Schlage BR400 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
Create a user account and add your lock.
Follow instructions in the app to create your account and add your lock.
If you’re already logged in and have a lock connected to your account,
skip this step.
Cree una cuenta de usuario y agregue su
cerradura.
Siga las instrucciones en la aplicación para crear su cuenta y agregar
su cerradura.
Si ya ha iniciado sesión y la cerradura está conectada a su cuenta,
omita este paso.
Créez un compte utilisateur et ajoutez
votre serrure.
Suivez les instructions dans l’application pour créer votre compte et
ajouter votre serrure.
Si vous êtes déjà connecté et avez déjà associé une serrure à votre
compte, passez cette étape.
Q&A
How do I reset my Wi-Fi Adapter to factory default?
Press and hold the button for 10 seconds.
How close does my Wi-Fi Adapter need to be to my
lock?
Within 40 feet. For best results, Schlage recommends plugging it in a
power outlet near your door lock.
Preguntas y respuestas
¿Cómo restablezco mi adaptador de Wi-Fi a la
conguración predeterminada de fábrica?
Mantenga presionado el botón por 10 segundos.
¿A qué distancia debe estar mi adaptador de Wi-Fi
de mi cerradura?
A 40 pies. Para obtener mejores resultados, Schlage recomienda
enchufarlo a un tomacorriente cerca de su cerradura.
Wi-Fi Adapter supports 802.11 b/g/n 2.4GHz networks.
El adaptador de Wi-Fi admite redes 802.11 b/g/n 2.4 GHz.
L’adaptateur Wi-Fi est compatible avec les réseaux 802.11 b/g/n 2,4GHz.

Transcripción de documentos

1 Create a user account and add your lock. Follow instructions in the app to create your account and add your lock. If you’re already logged in and have a lock connected to your account, skip this step. Cree una cuenta de usuario y agregue su cerradura. Siga las instrucciones en la aplicación para crear su cuenta y agregar su cerradura. Si ya ha iniciado sesión y la cerradura está conectada a su cuenta, omita este paso. Créez un compte utilisateur et ajoutez votre serrure. Suivez les instructions dans l’application pour créer votre compte et ajouter votre serrure. Si vous êtes déjà connecté et avez déjà associé une serrure à votre compte, passez cette étape. Q&A How do I reset my Wi-Fi Adapter to factory default? Press and hold the button for 10 seconds. How close does my Wi-Fi Adapter need to be to my lock? Within 40 feet. For best results, Schlage recommends plugging it in a power outlet near your door lock. Preguntas y respuestas ¿Cómo restablezco mi adaptador de Wi-Fi a la configuración predeterminada de fábrica? Mantenga presionado el botón por 10 segundos. ¿A qué distancia debe estar mi adaptador de Wi-Fi de mi cerradura? A 40 pies. Para obtener mejores resultados, Schlage recomienda enchufarlo a un tomacorriente cerca de su cerradura. Wi-Fi Adapter supports 802.11 b/g/n 2.4GHz networks. El adaptador de Wi-Fi admite redes 802.11 b/g/n 2.4 GHz. L’adaptateur Wi-Fi est compatible avec les réseaux 802.11 b/g/n 2,4 GHz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Schlage BR400 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas