Toro 24in Cordless Hedge Trimmer Manual de usuario

Categoría
Cortasetos inalámbrico
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3377-765RevA
Cortasetosinalámbricode61cm(24pulgadas)
demodelo51496—Nºdeserie313000001ysuperiores
demodelo51496T—Nºdeserie313000001ysuperiores
Manualdeloperador
ElModelo51496Tnoincluyenibateríanicargador.
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,contáctenosen
www.Toro.comollamealteléfonogratuito1-800-237-2654(EE.UU.)o
1-800-248-3258(Canadá)antesdedevolveresteproducto.
Advertencias
generalesde
seguridadpara
herramientas
eléctricas
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
ADVERTENCIALeatodaslasadvertenciasytodas
lasinstruccionesdeseguridad.Elhacercasoomisodelas
advertenciasyinstruccionespuededarlugaradescargas
eléctricas,incendiosy/olesionesgraves.
Guardetodaslasadvertenciaseinstruccionesparasu
referenciafutura.
Eltérmino"herramientaeléctrica"queapareceenlasadvertencias
queaparecenacontinuaciónsereeresiempreaunaherramienta
accionadaporelsuministroeléctricodelared(concable)ouna
herramientaeléctricaaccionadaporbatería(sincable).
1.Seguridaddelazonadetrabajo
A.Mantengalazonadetrabajolimpiaybieniluminada.
Laszonasdesordenadasuoscurassonunainvitación
alaccidente
B.Noutiliceherramientaseléctricasenatmósferas
explosivas,comoporejemploenpresencia
delíquidosinamables,gasesopolvo.Las
herramientaseléctricascreanchispasquepueden
inamarelpolvoolosvapores.
C.Mantengaalejadosaniñosyotraspersonas
mientrasutilizaunaherramientaeléctrica.Las
distraccionespuedenhacerquepierdaelcontrol.
2.Seguridadeléctrica
A.Laclavijadelaherramientaeléctricadebeserdel
tipocorrectoparaelenchufe.Nuncamodiqueel
enchufeenmodoalguno.Noutiliceadaptadoresde
enchufeconherramientaseléctricascontomade
tierra.Elusodeclavijassinmodicaryenchufescon
tomadetierrareduciráelriesgodedescargaeléctrica.
B.Evitetocarsuperciesconectadasatierra,tales
comotuberías,radiadores,cocinasyrefrigeradores.
Hayunmayorriesgodedescargaeléctricasisucuerpo
hacetierra.
C.Noexpongalasherramientaseléctricasalalluvia
oacondicioneshúmedas.Sientraaguaenuna
herramientaeléctrica,elriesgodedescargaeléctrica
aumenta.
D.Nomaltrateelcable.Noutiliceelcablenuncapara
transportar,arrastrarodesenchufarlaherramienta
eléctrica.Mantengaelcablealejadodelcalor,del
aceite,debordescortantesydepiezasmóviles.
Loscablesdañadosoenredadosaumentanelriesgo
dedescargaeléctrica.
E.Siutilizaunaherramientaeléctricaenelexterior,
utiliceuncablealargadoradecuadoparaelusoen
exteriores.Elusodeuncableapropiadoparaeluso
enexterioresreduceelriesgodedescargaeléctrica.
F.Sinoesposibleevitarusarunaherramienta
eléctricaenunlugarhúmedo,utiliceunsuministro
eléctricoprotegidoporundispositivodecorriente
residual(RCD)enAUSoporundispositivode
interrupcióndemasa(GFI)enEE.UU.Elusodeun
RCDoGFIreduceelriesgodedescargaeléctrica.
3.Seguridadpersonal
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
*3377-765*A
A.Manténgasealerta,estéatentoaloqueestá
haciendoyutiliceelsentidocomúnmientrasutiliza
unaherramientaeléctrica.Noutiliceunherramienta
eléctricasiestácansadoobajolainuenciade
drogas,alcoholomedicamentos.Unabrevefalta
deatenciónmientrasutilizaunaherramientaeléctrica
puedeprovocarlesionespersonalesgraves.
B.UtiliceequiposdeprotecciónpersonalLleve
protecciónocularsiempre.Elusodeequiposde
protecciónpersonalcomomascarillas,calzadode
seguridadantideslizante,cascoyprotecciónauditiva,
encondicionesapropiadas,reduciráelriesgode
lesionespersonales.
C.Eviteelencendidoaccidental.Asegúresedequeel
interruptorestáenlaposicióndeapagadoantes
deconectarlaherramientaalatomadecorriente
y/oalabatería,yantesdelevantarotransportarla
herramienta.Eltransportarlasherramientaseléctricas
coneldedosobreelinterruptoroenchufarherramientas
eléctricasconelinterruptorenlaposicióndeencendido
esunainvitaciónalaccidente.
D.Retirecualquierllavedeajusteantesdeencender
laherramientaeléctrica.Unallaveolvidadaenun
componentegiratoriodeunaherramientaeléctrica
puededarlugaralesionespersonales.
E.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas.Pise
rmeymantengaelequilibrioentodomomento.
Estopermiteunmayorcontroldelaherramientaen
situacionesimprevistas.
F.Utilicelaropaadecuada.Nolleveropasojoyas
sueltas.Mantengaelpelo,laropaylosguantes
alejadosdelaspiezasmóviles.Laropasuelta,las
joyasyelpelolargopuedenquedaratrapadosen
piezasmóviles.
G.Siexistendispositivosparalaconexióndesistemas
derecogidayextraccióndepolvo,asegúresede
conectarlosyusarloscorrectamente.Elusode
estosdispositivospuedereducirlosriesgosasociados
conelpolvo.
4.Usoycuidadodelasherramientaseléctricas
A.Nofuercelaherramientaeléctrica.Utilicela
herramientaeléctricaadecuadaparaeltrabajoa
realizar.Laherramientaeléctricacorrectarealizaráel
trabajomejoryconmayorseguridadalavelocidad
paralaquefuediseñada.
B.Noutilicelaherramientaeléctricasielinterruptor
nolaenciendeyapaga.Cualquierherramienta
eléctricaquenopuedasercontroladaconelinterruptor
espeligrosaydebeserreparada.
C.Desconectelaclavijadelenchufey/odesconecte
labateríadelaherramientaeléctricaantesde
realizarcualquierajuste,cambiardeaccesorio
oalmacenarlaherramienta.Estasmedidasde
seguridadpreventivasreducenelriesgodeunarranque
accidentaldelaherramientaeléctrica.
D.Sinolaestáusando,guardelaherramientaeléctrica
fueradelalcancedelosniños,ynopermita
quelautilicenpersonasnofamiliarizadasconla
herramientaeléctricaoconestasinstruccionesde
usodelaherramientaeléctrica.Lasherramientas
eléctricassonpeligrosasenmanosdeusuarios
inexpertos.
E.Mantenimientodelasherramientaseléctricas.
Compruebequelaspiezasmóvilesestán
correctamentealineadasyquesemueven
librementesinagarrotarse,quenohaypiezasrotas,
yquenohayotrascircunstanciasquepodrían
afectaralusodelaherramientaeléctrica.Si
existendaños,hagarepararlaherramientaeléctrica
antesdeusarla.Muchosaccidentessedebena
unmantenimientodecientedelasherramientas
eléctricas.
F.Mantengalasherramientasdecortealadasy
limpias.Unaherramientadecortebienmantenidacon
losbienaladosesmásfácildecontrolaryhaymenos
probabilidadesdequeseagarrote.
G.Utilicelaherramienta,losaccesorios,lasbrocas,
etc.,segúnloindicadoenestasinstrucciones,
teniendoencuentalascondicionesdetrabajoyel
trabajoarealizar.Elusodelaherramientaeléctrica
paraoperacionesdiferentesdelasprevistaspodríadar
lugaraunasituacióndepeligro.
5.Usoycuidadodelasherramientasabatería
A.Recargarúnicamenteconelcargadorespecicado
porelfabricante.Uncargadordiseñadoparauntipo
debateríapuedecrearunriesgodeincendiosise
utilizaconotrabatería.
B.Utilicelasherramientaseléctricasúnicamentecon
lasbateríasespecícamenteindicadas.Eluso
deotrabateríapuedecrearunriesgodeincendioy
lesiones.
C.Cuandolabateríanoestáenuso,manténgala
alejadadeotrosobjetosmetálicos,comopor
ejemploclips,monedas,llaves,puntillasuotros
objetosmetálicospequeñosquepodríanhaceruna
conexiónentreunterminalyotro.Uncortocircuito
formadoentrelosterminalesdelabateríapuedecausar
quemadurasounincendio.
D.Encondicionesdeusoincorrecto,puedehaberuna
fugadelíquidodelabatería;eviteelcontactocon
dicholíquido.Encasodeuncontactoaccidental,
lavarconabundanteagua.Siellíquidoentraen
contactoconlosojos,busquetambiénayuda
médica.Ellíquidoexpulsadodelabateríapuede
causarirritaciónoquemaduras.
E.Eltiempodecargadelabateríaserámayorsila
temperaturanoestáenelintervalode41a104grados
F(5a40gradosC)durantelacarga.
2
6.Mantenimiento
Elmantenimientodesuherramientaeléctricadebeser
realizadoporuntécnicodereparacionesdebidamente
cualicado,utilizandoúnicamentepiezasderepuesto
idénticas.Sólodeestamanerasegarantizael
mantenimientodelaseguridaddelaherramientaeléctrica.
Advertenciasdeseguridadparacortasetos
Utilicelasdosmanosparamanejarelcortasetos.Eluso
deunasolamanopodríacausarunapérdidadecontrol
conresultadodelesionespersonalesgraves.
Mantengatodoelcuerpoalejadodelacuchilla.Noretire
elmaterialcortadonisujeteelmaterialacortarmientras
lascuchillasestánenmovimiento.Asegúresedeque
elinterruptorestáapagadoantesdedespejarcualquier
obstrucción.Lascuchillassiguenmoviéndosedespués
deapagarselamáquina.Unabrevefaltadeatención
mientrasmanejaelcortasetospuedeprovocarlesiones
personalesgraves.
Transporteelcortasetosporlaempuñaduraconla
cuchillaparada.Unmanejocorrectodelcortasetosreducirá
laposibilidaddesufrirlesionespersonalesconlascuchillas.
Sujetelaherramientaeléctricaúnicamenteporlas
superciesdeagarreaislados,porquelacuchillapodría
entrarencontactoconcablesocultosoconsupropio
cable.Silascuchillasentraranencontactoconuncablecon
corriente,laspartesmetálicasexpuestasdelaherramienta
eléctricatambiéntendráncorrienteyeloperadorpodría
recibirunadescargaeléctrica.
PELIGROMantengalasmanosalejadasdelacuchilla.
Elcontactoconlacuchillacausarálesionespersonales
graves.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquierzona
depeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
121-7620
Modelo51496
1.Advertencia2.Leael
Manual
del
operador.
3.Nousar
encon-
diciones
húmedas.
4.Llevar
protec-
ciónocu-
lar.
121–7660
Modelo51496T
1.Advertencia—leaelManualdeloperador;noutilicela
máquinaencondicioneshúmedas;lleveprotecciónocular.
125–3226
3
121–7602
125–3291
Símbolo
Nombre
Designación/explicación
CCCorrientecontinua
Tipodecorriente
AAmperios
Corriente
HzHercios
Frecuencia(ciclosporsegundo)
SPMCiclosporminuto
Velocidaddelacuchilla
VVoltios
Voltaje(T ensión)
4
Operación
Importante:Enelmomentodelacompralabateríanoestá
totalmentecargada.Antesdeusarelcortasetosporprimera
vez,coloquelabateríaenelcargadorycárguelahastaqueel
indicadorLEDcambieaverde.Asegúresedeleertodaslas
precaucionesdeseguridad.Conelusonormal,eltiempo
decargaserámenor.Sivaaalmacenarelaparatodurante
unperiododetiempoprolongado,retirelabatería.Antes
deusarelaparatodenuevo,carguelabateríahastaqueel
indicadorLEDcambieaverde.
Cómoarrancarelcortasetos
1.Retirelafundaprotectoradelascuchillas(Figura1).
ADVERTENCIA
Lascuchillasdelcortasetospuedenprovocar
cortesoamputaciones.
Tengacuidadoalmanejarelcortasetosconla
fundaprotectoraretirada.
G016138
Figura1
1.Fundaprotectora
2.Alineelalengüetadelabateríaconelhuecocorrespondiente
delacarcasadelaempuñadura(Figura2).
Figura2
1.Empuñaduraauxiliar4.Lengüeta
2.Interruptordebloqueo5.Pestillo
3.Gatillo
3.Sujetelaempuñaduracongatillo(Figura2).
4.Introduzcalabateríaenlaempuñadurahastaqueelpestillo
encajeensusitio.
5.Coloqueunamanoenlaempuñaduracongatillo.Coloque
laotramanoenlaempuñaduraauxiliar(Figura2).
6.Desliceelinterruptordebloqueohaciaatrás,hacia
usted,luegoaprieteelgatilloparaencenderelcortasetos
(Figura2).Elcortasetospermaneceráencendidomientras
seaprieteelgatillo.Puedesoltarelinterruptordebloqueo
unavezqueelcortasetosestéfuncionando(Figura2).
Cómorotarlaempuñaduradel
cortasetos
1.Pulseymantengapulsadoelbotóndebloqueodela
rotación.
G016188
Figura3
1.Empuñaduraauxiliar3.Empuñadura
2.Botóndebloqueodela
rotación
2.Rotelaempuñaduraalaizquierdaoaladerecha
dependiendodelsentidodecortedeseado,luegosuelte
elbotóndebloqueodelarotaciónparabloquearla
empuñaduraenlaposicióndeseada.
Cómoapagarelcortasetos
1.Suelteelgatillo(Figura2).
2.Esperealmenos5segundosparaquelacuchillase
detenga.
Cargadelabatería
Importante:Paraobtenerlosmejoresresultados,labatería
debecargarseenunlugarcuyatemperaturaseasuperiora
C(41°F)peroinferiora40°C(104°F).Parareducirelriesgo
delesionespersonalesgraves,guardelaherramientaenel
exterioroenvehículos.Eltiempodecargaserámayorsila
temperaturanoestáenesteintervalodurantelacarga.
1.Pongalabateríabocaabajoyalineeelterminaldelabatería
conlaranuradelcargador(
Figura4yFigura5).
5
G017407
1
2
Figura4
1.IndicadoresLED2.Introduzcalabateríaaquí
G016223
1
2
3
Figura5
1.IndicadoresLED(nivelde
carga)
3.Terminaldelabatería
2.Botóndeliberación
2.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaqueencajeen
susitio.
3.Pararetirarlabatería,presioneelbotóndeliberacióny
retirelabateríadelcargadordeslizándolahaciaatrás.
4.Consultelatablasiguienteparainterpretarlosindicadores
LEDdelcargador.
COLORDELOSLED
IzquierdoDerechoIndica:
RojoRojoLabateríaseestá
cargando
RojoVerdeTotalmentecargada
RojoNaranjaLabateríaestá
demasiadocaliente:
Retíreladurante
30minutos
aproximadamente
RojoVerdeNohaybatería
Rojo(intermitente)Rojo(intermitente)Bateríadefectuosa
Consejosdeoperación
Elaparatocortaenambossentidos,conmovimientoslentos
debarridodeunladoaotro.
Colóquesedemaneraestableconelpesorepartidoentre
ambospies.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas.
Inspeccionelazonayrecojacualquierobjetooculto.
Noutiliceelcortasetosnuncacercadetendidoseléctricos,
vallas,postes,ediciosyotrosobjetosinamovibles.
Silacuchillagolpeaunobjetoduro,nolautilicesinantes
inspeccionarlaenbuscadedesperfectos.Nolautilicesi
detectaalgúndesperfecto.
Notoquenuncalascuchillasnirealicetareasde
mantenimientoconelcabledealimentaciónconectado.
Nofuerceelcortasetossilavegetaciónesdensa.Estopuede
hacerquelascuchillasseagarrotenyvayanmásdespacio.
Silascuchillasempiezanairmásdespacio,reduzcala
velocidad.
Nointentecortartallosoramitasdemásde18mm(0.71
pulgadas),oqueseanobviamentedemasiadograndespara
entrarenelmecanismodecorte.Utiliceunserruchomanual
ounasierradepodarparacortartallosgrandes.
Silascuchillasseatascan,pareelmotor,espereaquelas
cuchillassedetenganyretirelabateríaantesdeintentar
retirarlaobstrucción.
Silodesea,puedeutilizarunacuerdaparafacilitarelcorte
horizontaldelseto.Decidaaquéalturadeseadejarelseto.
Extiendaunacuerdaalolargodelsetoalaalturadeseada.
Corteelsetojustoporencimadelalíneaguíadecuerda.
Corteelcostadodelsetodemaneraquequedealgomás
estrechoenlapartesuperior.Deestamaneraquedará
expuestaunasuperciemayordelsetoyserámásuniforme.
Lleveguantessivaacortarplantasconespinas.Paracortar
elcrecimientonuevo,utiliceunaacciónampliadebarrido,
demaneraquelaspiezasseandirigidasdirectamentehacia
lacuchilla.
6
Mantenimiento
Lubricacióndelacuchilla
Nota:Lacuchilladelcortasetosdebelubricarseantesydespués
decadauso.
1.Pareelmotoryretirelabatería.
2.Limpielasuciedadylosresiduosdelcuerpodelcortasetos
usandounpañohúmedoconundetergentesuave.
Nota:Noutilicedetergentesfuertesenlacarcasade
plásticonienlaempuñadura.Puedenserdañadaspor
algunosaceitesaromáticos,porejemplodepinoolimón,y
pordisolventescomoelqueroseno.
3.Coloqueelcortasetosenunasupercieplana.Aplique
aceiteligeroparamáquinasalolargodellodelacuchilla.
Sivaautilizarelcortasetosduranteunperíodolargode
tiempo,esaconsejableaplicaraceitealacuchilladurante
eluso.
Nota:Noapliqueaceiteconloscortasetosenmarcha.
Preparacióndelabateríapara
elreciclado
ADVERTENCIA
Antesdereciclarla,tapelosterminalesdelabateríacon
cintaadhesivadeserviciopesado.Nointentedestruir
odesmontarlabateríaniintenteretirarcualquierade
loscomponentesdelamisma.Lasbateríasdeionesde
litiodebenserrecicladasoeliminadascorrectamente
enlainstalaciónderecicladomáscercana.
Mantenimiento
Siesteartículonecesitamantenimiento,lléveloaunServicio
TécnicoAutorizadodeT oro.SuDistribuidorT oroharecibido
formaciónespecialenlareparacióndelosproductosT oroyse
asegurarádequesuTorosigasiendo"Todo"T oro.
Almacenamiento
Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
Guárdeloenunlugarbienventiladofueradelalcancedelos
niños.
Manténgaloalejadodeagentescorrosivoscomoproductos
químicosdejardínosalparadeshielo.
Solucióndeproblemas
Elusodelabateríacuandoestácalientepuedereducirel
tiempodefuncionamiento.Labateríadejarádefuncionar
automáticamentesisesobrecalienta,paraevitarquese
produzcandaños.Retirelabateríadelcargadorydejequese
enfríeantesdeinstalarladenuevoenladesbrozadora.
Elusodelabateríacuandohayhumedadenloscablespuede
hacerqueladesbrozadoranofuncionecorrectamente.Dejeque
labateríasesequeoséquelaconunpañoantesdevolvera
colocarlaenladesbrozadora.
7
LaPromesaToroProductoseléctricos
GarantíacompletadedosañosparaelusoresidencialenEstadosUnidosyCanadá
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,garantizanconjuntamenteesteproductodurantedosañoscontra
defectosdematerialesomanodeobracuandoseutilizaconpropósitosresidencialesnormales.*
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sitienealgunapreguntaoalgúnproblema,yantesdedevolver
esteproducto,llamealteléfonogratuito:
Desbrozadoras:
Sopladores:
Lanzanieves:
1-800-237-2654(EE.UU.)
1-800-248-3258(Canadá)
1-888-367-6631(EE.UU.)
1-888-430-1687(Canadá)
1-800-574-3312(México)
1-800-808-2963(US)
1-800-808-3072(Canadá)
Parasustituirorepararelproducto,anuestradiscreción,devuelvalaunidadcompletaalvendedor.LosclientesdeEstadosUnidosyCanadápueden
devolversuproducto,conpruebadecompra,acualquierServicioTécnicoAutorizado.LosclientesdeEstadosUnidostambiénpuedendevolversu
producto,conpruebadecomprayconportespagados,alToroServiceCenter,5500SEDelaware,Ankeny,IA50021.
Estagarantíacubredefectosdelproductosolamente.NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo
gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,de
maneraquelasexclusionesarribacitadaspuedennoseraplicablesausted.Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;es
posiblequeustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosyCanadá
LosclientesquecompraronproductosT oroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor
(Concesionario)T oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicio
ofrecidoporsuDistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodos
losdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenlaT oroWarrantyCompany.
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
*"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.Númerodepieza374-0262Rev.D
374-0262RevD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Toro 24in Cordless Hedge Trimmer Manual de usuario

Categoría
Cortasetos inalámbrico
Tipo
Manual de usuario