoras. + Para cambiar matemperatura demhome durante em homeade, oprimaIa tecla'Bake'y luego la tecla 'More+' o 'Less-' hastaque Ileguea Ia temperatura@sea@. , 'BAKE'se apagar& , 'HOLD'y 'WARM' se iluminar_n. + Para cambiar la temperatura del homo durante 'Preheat', optima des veces la tecla 'Bake',luego optima la tecla 'More+' o 'Less-' hastaque se despIieguela temperaturadeseada. , En el indicadorse desplegar_'75°' ['170°'}. + Si olvida apagarel horno,seapagar_ autom_ticamentedespu@ de transcurrir 12 horas.Si deseadesactivarestacaracter[stica, yea [a p_gina 70. + Parasugerenciasadicionabs sobre horneadoy asado,consulte el folbto "La Cocina F_ci+". 66 Despu6s de una hora en 'HOLD WARM' Cuando el tiempo diferido ha e×pirado: (Mantener • 'DELAY'se apagar_. • 'End'se desplegar& • Se desplbga el tiempo y la temperaturade horneado. • La hora del d[avolver8 a despbgarse en el indicadorvisual. • Se despfiega'BAKE'y 'HOLD'. Para cancemar 'Cook & Homd'en cuamquier momento: Para programar un tiempo diferido cuando ya se ha programado 'Cook & Hold': Oprimala tecla 'CANCEL'.Retireel atimentodet homo._ 'Demay BaNe' Difeddo} 1. Oprima lasteclas 'Bake' y 'Timer', (Oprima primero la tecla 'Bake'}, (Horneado ° 'DELAY'y '00:00'se despliegaen el indicadorvisual Tim e r ................................ 2. Optima la tecla 'More+' o 'Less-' para programarel tiempo diferido. • 'DELAY'permanecer_iluminadopara recordarb que se ha programadoun ciclo de horneadodiferido. No usehomeado diferido para alimentosde Cortaduraci6n tales como productos I_cteos,cerdo, came de aveo mariscos. Cuando Cuandousa 'Delay', et horno comienzaa cocinar m4s tar@ en eJ d[a. Programela cantidad de tiempo que usted @sea diferir antes de que se encbnda el horno y cuanto tiempo @sea cocinar et alimento.El homo comienzaa cabntar en la hora seleccionaday cocina durante el tiempo especificado. ha e×pirado Less.............................. • 'BAKE'y 'HOLD' permanecer_niluminados. Para programar un cicmode homeado diferido: Optima la tecla 'CANCEL'. • Todas lasfuncionesde horneadocontroladaso no par el temporizadorser_n canceladas. 1. Oprimalasteclas 'Bake' y 'Timer'al mismo tiempo. • La hora del dia w_lver_a despbgarse en el indicadorvisual. • 'DELAY'se ihmina en el indicadorvisual --i-rimer _OtaS: o No use 'Delay Bake'para articulosque requieren un ............................... homo precalentado,tabs como pastebs, galletasy panes. programar el tiempo diferidoo 3. OprhTlaIatecla 'Cook & Hold'. • '000'se ilumina en el indicadorvisual. o No use 'Delay Bake'si el horno ya est_ calbnte. ................................. • 'BAKE' y 'HOLD destellan. 4. Oprima 'More+' para programar de homeado° y • 'DELAY'se apagar_. Para cancemar: 2. Optima [ateeJa'More+' o 'Less-'para diferido • Se desplegar_el tiempo y la temperaturade horneado. El tiempo diferido puede programarsede 10 minutos {00:10}hasta 11 horas,59 minutos (11:59}. • '00:00'se despliegaen el indicadorvisual. emtiempo emhomo comienza a funcionar: matemperatura • 00:00y 'HOLD' desteJlan. • 'BAKE'permaneceiJuminado. 5. Optima 'More+' para programar el tiempo de homeado. • Enel indicadorvisual se iiuminan 'DELAY','BAKE',y 'HOLD'. 67 'Keep Warm' (Mantener Notas Caliente: sobre +Keep Warm': o ParacaiidadOptimade los alimentos,losalimentoscocinados en e! homo deben ser mantenidoscalientesper no ross de 1 a 2 horas. Paramantener calientesen forma seguraalimentoscal[enteso para calentar panesy phtos. + Paraevitar que losaNmentosse sequen,cObraios[evemente con papel de aluminioo una tapa. Para pregramar 'Keep Warm': 1. Oprh_a[atecla 'Keep Warm'+ o Pare caiemar paneciiies: • 'WARM'destefla. - cubra [evementelos panecilloscon papel de a[uminio y co[6que[osen el homo+ • '000'se despliegaen el indicadorvisual. 2. Seleccionela temperaturade 'KeepWarm'.La - optima 'KeepWarm' y [atecia 'More+' para programar temperaturapara 'KeepWarm' puede sel........................................ 75° C [170° F]. programadade 63° a 90° C (145° a 190° F]. Optima ......................................... - ca[ientedurante 12a 15 minutes. u optima y mailtenga oprhTfidala teoia'More+' o Lcss'Less-'. ................................. o Para caientar plates: • Cuandocualquierade estasdos tecJasse oprime per prJmera vez,'75°' ['170°'] se iJuminar4. - co[oque 2 pilas de cuatro plates cada una en e[ homo+ - optima 'KeepWarm' y [atecia 'More+' para programar 75° C [] 70° F]. • Optima JatecJa'More+' para aumentar[a temperatura. • Optima JatecJa'Less-' para disminuir Jatemperatura. - caiiente los platesdurante cinco minutes,apague el homo y deje los platos en e! borne durante 15 minutesm_s. 'WARM'y Is temperaturase despJegar_nen el indicador cuando el cicJo'Keep Warm' est6 active. - use solamenteplates resistentesal horno,verifique con el fabricante. - no coloque los plates calientessobreuna superficiefr{a pues e[ cambio r_pido de temperaturapuede causarfisuras superficiales. Para ca_ceJar 'Keep Warm': 1. OprJma[atecJa'CANCEL'. 2. Retireel alimento del homo+ 68 Cierte Autom tico/Modo Notas E(horno se apagar_ autom4tJcamentedespu6sde 12 horassi usted [o deja accidentaimenteencendido. EstacaracterFstica de seguridad puede set desactivada. Sobte eJ Mode Sab_tico: + El Modo Sab_ticopuedeser activadoen cuaJquiermomento, est@o no el holno encendido. + El Modo Sab_ticono puede ser activadosi las tecJasest_n bloqueadaso cuando la puertaest4 bloqueada. Para canceJar eJ cierre autem_tice de 12 heras y dejar que eJ herae fuacieae ceatiauameate duraate 72 horas: + Si eJhorno est4 horneandocuando el Modo Sab4ticoes programado, 'BAKE'se apagar4al final del ciclo de horneado. No se emitir_n se_alessonoras. 1. Programeel homo para hornear (verp_gina 66}. + Si se deseala luz del homo duranteel Modo Sab_tico,6sta debe ser encendidaantesde que comJenceel Modo Sab4tico+ 2. Optimay mantengaoprimida la tecia 'Clock' durantecinco segundos. + Cuandocomienzael modo sab_tico,no se emitir4 la se_al sonorade precaientamiento+ + 'SAb'se desplegar_y destellard durantecinco segundos. + La mayor[ade [asadvertenciasy mensajesy todas lasseiiales sonorasest4n desactivadascuandoel Modo Sab4ticoest4 activo+ + 'SAb'se desptegar_continuamentehasta que se desactiveo hastaque transcurraeI I[mite de 72 horas. + 'BAKE'tambi6n se desplegar_si se est4 usando un ciclo de horneadocuandoel horno est4 en Modo Sab4tico. + El cic[o de autolimpiezay bJoqueoautom4tico de la puertano funcionar4durante el Modo Sab4tico+ Todas Iasotras funciones EXCEPTO 'BAKE'('Timer','KeepWarm', 'Clean',etc+]est4n bloqueadasduranteel Modo Sab4tJco+ + Si oprime [atecJa'CANCEL'se cancelar4un ciclo 'Bake',sin embargoel control permanecer4en Modo Sab_tico+ Para canceJar 'Bake' cuande eJ Mode Sab_tico est_ + Si faHala corriente el6ctrica, cuandovueJvala energia et homo se activar4en Modo Sab4ticocon 72 horasrestantesy ningOn cicJoactivo. activo: OprJma'CANCEL'. CANCEL + 'BAKE'se apagar4en et indicadorvisual + No se oir4 ninguna seBalsonora+ Cambio Para canceJar emMedo Sab4tice: de Ja temperat ra de °F/°C 1+ OprJma[atecJa'Clock' durantecinco segundos+ 1+ El ajustede f4brica de la medidade temperaturaes Fahrenheit+ O 2+ Paracambiar eIajuste,oprima y mantengaoprimidasIas teclas 'CANCEL'[Anular] y 'Bake' (Hornear]al mJsmotiempo durante tres segundos+ 2. Despu6sde 72 horas,el Modo Sab_ticoterminar& + 'SAb'desteJlar_durante 5 segundos. 3+ Escuchar4una seBalsonoray el ajuste actual (°F o °C] se desplegar4en la pantalla+[Si no se realizaning@_cambio, la estufa regresar4al ajuste actual despu@sde 30 segundos]+ + La hora del dia reaparecer4en el indicadorvisual 4+ Paracambiar el ajuste,optima la tecla 'More+' o 'Less-'= Oprimalanuevamentepara regresaral ajuste anterior+Espere cinco segundosy el ajuste se guardar4+ 69 @ Ajuste de 'Favorite' temperatura La tecla 'Favorite'le permite guardar en memoriael tiempo y la temperaturade un ciclo 'Cook& HoW. La exactitudde Ias temperaturasdeI homo es cuidadosamente probada en la f_brica. Es normalnotar alguna diferencia entre Ia temperaturade horneado, entre un horno nuevoy un homo antiguo. Con el correrdel tiempo, la temperaturadeI horno puedecambiar. Paraprogramarun ciclo favorite, debe estar activao recientemente programadauna funciOnde 'Cook& HoW. Para programar un nuevo cido Favorite o para guardar come Favorite un cicmo'Cook & Hold' que est6 ea progreso: Usted puedeajustar la temperaturadeI horno,si consideraque su homo no est_ horneandoo dorando en forma correcta. Paradecidir cuanto debe cambiar Ia temperatura,programeIatemperaturadel homo a 15° C {25° F} m_salta o m_s baja que Iatemperatura indicadaen sus recetas,luego hornee. Los resultadosde Ia "prueba" pueden darle una idea de cuanto ajustar la temperatura. Ajuste de la temperatura 1. Programeun ciclo de 'Cook & Hokl' come se describe en la secci6n'Cook & Hold'en la p_gina 67. 2. Oprimay mantengaoprimida la tecla 'Favorite' durante tres segundos. del homo: + El ciclo 'Cook & Hold' recientementeprogramatico en progresoser_ guardadoen memoria. 1. Oprima'Bake'. 2. Programe550° oprimiendo la tecla 'More+'. 3. Optimay mantengaoprimida Ia tecla 'Bake' durantevariessegundos o hasta que 0° aparezcaen eI indicadorvisual (Favorite} + Se oir_ una se_alsonorapara indicarque el control ha aceptado el ajuste 'Favorite'. ................................... Para comenzar un cicmo programado come Favorite: .......................... 1. Optima la tecla 'Favorite'. • Se desplegar4el tiempo y la temperaturapara Si Iatemperaturadel horno ha side previamenteajustada,eI el cicio 'Cook & HoW programado(si no hay cambio aparecer_en el indicadorvisual Perejemplo,si la ciclo 'Cook & HoW programado,en eJindicador temperaturadel horno fue reducidaen 8° C 05 ° F} el indicador visual se desplegar4'nonE'.} mostrar_'- 8°' ('-15°'}. 2. Optima la tecla 'Bake'. • El ciclo Favoritecomenzar_inmediatamente. 4. Optima la tecIa 'More+' o 'Less-'para ajustar la temperatura. Cadavez que se opnmeuna tecia, Iatemperaturacambia en 3° C {5° F}. La temperaturadeI homo puede ser aumentadao disminuidaen 3° a 20° C (5° a 35° F}. ...... ............ • 'BAKE'se iluminar_en el indicador visual + Eltiempo de cocciOnse ihminar_i en et indicadorvisual Cuando ha e×pirado el tiempo de cocci6n: 5. La hera del dFareaparecer_autom_ticamenteen el indicador visual • 'BAKE'se apagar_. No necesitareajustar la temperaturadel borne si hayuna falla o interrupci6n de energ[ae!6ctrica. Lastemperaturasde asara la parrilla y limpiezano puedenser ajustadas. • Se ihminarSn 'HOLD'y 'WARM'. • Enel indicadorse desplegar_'75°' ('170°'}. Para canceiar un cido favorite en progreso: 1. Oprima la tecla 'CANCEL', • El ciclo favorite guardado en memoriano ser_ afectado. 2. Retireel alimento del borne. ?O CANCEL 'Broiling' (Asar a ia Parrilla:} Para programar 'Broil': 6. D6vuelta a la came una vez aproximadamentea mitad de la cocciOn. 7. Cuandoel alimento est_ cocinado,oprima Ia tecla 'CANCEL'.Retire el alimentoy la asadera del homo. 1. Paracomenzar,oprima la tecla 'Broil'. 'BROHL'destella. o 'SEt'se desptiegaen el indicador. K¢-AX (-FI_'_ • La hera del dia volver_a desplegarseen el indicadol visual. 2. OprimaIatecia 'More+' para programarasara Ia parrilla 'HH'u oprima la tech 'Less-' para programarasar la parrilla 'LO'. Notas Sebce Asade a UaPacciHa: o En el indicadorvisual se desplegar_'HH'o 'LO'. o Parameioresresukadoscuando asea Ia parrilla, useuna asaderadiseriadapara asara Ia parriIIa. o Selecciones'HHbroil' [290°C [550 °F]) para asadoa Ia parrflIa normal Seleccione'LO broil' [230°C [450°F]) para asara la parrilIacon temperaturabaja alimentosque deben set cocinadosper m_stiempo,tal come Ia came de ave. o 'Hi' se usa para Ia mayor[ade los asadosa la parriIla. Use'LO broil' cuando asea Ia parrilla alimentosque necesitancoccidn proIongada. La temperaturainferior permite queet alimento se cocine hastaquedar bien asadosin dorarsedemasiado. 3. Despuesde cuatro segundos,e! borne comenzar_a funcionar. o Para cambiar matemperatura demhomo durante maasar a ia parHiia, optima la tecla 'Broil', luego oprima la tecla 'More+' o 'Less-'para cambiar el ajuste de asadoentre 'LO' (Bajo)y 'HH' [Alto). o 'BROHL'continuar_ fluminado. o Lostiemposde asadoa la parrilla puedenset m_sIargos cuando se seleccionala temperaturam_s baia de asara la parrilla. 4. Para un dorado 6ptimo, precaliente el elemento de asar a la parrilla durante 2 a 3 minutes antes de colocar el alimento. o La mayor[ade los alimentosdeben ser dado vuelta cuando est_ a mitad deItiempo de asar. 5. Coloque el alimento en el heine. Cierre la puerta del heine. o Parasugerenciasy temperaturasadicionalessobre asara la parriila, consulteel folleto "La Cocina Fdcfl". Tabla de Asar a la ParriIRa PrecalienteeI homo durante 2-3 minutes. I AUN|ENTOS Came de Res G DODE L& PARI_ILLA COCCiON T EMPODE COCCiON TOTAL 5 5 506 A medio asar Bien asado Bien asado 15 - 20 minutes 18 - 24 minutes 13 - 18 minutes Tocino JamOn,precocido,rebanadade 1,3cm [1/2") Chuletas,2,5cm (1") 5 Bien asado 6 - 10 minutes 5 5 Tibio Bien asado 8 - 12 minutes 22 - 26 minutes Pechugasde Polio,con hueso 4 Bien asado 'Lo Broil' 30 - 45 minutes FiIetesde pescado Taiadasde pescado, 2,5 cm [1") de grosor Colasde langosta,85-115g (3-4 onzas)cada una 5 Hojaldrado 8 - 12 minutes 5 5 HojaIdrado Bien cocidas 10 - 15 minutes 7 - 10 minutes Biftec,2,5cm (1") Hamburguesas,1,9cm [3/4") de grosor Came de Cerdo . POS CION DE Paraun extedor m_isdorado y mds asadoy un interior a mediococer,puede ser necesariodisminuir el tiempo de cocciOnen el primer lade y acercar m_s Ia came a la fuente de calor. Nora: Estatabla es solo una guia. Lostiempos puedenvariar con el %o de alimento que se est8 cocinando. 71 Parrillas Encendido sin Pimoto Su estufa est_ equipadacon un sistemade encendidosin piioto. Con estetipo de encendido,e! gas seapaga automSticamentey el homo no opemr_ durante una i_tterrupddn de la corriente el_etrica. • No intente cambiar [apos[ci6nde [as parriliascuando el home est6 caliente. Un f6sforo encendido no encender_ el quemador del homo° No se debe intentar encender el homo durante una interrupci6n de la corriente elSctrica, Respiradero ,No useeJhomo para guardar a!imentos ni utensiJ!0S. El horno tiene dos parri[[as Todas [as parrillastienen un horde con tope de enganche= deJ Homo Para retirar maparrimma: Cuandoe! homo est_ en uso, el _rea cerca de[ respiraderopuede calentarse1osuficiente como para causarquemaduras.Nunca bloquee la aberturadel respiradero. 1= Tire de la parrilIaderecho hacia afuera hasta que se detengaen la posici6ndel tope de enganche= El respiradere demhomo se encuentra debajo demrespamdo protector de su estufao 2= Levanteel frente de Ia parrilla y tire de Ia parrilla haciaafuera= cerca de Ia abertura del respiraderopues el calor que sale deformar o HORNO puede No coloquepl_sticos derretir el pl_stico= Para reinstamarmaparriHa: 1= Coloquela parrilIa en etsoporte de la parrilla en el homo= 2= Incline Ievementehacia arriba el extremodelantero;deslice Ia parrilla hacia atr_s hastaque pasosobre los topes de enganche= 3= Bajeel frente de la parrilla y desl(celahacia adentrodel homo= No cubra una parrimma compmetacon papei de amuminioni comoquepapei de aiuminio en el panel inferior demhomo° Se afectar_in mosresumtadosdemhomeado y se puede da_ar em paneminferior dei homo° 'Oven Light' (Luz del en Homo) Oprima eI interruptor de la luz deI horno el panel de control para encendery apagar la luzde! homo=La luz del horno s01ose puede encenderusando el interruptor= Panem inferior del Homo Posiciones de ParriHa PARRJLLA7 (posiciOnm_s altaD:Parahornear con una soIa parrilla en bandejasde hornear gailetasy para asar a la parriila= Oven Light dem Homo Protejael panel inferior deI horno contra derrames,especialmente azucaradoso addicos, pues puedendescolorar la porcelana esmaitada=Useel utensilio de tama_o correctoa fin de evitar derrames.No coioque utensimiosni papel de aiuminio directamente en ia parte inferior dei homo° _ PAflRJLLA 6: Se usa para hornear con una soia Horneado con parrilla en bandejasde Parri_as hornear galletas,para asar a la parriila y para homeadocon variasparrilias= ianel Dos hlferior de_ Homo PARR_[[A 5: Para hornearcon una soIa parrilia en bandejasde hornear galletasy para asara la parrilIa= PARRJ[[A 4: Se usa para homear con una sola parrilla en bandejas de hornear gaIletas,pastelesde una capa,cacerolas,asar a la parrilla y para homeadocon varias parrillas= PARRJLLA3: Para hornearcon una sola pardlia en bandejasde hornear galletas,cacerolas,pastelesde vadas capas,barrasde pan, pastelesde una capay para horneadocon variasparrillas= cont. 72 © PARRiLLA2: Se usa para homear con una so[a pard[iaen bandejas de hornear ga[[etas,para asar cortesde carne pequefiosy para horneadocon varias parrittas, Media Parri[[a Create-A-Space PARRIrL[LA 1: Se usa para asarcortes de came grandesy carnede Los mode[osde estufaselectos est_n equipadoscon una media parri[la convertible. E[[ado izquierdode [a parrilia puede ser retirado para acomodar una asaderam_s grande en [a parriiia inferior. El [ado derechode [a parri[latodavFase puede dejar para co[ocaruna ave, Panel inferior demHomo: Co[oque[a parri[[ade[ homo en [os soportesen reiievede[ parle[inferior de[ homo, Use para disponerde espacio adiciona[cuando cocine comidas grandesen e[ homo, HORNEADO CON PARR[LLAS MULTIPLES: Dos parHmmas: Use [a posici6n3 y 6 o 2 y 4. Horneado de Pasteles MR _ _-_ J % caeero[a, de Capas en Dos Paraobtener mejoresresultadoscuando homea pastelesen dos parrillas,use la poslci6n 2 y 4, Co[oquelos pasteiesen [as parrillascome se muestra, Notas: • La porciOnremovibIepuede set usadacome una parriiia de asar en [a asaderade asara [a parriI[a,No use e[ inserto superior de [a asaderacuando use[a porciOnremovib[ede [a parriIIaen [a asadera, • La porciOnremovibIede [a parriIIa puedeset usada come una parriIIade enfriamientoo come un salvamante[es, • Aseg0resede que e[ homo est6 fifo antes de retiraro reinstaIar [a mediaparri[[a. • No use utens[iiosque se extiendan pa_sa[[_ de[ borde de [a parri[[a. ° Paramejoresresu[tados,deie dos puigadasentree[ utensi[io co[ocadoen [a pard[[ay [a pared lateral det horno. ° Tengacuidado cuando retire art[cu[osque est6n en [a media parri[[apara evitar quemaduras_ • Saque con cuidado los aIimentosde [aparriIIa inferior para evitar mover[a mediaparriIIa, 73 Homo Para programar 'Self-Clean' Autolimpiante (Autolimpieza): Nora: (400 ° F} Lapara temperaturadel programarunhorno ciclodebe de limpieza+ set inferior a 205° C , Esnormal que las p+ezasdel homo _ecalientenduran[e e+cbb de autol[mpleza. 1+ Cierre la puertadel homo+ , Paraevitar dafio a [a puerta, no mtenteabrirla cuando [a palabra +LOCK'est6 despbgada en el +nd+cador vbual. 2+ Optima la tecla 'Clean'+ o 'CLEAN'destellaen ei indicador visual ° Evitetocar [a puer[a, la ventanao el areade[ respirader_de_ homo durameun cic[o de i,mp+eza. 3+ Optima la tecla 'More+' o 'Less-'. • Se despIiega'MEd' (Sucbdad Mediana,3 horas}+ , No use[impiadoresde hornos comercialesen el acabadodel homo ni a[rededorde mnguna pmzade[ homo puespuede daSarel acabadoo [as p_ezas Etcicio de autoiimpiezausatemperaturasde cocci@lsupedoresa tas normaiespara [impiarautom_ticamentetodo e[ interior del homo. Esnormat que ocurran Hamaradas,humoo [[amasdurante la limpbza si e[ homo est_ demasiadosucio+Esmejor [impiar e[ homo reguiarmenteen vez de esperarhasta que se hayaacumuiado demasiadasuciedad+ 4+ Oprima la tecla 'More+' o 'Less-' para desplazarlos ajustesde autoIimpieza ( ,More+ • 'HVy'(SuciedadIntensa,4 horas] Less- • 'MEd' (Suciedad Med+ana, sboras} ° 'LITE'[SuciedadLeve,2 horas] Durante el procesode limpieza,[a cocina debe estar bien ventiiada para e[iminar los oloresnormalesasociadoscon [a limpieza+ Antes Si Ia puerta no se cierra, se oird una sepal sonoray Ia paiabra 'door' se despiegar_en el indicadorvisual Si Ia puerta no es cerradadentro de 45 segundos,Ia operaci6nde autolimpieza serd canceladay e! indicadorvolver_ a desplegarla hora del d[a+ A! seleccionarel nive! de suciedad del horno se programa autom_ticamenteel tiempo de limpbza+ de la Autol+mp+eza 5. Despu6sde cuatro segundos,el homo comenzar_a limpiar. 1+ Apague la luzdel homo antes de la Iimpieza+La hz del horno puede fundirse duranteel ciclo de limpbza+ • Eltbmpo de Iimpiezacomenzar_la cuenta regresivaen el indicador. 2+ Retirela asadera,todos Ios utensiIiosy las parrillasdeI homo+Las parrilIasdel horno se descolorardny no se deslizardnf_cilmente despu6sde un ciclo de autolimpiezasi no son retiradasdel homo+ • 'LOCK'se desplegar_en el indicadorvisual Para diferir an ciclo de antoiimpieza: 3+ Limpieel marco de! horno, eI marco de la puerta,el _rea fuera de la junta de Ia puertay aIrededorde Ia aberturaen Ia junta de la puerta,con un agentede limpbza no abrasivotal como 'Bon Ami'+o con detergentey agua+Elproceso de autoIimpiezano limpia estas_reas+Eliasdeben ser Iimpiadaspara evitar que la suciedad se homee duranteel ciclo de autotimpieza+(Lajunta es el selIo alrededor de la puerta y ventana del homo+] 4= Paraevitar dai_ono ![mpieni frote Ia --_ • 'CLEAN'se desplegar_en eI indicadorvisual 1+ Oprima [asteclas 'CIean'y 'Timer'+ • 'DELAY'y '00:00'se despbgar_ en el indicadorvisual 2+ Oprima B teda 'More+' o 'Less-' para programar la cantidad de tiempo que usted deseadiferir el ciclo. EItbmpo diferido puede set programadodes@ dbz minutos (00:10}hasta 11 horas,59 minutos [11:59]. _£_ horno.La junta est_ disef+adapara sellar herm6ticamenteel ca[or durante el ciclo de limpieza. junta situada a[rededorde [a puerta de[ _ 5. Limpieel excesode grasa o derrames de la parte inferior dei horno. Esto evita humo excesivoo [lamaradasdurante el ciclo de limpieza. ............................. ' 3. Optima la tecla 'Clean'. • "CLEAN"desteIlar_. 4. Oprh_a la tecla 'More+' o 'Less-'. 6. Limpie losderramesazucaradoso dcidostales como papa duice (camote],tomates o salsasa basede [eche.La porcelana esmaitadaes resistenteal _cidopero no a prueba de _cidos. El acabadode porcelanapuede descolorarsesi los derrames_cidos o azucaradosno son limpiados antesde un ciclo de autolimpieza. • 'MEd' [SuciedadMediana,3 horas}se despliegaen el indicador. +Losnombresde los productosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes. 74 cont. 5+Optima Iatecia'More+' o 'Less-'para desptazartos ajustesde Durante auto[impieza. e_ c+do de auto_+mp+eza Cuandoaparece'LOCK'en eI indicador,Ia puerta no se puede abrir. Paraevitar dafio a la puerta, no fuerce Ia puertapara abriria cuando la palabra 'LOCK'est_ desplegadaen el indicadorvisual. + 'HVy'(SuciedadHntensa,4 horas) + 'MEd' [SuciedadModerada,3 horas) Humo y OIores Ustedpuede ver humoy sentir olor las primerasvecesque el horno es limpiado. Estoes normal y disminuir_ con el tiempo. + 'LHTE'(Suciedad[eve,2 horas) At seteccionaret nivet de suciedadde[ homo se programa autom_ticamenteet tiempo de timpieza. Tambi6npuede ocurrir humosi eI horno est_ demasiadosucio o si se ha dejado una asaderaen el holno. 6. Despu6sde cuatro segundos,'CLEAN','DELAY'y 'LOCK'se desptegar_nen e+indicadorvisuatpara ind+carqueet horno esta programadopara un cicto de timpiezadiferido. El tiempo d+ferido tambien se desp[iegaen el indicadorvisual. Sonidos A medidaque el homo se caIienta,usted puede oir sonidos de piezasmet_licasque se expandeny contraen. Estoes normaly no dafiar_ el homo. Despu6s cic o de automimpieza Si el homo ya ha side programado para un cicmode limpieza y usted desea programar un tiempo Aproximadamenteuna hora despuesdeIfin det ciclo de limpieza, 'LOCK'desaparecer& La puerta ahora puede ser abierta+ 1. Optima lasteclas 'Clean'y 'Timer'. (Oprima primero la tecla 'Clean'.) Algmla suciedad puede quedar como mla leve ceniza [iris ripe polvo. Ret[relacon un patio hOmedo+Si Ia suciedadpermanece despuesde Iimpiarla,significa que el ciclo de Iimpiezano rue Io suficientementelargo+La suciedadseraeliminada duranteel proximo cic[o de [[mpieza. • 'DELAYdestella. + '00:00'se desplegar_en el indicador visual Si masparrimmas demhomo fueron dejadas en el homo y no se desmizansuavemente despu6s de un cicmode mimpieza+ Iimpie las parrillasy los soportesde lasparriIIascon una pequeiia cantidad de acekevegetai para hacerdeslizarlascon m_s facilidad+ 2+ Oprima[atecla 'More+' o 'Less-'para programar[acantidad de tiempo que usted deseadiferir e[ cicio+ Despu6sde cuatro segundos,'CLEAN','DELAY'y 'LOCK'se desplegar_nen e[ indicadorvisual para indicar que e[ horno est_ programadopara una cic[o de [impiezad+ferido+ El tiempo diferidotambi6n sedespliegaen el indicadorvisual Pueden aparecer m_neas demgadasen maporcemana ampasar pot demosde camentamientoy enfriamiento. Estoes normaly no afectar_eI rendimiento. Cuando comienza el cido de autoiimpieza: Una descoloraci6n blanca puede aparecer despuSs del ciclo de mimpiezasi mosamimentos_cidos o azucarados no fueron limpiados antes del ciclo de autolimpieza. EstadescoloraciOnes normaly no afectar_el rendlmiento+ • 'DELAY'se apagar& + Eltiempo de limpiezase desplegarden et indicadorvisual Para cancelar el ciclo de autolimpieza: Oprimala tecla 'CANCEL'. Notas: ( CAXCEL ") • si se deja abierta la puertadel horno,la palabra 'door' destellar_en el indicadorvisuaIy se escucharauna serial sonora hasta que la puertasea cerraday la tecla 'Clean' sea oprimidanuevamente+ • El indicadorvisual queda en blanco+ + Todas lasfuncionesson canceladas+ + La hora del dia se despliegaen el indicadorvisual • Si transcurrenm_s de cinco segundos despuSsde oprimir Ia tecia 'Clean'y antes de oprimir Ias teclas'More+' o 'Less-',el programavoiver_iautom_ticamenteai despIiegueprevio+ + La puerta de[ homo se dai_ar_si se fuerza para abrir[a cuando la palabra'LOCK' continOadespiegadaen el indicador. 75 Procedi ientos de Li pieza , Asegerese de qae el homo est_ apagado y qae tadas las plazasest6n fr_as antes de tecarie e iimpiarlo. De este movie se evitar_ dam_o y posiblesquemaduras _ ; Paraevitar marlchas0 dec010raci6nlimpieel homo despu6sde carla uSO. Si se retira alguna pieza,aseg[iresede qua Seareinstaladaen farina correcta, _Loshombres de Ios productosson marcasregistradas de sus respectivosfabricantes= _ Para hacerpedidos, llamaai 1-877-232-6771EEUU=o al 1-800-688-8408Canadi PIEZA PROCEDIMIENTO DE UMPIEZA Asadera e Inserto Nuaca cubra el inserte ceI_papel de aluminie pues este edta qua la gmsa se escurra a la bandeja inferior. o Coloqueun paso enjabonadosabreel insertoy Ia bandeja;deje remoiar para soltar Ia suciedad= o Laveen aguajabonosatibia=Use una esponjade fregar para quitar la suciedadpersistente= o La bandejade asary el inserto pueden set lavadosen el lavavajillas= Tapas de quemadores y Quemadores de Gas Seiiados Cabezas de QuemadoresRemovibies o Dejeenfdarel quemador=RetirelatapayI_velaen aguajabonosaconuna esponjade restregarde pI_stico=Parasuciedad dificil, timpie conuna esponjano abrasivarellenaconjabOno concrema para limpiezade cubiertas'CooktopCleaning Creme'_ (Pieza#20000001)_ y una esponia. o No las laveen el lavavajillasni en un horno autolimpiante= O.uemadores de Gas Seiiados o L[mpieloscon frecuencia=Dejeenfriar eI quemador=Limpie conjab6n y una esponjade restregarde pl_stico=Para suciedaddificil, Iimpie con una esponjano abrasivare!lenacon jabOn=No agrande ni modifique Ios agujeros= o Tengacuidado de qua no entreagua en Ios orificios de Ios quemadores= o Tengacuidado cuando limpie el encendedor=Si el encendedorest_ hOmedoo daSado,el quemadorsuperior no encender& Rejillas de los Quemadores _ porcelana sabre o L_velascon aguatibiajabonosay una esponjade pldstico noabrasiva=ParamanchasrebeHes,limpie conuna esponja de p!_sticorellena conjabOn,no abrasivao con 'CooktopCleaningCreme'*(Cremapara Limpiezade Cubiertas)(Pieza 20000001)_ y una esponja.Si la suciedad persiste,vueivaa aplicar'CooktopCleaningCreme',cubracon unatoalla de papa!hOmeday deje remojardurante 30 minutos.Restrieguenuevamente,enjuaguey seque. o No las laveen el lavavajillasni en un horno autolimpiante. Area del Relaj y de las Teclas de Control o Paraactivar 'Control Lock' (Btoqueode los controles_} para la Iimpieza,ver p_gina 65. o Lave,enjuaguey seque. No useagentes de Iimpiezaabrasivospuespueden rayarel acabado. o Se puede usar limpiaviddossi se rocianen el pa_o primero. NO rec(e directamente en elpaneL Perimmas de Control o Retire Ias periIlascuandoest_n en Ia posiciOn'OFF'tir_ndolas haciaadelante= o Lave,enjuaguey seque. No useagentes de limpiezaabrasivospuespueden rayarel acabado. o Enciendacada quemadorpara asegurarsede que lasperillas ban sido correctamentereinstaladas. Cubierta y Panel de Control Esmaite de Poreeiana La porcelanaesmaltadaesvidrio fundido en metaly puede agrietarseo picarsesi no se usacorrectamente.Esresistente a Ios _cidos,no a prueba de 4cidos.Todos Ios derrames,especialmentelos derramesazucaradoso acidicos deben set [[mpiadosinmediatamentecon un pat_oseco. o Cuandose enfr[e,lavecon agua jabonosa,enjuaguey seque= o Nunca [impie una superficietibia o caiiente con un pa_o htimedo=Estopuede causar agrietamientoo picaduras= o Nunca use limpiadoresde homo, agentes de limpiezaabrasivoso c_usticosen el acabadoexterior de la estufa= 76 PIEZA PROCED_MIENTO DE LJMPmEZA Panemes Laterames • Cuandoest6frfa, lave con agua tibia jabonosa,enjuaguey seque.Nunca Iimpie una superficietibia o caliente Gaveta de con un patio h0medopues esto puede datiar la super%ie y causaruna quemaduraa causadet vapor. Ammacenamiento • Paramanchasrebeides,use agentesde IimpiezaIevementeabrasivostaI como pasta de bicarbonatoo 'BonAmi'*. y Manijas de mas Puertas + EsmaJte Pintado No useIimpiadoresabrasivos,c_usticoso _sperostal comoesponjasde lanade acera o Iimpiadoresde hornos.Estos productospueden rayaro datiar permanentementeIa superficie. Nora: Use una tea/#ae un pa_e sece para /impinr los derrames,espeda/mente los derramesacfdices e azucaradosoLa superfide se puede descelerar e perder el bri//u si e/ derrame no se /impin inmedintamente. Esto es especiaflnellte importante en /assuperficies blnncas. Ventana y Puerta • Eviteusar cantidadesexcesivasde agua pues puede escurrirsedebajo o detr_sdeI vidrio causando manchas. demHomo - Vidrio • Lavecon agua yjabOn. Enjuaguecon agua Iimpiay seque. El Iimpiador de vidrio puede usarsesi se rocfa en un paf_oprimero. • No use materialesabrasivostales como esponjasde restregar,Iimpiadoresen polvo o esponjasde lana de acero pues pueden rayarel vidrio. Interior del Homo + Siga las instrucciones en las p%inas 74-75 para programar un ciclo de autolimpieza, • Limpiarcon agua con jabOn. • Sacarlas manchasdificiles con polvo de Iirnpiezao una esponjaIlenacon jab6n. Enjuaguey seque. • Lasparrillassedescolorar_npermanentementey puedennodeslizarseconsuavidadsisondejadasen e!hornodurante un ciclo de autolimpieza.Si estosucede,Iimpie Iaparri!lay Iossoportesen relievecon una peque_acantidad de aceite vegetalpara restaurarla facilidad de movimiento,hego limpie el excesode aceite. Acero Jno×idabie • NO USEMNGUN PRODUCTODE UMP/EZA QUECONTENGABLANQUEADOBA BASE DE CLORO. (modelosselectos) • NO USELIMPIADOBES "OBANGE" NI LIMP/ADOBES ABRASIVOS. + SIEMPBEL/MPIE LAS SUPEBFIC/ESDE ABEBO A FAVORDEL GBANO, + Limpieza Diaria/Saciedad Leve + Limpie con uno de los siguientes- agua conjabOn,una soluci0n de vinagre blancocon agua,limpiador para superficiesy vidrio 'Formula409'*o un limpiaviddossimilar - usandouna esponja o un patio suave. Enjuaguey seque. Parapuiir y evitar marcasde los dedos,use el praducto 'StahllessSteel Magic Spray'*(PiezaNo. 20000008)**. • Saciedad Mederada/Jntensa + Limpiecon uno de Iossiguientes- 'Bon Ami'*, 'SmartCleanser'*o 'Soft Scrub'* usandouna esponja h0medao un paisasuave. Enjuaguey seque. Lasmanchasdificiles puedenser quitadas con una esponjamuiti-uso 'Scotch-Brite'*h0meda;frote a favor deI grano. Enjuaguey seque. Pararestaurarel lustre y sacar lasvetas,aplique 'StainlessSteelMagic Spray'*. , Descoiomci6n = Useuna esponjamajadao un patio suave,limpie con limpiador de acera'CameoStainlessSteel Cleaner'*.Enjuagueinmediatamentey seque. Paraeliminar lasestr[asy restaurarel lustre,use despu6srociador para acera inoxidable'StainlessSteelMagic Spray'*. *Los hombresde Ios productosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes. ** Parahacer pedidos,[lamea[ 1-877-232-6771EE.UU.o a[ 1-800-688-8408Canada. 77 Puerta del Homo Cone×i6n El ctrica Los electrodom6sticos que requieren energia ei6ctrica est_n equipados con an enchufe de ires clavijas con cone×i6n a tierra, eI cual debe serenchufado directamenteen un tomacorrienteelectrico de tres aguieros,para 120voltios debidamenteconectadoa tierra. NO Co!oquepesoexcesivoni se pare en la puerta del homo. Esto podr[a bacervo!car la estufa, quebrar !a puerta o lesionaral /Jsuario. Sie_r_redesenchufeel ebctrodom#stieoantes de efectuar reparaciones. Elenchufe de tres ciaviiascon conexiOna tierra ofrece pmtecciOn contra pe@rosde choques et6ctricos.NO CORTENl FMMINF LA TERCERACLAVUA DECONE×ION A TtERRA DE[ ENCNUFE DELCORDON ELECTRICO. "esponjosa"cuando se cierra. Estoes normaly disminuir_ carl et Nora: La puerta det horrid en una estufanuevapaede sentirse usa. Ventana Si soIamentese disponede un tomacorrientesin conexi6n a tierra, de dos agujerosu otto tipo de tomacorrientee!_ctrico,el propietario dememectrodom6stico es personammente responsablede reemplazar el tomacorriente con an tomacorriente el6ctrico de tres agujeros debidamente paesto a tierra. del Homo Para proteger maventana de mapuerta demhomo: 1. No use agentesde Iimpiezaabrasivostaies coma esponjasde restregarde hna de acerao limpiadoresen polvo pues elias pueden rayarel viddo. 2. No golpee el vidrio con alias, sartenes,muebles,juguetes u otras obietos. Luz del Homo 3. No cierre Ia puertadeI homo hasta que las parrillasdel homo no est6nen su lugar. Ai golpear, rayar,hacervibrar o esforzarel vidrio puededebilitar su estructura causandoun mayor riesgode ratura en una fecha posterior. " DejeqUeel homo se enfrie antes de reemp!azar el f0co. Tornillos Niveladores o Aseg_resede que !acubie¢[adel foco y el foco est_n fr[os antesde tocarlos. Para reemp_azar e_ foco de_ homo: 1. Cuandoe! horrid est_ frio, sujete Iatapa de Ia bombilla en su lugar,luego deslice el retch de alambrefuera de Iacubierta. NOTA: La cubierta de la bombilla se caer_si no es sujeta en su lugar cuando est_sacando et retSnde alambre. VeFifiquesi el soporte antivuelcoest,1aseguEandoalPiS0un0 de 10St0millos niveladorestraseros. Este Soporteevita que la estufa Sevueiqueaccidenta!rnente. 2. Saque la cubierta deIfoco y el face. 3. Coloqueun foco de 40 watts para electrodom6sticos. La estufa debe ser nivetadacuando se instal& Si Ia estufa no est_ nivelada,gire lostornillos niveladores de pI_sticoubicados en cada esquinade la estufa hasta que quede nivelad& CUBIERTA DE LA BOMBILLA 4. Vuelvaa colocar la cubierta de la bombiilay asegOrelacon el retSnde alamble. ,jj 5. Vuelvaa enchufar la estufa. Vuelvaa colocar la hora correct& TORNILL O NIVELADOR 78 \ RETEN DE ALAMBRE i Retiro de la Estufa a Gas Panel inferior Losconectoresde Ia estufaa gas usados para conectareste artefacto al suministro de gas no est_ndise_adospara movimiento continuo= Unavez instaIados,NO muevarepetidamenteeste artefacto a gas para su limpiezao para ubicarioen otro [ugar. S[ este artefactotiene que ser movido y/o retirado para reparaciOn, siga et procedimientodescdto en tasinstruccionesde instalaci6n= Parainformaci0n,pOngaseen contacto con e[ Servicioa tos Clientes Maytag liamandoal 1-800-688-9900EE=LIU= o al 1-800-688-2002 Canada= Protejael panel infedor del homo contra derrames,especialmentede tipo addico o azucarado,pues pueden descoiorarla porcelana esmaltada+Usee[ utens[[iode tamaffo correcto a fin de evitar derramesy reboses+ El pane[inferior del homo puede ser sacadopara su limpieza+ Para sacar: Cuandose enfr[e,saque lasparrilias del homo. Desiice los dos retenes,ubicadosen cada esquina de[ pane[inferior de[ homo haciala parte Paraevitar que la estufase vuelqueaccidentalmente,sedebe aseguraral piso colocando e[tornillo niveladortrasero dentro del soporte antivue[co= Gaveta dem Homo delanterade[ homo. Levanteel horde trasero de[ panel inferior de[ horno ligeramentey [uegodesiicelo / _ _ -___'_ __" haciaatr_s hastaque el borde delanterode[ ___ horno pasapor sobre el marco de[antero. Saqueel panel inferior del horno. de Aimacenamiento Para velvet a colocar: Coloqueel borde delanterodel panel inferior dei horno en el marco delantem del homo= Baje[a parte trasera de[ panel inferior del homo y deslice los dos reteneshaciaatrSs para b[oqueare[ pane[ inferior de[ homo en su [ugar= No guarde productosde PaPe!0 de p[_iSt+co, a[iment0s ni materia[es inf!arnab!esen esta gaveta,La gavetaPUede ca!entarsedemasiadopara estos art[cu[oscuando se est,1usando el homo. La gaveta de almacenamientopuede set retirada para que usted pueda limpiar deba]ode la estufa+ Para sacar : 1+ Vade la gavetay desl[celahacia afuerahasta la primera posiciOn tope+ 2+ Levantela parte delanterade la gaveta+ 3+ T[relahasta [a segundaposiciOnde tope. 4+ Sujetelos ladosy levante la gaveta para retirarla+ Para velvet a coiocar: 1+ Inserte losextremosde las correderasde la gaveta en los rieles de la estufa+ 2+ Levante[a parte de+anterade [a gavetay suavementeemp_ijelaa la primera posiciOnde tope. 3+ Levante[a gaveta nuevamentey emp0jelahastaque quede completamentecerrada. 79 ii PROBLEMA SOLUCION Pars msmayor,s de mosprobmemss, verifique primero mosigsiente. ° ° • • Revisesi los controbs de! horno est4n debidamenteajustados. Verifique si e! enchufe est4 firmemente insertadoen el tomscorrbnte. Verifique o vueIvaa reponer el disyuntor=VerJfiqueo reempBceeJfusible= VerJfiqueeJsuministro de energ[ael@tries= Em quemader superior no se enciendeo , Verifique si la estufaest4 debidamenteconectadaa Ia fuente de aIimentaciOn= ° Verifique si est4 fundido un fusible del circuito o si se dispar6el disyuntor principal • Verifique pars asegurarsede que el encendedorest6 seco y que emita chasquidos. El quemadorno seencender_si et encendedorest4 dafiado,sucio o mojado. Si el encendedor no produceun chasquido,gire Is perilla de control a Is posici6n'Off'. Ls llama es dispsrejao , Ls llama del quemador ssperier se levants del orifieioo ° VerJfiqueparsasegurarsede que el utensilio est4asentadoen Is parrilla soble el quemador. Los resultados del homesdo no son come se esperaban o son diferentes a los dei homo anterior. , Verifique Iatemperaturadel homo seleccionada=Aseg@esede que el horno est6 precalentadocuando la receta o instmcciones recombndan precalentamientodeI horno. , AsegOresedeque el respiraderode[homo noest6 bloqueado.Vet p4gina72para [aubicaci6n. • Verifique pars asegularsede que ta estufaest4 nivetada. • Lastemperaturasa menudovar[anentle un horno nuevoy uno antiguo. A medidaque pass el tiempo, Is temperaturadet horno cambiay puede hacersem4s caliente o m4s fr[a. Ver p4g.70 para las instruccionescomo ajustar la temperaturade! homo. NOTA:No se recombnds ajustar la temperaturasi ha tenido problemascon solo una o dos recetas. • Useel utensilio correcto. Los utensiliososcurosproducendorado oscuro.Los utensilios brilIantesproducendorado claro.Consulteel fofleto "LaCocinaF_cil"paramayorinformaciOn sobre los utensiliosde hornear. • Verifique lasposbiones de Ias parrilIasy IacolocaciOnde los utensilios.AIterne losutensilios cuandouse dosparrJllas.Deie2,5-5cm (1-2 pulgadas}entre los utensiliosy las paredesdel homo. • Verifique el uso de papet de aluminioen el homo. Nunca use papel de aluminio para cubrir unaparrilIacompIetadel homo.Coloqueun pedazopequefiode papeJde aluminioen la parrilIa que est4 debajo del utensilio para recibir los derrames. Los alimentos no se ssan a Is psrrilla en forms debida o sale demssiado humoo , Verifique las posicionesde las parrillasdel homo. El alimento puede estar muy cerca de la llama. , Elpapetde aluminiose us0de maneraincorrecta. Nuncaforreel hlsertodeJasadorcon papel de aluminio. • Recorteel excesode grasade la came antes de ponerla a asar a la parrJlla. • Se us0 una asaderasucia. • Precalienteel horno durante dos a tres minutosantes de colocar el alimento en el horno. • Ase a la parrJllacon la puerta del horno cerrada. Losorificios del quemadorpueden estar obstruidos. 80 PROBLEMA SOLUC_ON Em homo no se autoiimpia. ® ® ® Em homo no se mimpi6 en Vedfique para asegurarsede que el ciclo no est6 ajustadopara un comienzodiferido. Ver p%inas 74-75= Verifique si Ia puerta est_ cerrada. Verifique si el control est_ en Modo Sab_tico=Ver p%=69= El horno puede estar a m_s de 205° C (400° F)=La ternperaturadel homo debe ser inferior a 205° C (400° F) para programarun ciclo de limpieza= Puedeque sea necesarioun tiempo de limpieza rossIargo. Losderramesexcesivos,especiaImentede alimentosazucaradosy/o _cidos no fueron Iimpiadosantes del cicio de autoIimpieza. forma debida. La puerta dem homonose El interior det homo todav[aest_ caliente. Deie que paseaproximadamenteuna hora para que et horno se enfrFeantes de que se complete un ciclo de autolimpieza. La puerta puedeser abierta cuandodesaparezcala pahbra 'LOCK'dei indicador visual El controi y ia puerta puede estar bloqueada=Vet p%=65= desbmoqaea despu_sdem cido de automimpieza. Se junta hamedad en maventana demhomo o samevapor pot emrespiraderodd homo° , Estoes normal cuandose cocinan alimentoscon alto contenido de hupaedad. , Se us6 humedadexcesivacuando limpi6 la ventana= Hay un omorfaerie o hamo mere cuando se enciende emhomo. , Estoes normal en una estufa nuevay desaparecer_desp@sde unos pocos usos. AI iniciar un ciclo de autoiimpiezase "quemar_n" losolores m_isr_pidamente. o Si se enciendeel ventilador ayudar_a eliminarel humoy/o el olor= o Suciedadexcesivade alimentosen el panel inferior del homo. Use un ciclo de autolimpieza= G6digos de Errores Se esnuchan ruidos. Noseegcachan sesames sonoras 'BAKE'o 'LOCK'pueden@stellar r4pidamenteen el indicadorpara avisarleque hayun error o un problema. Si 'BAKE'o 'LOCK'aparecenen el indicadorvisual,optima Iatecla 'CANCEL'. Si 'BAKE'o 'LOCK'contimiandestellando,desconectela energiael6ctricaai electrodom@stico. Espereunospocosminutosy vuelvaa [email protected], desconectela energ[aeJ6ctricadel electrodom6sticoy Ilameal t@nico de servicioautorizado. Si el homo estaidemasiadosucio,puedenocurrir demasiadasIlamaradasIo cuaI resuJtar_en un c6digo de error duranteIaIimpieza. OprimaIatecla 'CANCEL'y deje que el hornose enfrie compietamente,limpie e!excesode suciedady luegovueivaa programarel ciclo de limpieza. Si el c6digo de error reaparece,Ilamea un t4cnico autorizado. , Elhomo emite variossonidosbaios. Ustedpuedeoir losrelesdel horno cuandose encienden y se apagan.Estoes normal o A medidaque el homo secaiientay seenfr[a,ustedpuedeoir sonidosde piezasmet_licasque se expandeny contraen. Esto es normaly no da_ar_ su electrodomestico. El horno puede estar en Modo Sab_tico. Vet p%. 69. y emindicadorvisual no se activa. 'SAb' destemma y muego se despiiega nontinuamente. Elhorno est_ en modosab_tico.Paraanular el modosabdtico,optima y mantengaoprimida la tecia 'Clock' (Reloi:)durantecinco segundos. 81 Garantia Cempleta de Un A_o _ Piezas y Mano de Obra Duran[e un ![1) a_o des@ la fecha original de compra al pot menor,se repararao reemplazard gratuitamentecuaiqulerplezaque falie durante uso normmen ei hogar Lo que No Cubren Estas Garantm'as: 1= Situacionesy da_osresultantesde cualquierade Jassiguientes eventualidades: a= InstalaciOn,entregao mantenimientoinapropiados= b=CualquierreparaciOn,modificaciOn,alteraci6no aiuste no autorizadopot ei fabricanteo pot un centro de servicioautorizado= c= Mal uso,abuso, accidenteso uso irrazonabIe= Residentes Canadienses d= Corrienteel6ctrica,voltaie o suministro incorrecto= Lasgarantiasantedores cubrensolamemeaquelios eJec_rodomestJcos instaJadosen Canad4que ban sido certificaooso aproDaaospot las agenciasde prueuascorrespondientespara cumpiJmientocan la Nolma NacionaJde Canad4a menosque el eJectrodom6stJco hayasidotraido a Canad4desde los EstadosUnidosdebJaoa un cambio de res :lencJa. e= ProgramaciOnincorrectade cuaiquierade Joscontroles= 2= Lasgarantiasquedan hulassi los m_merosde serJeoriginaleshan sido retirados,alteradosa no son f4cilmente legibles= 3= Focos= 4= Productoscompradospara uso comerciaIo industrial 5= El costodeI sewicio o Jlamadade sewicio para: a= Corregirerroresde instalaciOn= Garantia Limitada Fuera de Jes [statics Unities y Canad_ = Piezas Selamente b=Instruir al usuariosobre eIuso correcto deI artefacto= c= Transportede!artefacto aJestablecimientode servJcio= Durante un (!} al_e des@ la fecha de compra original af pot menon EualquLerplezaque falle duran[e uso normaJen eJhogar sera reemp_azaaa o reparaaagratuitamemeen 1oque respectaa la pteza y e[ propietadodebera pagar todos _oso[ros cos[os mcluyenaomano de obra.kilometrajeimiliaje, [rausporte.costodel vlajey COST.O ae[ diagnostico,si [uese necesar[o. 6= LosdaBosconsecuenteso incidentalessufddos pot cualquier personacomo resultadode cualquierincumpiimiento de estasgarantias.En aigunos estadosno se permite la exclusiTno limitaci6n de losda_os consecuenteso incidentales, pot Io tanto Jaexclusi6nanteriorpuede que no se apJJqueen su Lasdaram/asespeefficase_presadasanteriormente son/as UMCAS garanffasprovistaspor d fabricante. Estasdarantiasie ntoLoandereehoslegale_ espeefficosy ustedpuede teneradembsorros deteehosque w_nande un estadoa otto. • LJameaJdistribuidor donde compr6 su eJectrodom6sticoo Ilame a Maytag ServicessM,Servicio a los ClientesMaytag JJamando al 1-800-888-9900EE=UU= o al 1-800-688-2002Canad4=para ubicar a un t@nico autorizado= caso. Si Necesita Servicio • AsegOresede conservarei comprobantede compra para verificarel estado de Jagarant[a=ConsulteIasecciOnsobre la GARANTIApara mayor informaci6n sobre lasresponsabilidadesdeJpropietariopara servicioba]o la garant[a= • Si eI distribuidor o Ia compaB[ade serviciono pueden resolverel problema, escdba a MaytagServicessM,Attn: CAIR_ Center,RO=Box 2370,Cleveland,TN 37320-2370o Jlameal 1-800-688-9908 EE.UU.o ai 1-888-688-2002 Oanadi • Lasguias del usuario, manualesde servicioe informaciOnsobre laspiezas pueden solicitarsea Maytag Services sM, SewJcioa JosCJJentes Maytag= Notas: Cuandoflameo escribaacerca de un pmbiema de servJcio,pot favor incluya JasJguienteinformaciOn= a=Su nombre,direcci6n y n[imero de teJdono; b=N_mero de modeloy n@lero de serie; c=Nombrey direcciOnde su distribuidor o t@nico de servicio; d=Una descripcidncJaradel probiemaque est4 experimentando; e=Comprobantede compra 0ecibo de compra)= Form No. B/09/04 Pall: No. 8113P457 60 @2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Maytag MGR5775QDB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para