Bticino 349321 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de uso
TiAxoluteNighterAndWhiceStation
Software de configuración de la Video Station 349320-349321
09/09-01 PC
3
ÍNDICE
1. Requisitos Hardware y Software 4
2. Instalación 4
3. Principios fundamentales 8
3.1. Botones generales para seleccionar las funciones
3.2. Nuevo proyecto
3.3. Abrir proyecto
3.4. Recibir la configuración
3.5. Actualizar firmware
3.6. Seleccionar idioma del software
3.7. Conexión de la Video Station a un PC
4. Nuevo Proyecto 17
4.1. La página inicial
4.2. El área Elementos disponibles
4.3. El área Display
4.4. El área Propiedades elemento
5. Procedimiento de creación del proyecto 21
6. Configuración de timbres 24
6.1. Descripción de las funciones
6.2. Procedimiento para configurar un timbre
TiAxoluteNighterAndWhiceStation
4
1. Requisitos
Hardware y
Software
Requisitos Hardware
• PC con microprocesador Pentium >400 MHz
• 128 MB de memoria RAM
• Tarjeta gráfica SVGA con resolución 800x600
• Lector de CD-ROM
• Mouse
Requisitos Software
• Windows XP o superior
• Internet Explorer 6.0 ó superior
2. Instalación
Para instalar el programa TiAxoluteNighterAndWhiceStation, siga estas instrucciones:
1 Inserte el Cd-Rom en la unidad correspondiente.
2 Después de visualizar la página principal en el formato web, seleccione la opción Instalar
TiAxoluteNighterAndWhiceStation”.
3 En este punto el programa de instalación, copiará los archivos de sistema necesarios para la
ejecución del programa TiAxoluteNighterAndWhiceStation.
Atención: el programa TiAxo-
luteNighterAndWhiceStation
constituye la herramienta fun-
damental para la configuración
de la Video Station. El contenido
de este programa está cubierto
por los derechos de autor de
BTicino SpA
5
El software TiAxoluteNighterAndWhiceStation permite efectuar la configuración de la Video Station.
En función de las exigencias del instalador y del usuario, es posible iniciar un nuevo proyecto o
modificar uno que ya existe.
En este manual todos los ejemplos se refieren a un nuevo proyecto”.
Crear un nuevo proyecto
• Ejecutar TiAxoluteNighterAndWhiceStation
• Realizar un nuevo proyecto
• Enviar los datos a la Video Station
Modificar un proyecto existente
• Recibir los datos de la configuración actual del dispositivo
• Realizar las modificaciones deseadas
• Enviar los datos del proyecto realizado a la Video Station
Con TiAxoluteNighterAndWhiceStation, es posible actualizar la versión del firmware de la Video
Station (Actualizar firmware) instalando las nuevas versiones emitidas por BTicino y personalizar
los timbres (Configuración timbres).
3. Principios
fundamentales
3.1. Botones generales para seleccionar las funciones
Las funciones ejecutables con TiAxoluteNighterAndWhiceStation son las siguientes:
• Nuevo proyecto
• Abrir proyecto
• Recibir la configuración
• Actualizar firmware
• Seleccionar idioma del software
• Configuración de timbres
Se pueden seleccionar pulsando los iconos presentes en la página inicial.
Atención: para el correcto
funcionamiento del software,
el aparato debe serinstalado
de acuerdo con las instruc-
ciones suministradas en el
Manual de instalacn que
se adjunta al mismo.
TiAxoluteNighterAndWhiceStation
6
En el fondo de cada página hay una barra de navegación compuesta por los siguientes comandos:
• Cancelar: permite regresar a la página principal. Se le pedirá confirmar y eventualmente guardar
las configuraciones del proyecto en marcha
• Guardar: permite guardar las configuraciones del proyecto, aunque sea incompleto
• Atrás: permite regresar a la página anterior. Si se encuentra en la página Configuración Página
Inicial se regresará a la página principal previa confirmación, ya que la operación producirá la
pérdida de las configuraciones
• Adelante: permite pasar a la página siguiente
• Cerrar: permite salir del programa y eventualmente guardar las configuraciones del proyecto en
marcha
• ?: suministra información acerca del software utilizado:
Acerca de: nombre y versión del programa
Estos comandos son grises porque están deshabilitados en la página corriente.
Barra de navegación
7
3.2. Nuevo proyecto
Permite crear un nuevo proyecto.
Haga clic en el botón “.
Aparece la primera página del proyecto:
Nota: las operaciones des-
critas en este capítulo valen
también para modificar un
proyecto existente abierto
por medio de la función
Abrir Proyecto”.
Presione el botón Nuevo Proyecto“.
Aparece:
TiAxoluteNighterAndWhiceStation
8
3.3. Abrir proyecto
Permite cargar en el programa TiAxoluteNighterAndWhiceStation un proyecto realizado antes y ya
guardado en el PC. A este punto el proyecto puede ser:
• Modificado y guardado en el PC (listo para una siguiente descarga)
• Modificado y luego enviado a la Video Station
• Enviado a la Video Station sin ser modificado
Presione el botón Abrir Proyecto”.
Aparece:
Seleccione el archivo de proyecto (.jtv) desde donde desea importar el proyecto.
Es posible importar también proyectos realizados con el software TiAxolutedisplay; en este caso,
se importarán solamente las configuraciones compatibles con TiAxoluteNighterAndWhiceStation,
las demás configuraciones no compatibles se eliminarán automáticamente.
Haga clic en el botón Abrir. Aparece una página de resumen que visualiza la configuración
efectuada (si el proyecto ha sido creado con TiAxolutedisplay, los campos no compatibles con
TiAxoluteNighterAndWhiceStation se resaltarán en rojo y eliminarán automáticamente); para cerrar
la ventana haga clic en Salir”.
9
Si el proyecto está completo, aparece la ventana:
Haga clic en “Enviar la configuración para enviar la configuración al dispositivo o en Visualizar
configuración para visualizar el proyecto.
Haga clic en Adelante para visualizar el proyecto.
Desde este punto en adelante es posible modificar el proyecto cargado.
Los modos de modificación se describen en los capítulos 4 y 5.
TiAxoluteNighterAndWhiceStation
10
3.4. Recibir la configuración
Permite recibir la configuración actual de la Video Station importándola en un PC para poderla
modificar.
Ejecución:
• Conecte la Video Station a un PC como se describe en el capítulo 3.7.
• Haga clic en el botón Recibir configuración”.
Aparece:
Después de haber conectado el cable presione OK“ para continuar. El programa pone en comuni-
cación el PC con la Video Station. Espere, la operación puede durar algunos minutos.
Aparece:
Una vez recibida la configuración es posible modificarla con los procedimientos descritos en los capítulos 4 y 5.
11
•
CHaga clic en el icono Seleccionar archivo del programa“ y seleccione el archivo .fwz que desea instalar
• Haga clic en el botón Info“ para conocer las diferencias entre el nuevo firmware y las versiones
anteriores
• Haga clic en Actualizar“ para efectuar la descarga
3.5. Actualizar firmware
Permite efectuar la actualización del firmware de la Video Station.
Ejecución:
• Conecte la Video Station a un PC como se describe en el capítulo 3.7
• Haga clic en el botón actualizar firmware
Aparece la ventana del programa Bajar firmware que permite bajar el firmware en la Video Station.
TiAxoluteNighterAndWhiceStation
12
3.6. Seleccionar idioma del software
Permite seleccionar el idioma utilizado por el software TiAxoluteNighterAndWhiceStation.
Haciendo clic en el botón “Seleccionar idioma software” aparece la ventana:
Si no desea modificar el idioma del software, haga clic en el botón Cancelar”.
Si desea modificar el idioma, seleccione el idioma deseado haciendo clic en el botón correspondiente
y luego presione el botón Confirmar”.
13
3.7. Conexión de la Video Station a un PC
Para efectuar Enviar la configuración, Recibir la configuración y Actualizar firmware, prime-
ramente es necesario conectar la Video Station a un PC y cerciorarse de que se haya seleccionado
el puerto correcto.
La operación que se debe efectuar se indica a continuación:
Utilizar un cable USB, conectándolo entre el conector miniUSB del dispositivo y un puerto USB del PC.
Para habilitar la comunicación, la Video Station debe estar conectada al BUS y alimentada.
Las funciones nuevo proyecto” y abrir proyecto se pueden utilizar sin conectar el PC a la Video
Station.
BUS
TiAxoluteNighterAndWhiceStation
14
4. Nuevo Proyecto
Al hacer clic en Nuevo Proyecto aparecerá el mensaje de confirmación de la elección
La página se divide en tres secciones:
•
El área Elementos disponibles, a la izquierda, contiene las entradas de las funciones disponibles.
• El área Display, en el centro, representa la pantalla que será visualizada en la Video Station.
• El área Propiedades elemento, a la derecha, en la que es posible personalizar los nombres e insertar
los parámetros relativos a las distintas funciones.
4.1. La página inicial
Después de haber confirmado aparecerá la siguiente página de configuración.
15
4.2. El área Elementos disponibles
En esta área es posible seleccionar las funciones que se insertarán en el menú de la Video Station.
Las funciones se agrupan en tres categorías: Comunicación, Domótica y Avanzadas. Durante la
configuración del proyecto será posible, haciendo clic en el nombre correspondiente, pasar de una
categoría a la otra conforme a las exigencias.
Al seleccionar una función es posible leer una breve descripción de la misma en el cuadro inferior
de la sección.
Para insertar una función en el proyecto, es suficiente hacer clic en la misma y manteniendo pre-
sionado el botón del mouse, arrastrarla al área Display.
Funciones
disponibles
Descripción
TiAxoluteNighterAndWhiceStation
16
4.3. El área Display
El área Display visualiza la que será la configuración del mede la Video Station. La primera pantalla
corresponde a la página principal del menú.
Esta página está formada por 6 líneas. Las primeras 5 se pueden personalizar mientras en la última
aparece la opción AJUSTES (esta entrada no se puede personalizar o eliminar).
INTERCOMUNICACION I
Para continuar la configuración es necesario insertar almenos una función. No es necesario configurar
todas las líneas. Además si desea insertar, por ejemplo, sólo tres funciones, podrá disponerlas a su
gusto, sin necesidad de utilizar las líneas de arriba a abajo.
Las funciones colocables en la página principal son de tres tipos, el icono de al lado indica el tipo:
Función individual.
Enlace a una página; la configuración deberá ser efectuada en la próxima fase del proyecto
(véase el ejemplo escenarios).
Enlace a una página; la configuración, si requerida, deberá ser efectuada directamente en esta
pantalla (véase el ejemplo difusión sonora).
17
4.4. El área Propiedades elemento
Todas las funciones arrastradas al área Display deberán ser configuradas.
Después de haber seleccionado la función aparecerá en el área Propiedades elemento los paráme-
tros que desea configurar.
Es posible en este caso renombrar el lugar Descripción para crear una entrada más intuitiva (por
ejemplo llamar cocina en cambio de Intercom).
Parámetros por
configurar
Para eliminar una función del área Display, haga clic en la misma y luego en el botón Borrar”.
Si se insertan funciones del tipo ó el menú de la Video Station estará formado por dos
niveles:
INTERCOMUNICACION I
DIFUSIÓN SONORA
CD
ESCEN. Noche
TiAxoluteNighterAndWhiceStation
18
5. Procedimiento
de creación del
proyecto
En este capítulo se presenta un ejemplo de proyecto; en él ejemplo se ha previsto la programación
de las funciones de Intercomunicación, Difusión sonora, Escenarios y Alarmas.
Se han escogido estas funciones ya que representan distintos tipos posibles de configuración.
1° Paso
Arrastre la función Intercomunicación al área Display.
En el área Parámetros elemento, configure la dirección de la Unidad Interior a la cual dirigir la llamada
y eventualmente personalice también la descripción.
19
2° Paso
Haga clic en la entrada Domótica; Arrastre la función Difusión sonora al área Display.
En el área Propiedades elemento es posible, haciendo clic en el botón insertar un máximo
de cuatro fuentes y personalizar la descripción.
TiAxoluteNighterAndWhiceStation
20
Haciendo clic en el botón inserte las zonas del sistema de difusión sonora (máx. 6)
que desea controlar por medio del dispositivo.
Configure por cada amplificar la dirección A-PF y personalice la descripción.
3° Paso
Arrastre ahora la función Escenarios al área Display.
En el área Propiedades elemento es posible personalizar la Descripción; la programación de los
escenarios será posible en la página sucesiva.
21
5° Paso
Haga clic en el botón para pasar a la página siguiente.
Arrastre de acuerdo con sus exigencias la entrada Módulo escenarios o Centralita de escenarios al
área Display (máx 6).
4° Paso
Arrastre ahora la función Alarmas al área Display.
En el área Propiedades elemento es posible personalizar la descripción de las zonas y especificar
la efectiva presencia en el sistema; no se requieren otras configuraciones ya que la Video Station
adquiere la información directamente de la centralita del sistema de antirrobo.
TiAxoluteNighterAndWhiceStation
22
En el área Parámetros elemento configure los escenarios personalizando también su descripción.
Haga clic en el botón para pasar a la página siguiente.
6° Paso
Aparecerá la página de configuración de la Video Station.
Configure los parámetros de Video Station (véase el Manual de instalación).
23
7° Paso
En fin, después de haber hecho clic de nuevo en aparecerá la última página.
En el área Navegación proyecto se visualizará el esquema del proyecto creado.
A este punto se pueden realizar cuatro operaciones:
•
Regresar al inicio: aparecerá el mensaje de confirmación de la operación, para continuar haga clic
en SÍ. Si el proyecto ha sido guardado, regrese directamente al inicio, de lo contrario se le pedirá
guardarlo. Si no desea guardarlo, el proyecto corriente se perderá.
•
Enviar la configuración: enviar directamente la configuración a la Video Station.
• Guardar Proyecto: memoriza en el PC el proyecto creado.
• Exportar: la configuración puede ser exportada en forma de archivo con extensión .csv, importable
en Microsoft Excel siguiendo el procedimiento descrito en las páginas siguientes.
TiAxoluteNighterAndWhiceStation
24
6. Configuración
de timbres
Permite crear proyectos que contienen timbres personalizados (partiendo de un archivo audio
memorizado en el PC) y aplicarlos a un suceso (por ejemplo: la llamada de una placa exterior); luego
esta configuración podrá bajarse directamente a la Video Station.
6.1. Descripción de las funciones
Número
de timbre
Nombre
del timbre
Cargar
audio
Suceso
asociado
al timbre
Parar
timbre
Ejecutar
timbre
Borrar
timbre
Nuevo
timbre
Guardar
proyecto
Abrir
proyecto
Nuevo
proyecto
25
Aparece la siguiente ventana:
Haga clic en el botón Nuevo timbre“.
6.2. Procedimiento para configurar un timbre
Haga clic en el botón Configuración timbres“.
En esta ventana es posible seleccionar un número, un suceso y asignar un nombre al timbre.
TiAxoluteNighterAndWhiceStation
26
Haga clic en el botón Cargar audio para seleccionar un archivo audio de dónde obtener el
timbre.
Aparece la siguiente ventana:
Haga clic en el botón Buscar“.
Buscar
archivo audio
Reproducir
audio
Parar
audio
Guardar
audio
en un
archivo
Importar
audio en el
proyecto
Salir
Barra del
tiempo (s)
27
Aparece la siguiente ventana:
Seleccione un archivo audio y haga clic en el botón Abrir“.
El archivo audio se ha cargado; en el proyecto se importarán sólo 10 s del archivo, desplazando la
barra es posible seleccionar el punto inicial.
En el ejemplo visualizado, el timbre comienza a partir del 10° s (de los 47 totales que dura la melodía)
y termina en el 20° segundo.
Al hacer clic en el botón , es posible agregar el audio al proyecto o bien haciendo clic en
, guardarlo en un archivo.
Haga clic en el botón Agregar audio“.
TiAxoluteNighterAndWhiceStation
28
El archivo audio se ha incluido en el proyecto.
Haga clic en el botón Siguiente“ para continuar.
En esta página, es posible enviar la configuración a la Video Station, guardar el proyecto en un
archivo (.jtr) y regresar a la pantalla principal de TiAxoluteNighterAndWhiceStation.
Pulse el botón Atrás“ para regresar a la página anterior o Cerrar“ para salir de TiAxoluteNighter-
AndWhiceStation.
Aparece la siguiente ventana:
BTicino SpA se reserva el derecho de modificar en todo momento el contenido del presente impreso y comunicar, de cualquier forma y modalidad, las modificaciones aportadas.
BTicino SpA
Via Messina, 38
20154 Milano - Italy
www.bticino.it
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Bticino 349321 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para